Dometic RKE300 Manual do usuário

Categoria
Acessórios de mixer / processador de alimentos
Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

15
CONTEÚDO
Chaminé
Deflector
Indicador de nível
Queimador
Anel vedante
Termostato
Braço da alavanca
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
FIG. 1
INSTALAÇÃO _______________________________ 16
ENCHER O TANQUE _________________________
16
ACENDER O QUEIMADOR ____________________
16
RKE400 - COLOCAR AS PRATELEIRAS
NA POSI
ÇAO CORRECTA _____________________ 17
MANUTEN
ÇAÕ ______________________________ 17
limpeza da meCha e do queimador . . . . . . . . . . .17
suBstituição da meCha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
limpeza da Chaminé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
desCongelação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
desligar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
pontos a lemBrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
FUNCIONAMENTO ELÉCTRICO ________________ 19
Comutação do funCionamento a petróleo
para funCionamento a eleCtriCidade ou viCe
versa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
iluminação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
suBstituição do elemento de aqueCimento
.19
GRÁFICO DE DETECÇÃO DE FALHAS __________ 19
APPENDIX A - ELEMENTOS DO QUEIMADOR ____
20
aladdin 23e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
aladdin 32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E FUNCIONAMENTO
PARA OS FRIGORÍFICOS RKE 300 E RKE 400
VISTA GERAL
16 17
Acenda a mecha. Deixe que a chama alastre a toda a volta
da mecha e volte a colocar a protecção do queimador jun-
tamente com o vidro da lâmpada e o anel de vedação.
Rode a protecção do queimador no sentido dos ponteiros
do relógio até ficar bem segura na sua posição. Se a chama
se apagar, volte a acendê-la seguindo o procedimento
acima descrito.
Empurre o tanque para o seu compartimento por debaixo
do armário e na parte posterior do frigorífico.
Faça deslizar o tanque cuidadosamente para a frente contra
o pino guia.
Levante cuidadosamente o tanque por meio do braço da
alavanca e verifique que o pino guia entra no orifício do
suporte no lado esquerdo do queimador (FIG. 3). Certifi-
que-se de que o anel vedante no topo do vidro da lâmpada
veda convenientemente contra o fundo da chaminé, não
deve haver ar entre a chaminé e o anel vedante.
Fixe o braço da alavanca na posição em que o anel vedante
veda a chaminé.
O queimador deve queimar com uma chama azul; uma
chama parcial ou totalmente amarela indica que existe uma
entrada de ar e deve ser feito o ajuste.
Quando o queimador estiver em posição por debaixo da
chaminé, ajuste a mecha por forma a produzir uma chama
azul de meia altura. Aguarde 30 minutos para permitir que
o queimador aqueça antes de fazer novos ajustes à mecha.
A fim de obter uma melhor refrigeração, levante a mecha, o
que faz aumentar a chama azul claro. Para regular para uma
refrigeração de menos frio, baixe a mecha para produzir uma
chama azul de altura reduzida. Para manter temperaturas
regulares, o frigorífico deve funcionar de forma contínua, dia e
noite.
NOTA: Nunca faça funcionar o queimador com uma chama
que apresente pontas ou riscas amarelas na parte inferior azul
brilhante, ou com uma chama totalmente amarela. Tais con-
dições resultam numa rápida carbonização da mecha, cheiros
e possíveis danos da unidade de refrigeração. Não force o
controlador da mecha se este não rodar facilmente, pois isso
pode constituir uma indicação de que o queimador precisa de
ser limpo ou de que a mecha deve ser substituída.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
INSTALAÇÃO
O frigorífico deve ser instalado num solo firme e numa posição
horizontal. Utilize um nivelador de água e verifique em ambas
as direcções no compartimento para congelados.
Evite colocar o frigofico numa divisão sujeita a elevadas tem-
peraturas ou a fortes correntes de ar.
Certifique-se de que é deixado um espaço livre de pelo menos
400 mm (16 polegadas) sobre a parte superior do frigorífico
a fim de permitir uma livre circulação do ar, o que é essencial
para o funcionamento eficiente do frigorífico.
A abertura de ventilação no topo do frigorífico não deve ser
coberta seja de que maneira for.
O frigorífico não deve ser colocado numa pequena despensa ou
local semelhante.
O deflector deve ser posicionado como se mostra na ilustração.
ENCHER O TANQUE
Para encher o tanque, utilize sempre o funil para petróleo e
encha até o ponteiro do indicador de nível se aproximar da
marca vermelha.
Limpe o petróleo que ficar no topo do tanque. Se o petróleo
se derramar, o tanque deve ser removido do frigorífico e bem
limpo.
Não deixe o tanque esvaziar-se enquanto o frigorífico estiver
a ser utilizado porque a refrigeração será interrompida e uma
parte da mecha será queimada, reduzindo a vida útil da mesma.
Utilize sempre petróleo de combustão da melhor qualidade
(Parafina) e providencie para que este seja mantido limpo,
seco e não adulterado. Em circunstância alguma deve ser uti-
lizado petróleo de evaporação, gasolina ou álcool de qualquer
espécie.
ACENDER O QUEIMADOR
Tenha em mente que a lâmpada de petróleo constitui uma parte
essencial do frigorífico e que os cuidados em mantê-la em boas
condições serão bem recompensados. Antes de acender uma
mecha pela primeira vez, deixe que esta fique mergulhada no
petróleo durante pelo menos duas horas.
Importante! Ao acender o queimador, remova a protecção do
queimador, o vidro e o anel de vedação como uma unidade,
depois de ter rodado a protecção do queimador no sentido
contrário ao dos ponteiros do relógio, para a libertar
(FIG. 2). Não tente acender o queimador levantando a mecha
tão alto quanto possível, com a protecção do queimador no
seu lugar, porque isso iria danificar a mecha e resultar numa
refrigeração não satisfatória.
Ajuste o controlador da mecha de modo que a altura da
mecha fique cerca de 3 mm (1/8”) acima do topo do tubo
exterior da mecha (FIG. 2).
1.
2.
FIG. 3
FIG. 2
16 17
Rode o dispositivo de limpeza da mecha no sentido dos
ponteiros do relógio, limpando e refazendo a superfície
de combustão (FIG. 4). Tenha cuidado para não desfiar a
mecha.
A superfície superior da mecha devidamente limpa deve
estar isenta de carbono e de fios de tecido. Deve inclinar-se
para cima, para o bordo interior superior, o qual deve estar
razoavelmente nivelado.
Sopre as partículas soltas de carbono da mecha e do quei-
mador, e remova qualquer sujidade de carbono que tenha
caído para a base do queimador.
Volte a montar o queimador.
Quando limpar o queimador - retire-o do tanque e inspec-
cione as pontas da mecha. Se estas estiverem sujas, isso
significa que foi utilizado petróleo não apropriado e o
tanque deve ser limpo.
Esvazie o tanque e ponha de lado o petróleo sujo que pode
ser utilizado para outros fins.
Lave o tanque duas vezes com petróleo limpo e volte a
enchê-lo de petróleo filtrado.
SUBSTITUIÇÃO DA MECHA
Remova o queimador do tanque.
Retire o tubo exterior da mecha (consulte Peças do Quei-
mador) rodando-o no sentido contrário ao dos ponteiros do
relógio para o desbloquear (Aladdin 23E), desaparafusan-
do as porcas de fixação em qualquer um dos lados (Ala-
ddin 32) e levantando o queimador.
Levante a mecha o mais que for possível. Puxe a mecha
e o portador da mecha para fora, pela parte superior do
queimador. Separe a mecha do respectivo portador.
A nova mecha deve estar livre de humidade (água). Antes
de inserir a nova mecha, certifique-se de que o difusor da
chama se encontra na sua posição no tubo do queimador.
As mechas novas dispõem de tiras de papel adesivo nas
extremidades para assegurar uma fácil substituição, e estas
devem primeiro ser endireitadas. Faça passar uma das tiras
através da abertura existente à volta do tubo da mecha e
puxe a tira de papel para dentro até a extremidade do teci-
do da mecha ter passado pela abertura.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
1.
2.
3.
4.
5.
RKE400 - COLOCAR AS PRATELEIRAS NA
POSIÇAO CORRECTA
Desmontagem/montagem
Despartes os suportes frontal e posterior de fixação.
Desloque a prateleira para e esquerda (1) e para baixo (ou
para cima) (2) para a retirar.
Faça o inverso para colocar a prateleira.
MANUTENÇAÕ
LIMPEZA DA MECHA E DO QUEIMADOR
Quando a chama está acesa, formam-se depósitos de carbo-
no no topo da mecha, no rebordo do tubo exterior da mecha
e na superfície do difusor da chama. Para obter os melhores
resultados de refrigeração e para prolongar a vida da mecha,
estes depósitos de carbono devem ser limpos cada dois ou três
dias durante as duas primeiras semanas e , posteriormente, pelo
menos uma vez por mês, desde que se utilize petróleo de boa
qualidade. Se for utilizado petróleo de grau inferior, o queima-
dor deve ser limpo no mínimo uma vez por semana.
Para limpar a mecha e o queimador:
Liberte o braço da alavanca e puxe o tanque para fora.
Remova o anel vedante, o vidro da lâmpada e a protecção
do queimador rodando-a no sentido contrário ao dos pon-
teiros do relógio e levantando.
Retire o difusor da chama.
Insira o dispositivo de limpeza da mecha (fornecido com
o queimador) no tubo do queimador e ajuste a mecha
premindo gentilmente o dispositivo de limpeza contra a
superfícieda mecha.
1.
2.
3.
1.
2.
3.
4.
1
2
FIG. 4
18 19
Repita o procedimento com a outra extremidade da mecha
na abertura do lado oposto à volta do tubo da mecha
(FIG. 5).
Quando ambas as pontas da mecha tiverem passado pelas
respectivas aberturas, puxe a mecha através do queimador
até cerca de 25 mm (1”) das pontas ficarem saídas abaixo
do fundo do queimador. Tenha cuidado para não esfiar a
parte superior da mecha durante a substituição.
Instale o portador na mecha, assegurando que o suporte do
portador da mecha fique do mesmo lado que o controlador
da mecha (FIG. 6).
Baixe a mecha e o respectivo portador puxando gentilmen-
te as extremidades inferiores da mecha, e quando o suporte
do portador da mecha entrar na abertura em forma de anel,
guie-o contra a roda dentada do controlador da mecha.
Pressione o suporte do portador da mecha sobre a roda
dentada do controlador da mecha e desloque a mecha o
mais possível para baixo.
Certifique-se de que a fita interior de reforço da mecha
desliza pelo tubo do queimador. Se a mecha ficar presa
no queimador, não force o controlador da mecha pois isso
poderá danificar o portador da mecha.
Volte a colocar o tubo exterior da mecha no queimador,
pressionando-o para baixo e rodando-o no sentido dos
ponteiros do relógio para o fixar na sua posição (Aladdin
23E), apertando as porcas de fixação (Aladdin 32).
Verifique que a mecha pode ser subida e baixada facilmente.
Para prolongar a vida da mecha, esta deverá ser limpa cada
dois ou três dias durante as duas primeiras semanas e uma
vez por mês de aí em diante, desde que seja utilizado petróleo
de boa qualidade. Se for utilizado petróleo de grau inferior, a
mecha e o queimador devem ser limpos no mínimo uma vez
por semana. Neste queimador só podem ser utilizadas mechas
Aladdin (“Appendix A - Elementos do queimador”)
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
FIG. 5
LIMPEZA DA CHAMINÉ
Recomenda-se no entanto a limpeza da chaminé pelo menos
uma vez por ano. O petróleo de grau inferior pode fazer com
que o queimador liberte fumos, e como a fuligem se acumula
na chaminé, esta deve ser limpa imediatamente. Para limpar a
chaminé:
Remova o tanque e o queimador.
Levante a cobertura da chaminé juntamente com o fio e
o deflector, e coloque uma folha de papel por debaixo da
chaminé para recolher a fuligem.
Limpe a chaminé com o escovilhão fornecido juntamente
com o frigorífico.
Depois da limpeza, assegure-se de que a cobertura da
chaminé e o deflector são colocados de novo nas suas
posições.
NOTA: O frigorífico não funcionará correctamente se o
deflector não estiver no seu lugar.
DESCONGELAÇÃO
Remova todos os alimentos do frigorífico.
Apague a chama.
Deixe abertas a porta do frigorífico e a porta do compar-
timento para congelados. O gelo derrete-se rapidamente e
escorre para um receptáculo situado na parte posterior do
frigorífico onde se evapora.
A água resultante da descongelação retida no comparti-
mento dos congelados deve ser limpa com um pano.
Recomenda-se proceder à limpeza do frigorífico conjuntamente
com a descongelação. Utilize água tépida e um detergente
não perfumado. Nunca utilize pó de limpeza, palha de aço ou
produtos semelhantes. Antes de colocar o frigorífico novamente
em funcionamento, seque o compartimento para congelados e o
espaço da refrigeração. Lave as bandejas do gelo e encha-as
com água fresca.
DESLIGAR
Se o frigorífico não estiver a ser utilizado:
Apague a chama do queimador.
Esvazie o frigorífico, descongele-o e limpe-o completa-
mente.
Deixe a porta encostada.
PONTOS A LEMBRAR
Mantenha o frigorífico nivelado.
Proceda à descongelação uma vez por semana ou a cada duas
semanas.
Mantenha o queimador limpo.
Nunca use a força para rodar o controlador da mecha.
Não sobrecarregue o frigorífico de forma que impeça a livre
circulação do ar dentro do mesmo.
Utilize apenas petróleo/parafina de boa qualidade.
Não deixe secar o tanque do combustível.
Inspeccione a chama com regularidade.
Certifique-se de que a chama está sempre azul.
1.
2.
3.
4.
1.
2.
3.
4.
1.
2.
3.
FIG. 6
18 19
FIG. 7
FUNCIONAMENTO ELÉCTRICO
Verifique que a tensão que consta da chapa de características
é a mesma que a da corrente utilizada. Ligue o cabo de ligação
à rede do frigorífico a uma tomada de parede com ligação
de terra que seja de fácil acesso. Se não estiver disponível
nenhuma tomada de parede com ligação de terra consulte um
electricista antes de utilizar o frigorífico.
A temperatura do frigorífico é mantida a um nível constante
por meio de um termostato. Seleccione a temperatura desejada
rodando o comando do termostato para um valor adequando.
O comando está graduado de 0 (marcado com um ponto) a
7 e MAX. Na posição MAX o frigorífico está regulado para
funcionamento contínuo, ou seja, o termostato não é levado em
consideração.
O termostato só controla a temperatura do frigorífico no caso
do funcionamento eléctrico. No funcionamento a petróleo, a
temperatura é controlada por meio do manípulo do tanque de
petróleo. Para tornar o frigorífico completamente inerte electri-
camente, retire o cabo de alimentação da tomada de parede.
COMUTAÇÃO DO FUNCIONAMENTO A PETRÓLEO
PARA FUNCIONAMENTO A ELECTRICIDADE OU
VICE VERSA
Apague a chama do petróleo.
Ligue o cabo de alimentação eléctrica a uma tomada de
parede.
Regule o termostato.
Comutação do funcionamento a electricidade para funcio-
namento a petróleo:
Retire o cabo de alimentação eléctrica da tomada de pare-
de.
Inicie o funcionamento do frigorífico a petróleo.
NOTA: Não faça funcionar o frigorífico a electricidade e a
petróleo simultaneamente. A eficiência da refrigeração será de
certo modo afectada mas, sobretudo, o frigorífico poderá sobre-
aquecer e danificar o sistema de refrigeração.
ILUMINAÇÃO
O frigorífico está equipado com uma luz interior accionada
por pilha. A caixa das pilhas encontra-se na parte de trás do
frigorífico. Devem-se utilizar quatro pilhas do tipo LR20 de
1,5 volts.
SUBSTITUIÇÃO DO ELEMENTO DE AQUECIMENTO
O aquecedor, situado no interior da armação da caldeira B do
frigorífico, pode ser substituído como a seguir se indica:
(FIG. 7).
Retire o cabo de alimentação eléctrica da tomada de pare-
de.
Remova a tampa C.
Remova o material isolante de forma a tornar acessível o
aquecedor A.
Abra a tampa do bloco dos terminais e desligue os fios do
aquecedor.
Rode e levante o aquecedor do seu compartimento.
Instale o novo aquecedor no compartimento.
Ligue os fios e feche a tampa do bloco dos terminais.
Volte a colocar cuidadosamente o material isolante na sua
posição e feche a tampa do compartimento do aquecedor.
1.
2.
3.
1.
2.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
A
B
C
GRÁFICO DE DETECÇÃO DE FALHAS
O frigoríco não está sucientemente frio
A circulação do ar à volta do frigorífico está
restringida.
Providencie para que exista um espaço livre acima do
frigorífico de pelo menos 400 mm (16 polegadas) (consulte
“Instalação”).
O frigorífico não está nivelado.
Nivele o frigorífico por forma a que os lados e a frente
fiquem verticais (utilize um nivelador de água).
Chama amarela.
Incorrectamente acesa.
Volte a acender a chama correctamente (consulte a FIG. 2).
Vedante da chaminé inadequado.
Consulte a FIG. 3.
A mecha precisa de ser limpa.
Limpe a mecha e o queimador (consulte a FIG. 4).
É necessária uma nova mecha..
Substitua a mecha (consulte as FIG. 5 e 6).
Petróleo ou parafina de grau inferior.
Despeje o tanque e volte a enchê-lo. Instale uma nova
mecha.
A chaminé precisa de ser limpa.
Consulte “Limpeza da chaminé”.
Chama demasiado baixa ou demasiado alta.
O evaporador está bastante congelado.
Apague a chama para descongelar.
Frigorífico com demasiada carga.
Espalhe os alimentos nas prateleiras para permitir a livre
circulação do ar dentro do frigorífico.
Chama cintilante (existência de água no petróleo ou
parafina).
Conserve o tambor de armazenamento ou contentor num
local seco com a tampa devidamente colocada para impedir
que a água condensada entre no contentor.
Frigoríco demasiado frio
Chama amarela.
Queimador incorrectamente aceso. Volte a acendêlo de forma
correcta (consulte a FIG. 2).
Chama demasiado alta.
Reduza a chama.
-
-
-
-
-
-
20
Elementos do queimador (Aladdin 23E)
Anel vedante
Vidro da lâmpada
Protecção do queimador
Tubo exterior da mecha
Difusor da chama
Base do queimador
Controlador da mecha
Dispositivo de limpeza da mecha
Portador da mecha
Mecha
Queimador completo (sem vidro da lâmpada e anel
vedante)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
ALADDIN 23E
APPENDIX A - ELEMENTOS DO QUEIMADOR
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
N
K
L
M
ALADDIN 32
Elementos do queimador (Aladdin 32)
Anel vedante
Vidro da lâmpada
Protecção do queimador
Difusor da chama
Tubo exterior da mecha
Porca de fixação
Mecha
Portador da mecha
Queimador base
Manga do tanque
Queimador completo (sem vidro da lâmpada e anel
vedante)
Dispositivo de limpeza da mecha
Adaptador
Adaptador
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
J.
K.
L.
M.
N.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Dometic RKE300 Manual do usuário

Categoria
Acessórios de mixer / processador de alimentos
Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para

em outras línguas