BLACK RED WHITE Bawaria Assembly Instructions

Tipo
Assembly Instructions
Do monta¿u potrzebne s¹:
Nezbytné bìhem montáže:
Összebontéshoz szükséges:
Poèas monže potrebné:
You need for fitting-up:
INSTRUKCJA MONTAÝU,
ÈÍÑÒÐÓÊÖÈ ÇÀ ÌÎÍÒÀÆ,
ÈÍÑÒÐÓÊÖÈ ÌÎÍÒÀÆÀ,
ÿ
ÿ
NÁVOD MONTÁŽE,
MONTAGEANLEITUNG, INSTRUCTIONS DE MONTAGE, THE ASSEMBLY MANUAL,
INSTRUKCIJA MONTAŽE, SZERELÉSI UTASITÁS, INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ,
NÁVOD NA MONTÁŽ
PL BG
CZ
DF GB
HR
H
RO
RUS
SK
23-400 BI£GORAJ, ul. KRZESZOWSKA 63, e-mail: brw@brw.com.pl, http://www.brw.com.plBLACK RED WHITE S.A.
Uwaga: Przed przyst¹pieniem do monta¿u prosimy zapoznaãsiêcaù¹instrukcj¹monta¿u oraz
zachowaãkolejnoœãmonta¿u przedstawion¹w niniejszej instrukcji.
Pozor:
Attention:
Figyelem:
Pozor:
Pøed zahájením montáže pozornìsi pøeètìte celý montážní návod. Dodržujte monž
poøadí dle tohoto návodu.
Before you start the assembly, please get acquainted with the entire assembly manual
and stick to the order of assembly presented in this manual.
Mielõttt elkezdi az összebontást, olvassa el az összebontás utasitását és a tartsa be
az utasitásban leirt összebontás sorrendjét.
Pred samotnou montážou je potrebné oboznámisa s návodom na montážako aj s
postupom montáže uvedenými v tejto príruèke.
PL
CZ
GB
H
SK
DKOM 3s
BAWARIA
12
3
4
7
7
12
66
89
10
5
11
Symbol elementu
Znaèka dílu
Jel elemek
Element symbol
Symbol elementu
Wymiary
Rozmìry
Measurements
Rozmery
Nagyság
Kod
Kód
Code
Kód
Kód
Paczka
Paket
Krabica
Csomagban
Balík
1
2
3
4
6
7
8
9
10
11
12
SD1-107
SD1-108
SD1-215
SD1-216
SD1-576
SD1-580
SD1-508
SD1-509
SD1-504
SD1-904
SD1-9909
718x400
718x400
995x451
995x451
718x36
873x36
400x160
400x160
824x160
835x400
767x941
1/4
1/4
2/4
2/4
1/4
1/4
1/4
1/4
1/4
1/4
1/4
1/6
P28-S11-DKOM3s-M_IN8-KOR01
Symbol elementu
Znaèka dílu
Jel elemek
Element symbol
Symbol elementu
Wymiary
Rozmìry
Measurements
Rozmery
Nagyság
Kod/Kód/Code/d/Kód
Paczka
Paket
Krabica
Csomagban
Balík
5SD1-004895x220 4/4SD1-1004
CZEREÚNIA
ORZECH
W£OSKI
Uwaga/ Figyelem/PozorPozor/Attention/
Uwaga:
Uwaga!
Pozor!
1. Podczas monta¿u elementy nale¿y ukùadaãna miêkkim i czystym podùo¿u np.: rêcznik, koc. Nie montowaãmebla na dywanie, wykùadzinie itp.
3. Przed przybiciem œciany tylnej sprawdziã, czy przek¹tne s¹równe.
4. Taœma zabezpieczaj¹ca. (Niewùaœciwe zamocowanie mebla grozi przewróceniem mebla podczas u¿ytkowania).
Szanowny Kliencie, w przypadku zgùaszania reklamacji, prosimy posùugiwaãsiênumerem kodu podanym na pierwszej stronie instrukcji monta¿u. Wszelkie uwagi i
reklamacje nale¿y zgùaszaãdo punktu zakupu mebla. Nie montowaãelementów, je¿eli zostan¹zauwa¿one wady lub uszkodzenia tych elementów.
1.
3. Pøed pøibitím sololitu zkontrolovat, jestli jeho úhlopøíèky jsou stejné.
4. . ( ).
Vážený zákazníku, v pøípadìuplatòování reklamace je nutno použít èíslo kódu, který se nachází v montážním návodu. Veškeré pøipomínky a reklamace je tøeba uplatòovat
v místìprodeje. Nábytkové díly nemontovat, pokud na nich byly zjištìny vady nebo poškození.
1.
3.
4.The anti-topple device.
1.
3.
4. . . ( )
1.
3.
4. . ( ).
INFORMACJA!
INFORMACE!
INFORMATION!
2. W otwory o œrednicy 8 mm znajduj¹ce siêw krawêdziach elementów wbiãkoùki (Otwory na trzpieñzù¹cza mimoœrodowego pozostawiãwolne).
W przypadku stwierdzenia, ¿e któryœz koùków wystaje z otworu na dùugoœãwiêksz¹ni¿10 mm, nale¿y go dobiã, wymieniãlub skróciã, gdy¿mo¿e on spowodowaã, przy
skùadaniu, uszkodzenie boku.
Bìhem provádìní montáže díly vždy odkládejte na mìkký a èis povrch jako napø.: ruèník,deka. Nábytek nemontujte na koberci, podlahové
krytinìapod.
2. Do otvorùo prùmìru 8 mm na hranách jednotlivých dílùumístìte kolíky . (Otvory pro kolíky spojùponechte prázdné). V pøípadìzjištìní, že nìkteré kolíky
vyèvají z otvoru více než10 mm, dorazte je, vymìòte nebo zkrate, protože mohou zpùsobit poškození boèch stran.
Zajišující páska Sestavte podle návodu. Nesprávné namontování nábytku mùže být pøíèinou jeho pøevrácení v prùbìhu používání
During the assembly, the elements should be put on a soft and clean surface, e.g. a towel or a blanket. Do not assemble the piece on a carpet or floor covering, etc.
2. Drive pegs into the holes (8 mm in diameter) located along the edges of each element (leave the holes for the eccentric connector pivot free). In case a peg
in one of the holes protrudes more than 10 mm, it should be hammered down, exchanged or shortened because it may cause damage to the side of the piece of furniture
during its assembly.
Before nailing a fiberboard, make sure that the diagonals are equal.
When assembling the furniture follow the instructions in the manual. Improper fixing of the piece of furniture may cause it to topple when it is used.
Dear client, in case of complaining, please use the code number given in the assembly instruction.Any comments and complaints should be reported at the furniture
purchase outlet. Do not use any parts showing any faults or marks of damage.
Összeszerelés elõtt az elemeket tisztán és puhán kell elhelyezni, pd. pléd, törülközõ. Ne szereljen szõnyegen és hozzá hasonló felületeken.
2. Az elemek élein 8 mm-es lyukakba f1 szögeket kell beütni (a körhag kapcsolat tengelyére szánt lyukakat szabadon kell hagyni)
ha észrevesszük hogy valamelyik szög kiáll a bútorból több mint 10 mm, akkor beljebb verni, ki kell cserélni, vagy le kell rövidíteni, mert az összeszerelés alatt megsérülhet
a butor.
Ahátlap rögzítésénél ellenõrizzük hogy a szekrény átlós mérete egyforma legyen.
Biztositó szalag Az útmutatónak megfelelõen kell felszerelni A bútor helytelen rögzitése a bútor eldõséhez vezethet használata alatt.
Tisztelt vásárló! Reklació esetén kérjük hivatkozni a szerelési utasításban magadott kódra.Mindennemûészrevételt és reklamációt a bútor vásárlási helyén kell megtenni.
Ne állítsák össze azokat az elemeket, ahol hibát vagy rongálást észlelnek.
Poèas montáže treba jednotlivé èasti položina mäkkú a èistú podložku, napr.: uterák, deka. Nemontujte nábytok na koberci, parketách atï.
2. Do otvorov o priemere 8 mm, ktoré sa nachádzajú na hranách elementov, zabikolíky f1. (Otvory na tàò excentrického spoja ponechavo¾ný). V prípade, že
niektorý z kolíkov z otvoru preènieva viac ako 10 mm, je potrebné ho dobi, vymenialebo skráti, pretože môže pri skladaní spôsobipoškodenie boku.
Ochranná páska Namontovav súlade s inštrukciou. Pri nespvnom upevnení nábytku hrozí, že poèas používania sa nábytok prevráti.
kde ste nábytok kúpili. Èasti,
f1.
f1 r16
f1
Pozor:
Pozor:
Attention:
Attention:
Note!
Figyelem:
Figyelem!
Pozor:
Pozor:
Pozor!
INFORMÁCIÓ!
Pred pribitím plste skontrolujte, èi sú rovnaké uhloprieèky.
Vážený zákazník, v prípade nahlásenia reklamácie, použite prosím èíslo Kódu, ktorý sa nachádza v návode na montáž. Všetky pripomienky a reklamácie musíte nahlásiv
predajni, na ktorých ste zistili zavadu alebo poškodenie nemontujte.
INFORMÁCIA!
PL
CZ
GB
H
SK
Ogólne zasady monta¿u mebla,
Obecné zásady montáže nábytku, General instructions for furniture assembly
A bútor általános szerelési alapelvei, Všeobecné pravidla montáže nábytku
PL
CZ
GB
H SK
§1
Poni¿ej przedstawiono symbole i iloœci akcesoriów, które bêd¹potrzebne podczas monta¿u. Akcesoria spakowane s¹wpaczce akcesoria.
Lent az összebontéshoz szükséges tartózékok jeleit és mennyiségét soroltunk. Az tartózékok az tartózékokcsomágokba vannak becsomagolva.
Níže jsou uvedeny symboly a poèet jednotlivých spojovacích dílù, které budou nezbytné bìhem montáže. Díly jsou zabaleny v krabici s oznaèením
pøíslušenství
The symbols and the amount of accessories needed for the assembly have been presented below. The accessories can be found in the "Accessories"
package.
Nižšie sú uvedené symboly a množstvo dielov, ktoré budú poèas montáže potrebné. Diely sú zabalené v balíku.
PL
CZ
GB
H
SK
1
f1
2
A
B
A=B
3
Y
2x
Symbol
Symbol
Symbol
Symbol
Jel
Iloœãakcesoriów
Množství výbavy
Amount of accessories
A kellékek száma
Poèet príslušenstva
4
TAÚMA ZABEZPIECZAJ¥CA
DAS SICHERU
THE ANTI-TOPPLE DEVICE
Taœma zab ez piec zaj ¹ca j e s te le m e ntem n iezb êd nym d la b ez piec zne go u¿ytko wan ia z a kupi o nych przez Pa ñstw a meb li .
Mocowan ie mebla do œciany mo¿e wy k onaãjedy n ie o s o ba k o m peten tn a.
Przed zam ocowanie m mebla d oœciany n ale¿y s p rawd z iãczyœcia na nadaje siêdo mocowaniadoniejmebli,dobraãodpowiednik oùek, spraw dziãsiùêi ja koœãzamocowa nia.
Taœmênale¿y z a m oco waãzgod n ie z zalece niam i n iniejsz e j in s tru kcj i.
Niewùaœciwe z a moc owa ni e meb la grozi p rzew ró ceni e m m eb l ap o dc zas u¿ytko wan ia.
Taœma zab ez piec zaj ¹ca nie mo¿e b yãstosowana j ako z amie nn ik el emen tó w s t a ndardo wo d où¹cz anych do meb li.
This Anti-Topp le device is ess ential for safe use
Uwag a:
NGS BAN D
ÎÁÅÇÎÏÀÑÈÒÅËÍÀ ËÅÍÒÀ
ÏÐÅÄÎÕÐÀÍÈÒÅËÜÍÀß ËÅÍÒÀ
Îáåçîïà ñè òåëí àòà ëå í òà å íåîá õ îäèì å ëå ìåí ò ç à áåçî ïàñí î èçï îëçâ àí å íà ç à êóïåíè ò åî ò Âà ñ ì åáåë è.
Âíèìàí è å:Ìî íòàæ úò í à ìåá åëèò å êúì ñ ò åíàò à ò ðÿáâà äà ñå è ç âúðø âà î ò êîìï åòåí ò íî ç à òîâ àë èö å.
Ïðåäè ä àïðè êðåïèòå ìåá åëà êúì ñò åíàòàò ðÿáâà äà ïðîâ åðèòå äà ëèñò åíàòà å ãîäíà çà äà ïðèê ðåïÿò åêú ìí åÿ ìåáåëè,äà è çáåðåòå ïîäõ îäÿùè âè íòîâåè ä à ïðîâåðè òåê à÷åñòâî òîí à çàêðåïâ àíåòî.
Òðÿáâà äà ïðèêðåïè ò å ë å í òàò à ñ ï î ð å ä ï ð åï îðúê èòå íà òàç èèí ñ òðóêöè ÿ .
Íåïðà âèëí î òî ìîí ò èðàíå í à ìåáåëà ç àïëàø â àñ ï ð åîáð úù àíå í à ìåáåëà ïîâð å ìå íàíå ãî â î òî èçïî ë çâà í å .
Îáåçîïà ñèòåëí àòà ëåíòà íå ìîæ å äàáúä å èçïîëçâà íà êàòî çàìå íÿåìà ÷àñ òíà å ëåìåíòèòå ñ òàíäàðòí î äîáàâåí èêúì ì åáåëèòå.
Ïðåäî õðàí è òåë ü í àÿ ëå í òà ÿâ ë ÿåò ñÿ ý ëåì å í òîì íå î á õîäè ìûì äëÿ á å çîï à ñ í îé ýêñ ï ëó àòàöèè ïð è î á ðåòåíí î é Âà ìè ìå á å ë è .
ÂÍÈÌ ÀÍÈ Å;Êðåïëå íèå ìåá åëèê ñòåíå ìîæ åòï ðîâîäèòü òîëü êî êîìï åòåíòíîå ëèöî .
Ïåðåä ïðèê ðåïëå í è å ì ìåá åë èê ñò å í å í å î á õîäè ìî ó áåäèò ü ñÿ,ìîæí î ëè êä à í íîé ñ òåí å êðå ï è òü ìå á å ëü,ïî äî áðàò ü ñ î îòâ åòñ òâó þùè é êðå ï åæí ûé ø òèô ò,ïðîâ å ðè òü êà÷ å ñòâ îè ï ð î÷íî ñ òü êðå ï ëå í è ÿ.
Ëåíòó ñ ë åäóå ò óñòà í àâëè â à òü â ñ îîòâå òñ ò âèè ñ ðåêîìåí ä àöèå é í à ñò î ÿùåé èíñòðóê ö è è.
Íåïðà âèëü í î å ï ð è êðå ï ëå í èå ì å áåëè ìî æå ò ïðè â å ñò è ê åå î ïðîê èäûâàíè þ ïð è ý êñ ï ë óàòàöè è .
Ïðåäî õðàí è òåë ü í àÿ ëå í òà íå ìî æå ò çà ìå í ÿ òü ýëåìå í ò îâ,êîòî ðûå â õîäÿ ò â ñ òàíä àðòí ûé ê îìï ëåêò ì åáåëè .
ZAJIŠUJÍCÍ PÁSKA
BANDE DE SURETE
ZAŠTITNA TRAKA
BIZTOSITÓ SZALAG
BANDA DE SIGURANTA
OCHRANNÁ PÁSKA
Zajišující pás kaj e nezby tna pro b ezpeènépoužívání zako u penéh o Vá m i ná b y tku.
Pozor : Monto vání n á bytk u na s t ìnìm užeprovádìtj e n kom pe te n tní o s o ba.
Pøed zaháj e ní m m on táže ná bytk u na s t ìnìje zapotøeb í seu jistit, zda s tìna je vhodn á proza vìšová ní n a náby t k u, a p ak vy ber tev hodný k olík a na k o nec z kontro l ujte s ílu a kvalitu u p ev n ìní.
Páskuupevnìtep odle dop oruèenítohotonávodu.
Nesp rávné n a monto v ání ná bytk u m ùže být pøíèinoujehopøev rá c ení v prùbìhupoužívá n í.
Zajišující pá s ka n e m ùžebýtpoužívan á jak o n áhrada prvkùtvo øícíc h stan da rd ní v ý bavu n á bytk u.
Das Sicheru ngsban d iste inun entb ehrliches Ele ment zur sich erenB enutz ungd er von Ihnen e ingekaufte n Möbel.
Acht ung:Di e Befes tigung des Mö bels an de r Wan d k an n n ur ei n e zus tä ndige Person a us f ühren .
Vor de r Möbelbefe stigung a ndie W andi st zup rüfen , obsi chd ieWan d für die Befes tigung de rMöb el eignet, dann s indd ieentsprechendenDübel zuw äh lens owie die Kraf un dQu alität der Bef estigun gzu prü fen.
Das Siche rungsba nd ist ge mäss den E mpfe h lunge n d iese r Anleit un g z u b ef estig e n.
ImF alle einer fa lschen Be festigung de sMö be l s lä u fte s dieG efahr, um zuk i ppen.
Das Si cherung sband kan n ni cht als Er satz der s tand ardmäß ig mit den Möbe lnge lieferten El emente be nutzt werden .
Labandedes ûreté est un é lémenti ndispe nsable àl'uti l isation e n to ute sé curit é d es m e u bles q ue v o u s av e z a c hetés .
Atten tion: Se uleu ne person ne compé tente peut ré aliserla f ixation du me uble au mur.
Avant la fixati ondu m euble au mur, il con vient dev érifier qu e le mu r se prête àla f ixati on d u m e uble , choi s irl a c hev ille q uic onvien t, vérifie rla rés istanc eet la quali téde l a fixation.
Labandedoitêtre fixée con fo rm é ment a ux i n s tructi on s.
Une fixati onim propre du me uble peut entraî ner lac hute du me uble en cours d'uti lisation.
Labandedes ûreté ne peu têtr e u ti lisé e com m e élém e nt de re c h ange d es é l ém ents standard joints aux m euble s.
of thef urnit ure you have purc hased.
Warning: Fi xing thep iec eof furn iture to the wall may onl y bedo ne by a compete nt person .
Before you fi xthe p iece of furnitu re tothe wal l, please mak e sure thatt he wall is suitab lefo rth isp urpos e,se lect the pro perbo lt and che ckth estre ngth and qu ality ofth e fixing.
The tape sh ould befi xeda ccor ding to the instr uctions of this manua l.
Impr operfi xing of the piece of fu rniture may cau seit to topp lew hen it isu sed.
The secu ringt ape may no tbe us edas a replacemen t ofthe e lements thata re includ edin t hefurn iture set as sta ndard.
Zaštitn a traka je elemen atne opho danz abe zbedno k orišãenjek upljen ogod Va sna meštaja .
NAPOM EN A: Prièvršãanje na m ještaja uz z i d m ože i zvršiti sa mo ko mpet e nt no lic e.
Prije pr ièvršãavanja n amešta jauz zid treba provj eriti da lij e zid odgovora n zap rièvršãavanjenam ještaja,iz a brati od govaraj uãik lin , pro vjeri ti s n ag u i k vali te tp ri èv ršãenja.
Traku mon tirati saglas non ašemu p ut stvu .
Neis pravna m ontažaj e opa snai može p rouzro k ovat i p ad n am e štaj a pr ilikom k o rišãenja.
Zaštitn a traka ne može biti prim jenivana um jestoel eme natak oji su stand ardno priloženi uz na mještaj.
Biztosi tós z alag n él külö zhet et len el em, ho gy a z Önök által m egvá s á rolt b ú tor o kot bizto nság os a n le h esse n h asz ná lni.
Figyel em: B útoroko t csak h o z záértõs zem é l y rög z itse n a fa lh o z.
Ab útor fa l ho z v a ló rö gz i tése e lõtt a falot m eg kelviz s gáln i ,h og y alk a lmas -e a búto ro k rö gzit ésére , a m egfel e lõcsapotv álasztani , a rö gzité s e rej é t im i n õség é t megv izs gá lni.
Asz alagot a jelen ut asitáshoz m e gfel el õen k ell rög ziten i .
Ab útor hely telen rögzité sea b útor eldõlé séhe z v ez ethe t ha szn á lata al att.
Biztosi tós z alaga t n em l e he th a s z nálni abúto ro khoz általán osan h o zzát ett e le m ek he lyett esit õje ként.
Band a desi guranþãeste un elem e n ts tri c tn e c esar pe n tru u tilizare a s igurãa m o bile i cu m p ãr ated e Dum nea voastr ã.
ATENT IE: Fixarea mobi leid e perete se va real izad oar de cãtre op e rs oa nãcom pete nt ã.
Inainte a fixãriimo b ilei d e p erete, tre b uie ve rific at da c ãp eretele este po trivit pentru fix aream obilei ,t rebuies cal ese di bluri cor espun zãtoare, t rebuie s c v e rif icat e forþaºic al i tatea în ºurubãrii.
Band a trebui e fixatãîn conf ormitate cu instruc þiaprezentã.
Ofi xa re ne co respu nz ãtoare a m obilei poate p rovoca rãstur narea ei în timpul u tilizãrii.
Band a desi guranþãnup oate f ifolo sitãîn defavo areae lem entelor stand ard dem obilier.
Ochrannápáska je n evyh n u tný prv ok po tre bný pre b ezp eènépoužív an ie Va m i kúp en é ho n áb ytku .
Pozor : Nábytok môže k s t en e pri p ev nije d ine ko m pete nt ná osoba.
Pred pri pevnením ná bytk u k s te n e je t reb a sko n tro lova ,èis tena je vhodn á pre pripev nenie nábytk u,je p otrebné vybras p ráv ny k olík a sko n tro lova s ilu a kval itu pri pevn en ia.
Pásku je potreb né upevn ipod¾apokynovztohtonávodu.
Pri nesprávnomupevnenínábytku hrozí, že poèaspoužíva ni a s a ná byto k p rev rá ti .
Ochrannápáska sa n emô že používaako ná hrada p rv kov štandardnedodávanýc hk nábytku.
PL
BG
CZ
D
F
GB
HR
H
RO
RUS
SK
INF ORM A C JA!
INF ORM A C E!
HINWE IS!
INF ORM A TIO N!
Szan ow ny Klien ci e, w p r zypa dk u z gùa s z an i a re k la m a c ji, p r osim y p o s ùug iwa ãsi ênu m e r em k od u po d an y m n a p i erw szej stron ie ins trukc ji mo nta¿u . Ws z e lk ie uw ag i i re k la m a c je nale ¿y zg ùa s z aãd o p u nk t u z ak u pu meb la .
Vážený z á k a z ní k u, v p øípadìuplatòování re k l am a c e j e n ut no použít èí slo k ódu, k terý se n ach ázív m on tá žním n ávod u. Vešk e ré p øip o m ín k y a rekla m a c e j e tøeba uplatòo v at v míst ìprodeje.
Dom nule C lien t, în c a z u l de recla m a þie , vãrugãms ãfo l os iþinu m ãru l d e c o d p rec i zat în insr ucþia de m onta re. Toate re cla maþi ile ºine m ul þu miril e trebu ie anu n þate la pu nc tulde c ump ãra re a mob ilei .
ÈÍÔ ÎÐÌ À Ö Èß !
ÈÍÔ ÎÐÌ À Ö Èß !
Óâàæà å ì è ê ë èå í ò è,â ñë ó×àé í à çàß âßâ àíå íà ð åêë àì àöèß ìîëèì äà ïî ëçâ àòå íî ìåðà í à êîä à äàäåí â èí ñòðó êöè ßòà çà ìî íòà æ.Äà ñ å çàßâ ßâ à íà ì ßñòî òîí à ï îêóïê àòà íà ì åáåë à.
Óâàæà å ì û é ï î ë ü çîâ à ò å ë ü ,â ñ ë ó ÷ àå ï ðå ä úÿ â ë å í è ÿ æ à ëî á ,ï ð î ñ ü á à è ñ ï î ë ü ç îâàòü íîì åð êîä à yêaçaííû é â èí ñòð óê ö èè ìîíò àæ à.Âñ å çàìå ÷ à í èÿ è æ àë î á û ñëå äó åò ï ð å äú ÿ âë ÿòü ïî ìå ñ ò óï î ê ó ïêè ì åáå ë è.
Sehr gee hrte K unde n, im Fa lle ein er Rekl ama tion, g ebe n Sie b itte di e in der Mo ntag eein leitu ng erw ähn te C od e -N u m m e r an . Mit a llen dies bez ügl ichen Frage n und R ekl ama tione n we nden Si e sich bitte an ihre n Verkä ufer.
Cher client, e n cas d e récl amat ion, no us vo us pri ons d' utilis er le num é ro de co de ind iqué d ans le sin stru ction s de mo ntag e. Toutes l es rema rq ues et réc la m a ti on s doivent êtr e adres sée s au lie u d'acha t du meu ble.
Dear client, i n cas e of com pla inin g, plea se us e the co de num ber gi ven in t he ass emb lyi nstr uctio n. A ny comm e ntsa n d comp laints s houl d be rep ort ed at the fu rnitu re p urch ase ou tlet.
Štova n i, p ri li k o m p ri ja v e re k la m a c ije, m ol i m o d a s e s l u žite ozna kom šifre na ved en e u uput i za mo ntažu. sve pr imjedb e ir ekla mac iej ja vljajte m jes tu nab avk e namj eštaj a.
Tisztel t vás á rl ó ! R e k la m á c ió e seté n k é r jük hi v at k oz n i a szer elé si u ta s ítá s b an maga d ot t kód ra .M i nd e nn e m ûés z re v é te lt é s rekla m á c iót a b út or v á s árl á s ih elyén ke l l m eg te n ni .
INF ORM A C IJ A!
INF ORM Á C IÓ!
INF ORM Á C IA!
Vážený z á k a z ní k , v pr íp a de n a hl á s en i a re k la m á c ie , p ou žite p r os ím èíslo K ódu , ktorý s a nac hádz a v návo de n a mont áž. Všetk y p ri po m i en k y a rek l a m ác ie mus ít e n a hlá siv pre da j ni , kd e ste. N á by t ok kúp il i.
PL
BG
CZ
D
F
GB
HR
H
RO
RUS
SK
n26
1x
p38
1x
 x16 mm
TAÚMA ZAB EZ PI E C ZAJ¥C A
DA S S ICH ER U
TH E A NTI -TO PP LE DE VIC E
Taœma z a b e zpi ecza j ¹ca jes t ele me n t emn ie z b êdnym dlabezpiecznego u¿ytk o w a n iaz a k up ion y c hp rze z P añst wa m ebl i.
Moc o wa n ie m e b la d o œc ian y m o¿e wy kon a ãj edynieosobakompetentna.
Przed z a m oco w a n i e m m e b lad o œciany n ale ¿y s p ra wd z iãczy œciana na d aj e s iêdomocowaniadoniejmebli,dobraãodpowiednikoùe k , s praw d z i ãsiùêi jak oœãzam o cow a ni a .
Taœmênale¿yzamo c o w a ãz g o d n ie z z a lec en iam i n in i ejszej i n st ruk c ji .
Niewùaœciw e z a m o c o wa n ie m e b la g roz i prze w r ó cen i em m e bla p o d c z a s u ¿yt k o w a n ia.
Taœma z a b e zpi ecza j ¹ca n iem o ¿e by ãs tosowanajako zamiennikelementów standardowodoù¹czany c h d o mebli .
This An t i-Top p l ed e v ic e is e sse n t ia l for s a fe u se
Uwag a :
NGSB A N D
Î ÁÅÇ Î Ï À ÑÈ ÒÅ Ë ÍÀ Ë Å Í ÒÀ
ÏÐ Å ÄÎ ÕÐÀ ÍÈ Ò Å Ë ÜÍ À ß ËÅ Í ÒÀ
Îáå ç îïà ñ è ò å ë íàò à ë å í ò à å í å îáõ î ä è ì å ë å ì å í ò ç à á å ç î ï à ñ íî è ç ïîëç âà í å í à ç à ê ó ïåíè ò å î ò Â àñ ìå á åëè .
Âíè ì à í è å:Ì î í òàæ úò íàì å á å ë è òå êúì ñò åíàò à ò ð ÿ á â à ä à ñ å èçâúðø â à îò êîì ï å ò å í òíî ç àò î âà ëè ö å.
Ïðå ä è ä à ï ð è ê ð å ï èòå ì å á åëà êúì ñ ò åíàò à ò ð ÿ á â à ä à ï ð î â å ð è òå äà ë è ñ ò åíàò à å ãî äí à çàä à ï ð è êðå ï ÿ ò å ê úìí å ÿ ìåá åëè,ä à èçáåð å ò å ï î ä õîä ÿ ù è â è í òîâ å è ä à ï ð î â å ð è òå êà÷ å ñ ò âîò î í à çàê ðå ï â à í åòî .
Òðÿáâ à ä à ï ð è êðå ï è ò å ë å í ò àòà ñïîð å ä ï ð å ï î ð ú ê è òå í à ò à çè èíñò ð ó êö èÿ.
Íåï ð à âèëí î ò îì î í ò è ð à í å í à ì å á å ëà ç àï ë à øâ à ñ ïðåîá ð ú ùà í å í à ì å á å ë à ï î â ð å ì å í à í å ãî â î ò î è ç ï îëç â à í å .
Îáå ç îïà ñ è ò å ë íàò à ë å í ò à í å ì î æ å ä à á ú ä å è çïî ë ç â à í à ê àòî çàìå í ÿ å ì à ÷àñ ò í à åëåìåí ò è ò åñ ò à íäà ð ò í î ä î á à â å í è ê ú ì ì åáå ë è ò å .
Ïðå ä î õðà í è ò å ë üíàÿ ëåíòà ÿ â ë ÿ å ò ñ ÿ ý ë åì åíòî ì í å îáõ î ä è ì û ì ä ë ÿ á å ç î ïàñ í î é ý ê ñ ï ë óàò à ö è è ï ð è î á ð åòå í í î é Â à ì è ì å á å ë è.
ÂÍÈÌ À Í ÈÅ ;Ê ð å ï ë å íèå ìåáå ë è ê ñ òå íå ìî æ å ò ï ð î â î äèò ü ò î ë ü ê î ê îì ï å òåí ò í î å ë è ö î .
Ïåð å ä ï ð è êðå ï ë å í è å ìì åáåëè ê ñ òåí å í å î á õ î ä è ì î ó á å ä è òüñ ÿ ,ì î æí î ë è êäà í íîé ñ òåí å êðåïè ò ü ì å á å ë ü ,ïîä î á ð à ò ü ñ î î òâå ò ñ òâó þ ù è é ê ð åïå æ í ûé øòèô ò ,ï ðîâ å ð è ò ü ê à ÷åñ ò âî è ï ðî÷ í î ñ ò üê ð åïë å í è ÿ .
Ëåí òó ñ ëåäó å ò óñ ò àíà â ë è â à òü â ñ î î ò âåò ñ ò âèè ñðå ê îì åíäà öè å é í à ñ òî ÿ ùå é è í ñ òð óêö è è .
Íåï ð à âèëü íî å ï ð è ê ð å ïëå í è å ì å á åëè ì î æ å ò ï ð è âåñ ò è ê ååî ï ð îêè ä ûâ à í è þ ïðè ýêñïë ó à òàö è è .
Ïðå ä î õðà í è ò å ë üíàÿ ëåíòà í å ì î æ å ò ç à ì å í ÿòü ýëåìåí ò î â ,êîò îð ûå â õ îä ÿ ò â ñ ò à í ä à ðòí û é êîì ï ë å ê ò ìåá å ë è .
ZA JI ŠUJ ÍC Í PÁ SK A
BA N DE DE SU R ETE
ZA ŠT ITNA T RA KA
BIZ T OSIT Ó SZ ALA G
BA N DA D E SIG UR ANT A
O CHR AN NÁ P ÁSK A
Zajišují cí p á s k a je n e zby t n a p ro b e z peènépoužív á n í z a k oup e n é h o V á m i náb y t ku.
Poz or: Mon t ován í ná b y tk u n a st ìnìmu žeprovádìtjenkompetentníosoba.
Pøed zahá j ení m mon tá že n á b y t ku n a s tìnìjezapotøebí se u jis t it, z d a s t ìna je v hod n á pro z a v ìšovánínanínábytku,apakvybertevhodnýkolí k a n a k o n e c z ko n tr o lujt e s ílu a kva l itu u p evn ìn í.
Pásku u p evnìt epodledoporuèenítohot onávodu.
Nes p rávnénamontovánínábytkumùžeb ýt p øíèinoujehopøevrá c e n í v p rùbìhupoužívá n í.
Zajišují cí p á s k a n e mùžebýt použív a n á jak o náhra d a p r vkùtvoøí c íc h s t anda r d n ív ý b a v u n á b y tku .
DasSicherungsbandi st einunentbehrlichesElementzursicherenBenutzungdervonIhneneingekauftenMöbel.
Ach tun g : Die B e fes ti g ung d e s MöbelsanderWandkannnurei nez uständigePersonausführen.
Vor d er Mö b e lb e fes ti gu n g a n d i eWa n d is t zu p rüf en ,ob sich d ie Wa n d f ü r die B efe s ti gun g derM öb e lei gnet ,d a nn s ind d i eentsprechendenDübel z uwä h l en s owie di e K r a f un d Qu a li tät d e r B e fe s ti g u n g z u p r ü fe n .
Das S i che r un g sba n d i st gem ässdenEmpfehlungendieserAnleitungzubef estigen.
ImF a ll e e in e r f als c hen B e fes ti g u ng d e s Mö b e ls lä u ft e s di e Ge f ah r, u mz uk ipp e n .
DasSicherungsbandkannni chtalsErsatzderstandardmä ß igm it d e n M öbe l n g e li efert e n E l eme n te ben u t zt w e rde n .
Labandedesûreté e s t un é l éme n t ind isp e n s able àl' uti lisa ti o n e n t ou tes é c ur ité d e s me u b le s que vous avez a che t és.
Atte n tion : Se u leu n e p e r so nne c om pé ten te p e u t réali serl afi x a tion dume u b le a u mu r .
Ava ntl af ixa ti on du m e u b l e a u m ur, ilc on vie n t de v é ri fier qu e le m u r se p rêt e àla fixa t io n d u m e u b le, ch o is ir l a c hevi lle q u ico n v ient ,vé r if ie r la rés ist anc e et l aq u a li téd e lafix a t io n .
Labandedoitêtref ixé e c on for mém e nta u x in s truct io n s .
Une f ix a ti on im p ro p re du m e u b l ep e u t e nt raî ner lachutedum eubleencoursd'u ti lisa t ion .
Labandedesûreté n e peutêt re ut il is é e c o mm e é lém e nt d e rec h a n g e d e s élém e nt s s tan d a r djoi nts a u x m e u b les .
ofthefurniture youhavepurchased.
War n ing : Fix ing thepi ece off u rni tur e to th e w a ll ma y o n l y b e d o n e b y a c o m p e ten t pe rso n .
Befor ey o u f ixt h e p ie c e o f f urn it u re to the wa l l,p le a s e m a ke su re t h a t thew al l iss u it a b lef or thi s p u rpo s e, sel ec tt h e p r op erb o l t and c hec k t he s t reng th a nd qu a lit y o f the fixi ng.
The tap e shoul d b e f ixe d a c c o rdi ng to th e i n st ruc t ion s o f th i s man u a l.
Impro p e r fixi n g o f th e p ie c e o f fur n itur e m a y c a u se it to top p le wh e n i ti s u s e d .
The s e c urin g ta p e m a y n o t b e u s ed a s a re p lac e m e n t o f the e lem e n ts tha t are inc lu d e d i nt he fur nitur e s e t as s ta n d a r d .
Zaštitnatrakajeelemenatneophodan zabezbednokorišãenje kupljenogodVasnameštaja.
NAPO M E NA : Pr ièvršãanjenamještajau z z id može iz v r ši ti s a mo komp e ten tn o lice .
Prijep r ièvršãavanjanamešta ja uz zid t reb a p r ov je ri ti d a l i jez i do d g o vor an z a p r ièvršãavanjenamještaja,iza b r atiodgovarajuãiklin, p r ovj eriti snag u ikvali tet p r ièv ršãenja.
Traku m o n tir a ti s a g las n o n a še m upu t stvu .
Neispravnam ontažaj e o p a s na i mo že p r ouzr ok ova t ip a d n am eštaja p ri liko m k o ri šãenja.
Zaštit na trakanemože b it ipr im jen iva n a u m je s toe l eme n a ta koj i su sta n d a rdn o p r il oženiuznamještaj.
Biztos i tó s z a la g nél kü löz hete tl e n e le m ,ho g y a z Önök á lt a lm e g v ásá r o lt b ú to r o kot biz t o n ság o s a n l ehes s e n h a s z n á ln i.
Figy e lem: Bú t orok o t csak hozzá é rt õs z e mé l yrö g z it s e n a f alho z .
Abú tor f a lho z v a ló rö g z it é se elõt ta fa l ot m eg k el viz sgál ni, ho g y a lka lm a s-e a bútorok rögzit ésé r e, ame g f ele lõcsap o t vá las ztan i, a r ög z ités erejét i mi n õség é t meg v iz s g á ln i .
Asz a la g o t a j ele n u tas i táshozmegfelelõenkell r ög zi ten i.
Abútorhelytelenrögzitéseabútoreldõléséhezvezethethasználataalatt.
Biztos i tószalagatnem lehethasználniabútorokhozáltalánosanhozzátettelemekhelyettesitõjeké n t.
Bandadesiguranþãeste u n e l eme n t stri c tne c e s ar p e n tr u u ti liza r ea s ig u r ãa m o b ilei cu m p ãrat e d e D umne a v oas t rã.
ATEN T IE :Fi xa rea m o b ilei de p e r e te se va real iza d o a r d e c ãtreo persoanãcompetent ã.
Inaint ea fi x ãri im ob ilei de p e r ete, tre b u ie v e r ifi c a tda c ãpere tel ee s te p o t ri vi t pe n tr u fi x are a m o bi lei ,treb u i esc ale s e d ib lur i c ore s p u n zãt o a re, tre b u ies c ve ri fi cat ef or þaºica l itat ea î nºurubãrii.
Bandatrebuief ixatãîn con f orm itate c ui nstru c þiap r ez e ntã.
Ofix a r e n e c ores p u n zãt o a rea m o b il e i poat e p r ovoc a r ãs tur nar e a e i în timp u l util izãri i.
Bandadesiguranþãnu p o ate f i folos itãî ndefavoareaelementelorstandard demobilier.
Ochrannápáskajenevyhnut nýprvokpotrebnýprebezpeènépoužívani e V a m i k úp e n é ho ná b ytk u.
Poz or : Náb y tokm ô že k s te n e p ripe v n ijedinekompetentnáosoba.
Pred p ri pevn e n ím n á b y tku k stene je tr e b a s k on tr olo v a ,èi st e n a je v h o dná p re pripe v n e n ie náb y t ku, j e p o tr e b n é v y brasp ráv ny k o lí k a s k o n tr o lo v a s ilu a k v a litu p r ipe v n e n ia.
Páskujepotrebnéupevnipod¾apokynovztohtonávodu.
Prin e s p rávnom upevnenínábytkuhr ozí,žepoèaspouží v ani a s an á b y tok prevrát i.
Ochrannápáskasanemôžepoužív a ako n á hra d a p r vkov št andardnedodávanýchknábytku.
PL
BG
CZ
D
F
GB
HR
H
RO
RU S
SK
INFO RM AC J A !
INFO RM AC E !
HIN W E IS!
INFO RM AT IO N !
Sza n o w n y K lie n cie , w prz y p a d k u z g ùa s z a n ia r e k la m a c ji , pros i my p o s ùugiwaãsiênumeremkodupodany m na pierwszejstronie in s tr u k c ji m o n ta¿u . W sz e lk ie u wa g i i r ekl a ma c j en a l e¿yzgùa s z a ãdo punktu zakupumebla.
Vážený z á k az n íku , v p øípadìupl atòová n í r e k lam a ce je n u tno pou žít èí s lo du, kt e rý s e n a c h á z í v mon t á žním návodu.Veške ré p øipo m í n k ya re k l ama c e je tøebauplatòova t vm ís t ìpr odeje.
Domn u l eC lien t , în c a z u l de r ec lam a þie , vãru gãm sãfolo s iþi n u m ãr u l de c o d preciz a t î ni ns ru c þia d e m o n tar e. To a te rec l ama þiil e ºi ne m u lþum iriletrebuieanunþate la p u n c tu l de c um pãr are a m o b il e i.
ÈÍÔ ÎÐ Ì ÀÖ È ß!
ÈÍÔ ÎÐ Ì ÀÖ È ß!
Óâà æ à å ì è êëè åíò è ,â ñëó × à é í à çàßâ ßâà í å íàð å ê ë à ì à ö è ß ì î ë è ì ä à ï î ë ç âà òå íî ì å ð à íàê î ä à ä à ä å í â èíñòð ó ê ö è ß ò à çàì î í ò à æ .Äà ñ å ç à ßâ ß â à í à ì ß ñ òîò î íà ï î ê óï ê à òà í à ì å á å ë à .
Óâà æ à å ì ûé ïîë ü ç î â à òåë ü ,â ñëó ÷ à å ï ð å ä ú ÿ â ë å í è ÿ æ à ë î á ,ï ð î ñ ü á à è ñ ï î ë ü ç îâ à ò ü í î ì å ð ê îä à yêaçaí í û é â è í ñ ò ð ó êöè èì î í ò à æ à . ñ å ç àì å ÷ à í è ÿ è æ à ë î á û ñ ë å ä ó å ò ï ð å ä ú ÿ â ë ÿ ò üï î ì å ñ ò ó ïî ê ó ï ê èì å á åëè .
Seh r g e e h r te Ku n d e n , im F a l le e in e r R e k l am a t io n , g e b e n Sie b it te d ie in d e r Mo n t a g e e in l eitun g e r wä h n te Co d e - Num m e r a n . M ita l len d i e s be z ü g lich e n Fra g e n u n d Rekla m a ti o n e n w e n d e n S i es i ch b it te a n i hren Ver käu f er.
Che r c li en t, e n c as d e ré c lam a ti o n , no u s v ou s p ri o n s d'ut il ise r l e n u m é ro de c o d e indiqu é dan s l e s in str u ctio n s dem o n tag e . To u t e s le s rem ar q u e s et r éc la ma tions do iv e n t êtreadressées aul ieud'achatdum euble.
Dea r c li en t, i nc a s e ofcom p la i n in g , pl ea se us e t he c o d e numb e r g ive n i nt he a s s e m b ly i ns tr u c ti o n . An y c o mm e n ts a n d c o m p la i nts sho u l db e r ep ort ed a t t h e f u rn i tu r e p u r ch a s e o u t let .
Štova n i , pri liko m p r ija v e r ek la m a c ije, m o li mo d a s e s lužite o z na k o m šifrenavedeneu uputi zam ontažu.s ve pr imj e d b e i re k la m a c ie j ja v l jaj te m jes t un a b a v k e namj ešt a ja.
Tisz tel t v á s á rl ó ! R e k la m ác eset é n k ér jü k h iv a t ko zni a s z e rel és iu ta s ít á s b a n m a g a d o tt k ó d r a .M ind e n n e m ûé s z r ev é tel t é s r ekl a má c i ót ab ú t or v ás á rl á s ih e l y é n k el lm e g t en n i.
INFO RM AC I JA !
INFO RM ÁC I Ó!
INFO RM ÁC I A!
Vážený z á k az n ík, v p rí p a d e n a h l ás e n ia rek l am á c ie, po u ži te pros ím èís lo K ó d u , k t orý sa n a c h á d z a v n á v od e n a m o n t á ž. Vše tk y p r ip o m ien k y are k la m á c ie m us íte n a h l ás iv p red a j ni, k de st e . Náb y to k kú p il i.
PL
BG
CZ
D
F
GB
HR
H
RO
RUS
SK
n26
1x
p38
1x
 x16 mm
z1
1x
y1
1x
w36
h=18 mm
18x
w5
DR
400 mm
3x
w5
DL
400 mm
3x
w5
CR
400 mm
3x
w5
CL
400 mm
3x
s2
16
2x
r16
20x
r15
 x10.5mm
12x
r1
 x12mm
8x
p15
x13 mm
12x
l1
30x
k15
4x
j29
M4x14 mm
6x
f25
x40 mm
12x
f11
46x18\4 mm
6x
f1
x30 mm
20x
e10
x33 mm
18x
c602
6x
c601
6x
3x
p35
x10 mm
p25
3x
x16 mm
2/6
P28-S11-DKOM3s-M_IN8-KOR01
t13
400 mm
3x
§2
První etapa montáže spojení jednotlivých souèástí nábytku se spojovacími díly podle obrázkù.
Symbol oznaèuje dùležité místo, kterému musíte vìnovat zvláštní pozornost bìhem monže.
The first stage of the assembly is equipping the elements with the appropriate accessories according to the drawings below.
The symbols denote places to which special attention should be paid during the assembly.
Az összebontás elsõlépése a tarzékok az elemekhez való igazitása a lenti rajzok szerint.
Az jel ezeket a helyeket jelzi, amelyekre különös figyelmet kell fordulni az összebontás alatt.
Prvým krokom monže je vybavináležité diely pod¾a nižšie uvedených nákresov.
Symboly oznaèujú miesta, ktorým treba poèas montáže venovazvýšenú pozornos.
Pierwszym etapem monta¿u jest uzbrojenie elementów w odpowiednie akcesoria wg poni¿szych rysunków .
Symbole oznaczaj¹miejsca, na które nale¿y zwróciãszczególn¹uwagêpodczas monta¿u.
PL
CZ
GB
H
SK
1
DKOM 3s
w36
e10
w5CR
r1
r16 r16
II
f1
Do monta¿u potrzebne s¹:
Nezbytné bìhem montáže:
Összebontéshoz szükséges:
Poèas montáže potrebné:
You need for fitting-up:
y1
1x
w5CR
400 mm
3x
w5CL
400 mm
3x
w36
h=18 mm
18x
e10x33 mm
18x
r16
8x
r1
 x12mm
8x
f1
x30 mm
20x
k15
4x
r16
f1 y1
r16
r16
r16
r16
r16
r16
r16
k15
w5CR
f1
w5CR
w5CR
f1
r1
w36
w36
w36
r1
r1
r1
f1 f1
r1
f1
w36
w36
w36
r1
f1
w5CL
w5CL
w5CL
r1
r1
f1
y1
f1
y1
f1
y1 f1
y1
43
2
1
7
e10
e10
e10
e10
e10
e10
3/6
P28-S11-DKOM3s-M_IN8-KOR01
II
r1 r1
r16 z1
I
II
III
r1 r1 r1
z1
s2
I
r16
Do monta¿u potrzebne s¹:
Nezbytné bìhem montáže:
Összebontéshoz szükséges:
Poèas monže potrebné:
You need for fitting-up:
s2
16
2x
y1
1x
z1
1x
1
2
4
3
k15
k15
k15
k15
r16
r1
r16
r1
§6
Zùo¿yãsegment zgodnie z rysunkiem i poù¹czyãwkrêtami typu konfirmat , u¿ywaj¹c do tego celu kluczyka .
Na základìobrázku sestavte segment pomoci vrutù(spojù) a kèe .
Assemble the segment as shown on the drawing hexagonal socket head screws (join it with an eccentric connector) , using the key.
Össebontani a rajzzal egyezõen és összekapcsolni körhagyó kapcslattal és konfirmat besavaróval, kulcsot használva hozzá.
Zložidielec v súlade s nákresom a spojiskrutkami typu konfirt (excentrickým spojom ). Použina to k¾úè.
e1 z1
e1, r1 z1
e1 r1 z1
r1 e1 z1
e1 r1 z1
(zù¹czem mimoœrodowym )r1
PL
CZ
GB
H
SK
Do monta¿u potrzebne s¹:
Nezbytné bìhem montáže:
Összebontéshoz szükséges:
Poèas monže potrebné:
You need for fitting-up:
y1
1x
2
DKOM 3s
3
DKOM 3s
y1
k15
y1
y1
y1
y1
r16
r16
4
3
7
7
y1
y1 y1
y1
y1
y1
y1
y1
y1
f1
4/6
P28-S11-DKOM3s-M_IN8-KOR01
l1
b
a
4
1
2
l1 l1 l1
l1
l1
l1
l1
l1
l1
l1
l1
2
3
3
a=b
l1
2
2
6
1
1
4
DKOM 3s
5
DKOM 3s
12
Do monta¿u potrzebne s¹:
Nezbytné bìhem monže:
Összebontéshoz szükséges:
Poèas montáže potrebné:
You need for fitting-up:
l1
30x
Do monta¿u potrzebne s¹:
Nezbytné bìhem monže:
Összebontéshoz szükséges:
Poèas montáže potrebné:
You need for fitting-up:
y1
1x
f11
46x18\4 mm
6x
6
y1
f11
f11
y1
f11
y1
f11
y1
y1
y1
y1
y1
y1
5/6
P28-S11-DKOM3s-M_IN8-KOR01
l1
l1
f25
f25
f25
f25
j29
c602
I II
III IV
w5DR
VVI
c601
p35
t13
r16 r15
r16
r16
r16
r15 r15
r15
r16
r16
r16
r16
r15
r15
p15 w5DL
p15
p15
p15
t13
p25
p25
c602c601
j29
Do monta¿u potrzebne s¹:
Nezbytné bìhem montáže:
Összebontéshoz szükséges:
Poèas montáže potrebné:
You need for fitting-up:
r16
12x
r15
 x10.5mm
12x
f25
f25
r16
r16
r15
r15
Do monta¿u potrzebne s¹:
Nezbytné bìhem montáže:
Összebontéshoz szükséges:
Poèas monže potrebné:
You need for fitting-up:
w5
DL
400 mm
3x
w5
DR
400 mm
3x
p15
x13 mm
12x
w5DR
p15
Do monta¿u potrzebne s¹:
Nezbytné bìhem montáže:
Összebontéshoz szükséges:
Poèas monže potrebné:
You need for fitting-up:
p35
x10 mm
3x
p25
x16 mm
3x
t13
400 mm
3x
t3
p35
Do monta¿u potrzebne s¹:
Nezbytné bìhem montáže:
Összebontéshoz szükséges:
Poèas monže potrebné:
You need for fitting-up:
c602
6x
c601
6x
j29
M4x14 mm
6x
Do monta¿u potrzebne s¹:
Nezbytné bìhem montáže:
Összebontéshoz szükséges:
Poèas monže potrebné:
You need for fitting-up:
f25
x40 mm
12x
6
DKOM 3s
II
r16
r15
r15
5
5
5
8
9
11
10 9
8
8
99
11
11
10
6/6
P28-S11-DKOM3s-M_IN8-KOR01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

BLACK RED WHITE Bawaria Assembly Instructions

Tipo
Assembly Instructions

em outras línguas