Philips BTS3000 Manual do usuário

Categoria
Alto-falantes
Tipo
Manual do usuário
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
BTS3000
BTS5000
EN User manual
CS Příručkaprouživatele
DA Brugervejledning
DE Benutzerhandbuch
EL Εγχειρίδιοχρήσης
ES Manual del usuario
FI Käyttöopas
FR Mode d’emploi
HU Felhasználóikézikönyv
IT Manuale utente
NL Gebruiksaanwijzing
PL Instrukcjaobsługi
PT Manual do utilizador
RU
Руководствопользователя
SK Príručkaužívateľa
SV Användarhandbok
Question?
Contact
Philips
Question?
Contact
Philips
6
• Peraccendereospegnere,premereil
pulsante.
• Inassenzadiqualsiasiattivitàper
15minutisull’unitàBTS3000/
BTS5000,glialtoparlantisispengono
automaticamente.
b LED di stato delle sorgenti musicali
c Pulsantedelvolumegirevole
d Pulsantegirevoleperglialti
e Pulsantegirevoleperibassi
NL
a Draaiknopvoorbronselectie
• Druk op de knop om in of uit te
schakelen.
• Alser15minutengeenactiviteitop
de BTS3000/BTS5000 is, worden de
luidsprekersautomatischuitgeschakeld.
b Statuslampjevanmuziekbronnen
c Volumeknop
d Draaiknopvoorhogetonen
e Draaiknopvoorbastonen
PL
a Pokrętłowyboruźródła
• Naciśnij,abywłączyćlubwyłączyć.
• Po15minutachbrakuaktywności
głośnikiBTS3000/BTS5000wyłącząsię
automatycznie.
b WskaźnikLEDstanuźródełmuzyki
c Pokrętłoregulacjigłośności
d Pokrętłoregulacjitonówwysokich
e Pokrętłoregulacjitonówniskich
PT
a Botãodafonterotativo
• Primaobotãoparaligaroudesligar.
• Senãoforexecutadanenhumaacção
no BTS3000/BTS5000 durante 15
minutos,osaltifalantesdesligam-se
automaticamente.
b LED de estado de fontes de música
c Botãodovolumerotativo
d Botãorotativoparasonsagudos
e Botãorotativoparasonsgraves
RU
a Поворотнаякнопкавыбораисточника
• Нажмитекнопкудлявключенияили
выключения.
• ЕслиустройствоBTS3000/BTS5000
неиспользуетсявтечение15минут,
АСавтоматическивыключаются.
b Светодиодныйиндикаторсостояния
дляисточниковвоспроизведения
c Поворотнаякнопкарегулировки
громкости
d Поворотнаякнопкарегулировки
высокихчастот
e Поворотнаякнопкарегулировки
низкихчастот
SK
a Otočnétlačidlozdroja
• Stlačenímtlačidlazapnetealebo
vypnetezariadenie.
• Ak na reproduktoroch BTS3000/
BTS5000 nevykonáte po dobu 15
minútžiadnučinnosť,reproduktorysa
automaticky vypnú.
b LEDindikátorstavuzdrojovhudby
c Otočnétlačidlohlasitosti
d Otočnétlačidlonanastavenievýšok
e Otočnétlačidlonanastaveniebasov
SV
a Inställningsknappförkälla
• Tryck på knappen när du vill slå på eller
stängaav.
• OminteBTS3000/BTS5000används
på15minuterstängshögtalarnaav
automatiskt.
8
e Desactivar/activarelsonidodelos
altavoces
FI
a Käynnistä/sammuta
b Valitsemusiikinlähde
c Vähennätailisäääänenvoimakkuutta
d Bluetooth-lähteen toiston
ohjauspainikkeet
e Kaiuttimienmykistäminen/mykistyksen
poistaminen
FR
a Appuyezsurceboutonpourallumer/
éteindre
b Appuyez sur ces boutons pour
sélectionnerunesourcemusicale
c Appuyezsurcesboutonspourdiminuer/
augmenterlevolume
d Boutons de commande de la lecture pour
la source Bluetooth
e Couper/rétablirlesondesenceintes
HU
a Abe-/kikapcsoláshoznyomjamega
gombot.
b Zeneiforráskiválasztásáhoznyomjameg
a gombot.
c Agombotmegnyomvanövelheti/
csökkenthetiahangerőt
d LejátszásvezérlőgombokaBluetooth
forráshoz
e Hangszóróknémítása/némításfeloldása
IT
a Consentediaccendere/spegnere.
b Consente di selezionare una sorgente
musicale.
c Consentediridurre/aumentareillivello
delvolume
d Pulsanti di controllo della riproduzione
per la sorgente Bluetooth
e Consentediattivare/disattivarel’audio
degli altoparlanti
NL
a Drukhieropominofuitteschakelen
b Drukhieropomeenmuziekbronte
selecteren
c Drukhieropomhetvolumeteverhogen
ofteverlagen
d AfspeelknoppenvoordeBluetooth-bron
e Deluidsprekersdempen/weer
inschakelen
PL
a Włączanie/wyłączanie
b Wybórźródłamuzyki
c Regulacjapoziomugłośności
d Przyciskisterowaniaodtwarzaniemw
przypadkuźródłaBluetooth
e Wyciszanie/włączaniegłośników
PT
a Premirparaligar/desligar
b Premir para seleccionar uma fonte de
música
c Premirparaaumentar/reduzironíveldo
volume
d Botões de controlo da reprodução para a
fonte Bluetooth
e Mute/unmutethespeakers
RU
a Нажмитедлявключения/выключения
b Нажмитедлявыбораисточника
воспроизведения
c Нажмитедляуменьшения/увеличения
уровнягромкости
10
EN
Toreplacethecellbattery,
CS
Chcete-livyměnitbaterii,
DA
Udskiftningafbatteriet
DE
So tauschen Sie die leere Knopfzelle aus
EL
Γιανααντικαταστήσετετηνμπαταρία,
ES
Para reemplazar la pila:
FI
Nappiparistonvaihtaminen:
FR
Pour remplacer la pile bouton :
HU
Agombelemcseréje:
IT
Per sostituire la batteria a bottone
NL
Deknoopcelbatterijvervangen:
PL
Wymianabateriipastylkowej:
PT
Parasubstituirapilhatipobotão,
RU
Заменабатареитаблеточноготипа
SK
Výmenačlánkovejbatérie,
SV
Bytautknappcellsbatteriet,
CR2025
12
Install
OPTICAL OUT
COAXIAL OUT
R
L
AUDIO OUT
BTS3000
OPTICAL OUT
COAXIAL OUT
R
L
AUDIO OUT
BTS5000
Instalace Installation Instalación Installation Installazione Instalacja Установка Installation
Installation Εγκατάσταση Asennus Telepítés Installeren Instalação Inštalácia
13
Install
OPTICAL OUT
COAXIAL OUT
R
L
AUDIO OUT
BTS3000
OPTICAL OUT
COAXIAL OUT
R
L
AUDIO OUT
BTS5000
Instalace Installation Instalación Installation Installazione Instalacja Установка Installation
Installation Εγκατάσταση Asennus Telepítés Installeren Instalação Inštalácia
15
a Utilizzareilcavoaudioindotazione
per collegare l’altoparlante sinistro
all’altoparlante destro.
b Perriprodurredaaltridispositivitramite
caviaudio,collegarliaglialtoparlanti
secondo necessità.
c Collegare gli altoparlanti alla corrente.
NL
a Gebruikdegeleverdeaudiokabelomde
linkerluidsprekerteverbindenmetde
rechterluidspreker.
b Sluitdeluidsprekersdesgewenstop
andereapparatenaanommuziekafte
spelen.
c Sluitdeluidsprekersaanopeen
voedingsbron.
PL
a Zapomocądołączonegoprzewoduaudio
połączlewygłośnikzprawym.
b Abyodtwarzaćdźwiękzinnychurządzeń
zapośrednictwemprzewodówaudio,
podłączgłośnikiwedługpotrzeb.
c Podłączgłośnikidozasilania.
PT
a Utilize o cabo de áudio fornecido para
ligaroaltifalanteesquerdoaoaltifalante
direito.
b Para reproduzir a partir de outros
dispositivosatravésdecabosdeáudio,
ligue aos altifalantes como necessário.
c Ligue os altifalantes à alimentação.
RU
a Спомощьюприлагаемогоаудиокабеля
подключителевуюАСкправойАС.
b Длявоспроизведениямузыкисдругих
устройствспомощьюаудиокабелей
подключитеихкАСнадлежащим
образом.
c ПодключитеАСкисточникупитания.
SK
a Pomocoupribalenéhozvukovéhokábla
pripojteľavýreproduktorkpravému
reproduktoru.
b Akchceteprehrávaťzvukziných
zariadenícezzvukovékáble,podľa
potrebyichpripojtekreproduktorom.
c Pripojtereproduktoryknapájaniu.
SV
a Anslutdenvänstrahögtalarentillden
högrahögtalarenmeddenmedföljande
ljudkabeln.
b Omduvillspelauppljudfrånandra
enhetervialjudkabelansluterdutill
högtalarnaenligtönskemål.
c Anslut högtalarna till eluttaget.
19
IT
a Sul sistema BTS3000/BTS5000,passare
alla sorgente .
» Pronto per l’associazione: il LED
Bluetoothlampeggia.
b SuldispositivoBluetooth,attivareil
Bluetooth e cercare Philips S3X o Philips
S5X.
• Quando si effettua il primo
collegamento,selezionarePhilips S3X
o Philips S5Xperavviarel’associazione.
» Collegato: il LED Bluetooth è
accesoinmodossoesisentono
segnaliacustici.
• All’accensione successiva del
dispositivo BTS3000/BTS5000,
glialtoparlantisicollegano
automaticamente all’ultimo dispositivo
associato.
NL
a SchakelopBTS3000/BTS5000overnaar
de bron.
» Klaarvoorkoppelen:hetBluetooth-
lampje knippert.
b ActiveerBluetoothopuwBluetooth-
apparaatenzoeknaarPhilipsS3Xof
Philips S5X.
• Kiesbijaansluitingvoordeeerste
keer Philips S3X of Philips S5X om te
beginnenmetkoppelen.
» Verbonden:hetBluetooth-lampje
brandt en er klinkt een pieptoon.
• DevolgendekeerdatudeBTS3000/
BTS5000 inschakelt, maken de
luidsprekersautomatischverbinding
methetlaatstgekoppeldeapparaat.
PL
a PrzełączgłośnikBTS3000/BTS5000 na
źródło .
» Gotowośćdoparowania:wskaźnik
LEDBluetoothmiga.
b WurządzeniuBluetoothwłączfunkcję
BluetoothiwyszukajgłośnikPhilipsS3X
lub Philips S5X.
• Wprzypadkunawiązywaniapołączenia
porazpierwszywybierzgłośnikPhilips
S3X lub Philips S5X,abyrozpocząć
parowanie.
» Połączono:wskaźnikLED
Bluetoothświeciwsposóbciągłyi
emitowanyjestsygnałdźwiękowy.
• Następnymrazem,gdywłączysz
głośnikiBTS3000/BTS5000,
automatyczniepołącząsięonez
ostatniosparowanymurządzeniem.
PT
a No BTS3000/BTS5000,mudeparaafonte
.
» Pronto para emparelhamento: LED
Bluetoothcaintermitente.
b NoseudispositivoBluetooth,active
o Bluetooth e procure Philips S3X ou
Philips S5X.
• Naprimeiraligação,seleccionePhilips
S3X ou Philips S5X para iniciar o
emparelhamento.
» Ligado:OLEDBluetoothmantém-
sesempreacesoesãoemitidos
sinais sonoros.
• DapróximavezqueligaroBTS3000/
BTS5000,osaltifalantesligam-se
automaticamente ao último dispositivo
emparelhado.
RU
a НаустройствеBTS3000/BTS5000:
выберитеисточник .
» Устройствоготовоксопряжению:
мигаетсветодиодныйиндикатор
Bluetooth.
b НаBluetooth-устройстве:включите
функциюBluetoothивыполнитепоиск
PhilipsS3XилиPhilipsS5X.
25
b ZoekdePhilipsBTS3000/BTS5000
opnieuwenmaakopnieuwverbinding.
PL
GłośnikBTS3000/BTS5000możezapamiętać
osiemsparowanychurządzeń.Dziewiąte
sparowaneurządzeniezastąpiurządzenie
sparowanejakopierwsze.Abyusunąć
sparowaneurządzeniazpamięcigłośników,
wykonajnastępująceczynności:
• PowłączeniugłośnikaBTS3000/BTS5000
naciśnijiprzytrzymajprzyciskźródła,aż
usłyszyszsygnałdźwiękowy.
» WgłośnikuBTS3000/BTS5000przejdź
do trybu parowania.
» Wsparowanymurządzeniuwykonaj
następująceczynności:
a Usuńsparowaniezgłośnikiem
BTS3000/BTS5000.
b Wyszukajipodłączponowniegłośnik
PhilipsBTS3000/BTS5000.
PT
OBTS3000/BTS5000podememorizaroito
dispositivosemparelhados.Ononodispositivo
emparelhado substituirá o primeiro. Para limpar
os dispositivos emparelhados dos altifalantes,
procedadaseguinteforma:
• DepoisdeligaroBTS3000/BTS5000,
mantenhabotãodafontepremidoaté
serem emitidos sinais sonoros.
» No BTS3000/BTS5000, entra no modo
de emparelhamento.
» No dispositivo emparelhado, efectue
osseguintespassos:
a DesemparelheoBTS3000/BTS5000;
b Procureeligue-senovamenteao
PhilipsBTS3000/BTS5000.
RU
УстройствоBTS3000/BTS5000запоминает
довосьмисопряженныхустройств.Девятое
сопряженноеустройствозаменитпервое
сохраненное.Чтобыудалитьсопряженные
устройстваизпамятиАС,выполните
следующиедействия.
• ПослевключенияустройстваBTS3000/
BTS5000нажмитеиудерживайтекнопку
выбораисточника,поканепрозвучит
звуковойсигнал.
» УстройствоBTS3000/BTS5000
переключитсяврежимсопряжения.
» Насопряженномустройстве
выполнитеследующиедействия.
a ОтменитесопряжениесBTS3000/
BTS5000.
b Сновавыполнитепоиски
подключитеськPhilipsBTS3000/
BTS5000.
SK
ReproduktoryBTS3000/BTS5000sidokážu
zapamätaťosemspárovanýchzariadení.Deviate
spárovanézariadeniepotomnahradítoprvé
vporadí.Akchcetezreproduktorovvymazať
spárovanézariadenia,postupujtetakto:
• PozapnutíreproduktorovBTS3000/
BTS5000stlačteapodržtetlačidlovýberu
zdroja,ažkýmnezazniepípnutie.
» Reproduktory BTS3000/BTS5000
prejdúdorežimupárovania.
» Vspárovanomzariadenípostupujte
takto:
a Zruštespárovaniereproduktorov
BTS3000/BTS5000;
b Vyhľadajteaznovupripojte
reproduktoryPhilipsBTS3000/
BTS5000.
SV
BTS3000/BTS5000 kan memorera åtta
hopparade enheter. Den nionde hopparade
enhetenersätterdenförsta.Tabortde
hopparadeenheternafrånhögtalarnagenom
attgöradetföljande:
• NärduharslagitpåBTS3000/BTS5000
hållerdupå/av-knappenintryckttillsett
pipljudhörs.
» Aktiverahopparningslägetpå
BTS3000/BTS5000.
28
Bluetoothsegítségéveltörténőzenelejátszás
alatt:
• Atávvezérlőn gomblenyomásával
szüneteltethetivagyfolytathatjaalejátszást;
• Zeneszámokátugrásáhoznyomjamega
vagy gombot.
IT
Nota
Lariproduzionemusicalepotrebbeessereinterrotta
daostacolichesifrappongonofraildispositivoe
il dispositivo BTS3000,/BTS5000qualimurioaltri
dispositivinellevicinanzecheutilizzanolastessa
frequenza.
DurantelariproduzionemusicaletramiteBluetooth
• Sul telecomando, premere per mettere
inpausaoriavviarelariproduzione;
• Premere o persaltarelecanzoni.
NL
Opmerking
Hetstreamenvanmuziekkanwordenonderbroken
doorobstakelstussenhetBluetooth-apparaatende
BTS3000,/BTS5000,zoalseenmuurofapparateninde
nabijheiddievandezelfdefrequentiegebruikmaken.
TijdenshetafspelenvanmuziekviaBluetooth:
• Drukopdeafstandsbedieningop om
tepauzerenoftehervatten;
• Druk op of om nummers over te slaan.
PL
Uwaga
Strumienioweprzesyłaniemuzykimożezostać
zakłóconeprzezprzeszkodyznajdującesięmiędzy
urządzeniemBluetoothagłośnikiemBTS3000,/
BTS5000.Dotakichprzeszkódnależąm.in.ściany
iinneurządzeniadziałającewpobliżuwtejsamej
częstotliwości.
PodczasodtwarzaniamuzykiprzezBluetooth:
• Napilociezdalnegosterowanianaciśnij
przycisk ,abywstrzymaćlubwznowić
odtwarzanie;
• Naciśnijprzycisk lub ,abypominąćutwór.
PT
Nota
Atransmissãodemúsicapodeserinterrompidapor
obstáculos entre o dispositivo e o BTS3000,/BTS5000,
comoparedesououtrosdispositivospróximosa
funcionarnamesmafrequência.
Duranteareproduçãodemúsicaatravésdo
Bluetooth,
• No telecomando, prima para colocar
em pausa ou retomar;
• Prima ou paraavançarmúsicas.
RU
Примечание
Передачамузыкивпотоковомрежимеможет
прерыватьсяиз-заналичияпрепятствиймежду
устройствомиBTS3000,/BTS5000,такихкакстены
илидругиеустройства,расположенныерядоми
работающиенатойжечастоте.
ПривоспроизведениичерезBluetooth:
• нажмитенапультеДУкнопку
дляприостановкииливозобновления
воспроизведения;
• нажмитекнопку или ,чтобы
пропуститькомпозиции.
35
b SulsistemaBTS3000/BTS5000,passare
allasorgentemusicaledeldispositivo
collegato.
c Suldispositivocollegato,modicareil
livellodelvolumesecondonecessità.
NL
a SluituwapparatenaanopdeBTS3000/
BTS5000doormiddelvanaudiokabels.
b SchakelopdeBTS3000/BTS5000over
naardemuziekbronvanhetverbonden
apparaat.
c Pasindiennodighetvolumeniveauaanop
het aangesloten apparaat.
PL
a Podłączurządzeniadogłośników
BTS3000/BTS5000zapośrednictwem
przewodówaudio.
b WgłośnikuBTS3000/BTS5000przełącz
źródłomuzykinapodłączoneurządzenie.
c Wpodłączonymurządzeniudostosuj
poziomgłośności.
PT
a LigueseusdispositivosaoBTS3000/
BTS5000atravésdecabosdeáudio.
b NoBTS3000/BTS5000,mudeparaafonte
demúsicadodispositivoligado.
c Nodispositivoligado,mudeoníveldo
volumecomonecessário.
RU
a ПодключитеустройствакBTS3000/
BTS5000спомощьюаудиокабелей.
b НаBTS3000/BTS5000:выберитев
качествеисточникавоспроизведения
подключенноеустройство.
c Наподключенномустройстве
отрегулируйтеуровеньгромкостипри
необходимости.
SK
a Pripojtezariadeniakreproduktorom
BTS3000/BTS5000prostredníctvom
zvukovýchkáblov.
b NareproduktorochBTS3000/BTS5000
nastavteakozdrojhudbypripojené
zariadenie.
c Napripojenomzariadeníupravtepodľa
potrebyúroveňhlasitosti.
SV
a AnslutenheternatillBTS3000/BTS5000
vialjudkablar.
b PåBTS3000/BTS5000växlardutill
musikkällanpådenanslutnaenheten.
c Ställinönskadvolymnivåpådenanslutna
enheten.
42
PL
Wzmacniacz
• Zakresmocywyjściowej:
BTS3000:20W/całkowitezniekształcenia
harmoniczne10%,30W/całkowite
zniekształceniaharmoniczne30%;BTS
5000:60W/całkowitezniekształcenia
harmoniczne10%,100W/całkowite
zniekształceniaharmoniczne30%
• Stosuneksygnałudoszumu:
BTS 3000: 65 dB; BTS5000: 65 dB
• Czułośćwejściowa:
AUDIO-IN:1VRMS(BTS3000),1VRMS
(BTS5000)
• CyfrowewejścieaudioS/PDIF:
Koncentryczne,optyczne
Bluetooth
• Standard:
WersjastandarduBluetooth:2.1+EDR
• Pasmoczęstotliwości:
2,402–2,480GHz,pasmoISM
• Zasięg:
10m(wolnaprzestrzeń)
Informacjeogólne
• Zasilanie
Wejście:100–240V~,50/60Hz
Pobórmocy:20W(BTS3000),40W
(BTS5000)
Pobórmocywtrybiegotowości:<=0,5W
• Ładowanie
Prądstały5V,2AwprzypadkuUSB
• Wymiary
Jednostkacentralna(szer.xwys.xgłęb.):
BTS3000(R)170x249x216mm,
BTS3000(L)160x249x207mm;
BTS5000(R)190x285x226mm,
BTS5000(L)180x285x235mm
• Waga
Jednostkacentralna:4.1kg(BTS3000),
6.7kg(BTS5000)
PT
Amplicador
• Potênciadesaídanominal:
BTS3000:20W/THD10%,30W/THD
30%;BTS5000:60W/THD10%,100W/
THD30%
• Relaçãosinal/ruído:
BTS 3000: 65 dB; BTS5000: 65 dB
• Sensibilidade de entrada:
AUDIO-IN:1VRMS(BTS3000),1VRMS
(BTS5000)
• S/PDIFDigitalaudioinput:
Coaxial,Optical
Bluetooth
• Padrão:
VersãodopadrãoBluetooth:2.1+EDR
• Bandadefrequência:
BandaISM2,402~2,480GHz
• Alcance:
10m(emespaçoslivres)
Informações gerais
• Corrente
Entrada:100-240V~50/60Hz
Consumodeenergia:20W(BTS3000),
40W(BTS5000)
Consumodeenergianomododeespera:
<=0,5W
• Charging
5 V CC, 2 A para USB
• Dimensões
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Philips BTS3000 Manual do usuário

Categoria
Alto-falantes
Tipo
Manual do usuário