Bauknecht GSF 4045 WS Program Chart

Tipo
Program Chart
5019 100 90074
TABELA DOS PROGRAMAS
GSF 4045
P
*)
Programa recomendado quando se utilizam os detergentes da
“nova geração”
à base de enzimas.
**)
Para a pré-lavagem.
***)
Estes valores referem-se a condições normais. A informação pode variar em função, por exemplo, de uma diferente carga, temperatura ou dureza da água e tensão de alimentação.
1)
Consulte o programa na placa dos dados de consumo.
Atenção:
Se verificar uma anomalia ou se pretender mudar um programa já iniciado,
mantenha carregada a tecla “START” (durante cerca 5 seg.) até o indicador
correspondente se apagar. Para informações mais detalhadas relativas à
eliminação de anomalias de funcionamento, consulte o capítulo “Guia
para resolução de problemas” no manual de utilização.
Desligue a máquina só depois do indicador “Start” apagar. A máquina
apaga-sedurante o programa de lavagem, quando se volta a ligá-la a
máquina de lavar loiça retoma a partir do ponto em que foi interrompida.
Tecla On/Off
Indicador da tecla Start:
Acende-se durante o funcionamento.
Pisca quando ocorre uma anomalia.
Apaga-se no final do programa.
Símbolo
do Programa
Carga
loiça e talheres
Temperatura para
o enxaguamento
final:
Compartimento para
detergente:
+)
com pré-lavagem
-)
sem pré-lavagem
Consumo ***
Carga cheia
** compar-
timento
pequeno
comparti-
mento
grande
Água
(Litros)
Energia
(kWh)
Tempo
(Min.)
Pré-lavagem
Loiça que deve ser lavada mais tarde. - - -
5.0 0.02 9
Bio-Eco 50 °C *
Loiça normalmente suja, com restos secos de
comida
65 °C - +
12.5 1.30 73
Bio-Normal 50 °C * 1)
Loiça normalmente ou muito suja, com restos secos
de comida
65 °C + +
17.0 1.35 85
Normal 65 °C
Loiça normalmente ou muito suja 65 °C + +
17.0 1.50 85
Start
Start
65°
50° 50°
eco
Guia de consulta rápida
Consulte ainda as Instruções para arrumar a loiça nas quais se encontram informações mais detalhadas e numerosos conselhos úteis.
P
Suporte da loiça:
posição horizontal: cháves, cálices.
posição vertical: pratos.
Cesto superior
Cesto inferior:
Suporte de copos:
pode ser deslocado lateralmente.
para baixo: copos pequenos.
para cima: cálices.
Cesto para os talheres: pode ser
removido para ganhar espaço.
Controlo diário:
1. Abra a torneira.
2. Arrume a loiça de forma a não tocar-
se entre si.
3. Certifique-se que o jacto da água
atinja toda a loiça e que os braços
aspersores possam rodar livremente.
4. Deite detergente e controle o nível
do sal e do abrilhantador.
5. Feche bem a porta.
Conselhos:
Loiça:
Arrume a loiça virada para baixo.
Talheres:
Para ganhar espaço, o cesto para os
talheres pode ser removido.
Arrume os talheres sem distribuí-los
por tipo e com os cabos virados para
baixo.
Arrume os talheres, que constituem
uma potencial fonte de ferimento,
com os cabos virados para o alto.
Chávenas:
Coloque as chávenas com uma incli-
nação adequada de forma a água
poder escorrer.
Talheres de prata:
Lave os talheres de prata à mão,
imediatamente após a sua utilização.
Siga as recomendações feitas pelo
Fabricante na embalagem do deter-
gente.
Preste atenção, que:
Só podem ser colocadas no apare-
lho loiça lavável em máquinas de
lavar loiça.
A madeira e o alumínio podem
mudar de cor.
Os utensílios de plástico e colados
podem não resistir ao calor.
O estanho pode perder o brilho.
A loiça decorada (sem esmalte) pode
desbotar.
Os copos podem perder o brilho.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Bauknecht GSF 4045 WS Program Chart

Tipo
Program Chart