Indesit SV 130 GHX0 Guia de usuario

Tipo
Guia de usuario

Este manual também é adequado para

Antes de utilizar o aparelho, leia estas instruções de segurança. Guarde-
as perto do aparelho para referência futura.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
LER E RESPEITAR AS SEGUINTES INFORMAÇÕES
IMPORTANTES

eu ou docs.whirlpool.eu ou ligue para o número de telefone indicado no
manual de garantia.
Estas instruções e o próprio aparelho são acompanhados por
mensagens importantes de segurança para serem observadas sem-
pre. O fabricante não se responsabiliza por incumprimento das in-
-
ração incorreta dos controles.
AVISOS DE SEGURANÇA
Mantenha o aparelho fora do alcance de bebês e crianças muito
pequenas (0-3 anos). Mantenha o aparelho fora do alcance das crian-
ças (3-8 anos), a menos que constantemente supervisionadas. A utili-
zação deste aparelho por crianças com mais de 8 anos de idade e

-
ilância. Contudo, essas pessoas podem utilizar o dispositivo se forem
ensinadas a fazê-lo de forma segura e se estão cientes dos riscos que
a utilização implica. As crianças não devem brincar com o dispositivo.
A limpeza e manutenção podem ser realizadas por crianças somente
se supervisionadas por adultos.
 
do aparelho aquecem durante a utilização e não devem ser
tocadas sem prestar atenção.
USO PERMITIDO
CUIDADO: O aparelho não se destina a ser colocado em
41
it
41
pt
funcionamento por meio de um temporizador externo ou um sistema
com comando remoto separado.
O aparelho foi projetado para uso e semelhantes aplicações


pousadas e outros ambientes residenciais.
          
aparelho ao ar livre.
Desligue o aparelho da tomada quando não estiver em uso.
O aparelho não deve entrar em contato direto com alimentos.
Sempre use envelopes que são recomendados para cozinhar.
        
sempre selados em envelopes ou recipientes para cozinhar.


permitido.


na unidade. Somente a resistência e o agitador devem ser submersos.
Não mergulhe o cabo de alimentação ou a parte superior da unidade.
Se o aparelho ou a parte superior estiverem submersos, desligue o
aparelho e deixe-o secar.

para proteger o plano de trabalho para cada recipiente utilizado com o


       
         

Conecte corretamente cada componente antes do uso, por
exemplo, a cobertura de proteção.
42
it
42
pt
Utilize apenas recipientes adequados. Devem ser resistentes ao

sem perdas, sem transbordar, derreter ou deteriorar. Recomenda-se o
uso de uma panela de aço.
Preste atenção às partes móveis.




utilização, não tocar, a não ser que esteja completamente resfriada.
É importante lembrar que os cozimentos realizados abaixo de 55
        

sujeitos à redução da temperatura.
INSTALAÇÃO

-
do. Não reparar ou substituir quaisquer peças a menos que expresso

-
-
tre em contato com o vendedor ou o serviço de assistência mais próx-
        


-

-


43
it
43
pt
uma bancada ou mesa. Mantenha o aparelho longe da borda da ban-
cada. Não o coloque perto de uma fonte de calor - risco de incêndio.

ADVERTÊNCIAS SOBRE ELETRICIDADE

correspondem aos valores do próprio sistema de fornecimento de en-
-
rior do aparelho.
-
           
multipolar instalado a montante da tomada e o aparelho deve estar
equipado com ligação terra de acordo com as normas nacionais em

Não use cabos de extensão, tomadas múltiplas ou adaptadores.
Não use o aparelho com partes molhadas do corpo ou descalço. Não
-






Antes de desligar o aparelho, deixe esfriar.

LIMPEZA E MANUTENÇÃO
AVISO: -
tado da fonte de alimentação antes de qualquer limpeza ou manuten-
ção, para evitar o risco de choque.
Para limpar o produto, utilize um pano úmido.
44
it
44
pt
-
sivos. Não use solventes, agentes alcalinos, produtos de limpeza abra-
sivos ou agressivos em nenhum momento. Não mergulhe o produto na

45
it
45
pt
PARTES E FUNÇÕES
1. 
2. 
3. Cobertura de proteção
4. 
5. 
6. Indicador da temperatura atual
7. Botão Start / Stop
8. Ícone da temperatura
9. Ícone do tempo
10. Botões + e -
11. Botão tempo / temperatura
12. Indicador dos ajustes
INTRODUÇÃO
      


     
      
     

COMO UTILIZAR O PRODUTO
Leia atentamente as seguintes instruções para
otimizar os resultados do seu Easy Chef:
1. Fixe o aparelho em uma panela. Deve ser en-
ganchado do lado externo e voltado para o
      -
nela com altura de ao menos 18 cm. Atenção


2. 
   
       
quando os alimentos são colocados no recipien-
te.
3. Ligue o aparelho na tomada. O dispositivo emite
um sinal sonoro e os indicadores acendem-se
por cerca de um segundo e depois desligam-se.
O indicador

4. Aperte     
vermelho e -

temperatura desejada, utilizando os botões “+” e

os botões pressionados para aumentar ou dimi-
nuir a temperatura rapidamente.
5. 
, o indicador 
o tempo padrão “1:30” piscando. Ajuste a tem-
peratura desejada utilizando os botões “+” e “-”

botões pressionados para aumentar ou diminuir
a temperatura rapidamente.
6.      
uma
-
-
ste. O display superior vai mostrar a temperatura

NOTA: Durante o aquecimento, pode-se pressionar
para controlar o ajuste de tempo e temperatura.
      -
ra seja atingida pressionando os botões “+” e “-”. O
       

acordo com os ajustes anteriores.
NOTA: Durante a utilização, pode-se pressionar
per circa 2 secondi per mettere in pausa ed entrare in
modalità stand-by.
7. -
peratura desejada. O dispositivo emite um som
     
o botão por cerca de 2 segundos para fazer
uma pausa e entrar no modo stand-by.
NOTA:
decrescente não for iniciada dentro de 30 minutos a
partir de quando a temperatura for atingida.
8. Coloque os alimentos no interior do recipiente
e deixe manter a temperatura do dispositivo.
Quando a contagem regressiva estiver con-
      
antes de entrar em modo stand-by.
NOTA:-
46
it
46
pt

-
cação no aparelho ou as condições de garantia.
       
sempre a instalação de peças sobresselentes não
originais para reposição.Recolha dos
PROTEÇÃO AMBIENTAL
ELIMINAÇÃO DO MATERIAL DA EMBA-
LAGEM
-
       
reciclagem (*). As diferentes partes da
embalagem devem ser eliminadas de
     
regras estabelecidas pelas autoridades locais.
ELIMINAÇÃO DE ELETRODOMÉSTI-
COS
Este produto foi fabricado com materiais re-

com os regulamentos locais para a elimi-

sobre o tratamento, recuperação e reci-
      
seu escritório local da cidade, o serviço de descarte
-


     
-
da a evitar potenciais consequências negativas para
o ambiente e saúde pública resultantes de manuseio
inadequado do lixo. O asterisco (*) sobre o produto ou
sobre a documentação que acompanha indica que
-
tico, mas deve ser levado para um ponto de recolha

eletrônicos.
rante ou após a sua utilização, não tocar, a não ser
que esteja completamente resfriada.
9. Desligue o dispositivo e limpe-o antes de guar-

LIMPEZA
Deixar o produto resfriar a uma temperatura ambien-
te e depois seque-o com um pano limpo antes de
guardar.
Se as peças imersas entrarem em contato com ali-
mentos oleosos ou gordurosos, ou se uma limpeza

1. Coloque o dispositivo num recipiente tal como
-

2. 
3. Adicione metade de uma colher de sabão para

4. 
a temperatura ter sido atingida.
5. Quando o aparelho estiver frio, enxague com

ANTICALCÁRIO

ser realizada a cada mês, ou mais frequentemente

1. Coloque o dispositivo num recipiente tal


2. 
3. 

4. 
a temperatura ter sido atingida.
5. 
fria antes de secar e guardar.
ASSISTÊNCIA

     
(consulte Solução de Problemas)
Se, apesar de todos os controlos, o aparelho
não funcionar e o inconveniente detectado con-
tinuar, contactar a nossa  


o tipo de anomalia

47
it
47
pt
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Todos os reparos devem ser realizados por um centro de assistência autorizado.
Problema Solução
ER2
Funcionamento a seco sem

Desligue o aparelho, adicione


antes de ligar novamente.
ER4 
Desligue o aparelho, adicione


antes de ligar novamente
ER5 Superaquecimento


Aguarde alguns minutos e
deixe esfriar antes de iniciar
um novo ciclo.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Indesit SV 130 GHX0 Guia de usuario

Tipo
Guia de usuario
Este manual também é adequado para