Lenovo 9485 User manual

Tipo
User manual

Este manual também é adequado para

Tipos de Máquinas: 3656, 7061, 7090, 9353, 9421, 9485, 9623, 9625, 9705,
9795, 9935, 9946 e 9953.
ThinkCentre
Manual do Utilizador
ThinkCentre
Manual do Utilizador
Nota
Antes de utilizar estas informações e o produto a que se referem, leia atentamente o Manual de Segurança e Garantia
ThinkCentre e os “Avisos”, na página 77.
Primeira Edição (Dezembro de 2008)
© Copyright Lenovo 2008.
Índice
Informações importantes sobre
segurança . . . . . . . . . . . . . .v
Capítulo 1. Descrição geral do produto 1
Funções . . . . . . . . . . . . . . . .1
Especificações . . . . . . . . . . . . . .3
Descrição geral do software . . . . . . . . .4
Software fornecido com o sistema operativo
Windows . . . . . . . . . . . . . .4
Software antivírus . . . . . . . . . . .6
Localizações . . . . . . . . . . . . . .6
Localizar controlos e conectores no painel anterior
do computador . . . . . . . . . . . .6
Localizar conectores no painel posterior do
computador . . . . . . . . . . . . .7
Localizar componentes . . . . . . . . . .9
Identificar componentes na placa de sistema . . .9
Capítulo 2. Instalar opções e substituir
hardware . . . . . . . . . . . . . .11
Manusear dispositivos sensíveis à electricidade
estática . . . . . . . . . . . . . . . .11
Instalar opções e substituir hardware . . . . . .11
Instalar opções externas . . . . . . . . .12
Remover a cobertura do computador . . . . .12
Remover e instalar a cobertura biselada anterior 13
Instalar opções internas . . . . . . . . .14
Substituir a pilha . . . . . . . . . . .23
Substituir o conjunto da fonte de alimentação . .24
Substituir o dissipador de calor e a ventoinha . .26
Substituir a unidade de disco rígido primária . .27
Substituir a unidade de disco rígido secundária 30
Substituir a unidade óptica . . . . . . . .32
Substituir a unidade de disquetes ou o leitor de
cartões . . . . . . . . . . . . . . .33
Substituir a ventoinha anterior . . . . . . .35
Substituir a ventoinha posterior . . . . . .36
Substituir o conjunto de som e USB do painel
anterior . . . . . . . . . . . . . . .38
Substituir a coluna interna . . . . . . . .39
Substituir o teclado . . . . . . . . . . .41
Substituir o rato . . . . . . . . . . . .41
Concluir a substituição dos componentes . . .42
Instalar funções de segurança . . . . . . . .43
Bloqueio por cabo integrado . . . . . . . .44
Cadeado . . . . . . . . . . . . . .44
Protecção por palavra-passe . . . . . . . .45
Apagar palavras-passe perdidas ou esquecidas
(limpar o conteúdo do CMOS) . . . . . . .45
Capítulo 3. Informações de
recuperação . . . . . . . . . . . .47
Criar e utilizar discos de Recuperação do Produto 47
Efectuar operações de cópia de segurança e restauro 49
Utilizar o espaço de trabalho Rescue and Recovery 49
Criar e utilizar suportes de recuperação . . . . .51
Criar e utilizar uma disquete de reparação de
recuperação . . . . . . . . . . . . . .52
Recuperar ou instalar controladores de dispositivo 52
Definir um dispositivo de recuperação na sequência
de arranque . . . . . . . . . . . . . .53
Resolver problemas de recuperação . . . . . .54
Capítulo 4. Utilizar o Setup Utility
(Utilitário de Configuração) . . . . . .55
Iniciar o programa Setup Utility (Utilitário de
Configuração) . . . . . . . . . . . . .55
Ver e alterar definições . . . . . . . . . .55
Utilizar palavras-passe . . . . . . . . . . .55
Considerações sobre palavras-passe . . . . .57
Palavra-passe de utilizador . . . . . . . .57
Palavra-passe de administrador . . . . . . .57
Definir, alterar e eliminar uma palavra-passe . .57
Activar ou desactivar um dispositivo . . . . . .58
Seleccionar um dispositivo de arranque . . . . .58
Seleccionar um dispositivo de arranque
temporário . . . . . . . . . . . . .58
Seleccionar ou alterar a sequência de dispositivos
de arranque . . . . . . . . . . . . .60
Sair do programa Setup Utility (Utilitário de
Configuração) . . . . . . . . . . . . .60
Capítulo 5. Actualizar programas do
sistema . . . . . . . . . . . . . .61
Utilizar programas do sistema . . . . . . . .61
Actualizar (flashing) o BIOS a partir de uma
disquete ou CD-ROM . . . . . . . . . . .61
Actualizar (flashing) o BIOS a partir do sistema
operativo . . . . . . . . . . . . . . .62
Recuperar de uma falha de actualização do
POST/BIOS . . . . . . . . . . . . . .62
Capítulo 6. Resolução de problemas e
diagnósticos . . . . . . . . . . . .65
Resolução de problemas básicos . . . . . . .65
Programas de diagnóstico . . . . . . . . .66
Lenovo System Toolbox . . . . . . . . .67
PC-Doctor para Windows PE . . . . . . .67
PC-Doctor para DOS . . . . . . . . . .68
Limpar o rato . . . . . . . . . . . . .69
Rato óptico . . . . . . . . . . . . .69
Rato não óptico . . . . . . . . . . . .70
Capítulo 7. Obter informações, ajuda e
assistência . . . . . . . . . . . . .73
Recursos informativos . . . . . . . . . . .73
Pasta Online Books (Manuais Online) . . . . .73
ThinkVantage Productivity Center . . . . . .73
© Copyright Lenovo 2008 iii
Access Help . . . . . . . . . . . . .74
Segurança e Garantia . . . . . . . . . .74
Sítio da Web da Lenovo (http://
www.lenovo.com)
. . . . . . . . . . .74
Ajuda e assistência . . . . . . . . . . . .75
Utilizar a documentação e programas de
diagnóstico . . . . . . . . . . . . .75
Contactar a assistência . . . . . . . . . .75
Utilizar outros serviços . . . . . . . . .76
Aquisição de serviços adicionais . . . . . .76
Apêndice. Avisos . . . . . . . . . .77
Informações sobre saída de televisão . . . . . .78
Marcas Comerciais . . . . . . . . . . . .78
Índice Remissivo . . . . . . . . . .79
iv Manual do Utilizador
Informações importantes sobre segurança
CUIDADO:
Antes de utilizar este manual, certifique-se de que e compreende todas as
informações sobre segurança referentes a este produto. Consulte o Manual de
Segurança e Garantia ThinkCentre que recebeu juntamente com este produto para
obter as mais recentes informações sobre segurança. A leitura e compreensão
destas informações sobre segurança reduz o risco de lesões e/ou danos no
produto.
Se não possuir uma cópia do Manual de Segurança e Garantia do ThinkCentre, pode
obter uma versão em PDF (Portable Document Format) a partir do sítio de suporte
na Web da Lenovo
®
no endereço:
http://www.lenovo.com/support
© Copyright Lenovo 2008 v
vi Manual do Utilizador
Capítulo 1. Descrição geral do produto
Este capítulo faculta uma introdução às funções e opções disponíveis para o seu
computador. Pode expandir as capacidades do seu computador adicionando
módulos de memória, unidades ou placas adaptadoras. Ao instalar ou substituir
uma opção, utilize estas instruções juntamente com as instruções fornecidas com a
opção.
Importante: Antes de instalar ou substituir qualquer opção, certifique-se de que
atentamente as “Informações importantes sobre segurança” primeiro.
Estas precauções e directrizes irão ajudar o utilizador a trabalhar em
segurança.
Nota:
Utilize apenas os componentes fornecidos pela Lenovo.
Funções
Esta secção faculta uma descrição geral das características do computador e do
software instalado previamente.
Informações sobre o sistema
As informações que se seguem abrangem diversos modelos. Para obter
informações relativas a um modelo específico, utilize o Setup Utility
(Utilitário de Configuração). Consulte a secção Capítulo 4, “Utilizar o Setup
Utility (Utilitário de Configuração)”, na página 55.
Microprocessador
v AMD Athlon
v AMD Phenom
v AMD Sempron
v Memória cache interna (o tamanho varia conforme o tipo de modelo)
Memória
v Suporta até quatro DIMMs DDR2
(2 módulos de memória em linha duplos de velocidade de dados dupla)
v Memória flash para programas do sistema (varia consoante o tipo de modelo)
Unidades
internas
v Unidade de disquetes ou leitor de cartões (varia conforme o tipo de modelo)
v Unidade de disco rígido interna SATA (Serial Advanced Technology Attachment)
v Unidade óptica (alguns modelos)
Subsistema
de vídeo
v Controlador de gráficos integrado para conector VGA (Video Graphics Array) e
um conector DVI (Digital Visual Interface) (suporte para dois monitores)
v Ranhura para placa adaptadora de gráficos PCI Express x16 na placa do sistema
Subsistema
de áudio
© Copyright Lenovo 2008 1
v HD (High Definition) com Realtek ALC662
v Conector de microfone e conector de auscultador no painel anterior
v Conector de entrada de áudio, conector de saída de áudio e conector para
microfone no painel posterior
v Altifalante interno mono
Conectividade
v Controlador de Ethernet integrado de 10/100/1000 Mbps
v Modem de Fax/Dados de PCI (Peripheral Component Interconnect) V.90 (alguns
modelos)
Funções
de gestão do sistema
v Ambiente de Execução Anterior ao Arranque (PXE, Preboot Execution
Environment) e Protocolo de Configuração Dinâmica do Sistema Central (DHCP,
Dynamic Host Configuration Protocol)
v Wake on LAN
®
v Wake on Ring (no programa Setup Utility [Utilitário de Configuração], esta
função é denominada Serial Port Ring Detect para um modem externo)
v Administração Remota
v Inicialização automática
v BIOS de Gestão do Sistema (SM, System Management) e software de SM
v Capacidade para armazenar os resultados dos testes de hardware do autoteste
após ligação (POST, power-on self-test)
v ASF 2.0 (Alert Standard Format Specification)
Funções
de entrada/saída
v Porta ECP (Extended Capabilities Port)/Porta EPP (Extended Parallel Port) de 25
pinos
v Porta série de 9 pinos (alguns modelos)
v Oito conectores USB (Universal Serial Bus) (dois no painel anterior e seis no
painel posterior)
v Conector de rato padrão
v Conector de teclado padrão
v Conector de Ethernet
v Conector de monitor VGA
v Conector de monitor DVI
v Três conectores de áudio (conector de entrada de linha de áudio, conector de
saída de linha de áudio e conector de microfone) no painel posterior
v Dois conectores de áudio (conector de microfone e conector de auscultadores) no
painel anterior
v Um conector eSATA (external Serial Advanced Technology Attachment) através
do suporte de PCI (alguns modelos)
Expansão
v Três compartimentos para unidades
v Duas ranhuras para placa adaptadora PCI de 32-bits
v Uma ranhura para placa adaptadora PCI Express x1
v Uma ranhura para placa adaptadora de gráficos PCI Express x16
2 Manual do Utilizador
Alimentação
v Fonte de alimentação de 280 Watts com selector de tensão automático (alguns
modelos)
v Comutação automática de frequência de entrada de 50/60 Hz
v Suporte de Configuração Avançada e de Interface de Alimentação (ACPI,
Advanced Configuration and Power Interface)
Funções
de segurança
v Palavras-passe de utilizador e de administrador para acesso ao BIOS
v Suporte para adição de um bloqueio por cabo integrado (cadeado Kensington)
v Teclado com leitor de impressões digitais (alguns modelos, consulte o programa
ThinkVantage
®
Productivity Center para obter mais informações)
v Comutador de presença da cobertura (Intrusão) (alguns modelos)
v Controlo da sequência de arranque
v Arranque sem unidade de disquetes, teclado ou rato
v Modo de arranque não assistido
v Controlo de E/S de disquetes e de disco rígido
v Controlo de E/S de porta paralela e porta série
Software
instalado previamente
É possível que o computador seja fornecido com software pré-instalado. Nesse
caso, estão incluídos um sistema operativo, controladores de dispositivo para
suporte de dispositivos incorporados e como outros programas de suporte.
Sistema operativo, pré-instalado
Microsoft
®
Windows Vista
®
Nota: O Windows Vista poderá não estar disponível ou não ser suportado em
todos os países ou regiões.
Sistemas operativos, certificados ou testados relativamente a compatibilidade
1
(varia consoante o tipo de modelo)
v Microsoft Windows
®
XP
v Linux
®
Especificações
Esta secção lista as especificações físicas do computador.
1. Os sistemas operativos aqui indicados estão em processo de certificação ou de teste relativamente a compatibilidade, à data da
edição deste manual. Podem ser identificados outros sistemas operativos pela Lenovo como sendo compatíveis com este
computador, após a publicação deste manual. As correcções e as adições a esta lista estão sujeitas a alterações. Para determinar se
um sistema operativo foi certificado ou testado relativamente a compatibilidade, consulte o sítio da Web do fornecedor desse
sistema operativo.
Capítulo 1. Descrição geral do produto 3
Dimensões
Largura: 175 mm
Altura: 402 mm
Profundidade: 440 mm
Peso
Configuração máxima conforme fornecido: 11 kg
Ambiente
Temperatura:
Em funcionamento a temperaturas compreendidas entre 10° a 35°C
Desligado: -40° a 60°C
Humidade:
Em funcionamento: 10% a 80% (10% por hora, sem condensação)
Desligado: 10% a 90% (10% por hora, sem condensação)
Altitude máxima:
Em funcionamento: -15,2 a 3048 m
Desligado: -15.2 a 10,668 m
Entrada
de corrente
Tensão de entrada:
Intervalo baixo:
Mínimo: 100 V CA
Máximo: 127 V CA
Intervalo de frequência de entrada: 50/60 Hz
Definição do selector de tensão: 115 V CA
Intervalo elevado:
Mínimo: 200 V CA
Máximo: 240 V CA
Intervalo de frequência de entrada: 50/60 Hz
Definição do selector de tensão: 230 V CA
Descrição geral do software
O computador é fabricado com um sistema operativo pré-carregado, o Windows
Vista, e com várias aplicações pré-carregadas.
Software fornecido com o sistema operativo Windows
Esta secção descreve as aplicações do Windows fornecidas com o computador.
Software fornecido pela Lenovo
As aplicações de software que se seguem são fornecidas pela Lenovo para ajudar o
utilizador a melhorar a produtividade e a reduzir o custo associado à manutenção
do computador. O software fornecido com o computador poderá variar em função
do tipo de modelo.
ThinkVantage Productivity Center: O programa ThinkVantage Productivity
Center orienta o utilizador para um sistema central de informações e ferramentas,
para ajudar na configuração, compreensão, manutenção e melhoramento do
computador.
4 Manual do Utilizador
ThinkVantage Rescue and Recovery: O programa ThinkVantage Rescue and
Recovery
®
(RnR) é uma solução de ajuda e recuperação através de um único botão
que inclui um conjunto de ferramentas de recuperação autónoma para ajudar os
utilizadores a diagnosticar problemas com o computador, obter ajuda e recuperar
rapidamente de falhas no sistema, mesmo se o sistema operativo principal não
arrancar.
ThinkVantage Client Security Solution: O ThinkVantage Client Security Solution
(CSS) está disponível em computadores Lenovo seleccionados. Ajuda a proteger as
informações, incluindo informações de segurança vitais como palavras-passe,
chaves de encriptação e credenciais electrónicas, ao mesmo tempo que protege
contra acesso de utilizadores não autorizados a dados.
ThinkVantage System Update: O ThinkVantage System Update (TVSU) é uma
aplicação de software que ajuda a manter o software do sistema actualizado,
através da transferência e instalação de pacotes de software (aplicações TVT,
controladores de dispositivos, flashes do BIOS e outras aplicações de terceiros).
Alguns exemplos do software que deverá manter actualizado são os programas
fornecidos pela Lenovo, como os programas Rescue and Recovery e Productivity
Center.
Software de Leitura de Impressões Digitais: O leitor de impressões digitais
integrado fornecido em alguns teclados permite ao utilizador registar as próprias
impressões digitais e associar as mesmas à palavra-passe de ligação, à
palavra-passe da unidade de disco rígido e à palavra-passe do Windows. Por
conseguinte, a autenticação por impressões digitais pode substituir as
palavras-passe e permitir um acesso do utilizador simples e seguro. Um teclado
com leitor de impressões digitais está disponível em computadores seleccionados
ou pode ser adquirido para computadores que suportem esta opção.
Lenovo System Toolbox
O programa de diagnóstico Lenovo System Toolbox está pré-instalado na unidade
de disco rígido. Este programa de diagnóstico funciona através do sistema
operativo Windows para diagnosticar problemas de hardware e comunicar
definições controladas pelo sistema operativo que possam causar falhas no
hardware. Consulte a secção “Lenovo System Toolbox” na página 67 para obter
mais informações.
PC-Doctor para Windows PE
O programa de diagnóstico PC-Doctor para Windows PE está pré-instalado na
unidade de disco rígido. Faz parte do espaço de trabalho Rescue and Recovery em
todos os Lenovo, para diagnosticar problemas de hardware e comunicar definições
controladas pelo sistema operativo que possam causar falhas no hardware. Utilize
o PC-Doctor para Windows PE se não conseguir iniciar o sistema operativo
Windows, ou se o Lenovo System Toolbox não tiver conseguido isolar um
problema possível.Consulte a secção “PC-Doctor para Windows PE” na página 67
para obter mais informações.
Adobe Reader
O Adobe Reader trata-se de uma ferramenta utilizada para visualizar, imprimir e
procurar documentos PDF (Portable Document Format).
Consulte a secção “Pasta Online Books (Manuais Online)” na página 73 para obter
mais informações sobre como aceder a informações online e ao sítio da Web da
Lenovo.
Capítulo 1. Descrição geral do produto 5
Software antivírus
O computador é fornecido com software antivírus que pode utilizar para detectar e
eliminar vírus. A Lenovo fornece uma versão completa de software antivírus
instalada na unidade de disco rígido, com uma subscrição gratuita de 30 dias.
Após 30 dias, será necessário renovar a licença para continuar a receber as
actualizações do programa antivírus.
Para obter mais informações sobre a actualização do software antivírus, consulte o
sistema de ajuda online Access Help. Consulte “Access Help” na página 74 para
obter instruções sobre como abrir o sistema de ajuda online.
Localizações
Localizar controlos e conectores no painel anterior do
computador
A Figura 1 mostra a localização dos controlos e conectores no painel anterior do
computador.
Nota: Nem todos os modelos de computadores dispõem dos controlos e conectores
que se seguem.
1 Conector USB 3 Conector do microfone
2 Conector de auscultadores 4 Conector USB
Figura 1. Localizações dos controlos e conectores anteriores
6 Manual do Utilizador
Localizar conectores no painel posterior do computador
A Figura 2 mostra a localização dos conectores no painel posterior do computador.
Alguns conectores no painel posterior do computador estão codificados por cores
para ajudar na determinação do local de ligação dos cabos no computador.
1 Selector de tensão (alguns modelos) 10 Conectores USB (2)
2 Conector do cabo de alimentação 11 Conector do microfone
3 Conector de rato padrão 12 Conector de saída de áudio
4 Conector de teclado padrão 13 Conector de entrada de áudio
5 Conector de monitor DVI 14 Ranhura para placa adaptadora PCI
Express x1
6 Porta paralela 15 Ranhura para placa adaptadora de
gráficos PCI Express x16
7 Conector de monitor VGA 16 Ranhuras para placa adaptadora (2)
8 Conectores USB (4) 17 Porta série (alguns modelos)
9 Conector de Ethernet
Figura 2. Localizações dos conectores posteriores
Capítulo 1. Descrição geral do produto 7
Conector Descrição
Conector de rato padrão Utiliza-se para ligar um rato, trackball ou outros dispositivos
indicadores que utilizem um conector de rato padrão.
Conector de teclado
padrão
Utiliza-se para ligar um teclado que utilize um conector de
teclado padrão.
Porta paralela Utiliza-se para ligar uma impressora paralela, scanner paralelo
ou qualquer outro dispositivo que utilize uma porta paralela de
25 pinos.
Conector USB Utiliza-se para ligar um dispositivo que requeira um conector
USB (Universal Serial Bus), tais como um teclado USB, um rato
USB, um scanner USB ou uma impressora USB. Se tiver de
efectuar a ligação de mais do que oito dispositivos USB, pode
adquirir um adaptador de conexão USB para a ligação de
dispositivos USB adicionais.
conector de Ethernet Utiliza-se para ligar um cabo Ethernet a uma rede local (LAN).
Nota: Para utilizar o computador dentro dos limites FCC
Classe B, utilize um cabo Ethernet categoria 5.
Conector de saída de
áudio
Utiliza-se para o envio de sinais áudio do computador para
dispositivos externos, tais como colunas estéreo com
alimentação própria (colunas com amplificadores
incorporados), auscultadores, teclados multimédia, ou um
conector de entrada de áudio de um sistema estéreo ou de
qualquer outros dispositivos externos de gravação.
Conector de entrada de
áudio
Utiliza-se para a recepção de sinais áudio provenientes de um
dispositivo áudio externo como, por exemplo, um sistema
estéreo. Ao ligar um dispositivo de áudio externo, é ligado um
cabo entre o conector de saída de linha de áudio do dispositivo
e o conector de entrada de linha de áudio do computador.
Porta série Utiliza-se para ligar um modem externo, uma impressora série
ou outros dispositivos que utilizem uma porta série de 9 pinos.
Conector de monitor VGA Utiliza-se para ligar um monitor VGA ou outros dispositivos
que utilizem um conector de monitor VGA.
Conector de monitor DVI Utiliza-se para ligar um monitor DVI ou outros dispositivos
que utilizem um conector de monitor DVI.
Conector de microfone Utiliza-se para ligar um microfone ao computador quando
pretender gravar som ou se pretender utilizar software de
reconhecimento de voz. Este conector poderá estar localizado
no painel anterior do computador.
8 Manual do Utilizador
Localizar componentes
Para remover a cobertura do computador, consulte a secção “Remover a cobertura
do computador” na página 12.
A Figura 3 mostra a localização dos vários componentes no computador.
1 Dissipador de calor e ventoinha 6 Ranhura para placa adaptadora
2 Módulos de Memória 7 Ranhura para placa adaptadora PCI
Express x1
3 Pilha 8 Comutador de presença da cobertura
(Intrusão)
4 Ranhura para placa adaptadora de gráficos
PCI Express x16
9 Ventoinha posterior
5 Placa adaptadora 10 Conjunto da fonte de alimentação
Identificar componentes na placa de sistema
A Figura 4 na página 10 mostra a localização dos componentes na placa do
sistema.
Figura 3. Localização dos componentes
Capítulo 1. Descrição geral do produto 9
1 Conector de alimentação de 4
pinos
13 Conector da coluna interna
2 Conector da ventoinha do sistema 14 Conector USB anterior 2
3 Conector da ventoinha do
microprocessador
15 ponte (jumper) Clear CMOS (Complementary
Metal-Oxide Semiconductor)/Recovery
4 Microprocessador e dissipador de
calor
16 Conector USB dianteiro 1
5 Ranhuras de memória (4) 17 Conector de série (COM2)
6 Conector de alimentação de 24
pinos
18 Conector de série (COMl)
7 Conector do sensor térmico 19 Conector de entrada de CD
8 Conector da unidade de disquetes 20 Conector de áudio anterior
9 Conector do comutador de
presença da cobertura (Intrusão)
21 Ranhuras para placa adaptadora (2)
10 Conectores SATA (4) 22 Ranhura para placa adaptadora de gráficos
PCI Express x16
11 Conector da ventoinha do sistema 23 Ranhura para placa adaptadora PCI Express
x1
12 Conector do painel anterior 24 Pilha
Figura 4. Localização dos componentes na placa de sistema
10 Manual do Utilizador
Capítulo 2. Instalar opções e substituir hardware
Este capítulo fornece instruções para instalar opções e substituir hardware para o
computador. Pode expandir as capacidades do seu computador adicionando
módulos de memória, placas adaptadoras ou unidades. Ao instalar ou substituir
uma opção, utilize estas instruções juntamente com as instruções fornecidas com a
opção.
Manusear dispositivos sensíveis à electricidade estática
Não abra a embalagem com protecção contra electricidade estática que contém o
novo componente até o componente danificado ter sido removido do computador
e estar preparado para instalar o novo componente. A electricidade estática, apesar
de inofensiva para o utilizador, pode danificar seriamente os componentes e as
peças.
Quando manipula componentes e outras peças de computador, tome os cuidados
seguintes para evitar danos devido a electricidade estática:
v Limite os movimentos. Estes podem fazer aumentar a electricidade estática à sua
volta.
v Manuseie sempre com cuidado os componentes e outras peças de computador.
Pegue nas placas adaptadoras, módulos de memória, placas de sistema e
microprocessadores pelas extremidades. Nunca toque nos circuitos expostos.
v Evite que outras pessoas toquem nos componentes e noutras peças de
computador.
v Antes de substituir um novo componente, toque com a embalagem com
protecção contra electricidade estática que contém o componente numa tampa de
ranhura de expansão metálica ou noutra superfície metálica sem pintura no
computador durante pelo menos dois segundos. Este procedimento reduz a
electricidade estática presente no pacote e no seu corpo.
v Sempre que possível, remova o novo componente da embalagem com protecção
contra electricidade estática e instale-o directamente no computador sem pousar
o componente no chão. Quando tal não for possível, coloque a embalagem com
protecção contra electricidade estática do componente, numa superfície plana e
suave e, em seguida, coloque o componente sobre o pacote.
v Não coloque o componente sobre a cobertura do computador ou sobre qualquer
outra superfície metálica.
Instalar opções e substituir hardware
Esta secção fornece instruções para a instalação de opções e substituição de
hardware para o computador. Ao instalar ou substituir uma opção, utilize estas
instruções juntamente com as instruções fornecidas com a opção.
Aviso
Não abra o computador nem tente efectuar qualquer reparação antes de ler atentamente as
“Informações importantes sobre segurança” no Manual de Segurança e Garantia ThinkCentre
fornecido com o computador. Para obter uma cópia do Manual de Segurança e Garantia
ThinkCentre, aceda ao endereço:
http://www.lenovo.com/support
© Copyright Lenovo 2008 11
Nota: Utilize apenas os componentes fornecidos pela Lenovo.
Instalar opções externas
Pode ligar altifalantes externos, uma impressora ou um scanner ao computador.
Para algumas opções externas, tem de instalar software adicional para além de
efectuar a ligação física. Ao instalar uma opção externa, consulte a secção
“Localizar controlos e conectores no painel anterior do computador” na página 6 e
“Localizar conectores no painel posterior do computador” na página 7 para
identificar o conector necessário e, em seguida, utilize as instruções fornecidas com
a opção para o ajudar a estabelecer a ligação e a instalar qualquer software ou
controlador de dispositivo requerido pela opção.
Remover a cobertura do computador
CUIDADO:
Desligue o computador e aguarde entre três a cinco minutos para que o
computador arrefeça antes de remover a cobertura do computador.
Importante
Certifique-se de que e compreende a secção “Manusear dispositivos
sensíveis à electricidade estática” na página 11 antes de remover a cobertura
do computador.
Esta secção fornece instruções sobre como retirar a cobertura do computador.
1. Remova todos os suportes das unidades, encerre o sistema operativo e desligue
todos os dispositivos ligados bem como o computador.
2. Desligue todos os cabos de alimentação das tomadas eléctricas.
3. Desligue os cabos ligados ao computador. Isto inclui cabos de alimentação,
cabos de entrada/saída (E/S) e outros cabos que estejam ligados ao
computador. Consulte as secções “Localizar controlos e conectores no painel
anterior do computador” na página 6 e “Localizar conectores no painel
posterior do computador” na página 7.
4. Remova todos os dispositivos de bloqueio, como, por exemplo, um bloqueio
por cabo que proteja a cobertura do computador.
5. Se existirem parafusos de aperto manual a fixar a cobertura, remova-os.
6. Prima o botão de ejecção da cobertura na parte lateral da mesma, faça-a
deslizar para trás e remova-a.
12 Manual do Utilizador
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Lenovo 9485 User manual

Tipo
User manual
Este manual também é adequado para