LG 50PC1RR Manual do usuário

Categoria
TVs LCD
Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

LLeeiiaa oo IInnffoorrmmaattiioonn MMaannuuaall ((MMaannuuaall IInnffoorrmmaattiivvoo))
iinncclluuíí--ddoo aanntteess ddee lleerr eessttee mmaannuuaall ee ddee aacccciioonnaarr oo
aap
paarreellhhoo..
Guarde-o para futuras referências.
Grave o número do modelo e número de série do TV.
Verifique a etiqueta na parte posterior da unidade e sempre que
necessitar de um serviço de assistência informe estes dados ao
seu fornecedor.
Número do modelo :
Número de série :
MANUAL DE INSTRUÇÕES
TV LCD
TV PLASMA
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
NEDERLANDS
∂ÏÏËÓÈÎ
¿
3377LLCC22RRRR
**
4422PPCC11RRRR
**
4422LLCC22RRRR
**
5500PPCC11RRRR
**
MODELOS DE TV LCD
MODELOS DE TV PLASMA
ACESSÓRIOS
1
ACESSÓRIOS
2 Suportes de
parede
2 parafusos com
olhal
PPaarraa 4422PPCC11RRRR
**,,
5500PPCC11RRRR
**
2 parafusos para montagem da
coluna
Consulte a página 11
Esta função não está disponível
em todos os modelos.
PPaarraa 3377LLCC22RRRR
**,,
4422LLCC22RRRR
**
2 Suportes de TV
2 Suportes de parede
2 parafusos
Gestão dos
Cabos
Atilho para Cabos
Agrupe os cabos com o
atilho para cabos.
Certifique-se de que os seguintes acessórios estão incluídos com a TV. Se faltar algum acessório, contacte o
fornecedor em que adquiriu o produto.
Owner's Manual
Manual do
Proprietário
Pilhas
MODE
INPUT
T
V
DVD
V
C
R
A
U
D
I
O
PI
P
P
R
-
P
IP
P
R
+
S
W
A
P
PI
P IN
PUT
S
T
B
M
E
N
U
MUTE
SIZE POSITION INDEX
SLEEP
FAV
I/II
PIP ARC
Q.VIEWLIST
TEXT
OK
VOL PR
MULTIMEDIA
POWER
CABLE
HOLD
REVEAL
?
TIME
E
X
I
T
M
A
R
K
L
I
V
E
T
V
TIME
SHIFT
TIME
SHIFT
Controlo Remoto Cabo de
Alimentação
Pano de Polimento
Proceda do polimento do ecrã
com o pano. (opção)
Limpe ligeiramente o ponto
manchado no exterior apenas
com os panos de limpeza desti-
nados ao exterior do produto,
caso existam manchas ou
dedadas na superfície exterior.
Não limpe de forma brusca
quando remover a mancha.
Tenha cuidado, uma vez que a
alimentação excessiva poderá
causar riscos ou descoloração.
ÍNDICE
2
ÍNDICE
Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
INTRODUÇÃO
Controlos / Opções de Ligação . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Funções das Funções das Teclas do Controlo
. . . . . . . 8-9
Menu Principal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
INSTALAÇÃO
Desdobrar a base da coluna . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ligação Básica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-13
Como fixar o produto montado à parede para impedir
que o televisor caia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Instalação da Coluna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
LIGAÇÕES & CONFIGURAÇÃO
Ligação da Antena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Configuração do VCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-18
Ligações de Equipamento Externo . . . . . . . . . . . . . 19
Configuração do DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-21
Regulação STB (Set-Top Box) . . . . . . . . . . . . . . 22-23
Configuração do PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-26
FUNCIONAMENTO BÁSICO
Ligar a TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Regulação do Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Selecção de canais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Selecção da linguagem no écran (opção)
. . . . . . . . . . . 28
FUNÇÕES ESPECIAIS
DVR (Gravador de Vídeo Digital)
TIME SHIFT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Fazer progredir a função Timeshift. . . . . . . . . . .30-31
Recording (Gravação)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32-33
Ver e Gravar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
TV gravada
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Programa gravado Selecção e Menu de sobreposição
.35-36
Reproduzir programas gravados
. . . . . . . . . . . . . . . . .36
Utilização do controlo remoto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Gravação Manual
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Scheduled List (Lista Programada)
. . . . . . . . . . . . . . .39
Qualidade do Vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Formatar disco rígido
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
PIP/POP/Twin Picture
Função PIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Utilizar um PIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
PIP Transparencia (Apenas o modo PIP) . . . . . . . . . 41
Selecção da Emissão para a Imagem Secundária . . 42
Para ajustar o visor para o PIP(imagem dentro de imagem)
. . . 42
Escolher o sinal de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Ajuste do Tamanho da Imagem Secundária (apenas em
modo PIP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Mudar a posição da PIP (Apenas o modo PIP) . . . . . . 42
Trocar entre a imagem principal e a secundária . . . . . 43
POP(Picture-out-of-Picture: varrimento de canais) . 43
TTeelleetteexxttoo
Selecção do Idioma do Teletexto (Opção) . . . . 44
Ligar/desligar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Texto SIMPLE
(Opção) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Texto TOP (Esta função não está disponível em todos os
países)
(opção)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
FASTEXT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Funções Especiais para Teletexto . . . . . . . . . . . . . . 46
ÍNDICE
3
MENU TV
Selecção e Ajuste de Menus no Ecrã . . . . . . . . . . . 47
MMeemmoorriizzaaççããoo ddee eessttaaççõõeess ddee TTVV
Sintonizar com Auto-programação . . . . . . . . . . . . . 48
Sintonizaço manual de canais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Sintonia fina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Atribuir um nome à estação . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Atribuir um nome à estação (Opção) . . . . . . . . . . . . 52
Edição da programação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Programa favorito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Ver o quadro da programação . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
OOppççõõeess ddoo MMeennuu PPiiccttuurree ((IImmaaggeemm))
PSM (Memória de Imagem) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
CSM (Colour Status Memory) . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Controlo Manual da Temperatura de Cor (Opção de
Utilizador CSM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Função XD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Função sRGB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
ACM (Gestão de Cor Activa) . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Regular da imagem (Opção Utilizador) . . . . . . . . . . . . 62
OOppççõõeess ddoo MMeennuu SSoouunndd ((SSoomm))
SSM (MEMÓRIA DE SOM)............................................ 63
AVL (Auto Volume Leveler) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
CONTROLO REGULAR O SOM . . . . . . . . . . . . . . . 65
ALTIFALANTE DO TV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Recepção Estéreo/Dual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Recepção em NICAM (Opção) . . . . . . . . . . . . . . . . 67
SELECÇÃO DA SAÍDA DO SOM EM MODO AV . . 67
OOppççõõeess ddoo MMeennuu TTiimmee ((HHoorraass))
Regulação do Relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Hora ligar/desligar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Desligar Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Temporizador de Desligar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
OOppççõõeess ddoo MMeennuu SSppeecciiaall ((EEssppeecciiaall))
Bloqueio para Crianças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Método ISM (Image Sticking Minimization) . . . . . . 72
Baixo Consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
XD Demo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
73
Indíce (Opção)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
OOppççõõeess ddoo MMeennuu SSccrreeeenn ((EEccrrãã))
Ajuste automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Configuração Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Para seleccionar o modo VGA/XGA Wide . . . . . . . . . . 77
Definir o Formato da Imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Cinema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
NR (Redução de Ruído) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Inicializar (Repor predefinições de origem) . . . . . . 80
APÊNDICE
Programação com o controlo remoto. . . . . . . . . . . 81
Programação de Códigos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82-85
Lista de Verificação de Resolução de Problemas . . 86-87
Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Especificações do Produto . . . . . . . . . . . . . . . . 89-90
INTRODUÇÃO
4
INTRODUÇÃO
CONTROLOS
Este é o painel frontal dos modelos de TV 42PC1RR
*,
50PC1RR
*
.
Trata-se de uma representação simplificada do painel frontal. A representação pode ser um pouco diferente da
sua TV.
Controlos do Painel Frontal
PR
VOL
OK
MENU
INPUT
Botões de PR
Botões de Volume
Botão MENU
Botão OK
Botão INPUT
(ENTRADA)
Botão POWER
PR
VOL
OK
MENU
INPUT
Indicador de Modo Ligado/Espera
• Luz vermelha em modo de espera.
• ilumina o branco quando o jogo é liga-
do.
• luz laranja quando a gravação manu-
al está em modo de espera.
PR
VOL
OK
MENU
INPUT
ANTENNA
IN
AV 1
AV 2
AUDIO OUT
VARIABLE
RGB IN
COMPONENTCOMPONENT IN
VIDEOVIDEO
AUDIO
AV IN 4
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
MONO
( )
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
RGB
(PC/DTV)(PC/DTV)
AUDIO
(RGB/DVI)
CONTROL IN
REMOTE
S-VIDEOS-VIDEO
AC IN
HDMI/
DVI IN
RS-232C IN
(CONTROL
& SERVICE)
INTRODUÇÃO
5
OPÇÃO DE LIGAÇÃO
Este é o painel posterior dos modelos de TV 42PC1RR
*,
50PC1RR
*.
Entrada HDMI/DVI
Ligue um sinal HDMI à HDMI IN (Entrada HDMI).
Entrada RGB/Áudio
Ligue a saída do monitor de um PC/DTV à porta
de entrada apropriada.
Entrada Component (Componente)
Ligue um componente de dispositivo vídeo/áudio
a estas tomadas.
Tomada do Cabo de Alimentação
Esta TV funciona com corrente CA. A tensão é
indicada na página de Especificações.
Nunca tente fazer funcionar a TV com corrente CC.
Tomada Euro Scart (AV1/AV2)
Ligue a entrada ou saída da tomada scart de um
dispositivo externo a estas tomadas.
Entrada da Antena
PORTA DE ENTRADA RS-232C
(CONTROLO/ASSISTÊNCIA)
Ligue a porta série dos dispositivos de controlo à
tomada RS-232C.
Porta do Controlo Remoto
Entrada S-Video
Ligue a saída S-Video de um dispositivo S-VIDEO.
Entrada de Áudio/Vídeo
Ligue a saída áudio/vídeo de um dispositivo exter-
no a estas tomadas.
Saída Áudio Variável
fer Ligue um amplificador externo ou adicione um
subwoofer ao sistema áudio surround.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Painel de Ligação Posterior
Entrada de S-Video
Ligue a saída S-Video de um dispositivo
S-VIDEO.
Entrada de ÁUDIO
Estão disponíveis ligações para ouvir
som estéreo a partir de um dispositivo
externo.
Entrada de VÍDEO
Liga o sinal de vídeo de um aparelho de
vídeo.
4
11
9
8
7
10
3
21
5
6
INTRODUÇÃO
6
INTRODUÇÃO
CONTROLOS
Este é o painel frontal dos modelos de TV
3377LLCC22RRRR
*
,
4422LLCC22RRRR
*
.
Trata-se de uma representação simplificada do painel frontal. A representação pode ser um pouco diferente da sua TV.
PR
VOL
OK
MENU
INPUT
R
/I
Sensor do Controlo Remoto
Indicador de Modo Ligado/Espera
• Luz vermelha em modo de espera.
• ilumina o branco quando o jogo é ligado.
• luz laranja quando a gravação manual está em
modo de espera.
Botões de PR
Botões de Volume
Botão OK
Botão MENU
Botão INPUT (ENTRADA)
Botão POWER
<Controlos do Painel Frontal>
<
Pannello laterale
>
- A TV tem um suporte que pode virar 30° para a
esquerda ou para a direita para proporcionar um ângu-
lo de visão ideal.
Suporte Giratório (Apenas para 42LC2RR
*
)
R
30° 3
- Esta função não está disponível em todos os modelos.
INTRODUÇÃO
7
OPÇÃO DE LIGAÇÃO
Este é o painel posterior dos modelos de
3377LLCC22RRRR
*
,
4422LLCC22RRRR
*
.
AC IN
AV IN 4
AUDIOAUDIOVIDEOVIDEO
S-VIDEOS-VIDEO
L/MONO
R
ANTENNA
IN
AV 1
AV 2
AUDIO OUT
VARIABLEARIABLE
RGB IN
COMPONENTCOMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
MONO
( )
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
RGB
(PC/DTV)
AUDIO
(RGB/DVI)
CONTROL IN
REMOTE
HDMI/
DVI IN
RS-232C IN
(CONTROL
& SERVICE)
Painel de Ligação Posterior
Entrada de S-Video
Ligue a saída S-Video de um disposi-
tivo S-VIDEO.
Entrada de ÁUDIO
Estão disponíveis ligações para ouvir
som estéreo a partir de um dispositi-
vo externo.
Entrada de VÍDEO
Liga o sinal de vídeo de um aparelho
de vídeo.
4
11
9
8
7
10
3
21
5
6
Entrada HDMI/DVI
Ligue um sinal HDMI à HDMI IN (Entrada HDMI).
Entrada RGB/Áudio
Ligue a saída do monitor de um PC/DTV à porta
de entrada apropriada.
Entrada Component (Componente)
Ligue um componente de dispositivo vídeo/áudio
a estas tomadas.
Tomada do Cabo de Alimentação
Esta TV funciona com corrente CA. A tensão é
indicada na página de Especificações.
Nunca tente fazer funcionar a TV com corrente CC.
Tomada Euro Scart (AV1/AV2)
Ligue a entrada ou saída da tomada scart de um
dispositivo externo a estas tomadas.
Entrada da Antena
PORTA DE ENTRADA RS-232C
(CONTROLO/ASSISTÊNCIA)
Ligue a porta série dos dispositivos de controlo à
tomada RS-232C.
Porta do Controlo Remoto
Entrada S-Video
Ligue a saída S-Video de um dispositivo S-VIDEO.
Entrada de Áudio/Vídeo
Ligue a saída áudio/vídeo de um dispositivo exter-
no a estas tomadas.
Saída Áudio Variável
fer Ligue um amplificador externo ou adicione um
subwoofer ao sistema áudio surround.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
INTRODUÇÃO
8
INTRODUÇÃO
FUNÇÕES DAS FUNÇÕES DAS TECLAS DO CONTROLO
- Quando utilizar o telecomando, aponte-o na direcção do sensor do telecomando situado no Monitor.
- Há provavelmente um defeito em operações consecutivas do controlo remoto, relativamente ao brilho referido,
de acordo com as características deste monitor.
POWER
INPUT
MULTIMEDIA
MODE
BOTÕES VCR
MARK
LIVE TV
MENU
EXIT
VOL
DD
/
EE
(Volume Up/Down)
PR
DD
/
EE
(Programme
Up/Down)
MUTE
TEXT
ARC
I/II
Liga a unidade apartir do modo Stand-By e desliga- a para
o modo de Stand-By..
Selecciona os modos TV, AV, Component, RGB ou HDMI/DVI.
Altera para "ON" o estado "Standby".
Selecciona os modos Component, RGB ou HDMI/DVI.
Altera para "ON" o estado "Standby".
Selecciona outro aparelho.
Controlo do video gravador da LG.
Estas teclas são usadas para X-Studio.
Para mais detalhes, ver secção X-Studio.
Selecciona as funções desejadas.
Nos modos TV, AV1, AV2, S-Video2, AV3, AV4, o ecrã
regressa ao programa em directo. (Veja Pag.37)
Apresenta o menu HOME (INÍCIO).
Mostra os menus no ecrã, um a um.
Sai do menu onde se encontra.
Memoriza alterações ao menu.
Apaga todos os visionamentos em ecrã e volta à emissão
televisiva, a partir de qualquer menu.
Ajusta o volume.
Selecciona um programa.
Altera para "ON" o estado "Standby".
Liga ou desliga o som.
Estes botões são utilizados para o teletexto.
Nota : No modo de teletexto, os botões PIP PR +/-, SWAP
e PIP INPUT são uti-lizados para a função teletexto.
Altera o formato da imagem.
Selecciona a linguagem durante a emissão
de linguagem dual.
Selecciona de saida de som.
INTRODUÇÃO
9
INSTALAÇÃO DAS PILHAS
Utilize o controlo remoto a uma distância máxima
de 7 metros e com um ângulo de 30 graus
(esquerda/direita) da unidade receptora.
Coloque as pilhas usadas na reciclagem para
preservar o ambiente.
Alcance real do controlo remoto
FUNÇÕES DAS FUNÇÕES DAS TECLAS DO CONTROLO
OK
DD
/
EE
ou
FF
/
GG
(TIME SHIFT)
PIP
PIP PR +/-
SWAP
PIP INPUT
SIZE
POSITION
BOTÕES
NUMÉRICOS
LIST
Q.VIEW
SLEEP
FAV
Aceita a sua selecção ou mostra o modo corrente.
Selecciona um item de menu.
Ajusta as sintonizações do menu.
Activa ou desactiva a imagem secundária.
Selecciona os modos
PIP , POP
ou
DW
.
Selecciona um programa para a imagem secundária.
Selecciona alternadamente imagem princi-pal e imagem secundária.
selecciona o modo de entrada da imagem secundária.
Ajusta o tamanho da imagem secundária.
Permite mover a imagem secundária na
direcção
DD
/
EE
ou
FF
/
GG
.
Selecciona um canal.
Selecciona itens numerados de um menu.
Altera para "ON" o estado "Standby".
Mostra a tabela de programações.
Regressa ao canal seleccionado anteriormente.
Define o temporizador de desligamento.
Selecciona um programa favorito.
Abra a tampa do comparti-
mento das pilhas na parte pos-
terior.
Introduza duas pilhas com a
polaridade correcta (+ com
+, - com -). Não misture pil-
has velhas ou usadas com
novas.
Feche a tampa.
MODE
INPUT
T
V
DVD
V
C
R
A
U
D
I
O
PIP PR -
P
I
P
P
R
+
S
W
A
P
P
I
P
I
N
P
U
T
S
T
B
M
E
N
U
MUTE
TEXT
OK
VOL PR
MULTIMEDIA
POWER
CABLE
E
X
I
T
M
A
R
K
L
I
V
E
T
V
TIME
SHIFT
TIME
SHIFT
MODE
INPUT
T
V
DVD
V
C
R
A
U
D
I
O
PIP PR -
P
I
P
P
R
+
S
W
A
P
P
I
P
IN
P
U
T
S
T
B
M
E
N
U
MUTE
TEXT
OK
VOL PR
MULTIMEDIA
POWER
CABLE
E
X
I
T
M
A
R
K
L
I
V
E
T
V
TIME
SHIFT
TIME
SHIFT
1
2
3
INTRODUÇÃO
10
INTRODUÇÃO
MENU PRINCIPAL
Este menu é um guia de conteúdo.
No Menu Home, é introduzida a lista Gravada de DVR, Gravação Manual, Lista
Programada ou Menu TV.
MODE
INPUT
T
V
DVD
VCR
AUDIO
P
IP
P
R
-
PIP PR +
SW
A
P
P
IP
IN
P
U
T
STB
MENU
OK
VOL PR
MULTIMEDIA
CABLE
EXIT
MARK
LIVE TV
TIME
SHIFT
TIME
SHIFT
POWER
MUTE
TEXT
DVR
pp..2299
Menu de TV
pp..4477
Início
Espaço Livre
3h 19m
Elevada
Normal 5h 24m
Gravação Manual
TV Gravada
Lista Programada
Menu TV
INSTALAÇÃO
11
INSTALAÇÃO
DESDOBRAR A BASE DA COLUNA (42PC1RR
*
)
Esta função não está disponível em todos os países.
As figuras apresentadas podem ser ligeiramente diferentes do seu
televisor.
AAoo ffeecchhaarr aa ccoolluunnaa ppaarraa aarrrruummaaççããoo
Em primeiro lugar, remova os parafusos dos orifícios (B) na
parte inferior da coluna. Em seguida, puxe dois ganchos (D) na
parte inferior da coluna e dobre a coluna na parte posterior do
televisor.
Depois de dobrar, empurre dois bloqueios (A) na parte inferior
da coluna para fora.
NOTA
!
Coloque o televisor com o ecrã voltado para baixo sobre uma almofada ou um pano macio, como ilustrado na
Figura 1.
Antes de desdobrar a coluna, certifique-se de que os dois bloqueios (A) na parte inferior da coluna estão
empurrados para fora.
Puxe a coluna para fora, como ilustrado acima nas Figuras 2 e 3.
Depois de desdobrar a coluna, insira e aperte os parafusos nos orifícios (B) da parte inferior da coluna.
Ao ligar os cabos ao televisor, não liberte o bloqueio (C).
Isto pode provocar a queda do televisor, causando lesões graves e danos graves no televisor.
A
D
A
C
B
B
1
3 4
2
INSTALAÇÃO
12
INTRODUÇÃO
LIGAÇÃO BÁSICA (42PC1RR
*,
50PC1RR
*
)
Ligue os cabos da forma indicada na figura.
Segure a
GGEESSTTÃÃOO DDOOSS CCAABBOOSS
com ambas as
mãos e empurre-a, como ilustrado.
Ligue os cabos, conforme necessário.
Para ligar equipamento adicional, consulte a
secção
LLiiggaaççõõeess ddee EEqquuiippaammeennttoo EExxtteerrnnoo
.
Instale novamente a
GGEESSTTÃÃOO DDOOSS
CCAABBOOSS,,
como é indicado.
1
2
3
GESTÃO DOS CABOS
Estes modelos apresentam dois métodos de ligação dos cabos, consoante o tipo de coluna.
Tipo de coluna 1
Tipo de coluna 2
INSTALAÇÃO
13
LIGAÇÃO BÁSICA (37LC2RR
*
, 42LC2RR
*
)
Segure a GESTÃO DOS CABOS com ambas as mãos
e puxe para trás.
NOTA
!
Não segure a GESTÃO DOS CABOS ao deslocar o produto.
- Se o produto cair, podem ocorrer lesões ou danos do produto.
COMO REMOVER A GESTÃO DOS CABOS
Ligue os cabos, conforme necessário.
Depois de ligar os cabos de forma correc-
ta, junte-os com o Suporte para Cabos.
Para ligar equipamento adicional, consulte
a secção
LIGAÇÕES & CONFIGURAÇÃO
.
1
Instale a
GGEESSTTÃÃOO DDOOSS CCAABBOOSS
,
como é indicado.
2
Junte os cabos com o atilho para
cabos fornecido.
3
INSTALAÇÃO
14
INTRODUÇÃO
COMO FIXAR O PRODUTO MONTADO À PAREDE PARA IMPEDIR
QUE O TELEVISOR CAIA
2
1
Proceda à montagem perto da parede para que o produto não caia quando empurrado.
As instruções abaixo constituem uma forma mais segura de preparar o produto, consistindo em fixá-lo à
parede para que não caia quando empurrado para a frente. Isso impedirá que o produto caia para a
frente e magoe alguém. Também impedirá eventuais danos no produto devido à queda. Certifique-se
de que as crianças não agarram nem se penduram no produto.
3
Utilize um cabo resistente (não incluído com o produto, devendo ser comprado à parte) para prender o produto. É
mais seguro prender a cabo de forma a que fique na horizontal entre a parede e o produto.
Utilize os parafusos com olhal ou suportes/parafusos de TV para fixar o produto à parede, como ilustrado na
imagem. (Se o produto tiver parafusos na posição dos parafusos com olhal antes de inserir os parafusos com
olhal, desaperte os parafusos.)
* Insira os parafusos com olhal ou suportes/parafusos de TV e atarraxe-os com firmeza nos orifícios
superiores apropriados.
Fixe os suportes de parede com os parafusos (não incluídos com o produto, devendo ser comprados em
separado) à parede. Faça corresponder a altura à altura do suporte montado na parede.
NOTA
!
GG
Quando deslocar o produto para outro local, comece por desprender o cabo.
GG
Utilize um suporte ou um armário que seja suficientemente grande e resistente para o tamanho e o peso do pro-
duto.
GG
Para utilizar o produto de forma segura, certifique-se de que a altura do suporte montado na parede é igual à do
produto.
2
3
1
1
3
2
ou
INSTALAÇÃO
15
INSTALAÇÃO DA COLUNA
Instalação do Pedestal da Televisão
4 inches
4 inches4 inches
4 inches
PR
VOL
OK
MENU
INPUT
Para ter uma ventilação adequada, deixe um espaço de 10cm de cada lado e até à parede.
Montagem na Parede: Instalação horizontal
4 inches
4 inches
4 inches
4 inches
4 inches
Para ter uma ventilação adequada, deixe um espaço de 10cm de cada lado e até à parede. Poderá encontrar
informações detalhadas no seu fornecedor; consulte o Tilt Wall Mounting Bracket Installation and Setup
Guide (Manual de Preparação e Instalação do Suporte de Montagem Basculante na Parede) opcional.
LIGAÇÃO À TERRA
Certifique-se de que liga o fio terra para evitar possíveis
choques eléctricos. Se os métodos de ligação à terra não
forem possíveis, peça a um electricista qualificado para
instalar um disjuntor independente. Não tente ligar o produto
à terra ligando-o a fios do telefone, pára-raios ou canos de
gás.
Fonte de
Alimentação
Disjuntor de
Curto-Circuito
A TV pode ser instalada de várias formas, como numa parede, ou sobre uma mesa, etc.
Esta TV foi concebida para montagem horizontal.
<<AAppeennaass ppaarraa 4422PPCC11RRRR
**
>>
Remova os dois parafusos da parte posterior do televisor
antes de instalar o suporte de parede.
LIGAÇÕES & CONFIGURAÇÃO
16
LIGAÇÕES & CONFIGURAÇÃO
LIGAÇÃO DA ANTENA
Para evitar danos no equipamento, nunca ligue cabos de alimentação enquanto não terminar de ligar todo o equipamento.
Esta parte de LIGAÇÃO & CONFIGURAÇÃO utiliza maioritariamente imagens de modelos 42PC1RR
*,
50PC1RR
*
.
Para conseguir uma qualidade de imagem óptima, ajuste a direcção da antena.
Não são fornecidos um cabo da antena e um conversor.
ANTENNA
IN
Habitações/Apartamentos plurifamiliares
(Ligue à tomada da antena na parede)
Habitações/Casas unifamiliares
(Ligue à tomada da antena externa na parede)
Antena Exterior
Tomada da Antena na Parede
Antena VHF
Antena UHF
Cabo Coaxial RF (75 ohm)
Rode no sentido dos ponteiros do
relógio para apertar.
ANTENNA
IN
ANTENNA
IN
Em áreas com um sinal fraco, para conseguir
uma melhor qualidade de imagem, instale um
amplificador de sinal na antena, conforme indi-
cado à direita.
Se for necessário dividir o sinal por duas TVs,
utilize um repartidor de sinal (splitter) para a
ligação.
AAmmpplliiffiiccaadd
oorr ddee SSiinnaall
UHF
VHF
ANTENNA
IN
ANTENNA
IN
LIGAÇÕES & CONFIGURAÇÃO
17
CONFIGURAÇÃO DO VCR
Para evitar ruído da imagem (interferência), deixe uma distância adequada entre o VCR e a TV.
Normalmente uma imagem parada fixa de um VCR. Se for utilizado o formato de imagem 4:3; as imagens
fixas nas extremidades laterais do ecrã podem continuar visíveis.
Quanto ligar com um cabo de antena
S-VIDEO
OUT
IN
(R) AUDIO (L) VIDEO
34
OUTPUT
SWITCH
ANT OUT
ANT IN
AV 1
AV 2
ANTENNA
IN
AV IN 4
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
ANTENNA
IN
( )
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
AV 1
AV 2
( )
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
( )
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
RGB IN
RGB
(PC/DTV)
Ligue a tomada
AANNTT OOUUTT
(saída da antena)
do VCR à tomada
AANNTTEENNNNAA IINN
do televisor.
Ligue o cabo da antena à tomada
AANNTT IINN
do
VCR.
Prima o botão
PPLLAAYY
(REPRODUZIR
))
do VCR
e sintonize o canal correcto entre a TV e o VCR
para visualização.
VVCCRR
Quando ligar com um cabo RCA
S-VIDEO
OUT
IN
(R) AUDIO (L) VIDEO
34
OUTPUT
SWITCH
ANT OUT
ANT IN
ANTENNA
IN
AV IN 4
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
ANTENNA
IN
RGB IN
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
MONO
( )
AUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
AV IN 3V IN 3
RGB
(PC/DTV)
AUDIO
(RGB/DVI)
CONTROL IN
REMOTE
AV 1
AV 2
( )
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
( )
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
RGB IN
RGB
(PC/DTV)
VVCCRR
Ligue as tomadas
AAUUDDIIOO//VVIIDDEEOO
entre a TV
e o VCR. Associe correctamente as cores das
tomadas. (Vídeo = amarelo, Áudio da Esquerda
= branco e Áudio da Direita = vermelho)
Introduza uma cassete vídeo no VCR e prima
PLAY (REPRODUZIR) no VCR. (Consulte o
manual do proprietário do VCR.)
Seleccione a fonte de entrada
AAVV33
quando
utilizar o botão
IINNPPUUTT
(ENTRADA) do con-
trolo remoto.
- Se estiver ligado a
AAVV IINN 44
, à frente, selec-
cione a fonte AV4 de entrada.
NOTA
!
GG
Se tiver um VCR mono, ligue o cabo áudio do VCR à tomada
AAUUDDIIOO LL//MMOONNOO
do televisor.
2
1
3
1
2
3
1
2
1
LIGAÇÕES & CONFIGURAÇÃO
18
LIGAÇÕES & CONFIGURAÇÃO
CONFIGURAÇÃO DO VCR
Quando ligar com um cabo S-Video
S-VIDEO
OUT
IN
(R) AUDIO (L) VIDEO
34
OUTPUT
SWITCH
ANT OUT
ANT IN
ANTENNA
IN
AV IN 4
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
ANTENNA
IN
( )
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
AV 1
AV 2
RGB IN
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
MONO
( )
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3V IN 3
RGB
(PC/DTV)
AUDIO
(RGB/DVI)
CONTROL IN
REMOTE
( )
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
RGB IN
RGB
(PC/DTV)
VVCCRR
4
Ligue a saída S-VIDEO do VCR à entrada
SS --
VVIIDDEEOO
do televisor. A qualidade da imagem é
melhorada, em comparação com a entrada com-
posta normal (cabo RCA).
Ligue as saídas áudio do VCR às tomadas de
entrada
AAUUDDIIOO
do televisor.
Introduza uma cassete vídeo no VCR e prima PLAY
(REPRODUZIR) no VCR. (Consulteo manual do
proprietário do VCR.)
Seleccione a fonte de entrada AV 3 utilizando o
botão
IINNPPUUTT
(ENTRADA) do controlo remoto.
Quando ligar com um cabo Scart
GG
Se o sinal S-VIDEO(Y/C) for recebido
através da tomada Euro scart 2 (AV2), é
necessário mudar para o
modo S-Video2.
GG
Se pretender utilizar o cabo EURO scart,
terá de utilizar o cabo Euro scart blindado.
ANTENNA
IN
AV IN 4
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
(R) AUDIO (L)
AUDIO/
VIDEO
ANTENNA
IN
( )
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
AV 1
AV 2
( )
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
( )
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
RGB IN
RGB
(PC/DTV)
VVCCRR
1
2
3
Ligue a tomada scart do VCR à tomada scart
AAVV11
do televisor. Utilize um cabo scart blindado.
Introduza uma cassete vídeo no VCR e prima
PLAY (REPRODUZIR) no VCR. (Consulte o man-
ual do proprietário do VCR.)
Seleccione a fonte de entrada
AAVV11
quando utilizar
o botão
IINNPPUUTT
do controlo remoto.
- Se estiver ligado à tomada de scart
AAVV22
, selec-
cione a fonte de entrada AV 2 .
NOTA
!
GG
Se as tomadas S-VIDEO e VIDEO forem ambas ligadas ao VCR S-VHS em simultâneo, apenas
será possível receber S-VIDEO.
NOTA
!
1
1
2
3
1
2
LIGAÇÕES & CONFIGURAÇÃO
19
LIGAÇÕES DE EQUIPAMENTO EXTERNO
RL
AUDIO VIDEO
AV IN 4V IN 4
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
Camcorder
Consola de Jogos
1
Ligue as tomadas
AAUUDDIIOO//VVIIDDEEOO
entre a TV e
o VCR. Associe correctamente as cores das
tomadas. (Vídeo = amarelo, Áudio da Esquerda =
branco e Áudio da Direita = vermelho)
Seleccione a fonte de entrada AV 4 quando uti-
lizar o botão
IINNPPUUTT
(ENTRADA) do controlo
remoto.
- Se estiver ligado a AV3 à frente, seleccione a
fonte de entrada
AAVV IINN33
.
Accione o equipamento externo correspondente.
Consulte o manual de utilização do equipamento
externo.
1
2
3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101

LG 50PC1RR Manual do usuário

Categoria
TVs LCD
Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para