TA Triumph-Adler 261ci Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
Manual de Instruções
Sistema Fax
261ci
261ci
Sistema a Cores Multifuncional
Cópia / Impressão/Scan/ Fax
A4
PT
Convenções de segurança neste guia
Leia o Guia de uso antes de utilizar este fac-símile. Mantenha-o perto do fac-símile para uma consulta mais fácil.
As secções deste guia e as peças do fac-símile marcadas com símbolos são avisos de segurança que visam proteger
o utilizador, outros indivíduos e os objectos que se encontram nas imediações, e assegurar a utilização correcta e
segura do fac-símile.
ATENÇÃO: Indica que é possível a ocorrência de ferimentos graves, ou mesmo de
morte, no caso de não se prestar a devida atenção ou de não se cumprir o que es
especificado nos pontos em questão.
CUIDADO: Indica que é possível a ocorrência de ferimentos pessoais, ou de danos
mecânicos, no caso de não se prestar a devida atenção ou de não se cumprir o que
está especificado nos pontos em questão.
Símbolos
O símbolo indica que a respectiva secção contém avisos de segurança. No símbolo estão indicados pontos
específicos de atenção.
... [Aviso geral]
... [Aviso de temperatura elevada]
O símbolo indica que a respectiva secção contém informações sobre acções proibidas. Dentro do símbolo são
indicados os pontos específicos da acção proibida.
... [Aviso de acção proibida]
... [Proibido desmontar]
O símbolo indica que a respectiva secção contém informações sobre acções que devem ser executadas. Dentro do
símbolo são indicados os pontos específicos da acção requerida.
... [Alerta de acção necessária]
... [Retire a ficha da tomada]
... [Ligue sempre a máquina a uma tomada com fio de terra]
Contacte o seu técnico de assistência para encomendar outro guia se os avisos de segurança neste Guia de Uso
estiverem ilegíveis ou se o guia não estiver incluído com o produto (sujeito a encargos).
NOTA
Devido a actualizações por prestação, as informações que constam neste Guia de uso encontram-se sujeitas a
alterações sem aviso.
i
Conteúdos
1 Antes de usar a máquina de fax ..........................................1-1
Nomes e funções de peças .................................................................................................. 1-2
Máquina ..................................................................................................................... 1-2
Painel de operação ................................................................................................... 1-4
Painel táctil ................................................................................................................. 1-5
Tecla Enter e tecla Quick No. Search ........................................................................ 1-5
Assistente de configuração rápida (configuração do fax) .................................................... 1-7
Itens de configuração do fax ...................................................................................... 1-7
Procedimento de configuração do fax ........................................................................ 1-8
Definir data e hora .............................................................................................................. 1-10
Definição de PBX (apenas Europa) ................................................................................... 1-12
2 Registar destinos .................................................................2-1
Registar destinos no livro de endereços .............................................................................. 2-2
Adicionar um contacto ................................................................................................ 2-2
Adicionar um grupo .................................................................................................... 2-7
Editar e eliminar entradas do livro de endereços ..................................................... 2-10
Imprimir a lista de endereços ................................................................................... 2-12
3 Métodos para inserir o destino ............................................3-1
Introduzir o número de fax do destino com as teclas numéricas ......................................... 3-2
Escolher a partir do livro de endereços ................................................................................ 3-4
4 Enviar faxes ..........................................................................4-1
Procedimento de transmissão básica .................................................................................. 4-2
Verificar o estado do envio ......................................................................................... 4-4
Cancelar a transmissão ............................................................................................. 4-5
Definições de digitalização de originais ............................................................................... 4-7
Seleccionar a resolução do FAX ................................................................................ 4-7
Seleccionar a densidade ............................................................................................ 4-8
Selecção de imagem original ..................................................................................... 4-8
Transmissão directa ............................................................................................................. 4-9
Cancelar transmissão directa ................................................................................... 4-10
5 Recepção de faxes ...............................................................5-1
Recepção de fax .................................................................................................................. 5-2
Método de recepção .................................................................................................. 5-2
Verificar e alterar o método de recepção ................................................................... 5-3
Recepção automática de FAX .............................................................................................. 5-4
Fluxo de recepção ...................................................................................................... 5-4
Cancelar a recepção (perda de ligação da comunicação) ......................................... 5-6
Definições da recepção de fax ............................................................................................. 5-7
Tipo de material para saída de impressão ................................................................. 5-7
ii
6 Usar um telefone ligado .......................................................6-1
Recepção de mudança automática de FAX/TEL ................................................................. 6-2
Recepção de mudança automática de FAX/atendedor de chamadas ................................. 6-4
Recepção DRD (apenas disponível para versões em polegadas) ....................................... 6-6
7 Verificar resultados de transmissão e estado de registo ...7-1
Várias ferramentas para verificar resultados de transmissão e estado de registo ............... 7-2
Verificar história de trabalhos de FAX .................................................................................. 7-3
Exibir o ecrã de registo de trabalhos .......................................................................... 7-3
Imprimir relatórios administrativos ........................................................................................ 7-4
Relatórios de resultados de envios ............................................................................ 7-4
Relatório de trabalho cancelado antes do envio ........................................................ 7-5
Formato do Destinatário ............................................................................................. 7-6
Relatórios de resultados de recepção de FAX ........................................................... 7-7
Relatório de actividade ......................................................................................................... 7-9
Imprimir relatórios de actividade ................................................................................ 7-9
Impressão automática .............................................................................................. 7-10
Página de estado ...............................................................................................................7-11
Comunicação por E-mail de resultados de recepção de FAX ............................................ 7-12
Ecrã de confirmação de destinos ....................................................................................... 7-14
8 Definições de fax .................................................................8-1
Predefinições de fax ............................................................................................................. 8-2
Método de operação .................................................................................................. 8-2
Definições do menu de sistema ................................................................................. 8-3
Relatório ..................................................................................................................... 8-4
Definições de Cassete/Bandeja MF ........................................................................... 8-5
Definições Comuns .................................................................................................... 8-6
FAX ............................................................................................................................8-6
Ajustamento/Manutenção .......................................................................................... 8-9
9 Resolução de problemas ......................................................9-1
Indicadores durante operação de envio/recepção ............................................................... 9-2
Responder ao estado intermitente do indicador Attention ................................................... 9-2
Precauções para quando desligar a máquina ...................................................................... 9-3
Mensagens de erro ..............................................................................................................9-4
Lista de códigos de erro .......................................................................................................9-6
Resolução de problemas ...................................................................................................... 9-8
10 Apêndice .............................................................................10-1
Método de introdução de caracteres .................................................................................. 10-2
Ecrã de introdução ................................................................................................... 10-2
Especificações ................................................................................................................... 10-3
Mapa do Menu ...................................................................................................................10-4
Índice .............................................................................................................................Índice-1
iii
Informação de segurança
Sobre este Guia de uso
Este Guia de uso contém informações sobre o uso das funções de fac-símile desta máquina. Leia este Guia de uso
antes de utilizar a máquina.
Durante o uso, consulte o Guia de uso da sua máquina para mais informações sobre as seguintes secções.
Ambiente
Precauções de utilização
Colocar papel
Substituição do recipiente de toner
Substituição da caixa de resíduos de toner
Limpeza
Resolver avarias
Responder a mensagens de erro
Desencravar o papel encravado
iv
Aviso geral
Aviso legal
NÃO SEREMOS RESPONSABILIZADOS POR PERDAS, PARCIAIS OU TOTAIS, DE DOCUMENTOS QUANDO TAL
PERDA FOR CAUSADA POR DANOS DO SISTEMA DE FAX, ANOMALIAS, USO INDEVIDO OU FACTORES
EXTERNOS COMO FALHAS DE ELECTRICIDADE; OU POR PERDAS ECONÓMICAS OU DE LUCROS COMO
CAUSA DE OPORTUNIDADES PERDIDAS ATRIBUÍVEIS A CHAMADAS PERDIDAS OU CONSEQUENTES
MENSAGENS GRAVADAS.
Informação de marcas comerciais
Microsoft, MS-DOS e Windows são marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation nos EUA e em outros
países.
Adobe e Acrobat são marcas comerciais registadas da Adobe Systems Incorporated.
Todos os outros nomes de produtos e empresas presentes neste Guia de uso são marcas comerciais ou marcas
comerciais registadas das respectivas empresas. As designações ™ e ® são omitidas neste guia.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using your telephone equipment, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire,
electric shock and injury to persons, including the following:
CAUTION: To reduce the risk of fire, use only No.26 AWG or larger UL listed or CSA certified telecommunication line cord.
1 Do not use this product near water, for example, near a bath tub, wash bowl, kitchen sink or laundry tub, in a wet
basement or near a swimming pool.
2 Avoid using a telephone (other than a cordless type) during an electrical storm. There may be a remote risk of
electric shock from lightning.
3 Do not use the telephone to report a gas leak in the vicinity of the leak.
4 Use only the power cord and batteries indicated in this manual. Do not dispose of batteries in a fire. They may
explode. Check with local codes for possible special disposal instructions.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANTES MESURES DE SECURITE
Certaines mesures de sécurité doivent être prises pendant l'utilisation de matériel téléphonique afin de réduire les risques
d'incendie, de choc électrique et de blessures. En voici quelques unes:
1 Ne pas utiliser l'appareil près de l'eau, p. ex., près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier de cuisine, d'un bac à
laver, dans un sous-sol humide ou près d'une piscine.
2 Eviter d'utiliser le téléphone (sauf s'il s'agit d'un appareil sans fil) pendant un orage électrique. Ceci peut présenter un
risque de choc électrique causé par la foudre.
3 Ne pas utiliser l'appareil téléphonique pour signaler une fuite de gaz s'il est situé près de la fuite.
4 Utiliser seulement le cordon d'alimentation et le type de piles indiqués dans ce manuel. Ne pas jeter les piles dans le
feu: elles peuvent exploser. Se conformer aux règlements pertinents quant à l'élimination des piles.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
v
Declarações de Directivas Europeias
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE COM 2004/108/CE, 2006/95/CEE, 93/68/CEE, 1999/5/CE e 2009/125/CE
Declaramos, sob nossa única responsabilidade, que o produto ao qual esta declaração se refere se encontra em
conformidade com as seguintes especificações.
Limites e métodos de medição para características
de imunidade de equipamento de tecnologia de
informação
EN55024
Limites e métodos de medição para características
de perturbações radioeléctricas de equipamento
de tecnologia de informação
EN55022 Classe B
Limites para emissões de correntes harmónicas
para equipamento de corrente de entrada 16A
por fase
EN61000-3-2
Limitação da flutuação da voltagem e oscilação em
sistemas de fornecimento de tensão-baixa para
equipamento com corrente nominal 16A
EN61000-3-3
Segurança de equipamento de tecnologia de
informação, incluindo equipamento comercial
EN60950-1
Equipamento Terminal (ET);
Requisitos de anexação para aprovação pan-
europeia para ligação a redes telefónicas públicas
comutadas (RTPCs) de ET (excluindo ET em
apoio ao serviço de telefonia vocal) nas quais o
endereçamento da rede, se fornecido, é feito
através da sinalização de multifrequência de dupla
tonalidade (DTMF).
TBR 21
vi
Regulamentos técnicos para equipamento terminal
Este equipamento terminal obedece a:
Declaração de Compatibilidade de Rede
O fabricante declara que o equipamento foi concebido para utilização nas redes telefónicas públicas comutadas
(RTPCs) nos seguintes países:
TBR21 DE 08R00 AN Nacional para D
AN 01R00 AN para P DE 09R00 AN Nacional para D
AN 02R01 AN para CH e N DE 12R00 AN Nacional para D
AN 05R01 AN para D, E, GR, P e N DE 14R00 AN Nacional para D
AN 06R00 AN para D, GR e P ES 01R01 AN Nacional para E
AN 07R01 AN para D, E, P e N GR 01R00 AN Nacional para GR
AN 09R00 AN para D GR 03R00 AN Nacional para GR
AN 10R00 AN para D GR 04R00 AN Nacional para GR
AN 11R00 AN para P NO 01R00 AN Nacional para N
AN 12R00 AN para E NO 02R00 AN Nacional para N
AN 16R00 Nota Consultiva Geral P 03R00 AN Nacional para P
DE 03R00 AN Nacional para D P 04R00 AN Nacional para P
DE 04R00 AN Nacional para D P 08R00 AN Nacional para P
DE 05R00 AN Nacional para D
Áustria Espanha Letónia Portugal
Alemanha Estónia Liechtenstein República da Irlanda
Bélgica Finlândia Lituânia Reino Unido
Bulgária França Luxemburgo República Checa
Chipre Grécia Malta Roménia
Dinamarca Hungria Noruega Suécia
Eslováquia Islândia Países Baixos Suíça
Eslovénia Itália Polónia
vii
Introdução
Sobre este Guia de uso
Este Guia de Operação contém os capítulos seguintes.
Capítulo Índice
1 Antes de usar a máquina de fax Explica os nomes das peças e o assistente de
configuração rápida.
2 Registar destinos Explica os procedimentos para registar destinos no livro de
endereços e teclas de toque.
3 Métodos para inserir o destino Explica os procedimentos para inserir números de fax de
destino.
4 Enviar faxes Explica os métodos gerais para o envio de faxes e as
funções de transmissão.
5 Recepção de faxes Explica os métodos gerais para a recepção de faxes e as
funções de recepção.
6 Usar um telefone ligado Explica funções convenientes que usem um telefone
externo.
7 Verificar resultados de
transmissão e estado de registo
Explica como verificar o estado das operações de
transmissão e recepção, recentemente realizadas, no
painel táctil. Explica, também, como imprimir relatórios
administrativos que demonstrem resultados de
comunicações, definições da máquina e informação
registada.
8 Definições de fax Explica várias definições para controlar a utilização do fax,
como restringir destinos de transmissão, bloquear a
recepção de fax e definir horas de utilização proibidas.
9 Resolução de problemas Explica o que fazer quando são exibidos erros ou quando
ocorrem outros problemas.
10 Apêndice Explica como introduzir caracteres e apresenta uma lista
das especificações do fax.
viii
Convenções neste guia
São utilizadas as convenções que se seguem, dependendo da natureza da descrição.
Neste guia, os passos em que são usadas as teclas do painel táctil são realçados a vermelho.
por exemplo: Seleccione [Tecla Um Toque].
Os procedimentos que consistem de uma série de operações do painel de operação e/ou painel táctil são numerados
da seguinte maneira:
Por exemplo: Seleccione [Funções] e, de seguida, [Tamanho Original].
Convenção Descrição Exemplo
Negrito Indica as teclas do painel de operação ou
um ecrã do computador.
Prima a tecla Start.
[Regular] Indica as teclas do painel táctil. Prima [OK].
Itálico Indica uma mensagem apresentada no
painel táctil.
É exibida a mensagem
Pronta a copiar.
Utilizado para realçar uma palavra-chave,
expressão ou referências a informações
adicionais.
Para obter mais
informações, consulte o
Modo de Espera e de
Espera Automática, na
página 2-9.
NOTA Indica operações ou informações
suplementares para referência.
NOTA
IMPORTANTE Indica os itens necessários ou proibidos de
modo a evitar problemas.
IMPORTANTE
Cuidado
Indica os comportamentos que devem ser
observados para evitar avarias da máquina
ou ferimentos e, em caso de estes
ocorrerem, como proceder.
Cuidado
FAX
Desligado Cadeia
Verificar
Liv. Ends.
Adic.Dest
Direccione
Liv. Ends Extra
Funções
10:10
Dest.:
Tecla Um Toque
Chm.
Favoritos
Pronto a Enviar
GB0669_00
Funções
Tamanho Original
Fechar
10:10
Orientação Original
1 face
Frt. Verso
1/3
Adic/Edit
Atalho
Pronto a Enviar
Resolução TX de Fax
200x100dpi Normal
A4
Mrg Sup na Esquerda
FAX
Desligado Cadeia
Verificar
Liv. Ends.
Adic.Dest
Direccione
Liv. Ends Extra
Funções
10:10
Dest.:
Tecla Um Toque
Chm.
Favoritos
Pronto a Enviar
2
1
GB0669_00
GB0673_00
ix
Tamanhos de papel e de originais
Esta secção explica as notações utilizadas neste manual no que diz respeito a tamanhos dos originais ou tamanhos de
papel.
Ícones no painel táctil
Os ícones seguintes são utilizados para indicar as direcções de colocação dos originais e do papel no painel táctil.
Originais Papel
Direcção horizontal Direcção vertical
1-1
1 Antes de usar a
máquina de fax
Este capítulo explica os seguintes tópicos:
Nomes e funções de peças ............................................................................................................................... 1-2
Máquina ................................................................................................................................................... 1-2
Painel de operação .................................................................................................................................. 1-4
Painel táctil .............................................................................................................................................. 1-5
Tecla Enter e tecla Quick No. Search ...................................................................................................... 1-5
Assistente de configuração rápida (configuração do fax) .................................................................................. 1-7
Itens de configuração do fax .................................................................................................................... 1-7
Procedimento de configuração do fax ..................................................................................................... 1-8
Definir data e hora ............................................................................................................................................ 1-10
Definição de PBX (apenas Europa) ................................................................................................................. 1-12
1-2
Antes de usar a máquina de fax > Nomes e funções de peças
Nomes e funções de peças
Máquina
Este capítulo explica os nomes das peças quando a máquina é usada como fax.
Para as peças necessárias quando se usam outras funções que não a do FAX, consulte o Guia de uso.
1 Painel de operação Execute a operação de fax com este painel.
2 Interruptor de alimentação geral Coloque o interruptor na posição ON (|) quando utilizar o fax
ou a copiadora. O painel táctil acende para permitir a
operação.
3 Conector LINE (L1) Ligue o fio modular para a linha telefónica a este conector.
4 Conector TEL (T1) Quando usar um aparelho telefónico de venda ao público,
ligue o fio modular a este conector.
IMPORTANTE
Não é possível receber um fax, automaticamente, quando o interruptor de
alimentação geral se encontra desligado. Para receber faxes com o aparelho
desligado, prima a tecla Energy Saver no painel de operação.
1
2
3
4
1-3
Antes de usar a máquina de fax > Nomes e funções de peças
Processador de documentos
5 Tampa do processador de
documentos
Abra esta tampa quando o original se encontrar encravado
no processador de documentos.
6 Guias de largura do original Ajuste estas guias de acordo com a largura do original.
7 Mesa de originais Coloque os originais em folha nesta mesa.
8 Mesa de saída de originais Os originais lidos são ejectados para esta mesa.
9 Pega de abertura/fecho do
Processador de Documentos
Segure este manípulo quando estiver a abrir ou a fechar o
processador de documentos.
7
56
8
9
1-4
Antes de usar a máquina de fax > Nomes e funções de peças
Painel de operação
Para nomes de teclas e indicadores necessários quando se usam outras funções que não a do FAX, consulte o Guia de
uso da máquina.
Painel táctil. Exibe os
botões para configurar
as definições da
máquina.
Processing: Fica intermitente durante a transmissão e recepção
de fax.
Memory: Pisca quando a memória está a ser acedida. As luzes
estabilizam quando um documento está na memória.
Attention: Acende ou fica intermitente quando ocorre um erro e
um trabalho é parado.
Exibe o ecrã Menu do Sistema/Contador.
Exibe o ecrã de
Cancelar Estado/
Trabalho.
Exibe o ecrã de Copiar.
Exibe o ecrã de
Favoritos.
Quando usar uma
aplicação, exibe o ecrã
da aplicação.
Exibe o ecrã Send. Pode
enviar o FAX no ecrã de
envio básico.
Exibe o ecrã da Caixa
de Documentos.
Exibe o ecrã de FAX.
Termina a operação
(termina a sessão) no ecrã
de Administração.
Coloca a máquina no Modo
de Espera. Recupera da
Espera, se em Modo de
Espera.
Aceso quando a
alimentação principal da
máquina está ligada.
Teclas
numéricas.
Introduza
números e
símbolos.
Apaga os números e caracteres
inseridos.
Repõe as definições nos
seus estados
predefinidos.
Prima para especificar um destino
registado por um número, tal como
um número de marcação rápida ou
do endereço.
Cancela ou pausa o
trabalho de impressão a
decorrer.
Finaliza a inserção da chave
numérica e finaliza o ecrã durante a
definição das funções. Funciona em
ligação com o ecrã [OK].
Inicia a transmissão do
fax e o processamento de
definições.
FAX
Desligado Cadeia
Verificar
Liv. Ends.
Adic.Dest
Direccione
Liv. Ends Extra
Funções
10:10
Dest.:
Tecla Um Toque
Chm.
Favoritos
Pronto a Enviar
GB0669_00
1-5
Antes de usar a máquina de fax > Nomes e funções de peças
Painel táctil
Tecla Enter e tecla Quick No. Search
Esta secção explica como utilizar a tecla Enter e a tecla Quick No. Search no painel de operação.
Utilizar a tecla Enter
A tecla Enter funciona da mesma maneira do que as teclas exibidas no painel táctil, tal como
as teclas de [OK] e [Fechar].
O símbolo Enter ( ) é exibido junto das teclas cujas operações são executadas pela tecla
Enter (por exemplo, [OK ], [Fechar ]).
Premir a tecla Enter no painel de operação tem o mesmo efeito do que tocar em [OK] no
painel táctil.
Utilizar a tecla Quick No. Search
A tecla Quick No. Search é usada para especificar um destino de transmissão através da
marcação rápida, ou ao inserir, directamente, o número de fax com as teclas numéricas.
Funções
Tamanho Original
Fechar
10:10
Orientação Original
1 face
Frt. Verso
1/3
Adic/Edit
Atalho
Pronto a Enviar
Resolução TX de Fax
200x100dpi Normal
A4
Mrg Sup na Esquerda
FAX
Desligado Cadeia
Verificar
Liv. Ends.
Adic.Dest
Direccione
Liv. Ends Extra
Funções
10:10
Dest.:
Tecla Um Toque
Chm.
FavoritosAtalho 1 Atalho 2
Pronto a Enviar
Exibe o estado do equipamento e
as mensagens de operação
necessárias.
Insere os destinos.
Configura as definições da função.
Exibe a data, hora e número dos
destinos.
Exibe os atalhos.
Exibe o estado do equipamento e
as mensagens de operação
necessárias.
Exibe as funções e definições
disponíveis.
Desloca a janela para cima e para
baixo quando a lista de valores não
pode ser totalmente exibida num
único ecrã.
Regista as funções como atalhos.
GB0669_03GB0673_00
Densidade
10:10
+Claro
Cancelar
Normal
-3
+Escuro
-2
-1
0
OK
Pronto a Enviar.
+1
+2
+3
-4 +2
GB0008_01
1-6
Antes de usar a máquina de fax > Nomes e funções de peças
O toque na tecla Quick No. Search no ecrã de toque exibe o ecrã de entrada de número.
Entrada de Nº de tecla de um toque
10:10Inserir Destino
(001 - 100)
Cancelar OK
Tecla Um Toque
10:10Pronto a Enviar
Nenhum
Nenhum
Nenhum
123456
Cancelar
Nenhum
Nenhum
Nenhum
Nenhum
Nenhum
Nenhum
Nenhum
Nenhum
1/9
OK
001
004
007
010 011
008
005
002
012
009
006
003
GB0095_01
GB0718_00
1-7
Antes de usar a máquina de fax > Assistente de configuração rápida (configuração do fax)
Assistente de configuração rápida (configuração
do fax)
No modo de configuração rápida, é usado um assistente para configurar as seguintes definições. Certifique-se de
completar as definições antes de usar o sistema de fax.
Itens de configuração do fax
Passo Item a definir Descrição Página de
referência
1.Modo Marcação/
RX
Modo de marcação Seleccione o modo de marcação de acordo com o tipo
de linha.
8-7
Modo de recepção Seleccione o modo de recepção. 8-8
Auto (DRD)
*
* O modo de recepção DRD encontra-se disponível em alguns países.
Seleccione o padrão de recepção. 8-8
2.Info fax local Nome FAX local Registe o nome do fax local impresso no fax, no
sistema de recepção.
8-7
Número FAX local Introduza o número de fax local a ser impresso no fax,
no sistema de recepção.
8-7
ID FAX local Introduza a ID de fax local. A ID de fax local pode
limitar outras partes com quem pode comunicar. Insira
o número da ID de FAX local de quatro dígitos.
8-7
Posição de impressão
(identificação do terminal
de transmissão: TTI)
Seleccione a impressão, ou não, da informação do fax
local no fax do sistema receptor.
8-7
3.Volume de som Volume do altifalante Defina o volume ao premir [No Descanso].
Volume do altifalante: Volume do altifalante
incorporado quando a linha é ligada ao premir [No
Descanso].
8-6
Volume do monitor Defina o volume do monitor.
Volume do monitor: Volume do altifalante incorporado
quando a linha está ligada sem premir [No Descanso],
como na transmissão por memória.
8-6
Trab. Finalizado Define se um sinal sonoro será gerado quando um
trabalho é finalizado com sucesso.
8-6
4.Toques Normal Defina o número de vezes que o telefone toca antes de
ser atendido.
8-8
Atendedor de chamadas Defina o número de vezes que o telefone toca antes de
assumir a chamada do atendedor de chamadas.
8-8
Alternar FAX/TEL
**
** Para Alternar FAX/TEL, esta alteração é possível com alguns países.
Defina o número de vezes que o telefone toca antes de
mudar o FAX e telefone.
8-8
5.Remarcação Número de repetições Defina o número de remarcações. 8-7
NOTA
As definições podem ser alteradas no menu de sistema. Consulte Predefinições de fax na página 8-2 ou o Guia de
uso para a máquina.
1-8
Antes de usar a máquina de fax > Assistente de configuração rápida (configuração do fax)
Procedimento de configuração do fax
1
Exiba o ecrã.
2
Seleccione uma função.
3
Configure a função.
Inicie o assistente. Siga as instruções no ecrã para configurar as definições.
Terminar Sai do assistente.
<< Anterior Regressa ao item anterior.
Saltar >> Avança para o próximo item sem definir o item actual.
Seguinte > Avança para o próximo ecrã.
< Para trás Regressa ao ecrã anterior.
1
2
GB0054_00
Configuração de FAX
10:10Menu do Sistema/Contador.
< Para trás
1/1
Configuração de Poupança de Energia
Assistente de Configuração Rápida
Configuração de papel
Configuração de Rede
GB0840_00
Configuração de FAX
10:10
O assistente ajuda o utilizador a
configurar as definições básicas
para usar o fax.
Terminar Próximo >
1. Modo Marcar/RX
2. Info FAX Local
3. Volume de Som
4. Toques
5. Remarcação
Menu do Sistema/Contador.
GB0841_00
Info FAX Local
10:10
Defina o modo de marcação e recepção.
Terminar Próximo >
1. Modo Marcar/RX
2. Info FAX Local
3. Volume de Som
4. Toques
5. Remarcação
Menu do Sistema/Contador.
Saltar >>
GB0842_00
1-9
Antes de usar a máquina de fax > Assistente de configuração rápida (configuração do fax)
4
Terminar.
Quando a configuração estiver terminada, prima [Termin.].
Concl.
10:10
Para fechar este assistente,
prima [Terminar].
* Todos os itens podem ser alterados
no Menu de Sistema.
Anterior Termin.
1. Modo Marcar/RX
2. Info FAX Local
3. Volume de Som
4. Toques
5. Remarcação
Menu do Sistema/Contador.
GB0866_00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115

TA Triumph-Adler 261ci Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário