Omron Healthcare MC-720-E Manual do usuário

Categoria
Medindo, testando
Tipo
Manual do usuário
Português
IM-MC-720-E-05-01/2018
Termómetro
Frontal de Infravermelho
Gentle Temp
®
720 (MC-720-E)
Manual de Instruções
Índice
Obrigado por ter adquirido o Termómetro Frontal de Infravermelho Gentle Temp 720 da OMRON.
Utilização prevista:
O OMRON Gentle Temp 720 permite efetuar a medição da temperatura na testa de forma segura,
confortável e rápida.
Além disso, este termómetro é também apropriado para efetuar a medição da temperatura de superfície de
objetos e da temperatura ambiente.
Utilizador previsto:
A partir dos 11 anos (experiência intensiva de leitura de 5 anos), sem limite na idade adulta.
Destina-se a uso doméstico.
Informações importantes sobre segurança ..............1
1. Descrição geral .........
.............................................3
2. Preparação ..............................................................4
2.1 Remoção da fita isolante ..............................4
2.2 Alternância entre °C e °F .............................4
2.3 Configuração do sinal sonoro .......................5
3. Utilização do termómetro ......................................6
3.1 Leitura ..........................................................6
3.2 Utilização da função de memória ............
...10
4. Resolução de problemas e
Manutenção ........... 11
4.1 Ícones e mensagens de erro ..................... 11
4.2 Perguntas e respostas ............................... 13
4.3 Manutenção ...............................................14
4.4 Substituição da pilha .................................. 15
5. Especificações técnicas ......................................16
6. Algumas informações úteis ................................20
Antes de utilizar o termómetro, leia o presente manual de instruções com atenção.
Guarde-o para futura consulta. Para obter informações específicas sobre a sua
temperatura, CONSULTE O SEU MÉDICO.
1
PT
Informações importantes sobre segurança
Para garantir a utilização correta do produto, deve seguir sempre medidas básicas de segurança, incluindo as precauções
indicadas a seguir.
Aviso: as situações seguintes são potencialmente perigosas e, se não forem evitadas, podem provocar
ferimentos graves ou morte.
Um autodiagnóstico e/ou tratamento baseado nos resultados da leitura pode tornar-se perigoso. Deve seguir sempre as
indicações do seu médico. O autodiagnóstico pode piorar os sintomas.
Uma febre alta ou prolongada exige cuidados médicos, sobretudo em crianças de tenra idade. Contacte o seu médico.
Mantenha o termómetro fora do alcance das crianças.
Contém peças pequenas que podem representar um perigo de asfixia se ingeridas por crianças.
Não atire a pilha para uma fogueira. A pilha poderá explodir.
Retire a pilha se o termómetro não for utilizado durante três ou mais meses. Se não o fizer, pode ocorrer fuga de líquido,
geração de calor ou rebentamento, causando danos no termómetro.
o utilize o termómetro para medir nenhum objeto com uma temperatura superior a 80,0°C (176,0°F).
Durante a medição, certifique-se de que não se encontram telemóveis ou quaisquer outros dispositivos elétricos que
emitam campos eletromagnéticos a menos de 30 cm deste dispositivo. Tal poderá resultar no funcionamento incorreto do
dispositivo e/ou dar origem a leituras incorretas.
Precauções gerais
o utilize este termómetro para outro fim que não seja a medição da temperatura frontal ou de superfície.
Evite que unidade principal esteja sujeita a choques, quedas, pisadas ou vibrações.
A unidade principal não é impermeável. Manuseie o termómetro com cuidado para evitar a penetração de líquidos (álcool,
água ou água quente) na unidade principal. Quando o termómetro ficar molhado por ação do vapor, deixe-o secar ou
limpe-o com cuidado, utilizando um pano macio e seco.
Não desmonte, repare nem altere o termómetro.
Quando a lente da sonda ficar suja, limpe-a com um pano macio e seco ou com uma cotonete. Não limpe a lente da sonda
com um lenço ou toalha de papel.
2
Informações importantes sobre segurança
Em caso de diferença de temperatura entre o local onde o termómetro está guardado e o local onde pretende efetuar a
medição, mantenha-o na sala onde pretende utilizá-lo durante mais de 30 minutos até atingir a temperatura ambiente e,
em seguida, efetue a medição.
Se a testa estiver fria, aguarde até aquecer antes de efetuar a medição da temperatura. O resultado obtido pode indicar um
valor baixo se tiver utilizado um saco ou uma bolsa de gelo, ou se efetuar a leitura imediatamente após ter chegado do exterior,
no Inverno.
o utilize o termómetro se estiver molhado depois de nadar, tomar banho ou se transpirar após exercício físico,
porque a temperatura da pele pode ter descido. Elimine a humidade e aguarde 30 minutos até o corpo se adaptar
à temperatura ambiente antes de efetuar a medição.
o toque com os dedos na lente da sonda nem respire para a mesma.
o tente efetuar medições com o termómetro molhado, pois pode obter leituras incorretas.
Verifique o ícone apresentado no visor antes e depois da medição para que esta seja efetuada de forma correta.
Ao efetuar a medição de temperatura de um objeto com baixa emissividade, como por exemplo, ouro ou alumínio, podem
ocorrer leituras incorretas.
Ao efetuar a medição de temperatura de algo com baixa emissividade (por exemplo, leite) no modo de medição de
superfície, podem ocorrer leituras ligeiramente inferiores.
Quando informar o médico da sua temperatura, certifique-se de que indica que efetuou a medição da temperatura na
testa.
3
PT
1. Descrição geral
Temperatura de
Superfície
Temperatura Ambiente
Última leitura
Ícone da pilha
Ícone de silêncio
Modo de
temperatura (°F)
Ícone da memória
Modo de
temperatura (°C)
Temperatura frontal
Unidade principal: Visor:
Lente da
sonda
Compartimento
da pilha
Tampa da
lente da sonda
Visor
Botão ON/MEM
Botão START
Parte aplicada
(Tipo BF)
4
2. Preparação
2.1
Remoção da fita isolante
Quando utilizar o termómetro pela primeira vez,
retire a fita isolante do compartimento da pilha.
Um minuto após a unidade ser ligada, a temperatura ambiente
aparece no visor.
Notas:
A temperatura ambiente permanece no visor mesmo depois de ter desligado o termómetro.
Coloque o termómetro numa superfície nivelada, num local que esteja à temperatura ambiente (afastado da luz direta do
sol ou de ar condicionado, entre outros).
2.2
Alternância entre °C e °F
Por predefinição, o termómetro está configurado para °C.
1.
Enquanto a temperatura ambiente é apresentada, mantenha premido o botão START.
2.
Com este botão premido, mantenha premido o botão
ON/MEM até que °F apareça no visor com dois bipes.
Notas:
Para voltar a selecionar o modo °C, comece a partir do passo 1.
Quando o termómetro alternar entre °C e °F, serão eliminadas todas as leituras
armazenadas na memória.
Vista posterior da unidade
2. Preparação
5
PT
2.3
Configuração do sinal sonoro
O sinal sonoro está ativado por predefinição, mas pode ser desativado.
Nota: O sinal sonoro só está disponível no modo de medição frontal.
1. Prima o botão ON/MEM para ligar o termómetro.
2. Mantenha premido o botão ON/MEM durante 3 segundos.
O ícone " " pisca no visor.
3. Liberte o botão ON/MEM.
O ícone " " permanece iluminado e o sinal sonoro é desativado.
Notas:
Se premir o botão ON/MEM durante mais de 5 segundos depois de o ícone " "
começar a piscar, o termómetro desliga-se sem desativar o sinal sonoro.
Para voltar a ativar o sinal sonoro, comece a partir do passo 1.
6
3. Utilização do termómetro
3.1
Leitura
Modo de Medição Frontal
Este modo apresenta o valor equivalente oral da medição da temperatura frontal.
Certifique-se sempre de que a lente da sonda está limpa e sem danos, e que a testa está limpa e sem suor,
cosméticos, cicatrizes, etc.
Antes de efetuar a medição, certifique-se de que o doente não tomou banho ou fez exercício físico nos últimos
30 minutos e que se manteve num ambiente estável durante, pelo menos, 5 minutos.
É recomendável efetuar a medição três vezes. Se as três leituras forem diferentes, considere a temperatura
mais elevada.
1. Puxe para fora a tampa da lente da sonda e retire-a.
2. Prima o botão ON/MEM.
Aparecem todos os indicadores no visor durante 1 segundo.
Em seguida, aparece o visor ilustrado do lado mais à direita com dois
bipes.
3. Utilização do termómetro
7
PT
3. Segure na lente da sonda afastando-a 1 a 3 cm do centro
da testa.
Notas:
Se segurar no termómetro com as mãos durante muito tempo, pode causar o aumento da
temperatura ambiente medida pela sonda. Esta situação pode provocar uma medição
da temperatura corporal inferior ao habitual.
Permaneça imóvel durante a medição.
4. Prima o botão START.
A medição termina ao fim de 1 segundo com um bipe prolongado.
3. Utilização do termómetro
8
5. Afaste o termómetro da testa e verifique o resultado
da leitura.
O visor ilumina-se durante 5 segundos.
Notas:
Se o resultado for superior a 42,2°C (108,0°F), aparece "Hi" no visor.
Se o resultado for inferior a 34,0°C (93,2°F), aparece "Lo" no visor.
Pode repetir a medição depois de a luz do visor se desligar com dois bipes.
Certifique-se de que o ícone " " permanece iluminado.
Após a segunda medição, a primeira medição é apresentada no canto direito
e a segunda é apresentada ao centro.
6. Mantenha premido o botão ON/MEM até aparecer a indicação "OFF" no
visor, desligando o termómetro.
A unidade armazena a leitura na memória e desliga-se em seguida com a temperatura ambiente no visor.
A unidade também se desliga automaticamente se não for efetuada nenhuma operação durante 1 minuto.
3. Utilização do termómetro
9
PT
Modo de Medição de Superfície
O modo de medição de superfície mostra a temperatura de superfície real e não ajustada de um objeto, que é
diferente da temperatura corporal. Este modo pode ajudar a determinar se a temperatura do objeto é adequada
para um doente ou bebé (por exemplo, o leite para bebés).
Por predefinição, o termómetro está ajustado no modo de medição frontal. Siga os passos indicados a seguir
para mudar para o modo de medição de superfície.
1. Prima o botão ON/MEM para ligar o termómetro.
2. Mantenha premido o botão ON/MEM. Com este botão
premido, prima o botão START.
O ícone " " aparece no visor.
3. Aproxime o termómetro do objeto e prima o botão START.
Efetua a medição de forma contínua até libertar o botão START.
Notas:
Aproxime a lente da sonda o mais possível do objeto quando utilizar o termómetro no modo de
medição de superfície (é recomendável uma distância de 1 cm). Não aplique a lente da sonda diretamente no objeto.
O modo de medição de superfície mostra o resultado da temperatura de superfície. A temperatura de superfície
e a interna podem ser diferentes. Certifique-se de que é seguro efetuar a medição da temperatura de um objeto
em caso de temperaturas extremamente elevadas ou baixas.
Quando utilizar este modo, o visor não se ilumina e o sinal sonoro está desligado.
Para mudar para o modo de medição frontal, volte ao passo 2 e certifique-se de que o ícone muda para o ícone .
A unidade desliga-se automaticamente se não for efetuada nenhuma operação durante 1 minuto com a
temperatura ambiente indicada no visor. Para desligar manualmente o termómetro, pode manter premido o
botão ON/MEM até aparecer a indicação "OFF" no visor.
O modo de medição de superfície não se destina à medição da temperatura corporal nem a utilização médica.
3. Utilização do termómetro
10
3.2
Utilização da função de memória
Esta unidade armazena automaticamente os últimos 25 resultados da leitura (com exceção dos resultados Hi/Lo).
Notas:
Se a memória estiver cheia, o termómetro apaga a leitura mais antiga.
Quando o termómetro alternar entre °C e °F, serão eliminadas todas as leituras armazenadas na memória.
1. Prima o botão ON/MEM para ligar o termómetro.
2. Prima novamente o botão ON/MEM.
O número da memória é apresentado no visor.
3. Liberte o botão ON/MEM.
O resultado mais recente aparece no visor.
Prima repetidamente o botão ON/MEM para ver os resultados mais antigos.
4. Mantenha premido o botão ON/MEM até aparecer a indicação "OFF" no
visor, desligando o termómetro.
O termómetro desliga-se com a temperatura ambiente no visor.
11
PT
4. Resolução de problemas e Manutenção
4.1
Ícones e mensagens de erro
Se durante a medição ocorrer qualquer um dos seguintes problemas, certifique-se primeiro de que não se
encontram dispositivos elétricos a menos de 30 cm do dispositivo. Se o problema persistir, consulte a seguinte
tabela.
Visualização do erro Causa Solução
A pilha está fraca.
Substitua a pilha.
(Consulte a secção 4.4)
Medição antes da estabilização do
termómetro.
Aguarde até que todos os ícones parem de piscar.
O termómetro mostra uma alteração
rápida da temperatura ambiente.
Deixe o termómetro repousar durante, pelo menos,
30 minutos numa sala à temperatura ambiente: 10°C e
40°C (50°F - 104°F).
A temperatura ambiente não está no
intervalo compreendido entre 10°C
e 40°C (50°F - 104°F).
Deixe o termómetro repousar durante, pelo menos,
30 minutos numa sala à temperatura ambiente: 10°C e
40°C (50°F - 104°F).
4. Resolução de problemas e Manutenção
12
Os erros de 5 a 9 indicam uma
avaria do termómetro.
Retire a pilha, aguarde durante 1 minuto, reinsira a pilha
e volte a ligar o termómetro. Se a mensagem reaparecer,
contacte o estabelecimento de venda ou o distribuidor
OMRON para solicitar a verificação do termómetro.
Modo de medição frontal:
A temperatura obtida é superior
a +42,2°C (108°F).
Modo de medição de superfície:
a temperatura obtida é superior
a +80°C (176°F).
Utilize o termómetro no respetivo intervalo de medição.
Se continuar a existir uma avaria, contacte um
distribuidor OMRON.
Modo de medição frontal:
a temperatura obtida é inferior
a +34°C (93,2°F).
Modo de medição de superfície:
a temperatura obtida é inferior
a -22°C (-7,6°F).
Utilize o termómetro no respetivo intervalo de medição.
Se continuar a existir uma avaria, contacte um
distribuidor OMRON.
Não é possível ligar o dispositivo no
estado pronto.
Substitua a pilha por uma nova.
(Consulte a secção 4.4)
Visualização do erro Causa Solução
4. Resolução de problemas e Manutenção
13
PT
4.2
Perguntas e respostas
1. A temperatura apresentada é elevada.
O termómetro foi guardado numa sala fria.
Quando o termómetro é guardado numa sala fria, a temperatura obtida pode ser bastante elevada
se a medir pouco depois de trazer o termómetro para uma sala que tenha uma temperatura ambiente
normal. Meça a temperatura depois de deixar o termómetro durante 30 minutos na sala onde será utilizado.
É aconselhável guardar o termómetro na sala na qual vai medir a temperatura.
A lente da sonda foi exposta à luz direta do sol.
A leitura foi obtida pouco depois de o indivíduo ter chorado.
Chorar pode aumentar a temperatura facial.
2. A temperatura indicada é bastante baixa.
O corpo está transpirado.
Não utilize o termómetro se estiver molhado depois de nadar, tomar banho ou se transpirar após exercício
físico, porque a temperatura da pele pode ter descido. Elimine a humidade e aguarde 30 minutos até
o corpo se adaptar à temperatura ambiente antes de efetuar a medição.
A lente da sonda está suja.
Utilize uma cotonete ou um pano macio em algodão humedecido com álcool a 70% para limpar a lente da sonda.
A leitura foi obtida no modo de medição de superfície.
Utilize o modo de medição frontal.
A leitura foi obtida pouco depois de o indivíduo ter estado no exterior, com tempo frio.
Aguarde até que a testa aqueça.
A leitura foi obtida noutro local que não a testa.
Certifique-se de que efetua a medição exatamente na testa e não em áreas circundantes, como o contorno
do couro cabeludo.
4. Resolução de problemas e Manutenção
14
3. Existem discrepâncias nos valores de medição.
As medições não foram efetuadas no mesmo local.
A lente da sonda está suja.
4. A temperatura medida neste termómetro não é equivalente à temperatura oral.
É possível que os termómetros de testa não calculem sempre o valor equivalente oral exato.
É recomendável efetuar medições regulares em indivíduos, como por exemplo, membros da família, etc.,
que estejam em boa condição física, para saber qual é a sua temperatura normal.
4.3
Manutenção
Verifique o termómetro se este tiver caído. Em caso de dúvida, contacte o estabelecimento de venda
ou o distribuidor OMRON para solicitar a verificação do termómetro.
Limpe a lente da sonda com cuidado para evitar danificá-la.
- Utilize uma cotonete com álcool a 70% ou um pano macio em algodão humedecido com álcool a 70% para
limpar a lente da sonda.
- Deixe a lente da sonda secar completamente durante, pelo menos, 1 minuto.
Não guarde o termómetro nos seguintes locais. Caso contrário, pode ficar danificado.
- Locais húmidos.
- Locais com calor e humidade elevados ou que estejam expostos à luz direta do sol. Áreas perto de
equipamento de aquecimento, locais com pó ou ambientes em que existam concentrações elevadas
de sal no ar.
- Locais onde o termómetro esteja sujeito a inclinação, quedas, choques ou vibrações.
- Áreas de armazenamento farmacêutico ou locais onde existam gases corrosivos.
4. Resolução de problemas e Manutenção
15
PT
4.4
Substituição da pilha
Pilha: pilha de lítio tipo botão CR2032
Utilize a pilha dentro do período recomendado indicado.
Nota: para proteger o ambiente, elimine as pilhas usadas em conformidade com a regulamentação local em
matéria de eliminação de resíduos. A eliminação pode ser efetuada junto do estabelecimento de venda ou
num centro de recolha apropriado.
1. Solte o parafuso e retire a tampa da pilha.
2. Retire a pilha com um objeto pontiagudo.
Nota: não utilize uma ferramenta de metal, pois pode danificar as partes
circundantes.
3.
Introduza a pilha nova por baixo do gancho metálico,
do lado direito, e carregue no lado esquerdo da mesma
até encaixar.
Nota: coloque a pilha nova com o lado positivo (+) na parte superior.
4. Feche a tampa da pilha e aperte o parafuso.
Gancho de metal
16
5. Especificações técnicas
Categoria do produto: Termómetros Frontais de Infravermelho
Descrição do produto: Termómetro Frontal de Infravermelho
Modelo (código): Gentle Temp 720 (MC-720-E)
Sensor: Termopilha
Visualização da temperatura: 4 dígitos, apresentação em °F com incrementos de 0,1 grau
3 dígitos, apresentação em °C com incrementos de 0,1 grau
Precisão:
Modo de medição frontal ±0,2°C (±0,4°F) entre 35,5°C e 42,0°C
(95,9°F e 107,6°F), ±0,3°C (±0,5°F) para outros
intervalos
Modo de medição de superfície ±0,3°C (±0,5°F) compreendido entre 22,0°C
e 42,2°C (71,6°F e 108,0°F). Fora deste intervalo,
é ±2°C (±3,6°F) ou ±4% (percentagem da
temperatura real), o valor que for superior.
Modo de temperatura ambiente ±2°C (±3,6°F) compreendido entre 10°C e 40°C
(50°F e 104°F). Fora deste intervalo, o resultado
da medição não atinge o grau de precisão acima
indicado.
Intervalo de medição:
Modo de medição frontal 34,0°C (93,2°F) a 42,2°C (108,0°F)
Modo de medição de superfície -22,0°C (-7,6°F) a 80,0°C (176,0°F)
Modo de temperatura ambiente 10°C (50°F) a 40°C (104°F)
Tempo de medição: Medição rápida de 1 segundo
Memória: 25 memórias
Fonte de alimentação: 3,0 V CC, 1 pilha de lítio tipo botão CR2032
Consumo de energia: 0,018 W
Período de vida útil: 3 anos
Vida útil da pilha: Com uma pilha nova, cerca de 2.500 medições ou mais
5. Especificações técnicas
17
PT
*A classificação IP consiste nos graus de proteção fornecidos pela norma IEC 60529.
Este dispositivo está protegido contra objetos sólidos estranhos com 12 mm de diâmetro, como um dedo ou algo maior.
Este dispositivo está protegido contra a queda oblíqua de gotas de água que prejudicam o funcionamento normal.
Notas:
As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Este produto OMRON é produzido de acordo com o rigoroso sistema de qualidade da OMRON HEALTHCARE Co., Ltd., Japão.
Este dispositivo preenche os requisitos da diretiva do Conselho Europeu 93/42/CEE (relativa aos dispositivos médicos)
e a Norma Europeia EN ISO 80601-2-56:2012: Regras particulares para a segurança básica e o funcionamento essencial
de termómetros clínicos para medição da temperatura corporal.
O termómetro é calibrado no momento de fabrico. Se a qualquer momento duvidar da precisão das medições de
temperatura, contacte o seu distribuidor OMRON autorizado. Em geral, recomenda-se que o dispositivo seja inspecionado
a cada 2 anos para assegurar o funcionamento e precisão corretos.
Temperatura, humidade
e pressão atmosférica de
funcionamento:
10°C (50°F) a 40°C (104°F), 15 HR 85%, 70 a 106,0 kPa
Temperatura/humidade de
armazenamento e transporte:
-20°C (-4°F) a 60°C (140°F), 10 HR 95%
Proteção contra choques
elétricos:
Equipamento de electromedicina alimentado internamente
Classificação IP: IP22
Parte aplicada:
Peso: Cerca de 90 g (com a pilha instalada)
Dimensões exteriores: 45 (l) × 153 (a) × 41 (p) mm
Conteúdo da embalagem: Unidade principal, pilha de teste (CR2032 instalada), tampa da lente da sonda,
manual de instruções.
<
<
<
<
= tipo BF (Em torno da lente da sonda. Consultar a secção "Descrição geral"
na página 3)
5. Especificações técnicas
18
Descrição de símbolos que, dependendo do modelo, podem estar presentes no próprio produto, na embalagem de
venda do produto ou no manual de instruções.
Peça aplicada - Tipo BF
Grau de proteção contra choques
elétricos (corrente de fuga)
Número de série
Grau de proteção contra infiltrações
fornecido pela norma IEC 60529
Número de LOTE
Marcação CE Limite de temperatura
Símbolo GOST-R Limite de humidade
Símbolo de Conformidade Eurasiática Limite de pressão atmosférica
Necessidade de consulta das instruções
de utilização
A data de produção está integrada no número de série presente no produto e/ou embalagem de venda: os primeiros
4 dígitos indicam o ano de produção e os 2 seguintes os meses de produção.
IP XX
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Omron Healthcare MC-720-E Manual do usuário

Categoria
Medindo, testando
Tipo
Manual do usuário