Electrolux ERN2921 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
ERN 2921
2222 215-96
VOD K POUéITÕ
ChladniËka kombinovan· s mrazniËkou
2
VAROV¡NÕ A DŸLEéIT… INSTRUKCE
Je velmi d˘leûitÈ, aby byl tento n·vod k pouûitÌ dob¯e uschov·n ve spojitosti se spot¯ebiËem. Pokud by byla
chladniËka prod·v·na, p¯ÌpadnÏ p¯ed·v·na jinÈmu uûivateli, pak je zapot¯ebÌ p¯edat spot¯ebiË spoleËnÏ s
n·vodem, aby se mohl nov˝ majitel podrobnÏ sezn·mit s provozem, resp. p¯Ìsluön˝mi bezpeËnostnÌmi
pokyny.
Jestliûe bude slouûit tento spot¯ebiË s magnetick˝m uz·vÏrem dve¯Ì jako n·hrada za starou chladniËku,
kter· je vybavena jeötÏ z·padkov˝m z·mkem, pak laskavÏ tento z·mek uËiÚte nepouûiteln˝m, d¯Ìve neû
spot¯ebiË odstavÌte nebo p¯ed·te do odpad˘. ZamezÌte tak nebezpeËÌ, do kterÈho by se mohly bÏhem hranÌ
dostat dÏti, jeû by se mohly v chladniËce samy zav¯Ìt a ohrozit si tak ûivot.
Tato varov·nÌ byla vypracov·na pro bezpeËnost vaöi i dalöÌch osob, p¯ich·zejÌcÌch do styku s chladniËkou.
é·d·me v·s proto, abyste si n·vod pozornÏ p¯eËetli, d¯Ìve neû uvedete spot¯ebiË do provozu.
BezpeËnostnÌ pokyny
ï Tento spot¯ebiË je urËen k pouûÌv·nÌ v˝hradnÏ
dospÏl˝mi osobami. Je nutno bezpodmÌneËnÏ db·t
na to, aby se jej nedot˝kaly dÏti nebo jej nepouûÌvaly
ke sv˝m hr·m.
ï Je velmi nebezpeËnÈ mÏnit vlastnosti tohoto
spot¯ebiËe.
ï P¯ed ËiötÏnÌm chladniËky z vnÏjöÌ strany i vnit¯nÌho
prostoru a d·le p¯i v˝mÏnÏ û·rovky (u spot¯ebiˢ
vybaven˝ch osvÏtlenÌm) je nutno spot¯ebiË odpojit
od p¯ipojenÌ k elektrickÈ sÌti.
ï Nejezte zmrzlinu z mrazÌcÌho, p¯ÌpadnÏ chladicÌho
prostoru hned po vyjmutÌ, mohla by zp˘sobit
pop·leniny chladem.
ï Tato chladniËka je tÏûk·. P¯i jejÌm p¯emisùov·nÌ to
laskavÏ mÏjte na z¯eteli!
ï BÏhem p¯emisùov·nÌ chladniËky d·vejte pozor,
aby se nepoökodil chladicÌ okruh.
ï Spot¯ebiË nesmÌ b˝t umÌstÏn v tÏsnÈ blÌzkosti
topn˝ch tÏles nebo plynov˝ch spor·k˘.
ï Pro umÌstÏnÌ chladniËky by se nemÏlo volit
stanoviötÏ s p¯Ìm˝m osvÏtlenÌm sluneËnÌmi
paprsky.
ï MusÌ b˝t zajiötÏna dostateËn· cirkulace vzduchu
na zadnÌ stranÏ chladniËky. Je nutno zamezit
jakÈmukoliv poökozenÌ chladicÌho okruhu.
ï POUZE PRO MRAZNI»KY (s v˝jimkou
vestavn˝ch spot¯ebiˢ): optim·lnÌm mÌstem pro
instalaci je sklep.
ï V chladniËce nepouûÌvejte û·dnÈ elektrickÈ
spot¯ebiËe (nap¯. strojky na zmrzlinu).
Poruchy - servis
ï Pokud by vyûadovalo umÌstÏnÌ spot¯ebiËe zmÏnu
elektrickÈ domovnÌ instalace, pak smÌ tuto pr·ci
provÈst v˝hradnÏ odborn˝ elektrik·¯.
ï P¯ÌpadnÈ opravy smÌ prov·dÏt v˝hradnÏ servisnÌ
sluûba nebo jin˝ autorizovan˝ oprav·¯sk˝ podnik.
ï P¯i oprav·ch je d˘leûitÈ pouûÌvat pouze origin·lnÌ
n·hradnÌ dÌly.
ï Tento spot¯ebiË obsahuje v chladicÌm okruhu
uhlovodÌk. Z tohoto d˘vodu smÌ prov·dÏt ˙drûbu a
doplÚov·nÌ chladiva v˝hradnÏ autorizovan˝
odborn˝ person·l.
ï Pro ËiötÏnÌ spot¯ebiËe nepouûÌvejte nikdy kovovÈ
p¯edmÏty, mohli byste jej poökodit.
ï Vznikne-li na chladniËce porucha nebo z·vada,
nepokouöejte se spot¯ebiË opravovat sami.
ElektrickÈ spot¯ebiËe smÌ opravovat v˝hradnÏ
odbornÌ elektrik·¯i, neboù neodborn˝mi opravami
mohou vzniknout znaËnÈ n·slednÈ ökody.
Obracejte se proto v tÏchto p¯Ìpadech na servisnÌ
sluûbu.
UmÌstÏnÌ chladniËky
ï Po instalaci spot¯ebiËe se p¯esvÏdËte, zda nestojÌ
na p¯ÌvodnÌm elektrickÈm kabelu.
D˘leûitÈ upozornÏnÌ: Poökozen˝ nap·jecÌ kabel
musÌ b˝t nahrazen speci·lnÌm kabelem, p¯ÌpadnÏ
speci·lnÌ soupravou, kterou je moûno zÌskat u
v˝robce nebo v servisnÌm st¯edisku.
ï V pr˘bÏhu provozu spot¯ebiËe se kondenz·tor
a kompresor, kterÈ se nach·zejÌ na zadnÌ stranÏ
spot¯ebiËe, silnÏ zah¯ÌvajÌ. Je proto t¯eba db·t na
to, aby mohl vzduch volnÏ cirkulovat okolo
chladniËky, a tÌm bylo moûno odv·dÏt vznikajÌcÌ
teplo. NedostateËn· cirkulace vzduchu m˘ûe b˝t
p¯ÌËinou nepravidelnÈho provozu, p¯ÌpadnÏ
poökodit chladniËku. Respektujte instrukce pro
instalaci spot¯ebiËe.
ï SouË·sti, kterÈ se silnÏ zah¯ÌvajÌ (nap¯. sk¯ÌÚ
kompresoru, kondenz·tor a p¯ÌsluönÈ propojovacÌ
trubky) nemajÌ b˝t volnÏ p¯ÌstupnÈ. Tam, kde to je
moûnÈ, b˝t spot¯ebiË umÌstÏn zadnÌ stranou ke
stÏnÏ.
3
PouûitÌ spot¯ebiËe
ï Dom·cÌ chladniËky a mrazniËky jsou urËeny pouze
pro ukl·d·nÌ, p¯ÌpadnÏ zmrazov·nÌ potravin.
ï NejlepöÌho v˝konu se dos·hne p¯i teplot·ch
okolnÌho prost¯edÌ +18∞C aû +43∞C (t¯Ìda T);
+18∞C +38∞C (t¯Ìda ST); +16∞C +32∞C (t¯Ìda N);
+10∞C aû +32∞C (t¯Ìda SN); t¯Ìda spot¯ebiËe je
uvedena na typovÈm ötÌtku.
D˘leûitÈ upozornÏnÌ: PouûÌv·-li se tato chladniËka
p¯i jin˝ch teplot·ch okolnÌho prost¯edÌ, neû jsou
hodnoty uvedenÈ v p¯ÌsluönÈ t¯ÌdÏ spot¯ebiËe, je
nutno respektovat n·sledujÌcÌ instrukce: klesne-li
teplota prost¯edÌ pod uvedenou minim·lnÌ hodnotu,
nemohla by jiû b˝t zaruËena skladovacÌ teplota v
mrazicÌm prostoru; v tomto p¯ÌpadÏ se doporuËuje
uloûenÈ potraviny co nejrychleji spot¯ebovat.
ï Rozmraûen˝ produkt se jiû nesmÌ znovu zmrazovat.
ï Pro uloûenÌ, resp. zmrazov·nÌ potravin je nutno
dodrûovat pokyny v˝robce.
ï Ve vöech chladniËk·ch a mrazniËk·ch se pokr˝vajÌ
v pr˘bÏhu doby vöechny souË·sti, v nichû se vede
chlad, vrstvou n·mrazy, p¯ÌpadnÏ ledu. Tato vrstva
se odmrazuje vûdy podle modelu automaticky
nebo ruËnÏ.
ï Vrstvu n·mrazy nikdy neodökrabujte kovov˝mi
p¯edmÏty, mohli byste chladniËku poökodit.
PouûÌvejte k tomuto ˙Ëelu v˝hradnÏ plastovou
ökrabku.
ï Pro uvolnÏnÌ p¯imrzlÈ n·dobky s ledem nepouûÌvejte
ostrohrannÈ nebo öpiËatÈ p¯edmÏty.
ï Do mrazicÌho prostoru, resp. do zmrazovacÌ
p¯ihr·dky by se nemÏly ukl·dat n·poje obsahujÌcÌ
kysliËnÌk uhliËit˝, mohly by prasknout.
Ekologicnormy
Tato chladniËka neobsahuje v chladicÌm okruhu
ani v izolaci plyn, poökozujÌcÌ ozÛnovou vrstvu.
Spot¯ebiË se nesmÌ likvidovat s dom·cÌmi odpadky.
Je nutno v kaûdÈm p¯ÌpadÏ zamezit poökozenÌ
chladicÌho okruhu, zvl·ötÏ tepelnÈho v˝mÏnÌku na
zadnÌ stranÏ spot¯ebiËe. Informace o termÌnech
odvozu nebo o sbÏrn˝ch stanoviötÌch zÌsk·te v
p¯ÌsluönÈm oddÏlenÌ spr·vy obce. Materi·ly, pouûitÈ
v tomto spot¯ebiËi a oznaËenÈ symbolem ,
jsou recyklovatelnÈ.
4
POKYNY K LIKVIDOV¡NÕ OBALŸ
OBSAH
Obaly a pomocnÈ balicÌ prost¯edky naöich velk˝ch
elektrick˝ch spot¯ebiˢ jsou s v˝jimkou d¯evit˝ch
materi·l˘ schopnÈ recyklov·nÌ, a mÏly by se z·sadnÏ
znovu zpracovat.
DoporuËujeme v·m:
ï PapÌrovÈ, lepenkovÈ obaly a obaly z vlnitÈ lepenky
by se mÏly odloûit do p¯Ìsluön˝ch sbÏrn˝ch n·dob.
ï PlastovÈ Ë·sti obal˘ by se mÏly rovnÏû odkl·dat do
k tomu urËen˝ch sbÏrn˝ch n·dob. Pokud takovÈ
n·doby ve vaöÌ obytnÈ oblasti nejsou dosud k
dispozici, m˘ûete odkl·dat tyto materi·ly do
dom·cÌch odpadk˘.
Jako pomocnÈ balicÌ prost¯edky jsou u n·s povoleny
recyklovatelnÈ plasty, nap¯.:
V p¯Ìkladech je uvedeno
PE pro polyetylen** 02 = PE-HD; 04 = PE-LD
PP pro polypropylen
PS pro polystyren
SOU»¡STI Z PLASTŸ
Pro jednoduööÌ likvidov·nÌ a / nebo recyklov·nÌ je
velk· Ë·st materi·l˘ tohoto spot¯ebiËe oznaËena,
aby se tak umoûnila jejich identifikace.
<
<
Varov·nÌ a d˘leûitÈ instrukce 2
Pokyny k likvidov·nÌ obal˘ 4
PouûitÌ chladniËky 5
Ovl·dacÌ panel 5
»iötÏnÌ vnit¯nÌch Ë·stÌ 5
PouûitÌ mrazÌcÌho prostoru 5
UvedenÌ do provozu 5
Regulace teploty 5
Rychlozmrazov·nÌ 5
V˝straûn· kontrolka 6
Zmrazov·nÌ Ëerstv˝ch potravin 6
Skladov·nÌ mraûen˝ch potravin 6
P¯Ìprava ledov˝ch kostek 6
Rozmrazov·nÌ 6
PouûitÌ regulace teploty chladicÌho prostoru 7
Pokyny ke spr·vnÈmu chlazenÌ 7
V˝ökovÏ p¯estavitelnÈ ukl·dacÌ plochy 7
P¯estavov·nÌ v˝öky dve¯nÌch ukl·dacÌch p¯ihr·dek 7
Rady 8
Rady pro chlazenÌ 8
Rady pro zmrazov·nÌ 8
Rady pro zmraûenÈ potraviny 8
⁄drûba 9
PravidelnÈ ËiötÏnÌ 9
Doby delöÌho odstavenÌ chladniËky z provozu 9
Vnit¯nÌ osvÏtlenÌ 9
Odmrazov·nÌ 10
Poruchy 10
Technick· data 11
Instalace 11
UmÌstÏnÌ spot¯ebiËe 11
P¯ipojenÌ k elektrickÈ sÌti 11
Z·mÏna zavÏöenÌ dve¯Ì 12
Instrukce pro integrovanou vestavbu 12
5
POUéITÕ SPOTÿEBI»E
1
2
3
4
5
6
O
N
S
ADECB
ALARMON SUPER
Ovl·dacÌ panel
A. ProvoznÌ kontrolka
B. Kontrolka rychlozmrazov·nÌ
C. V˝straûn· kontrolka
D. SpÌnaË rychlozmrazov·nÌ (norm·lnÌ / super)
E. Regul·tor teploty (termostat)
»iötÏnÌ vnit¯nÌch Ë·stÌ
P¯ed uvedenÌm chladniËky do provozu odstraÚte
typick˝ "pach novosti" nejlÈpe vymytÌm vnit¯nÌch Ë·stÌ
s pouûitÌm vlaûnÈ vody a malÈho mnoûstvÌ neutr·lnÌho
ËisticÌho prost¯edku.
Po vymytÌ vöechno peËlivÏ vysuöte.
NepouûÌvejte laskavÏ ËisticÌ prost¯edky
nebo p¯Ìpravky pro drhnutÌ, kterÈ by mohly
chladniËku poökodit.
PouûitÌ mrazÌcÌho prostoru
Tento mrazicÌ prostor je opat¯en symbolem
, coû znamen·, ûe v nÏm je moûno
jak zmrazovat ËerstvÈ potraviny, tak i rovnÏû
dlouhodobÏ skladovat zmraûenÈ zboûÌ.
UvedenÌ do provozu
Zasunout z·strËku do z·suvky. RozsvÌcenÌ kontrolky
(A) informuje, ûe je spot¯ebiË pod napÏtÌm. NatoËit
spÌnaË (E) z polohy ´Oª. RozsvÌtÌ se kontrolka (C).
Pro spr·vnÈ skladov·nÌ zmraûen˝ch, p¯ÌpadnÏ hluboko
vychlazen˝ch potravin musÌ b˝t teplota v mrazniËce
rovna nebo niûöÌ neû -18∞C. PoËkat, dokud kontrolka
(C) nezhasne. ZhasnutÌ kontrolky znamen·, ûe bylo
dosaûeno optim·lnÌ skladovacÌ teploty.
DoporuËujeme nastavit spÌnaË (E) do st¯ednÌ polohy.
NatoËte spÌnaË (E) do polohy ´Oª. ChladicÌ prostor
z˘stane v provozu.
Regulace teploty
Teplota se reguluje automaticky a lze ji zv˝öit (tepleji)
otoËenÌm knoflÌku termostatu na niûöÌ ËÌselnou hodnotu
nebo snÌûit (chladnÏji) otoËenÌm knoflÌku termostatu
na vyööÌ ËÌselnou hodnotu. Spr·vnÈho nastavenÌ se
dos·hne se z¯etelem k n·sledujÌcÌm faktor˘m,
jeû ovlivÚujÌ vnit¯nÌ teplotu v chladniËce:
ï teplota okolnÌho prost¯edÌ,
ï Ëetnost otevÌr·nÌ dve¯Ì spot¯ebiËe,
ï mnoûstvÌ uloûen˝ch potravin,
ï umÌstÏnÌ spot¯ebiËe.
VÏtöinou je nejvhodnÏjöÌ st¯ednÌ nastavenÌ.
D˘leûitÈ upozornÏnÌ:
NastavenÌ nejvÏtöÌho chladu p¯i vysokÈ teplotÏ
okolnÌho prost¯edÌ a znaËnÈm mnoûstvÌ uloûen˝ch
potravin m˘ûe zp˘sobit trval˝ provoz chladniËky,
p¯itom se m˘ûe tvo¯it na zadnÌ vnit¯nÌ stÏnÏ vrstva
n·mrazy nebo ledu. V tomto p¯ÌpadÏ nastavte
knoflÌk termostatu na vyööÌ (teplejöÌ) teplotu, aby
bylo zajiötÏno automatickÈ odmrazov·nÌ s
n·slednou menöÌ spot¯ebou elektrickÈ energie.
Rychlozmrazov·nÌ
Nastavte knoflÌk spÌnaËe (D) do polohy ´Sª. RozsvÌtÌ se
kontrolka (B).
6
V˝straûn· kontrolka (C)
V˝straûn· kontrolka se rozsvÌtÌ v p¯ÌpadÏ, ûe se zvyöuje
teplota uvnit¯ spot¯ebiËe, a tÌm jiû nenÌ zaruËena spr·vn·
skladovacÌ teplota. Kontrolka se vöak rozsvÌtÌ i tehdy,
kdyû byl spot¯ebiË pr·vÏ zapnut a z˘stane svÌtit tak
dlouho, dokud se nedos·hne spr·vnÈ skladovacÌ
teploty.
Zmrazov·nÌ Ëerstv˝ch potravin
K provedenÌ je nutno spot¯ebiË, pokud nenÌ v provozu,
nastavit na rychlozmrazov·nÌ nejmÈnÏ t¯i hodiny p¯ed
uloûenÌm potravin, urËen˝ch pro zmraûenÌ.
Jestliûe vöak je spot¯ebiË jiû v provozu, pak se
doporuËuje zapnout rychlozmrazov·nÌ nejmÈnÏ
24 hodin p¯ed uloûenÌm potravin, urËen˝ch pro
zmraûenÌ.
Po uloûenÌ potravin se poËÌt· 24 hodin do skonËenÌ
zmrazovacÌho procesu. Po uplynutÌ tÈto doby znovu
nastavit norm·lnÌ provoz.
ZmrazovacÌ kapacitu mrazÌcÌho prostoru (bÏhem
24 hodin) je moûno odeËÌst na typovÈm ötÌtku.
Uloûte potraviny, urËenÈ ke zmrazov·nÌ, do hornÌho
oddÌlu mrazniËky, aby se nedostaly do styku s jiû
zmraûen˝mi potravinami, neboù tÏm by se mohla jejich
teplota zv˝öit.
Po uplynutÌ doby zmrazenÌ je moûno uloûit zmraûenÈ
potraviny do jin˝ch oddÌl˘ mrazniËky, aby se tak
uvolnil oddÌl pro novÏ zmrazovanÈ potraviny.
Skladov·nÌ mraûen˝ch potravin
Jestliûe byl spot¯ebiË delöÌ dobu odstaven z provozu
nebo p¯i jeho prvnÌm uvedenÌ do provozu je nutno p¯ed
uloûenÌm zmraûen˝ch potravin nastavit spot¯ebiË na
dobu nejmÈnÏ t¯Ì hodin na rychlozmrazov·nÌ.
Pro zÌsk·nÌ optim·lnÌch v˝kon˘ spot¯ebiËe p¯i nutnosti
uskladnÏnÌ velk˝ch mnoûstvÌ potravin je moûno
vöechny n·doby nebo koöÌky vyjmout, a potraviny
umÌstit p¯Ìmo na vychlazenÈ ukl·dacÌ plochy. Je nutno
vöak db·t na to, aby se nep¯ekroËila maxim·lnÌ kapacita
uloûenÌ , kter· je uvedena na boku oddÌlu.
D˘leûitÈ upozornÏnÌ:
Ne˙myslnÏ rozmraûenÈ potraviny, nap¯Ìklad vlivem
v˝padku p¯Ìvodu elektrickÈho proudu, se musejÌ v
kr·tkÈ dobÏ spot¯ebovat nebo ihned uva¯it a znovu
zmrazit (po vychladnutÌ), jestliûe byl provoz
spot¯ebiËe p¯eruöen po delöÌ dobu, neû je uvedeno
v tabulce technick˝ch dat pod poloûkou "Doba
skladov·nÌ p¯i poruöe".
Rozmrazov·nÌ
ZmraûenÈ nebo hluboko vychlazenÈ potraviny by se
mÏly p¯ed pouûitÌm rozmrazit, nejlÈpe uloûenÌm do
chladicÌho prostoru nebo vûdy podle Ëasu, kter˝ je k
dispozici, p¯i pokojovÈ teplotÏ. MalÈ kousky je moûno
va¯it ve zmraûenÈm stavu. P¯itom se samoz¯ejmÏ
prodluûuje doba va¯enÌ.
P¯Ìprava ledov˝ch kostek
Spot¯ebiË m· jednu nebo nÏkolik misek na led,
kterÈ se naplnÌ vodou a uloûÌ do mrazÌcÌho prostoru.
Pro odebÌr·nÌ misek s ledov˝mi kostkami
nepouûÌvejte kovovÈ p¯edmÏty!
7
D338
PouûitÌ chladicÌho prostoru
Regulace teploty
Pro uvedenÌ spot¯ebiËe do provozu natoËte knoflÌk
termostatu do poûadovanÈ polohy. Termostat zahrnuje
6 poloh pro provoz a jednu polohu ´Oª pro STOP.
DoporuËujeme v·m zvolit po uvedenÌ chladniËky do
provozu nejprve polohu 3 nebo 4. P¯i nastavov·nÌ
knoflÌku termostatu je nutno vzÌt v ˙vahu, ûe teplota ve
vnit¯nÌm prostoru chladniËky je z·visl· na st·vajÌcÌ
teplotÏ okolnÌho prost¯edÌ, Ëetnosti otevÌr·nÌ dve¯Ì
chladniËky, mnoûstvÌ uloûen˝ch potravin a mÌstÏ
instalace spot¯ebiËe. OdstavenÌ chladniËky z provozu
dos·hnete natoËenÌm knoflÌku termostatu do polohy
´Oª. Provoz mrazniËky z˘stane zachov·n.
D˘leûitÈ upozornÏnÌ:
NastavenÌ nejvÏtöÌho chladu p¯i vysokÈ teplotÏ okolnÌho
prost¯edÌ a znaËnÈm mnoûstvÌ uloûen˝ch potravin
m˘ûe zp˘sobit trval˝ provoz chladniËky, p¯itom se
m˘ûe tvo¯it na zadnÌ vnit¯nÌ stÏnÏ vrstva n·mrazy.
V tomto p¯ÌpadÏ nastavte knoflÌk termostatu na vyööÌ
(teplejöÌ) teplotu, aby bylo zajiötÏno automatickÈ
odmrazov·nÌ s n·slednou menöÌ spot¯ebou elektrickÈ
energie.
Pokyny ke spr·vnÈmu chlazenÌ
potravin a n·poj˘
Pro dosaûenÌ nejlepöÌch v˝sledk˘ p¯i chlazenÌ
v chladniËce dodrûujte laskavÏ n·sledujÌcÌ pokyny:
ï Neukl·dejte do chladniËky teplÈ pokrmy nebo
tekutiny, z nichû vystupuje p·ra.
ï SilnÏ aromatickÈ potraviny je t¯eba zakr˝t nebo
zabalit.
ï Potraviny musejÌ b˝t uloûeny tak, aby mohl chlad
okolo nich volnÏ cirkulovat.
V˝ökop¯estavitelnÈ ukl·dacÌ
plochy
Vzd·lenost mezi jednotliv˝mi ukl·dacÌmi plochami je
moûno mÏnit vûdy podle p¯·nÌ. P¯itom se musejÌ
plochy vyjmout a nasadit do p¯ÌsluönÈ ˙rovnÏ.
Pro lepöÌ vyuûÌv·nÌ vnit¯nÌho prostoru chladniËky lze
p¯ednÌ poloviny ukl·dacÌch ploch poloûit na zadnÌ
Ë·st.
P¯estavov·nÌ v˝öky dve¯nÌch
ukl·dacÌch p¯ihr·dek
Pro ukl·d·nÌ obal˘ s potravinami r˘zn˝ch velikostÌ
jsou ukl·dacÌ p¯ihr·dky vnit¯nÌ Ë·sti dve¯Ì v˝ökovÏ
p¯estavitelnÈ.
P¯i p¯estavov·nÌ se postupuje n·sledujÌcÌm zp˘sobem:
ZvednÏte ukl·dacÌ p¯ihr·dku postupnÏ ve smÏru öipky,
dokud se neuvolnÌ; potom ji znovu instalujte
v poûadovanÈ v˝öce.
8
RADY
Rady pro chlazenÌ
V dalöÌ Ë·sti uv·dÌme nÏkolik praktick˝ch rad:
Maso (vöech druh˘) zabalit do plastovÈ fÛlie a uloûit na
sklenÏnou desku, kter· se nach·zÌ nad n·dobou
(n·dobami) pro zeleninu.
V tÈto poloze se m˘ûe maso uloûit na dobu nejdÈle
1 - 2 dny.
Va¯enÈ potraviny, studenÈ mÌsy atd. ukl·dat zakrytÈ.
Lze je uloûit na jakoukoliv libovolnou ukl·dacÌ plochu.
Ovoce a zelenina: po p¯edchozÌm oËiötÏnÌ a omytÌ
uloûit do n·doby (n·dob) pro zeleninu.
M·slo a s˝ry: ukl·dat ve speci·lnÌch n·dob·ch nebo
zabalit do hlinÌkovÈ, p¯ÌpadnÏ plastovÈ fÛlie, aby se
zamezilo styku se vzduchem.
MlÈko v lahvÌch: dob¯e zav¯enÈ l·hve postavit na
konzolu vnit¯nÌch dve¯Ì chladniËky.
Pokud nejsou ban·ny, brambory, cibule a Ëesnek
dob¯e zabaleny, nemajÌ se do chladniËky ukl·dat.
Rady pro zmrazov·nÌ
Pro dokonalÈ zmrazov·nÌ potravin uv·dÌme n·sledujÌcÌ
rady:
ï ZmrazovacÌ kapacitu mrazÌcÌho prostoru (bÏhem
24 hodin) je moûno odeËÌst na typovÈm ötÌtku.
ï ZmrazovacÌ pochod trv· p¯ibliûnÏ 24 hodin. V tÈto
dobÏ by se nemÏlo do zmrazovacÌho prostoru
ukl·dat û·dnÈ dalöÌ zboûÌ.
ï PouûÌvat pro zmrazov·nÌ pouze prvot¯ÌdnÌ, ËerstvÈ
a dob¯e oËiötÏnÈ produkty.
ï RozdÏlit potraviny p¯ed zmrazov·nÌm na malÈ
porce, aby se tÌm zmrazovacÌ pochod urychlil:
umoûÚuje to takÈ pozdÏjöÌ rozmrazov·nÌ menöÌch
porcÌ.
ï Potraviny vzduchotÏsnÏ zabalit do hlinÌkov˝ch nebo
polyetylÈnov˝ch fÛliÌ.
ï se zamezit tomu, aby se zmrazovanÈ potraviny
nedostaly do styku s jiû zmraûen˝mi produkty,
zabr·nÌ se tÌm p¯enosu tepla na zmraûenÈ zboûÌ.
ï Je vhodnÈ si uvÏdomit, ûe libovÈ maso je lÈpe a
dÈle trvanlivÈ. TuËnÈ maso m· kratöÌ dobu
skladov·nÌ. D·le sniûuje dobu trvanlivosti takÈ s˘l.
ï Zmrzlina, vyjmut· p¯Ìmo ze zmrazovacÌho prostoru,
m˘ûe zp˘sobit pop·leniny chladem.
ï DoporuËuje se poznamenat si na obalu datum
zmrazov·nÌ, aby bylo moûno dodrûovat dobu
skladov·nÌ.
ï Symboly na z·suvk·ch uv·dÏjÌ rozliËnÈ druhy
zmraûenÈho zboûÌ.
»Ìsla p¯edstavujÌ skladovacÌ dobu v mÏsÌcÌch pro
p¯Ìsluön˝ druh zmraûenÈho zboûÌ. Platnost hornÌ
nebo dolnÌ hodnoty uveden˝ch dob skladov·nÌ
z·visÌ na kvalitÏ potraviny a jejÌ p¯edchozÌ ˙pravÏ
p¯ed zmrazov·nÌm.
ï Do zmrazovacÌho prostoru by se nemÏly ukl·dat
n·poje s obsahem kyseliny uhliËitÈ, neboù by
mohly vybuchnout.
Rady pro zmraûenÈ potraviny
Pro zÌsk·nÌ optim·lnÌho v˝konu spot¯ebiËe je t¯eba se
p¯esvÏdËit,
ï zda byly zmraûenÈ potraviny v prodejnÏ dob¯e
uloûeny
ï zda probÏhla doprava z prodejny ke spot¯ebiteli
v co nejkratöÌ dobÏ.
ï OtevÌrat dve¯e spot¯ebiËe podle moûnosti co
nejmÈnÏ a neponech·vat je otev¯enÈ.
ï Jednou rozmraûenÈ potraviny se rychle kazÌ a
nemohou se jiû podruhÈ zmrazovat.
ï NemÏlo by b˝t p¯ekroËeno datum trvanlivosti,
uvedenÈ na obalu zmraûen˝ch potravin.
9
⁄DRéBA
P¯ed jak˝mkoliv ËiötÏnÌm vûdy vyt·hnout
z·strËku ze z·suvky.
Pozor
Tento spot¯ebiË obsahuje v chladicÌm okruhu
uhlovodÌk. Z tohoto d˘vodu smÌ prov·dÏt ˙drûbu a
doplÚov·nÌ chladiva v˝hradnÏ autorizovan˝ odborn˝
person·l.
PravidelnÈ ËiötÏnÌ
Pro ËiötÏnÌ spot¯ebiËe nepouûÌvejte nikdy kovovÈ
p¯edmÏty, mohli byste jej poökodit.
Vnit¯nÌ prostor chladniËky vym˝vejte vlaûnou vodou s
p¯Ìdavkem jedlÈ sody a lakovanÈ Ë·sti ËistÏte leöticÌm
p¯Ìpravkem.
Vnit¯nÌ prostor dob¯e opl·chnÏte a peËlivÏ vysuöte.
Kondenz·tor a motorov˝ kompresor oËistÏte s pouûitÌm
kart·Ëe nebo vysavaËe. To p¯ÌznivÏ ovlivÚuje provoz
chladniËky s n·sledujÌcÌ ˙sporou elektrickÈho proudu.
Vnit¯nÌ osvÏtlenÌ
é·rovka pro osvÏtlenÌ chladicÌho prostoru je p¯Ìstupn·
pro provedenÌ n·sledujÌcÌch manipulacÌ:
ï Povolte upevÚovacÌ öroub krytu û·rovky.
ï NadzvednÏte pohyblivou Ë·st jejÌm p¯itlaËenÌm tak,
jak je uvedeno na obr·zku.
Pokud by se osvÏtlenÌ vnit¯nÌho prostoru p¯i otev¯enÌ
dve¯Ì nezapnulo, pak je nutno zkontrolovat, zda je
û·rovka pevnÏ zaöroubov·na; jestliûe nenÌ porucha
p¯esto odstranÏna, nahraÔte vadnou û·rovku za novou
se stejn˝mi elektrick˝mi hodnotami.
Maxim·lnÌ v˝kon je uveden na tÏlese svÌtidla.
OdstavenÌ chladniËky z provozu na
delöÌ dobu
P¯i delöÌm odstavenÌ chladniËky z provozu musÌte
zajistit n·sledujÌcÌ opat¯enÌ:
Vyt·hnÏte z·strËku ze z·suvky;
vyjmÏte z vnit¯nÌho prostoru vöechny potraviny;
spot¯ebiË odmrazte, vyËistÏte vnit¯nÌ prostor a Ë·sti
p¯ÌsluöenstvÌ; ponechte dve¯e otev¯enÈ, aby se zajistila
ve vnit¯nÌm prostoru dobr· cirkulace vzduchu a tak se
zamezilo tvo¯enÌ pachu.
D411
10
PORUCHY
Jestliûe se projevÌ na chladniËce p¯ÌpadnÏ z·vada,
zkontrolujte nejprve n·sledujÌcÌ body:
ï Je zasunuta z·strËka v z·suvce?
ï Je hlavnÌ spÌnaË domovnÌ elektrickÈ instalace ve
spr·vnÈ poloze?
ï NenÌ p¯eruöen p¯Ìvod elektrickÈho proudu?
ï Je nastaven knoflÌk termostatu ve spr·vnÈ poloze?
ï Louûe vody na dnu chladicÌho prostoru:
ï NenÌ ucp·n otvor pro odtok vody z tajÌcÌ n·mrazy?
(viz odstavec 10 "Odmrazov·nÌ").
Pokud byste po uveden˝ch zkouök·ch nedospÏli k
û·dnÈmu p¯ÌznivÈmu v˝sledku, pak se laskavÏ obraùte
na naöe servisnÌ st¯edisko.
Aby se umoûnilo rychlÈ odstranÏnÌ poruchy,
je zapot¯ebÌ p¯i telefonickÈm hovoru se servisnÌm
st¯ediskem uvÈst ËÌslo modelu a sÈrie, tato ËÌsla
jsou uvedena na z·ruËnÌm listu nebo na typovÈm
ötÌtku (- lev· strana - dole).
Odmrazov·nÌ
Vrstva n·mrazy, jeû se vytv·¯Ì na v˝parnÌku chladniËky,
se sama odmrazuje pokaûdÈ, kdyû nepracuje motorov˝
kompresor. Voda z tajÌcÌ n·mrazy teËe ûl·bkem
do plastovÈ misky na zadnÌ stranÏ chladniËky
(nad kompresorem) a tam se odpa¯Ì.
DoporuËujeme pravidelnÏ Ëistit odtokov˝ otvor,
kter˝ se nach·zÌ uprost¯ed ûl·bku pro tajÌcÌ vodu
chladicÌho prostoru, aby se tak zamezilo
odkap·v·nÌ tÈto vody na uloûenÈ potraviny.
PouûÌvejte k tomu ËistiË, kter˝ se jiû v odtokovÈm
otvoru nach·zÌ.
Vrstvu n·mrazy, jeû se vytv·¯Ì ve zmrazovacÌm
prostoru, byste mÏli odökr·bat s pouûitÌm plastovÈ
ökrabky, jakmile dos·hne jejÌ tlouöùka 4 mm. BÏhem
tÈto pr·ce nenÌ nutnÈ spot¯ebiË vypÌnat a vyjÌmat
z prostoru potraviny.
Pokud se vöak p¯esto vytvo¯Ì tlust· vrstva ledu, musÌ
se zcela odmrazit. P¯i kompletnÌm odmrazov·nÌ se
postupuje n·sledovnÏ:
1. Nastavte knoflÌk termostatu (E) do polohy ´Oª nebo
vyt·hnÏte z·strËku ze z·suvky.
2. VyjmÏte potraviny, jeû jsou p¯ÌpadnÏ uloûeny v
mrazicÌm prostoru, zabalte je do novinovÈho papÌru
a uloûte je na velmi chladnÈ mÌsto.
3. Ponechte dve¯e otev¯enÈ a usaÔte plastovou
ökrabku, slouûÌcÌ jako ûl·bek, na urËenÈ mÌsto,
takûe voda z tajÌcÌ n·mrazy m˘ûe tÈci do vhodnÈ
podstavenÈ n·doby.
4. Po skonËenÈm odmrazov·nÌ prostor dob¯e vysuöte.
Plastovou ökrabku uschovejte pro pozdÏjöÌ pouûitÌ.
5. NatoËte knoflÌk termostatu opÏt do poûadovanÈ
polohy, p¯ÌpadnÏ znovu zasuÚte z·strËku do
z·suvky.
6. UveÔte spot¯ebiË do provozu, po uplynutÌ 2
3 hodin m˘ûete do mrazicÌho prostoru uloûit
zmraûenÈ potraviny.
Pozor:
Pro oökrab·v·nÌ vrstvy n·mrazy nikdy nepouûÌvejte
kovovÈ p¯edmÏty, zamezÌte tÌm poökozenÌ
spot¯ebiËe.
Pro zrychlenÌ procesu odmrazov·nÌ nepouûÌvejte
mechanickÈ ani û·dnÈ jinÈ prost¯edky, s v˝jimkou
tÏch, kterÈ doporuËuje v˝robce.
Zv˝öenÌ teploty zmraûen˝ch potravin bÏhem
odmrazov·nÌ by mohlo zkr·tit jejich skladovacÌ
dobu.
D037
D068
11
TECHNICK¡ DATA
T¯Ìda ˙Ëinnosti Euro B
UûiteËn˝ objem chladniËky v litrech 210
UûiteËn˝ objem mrazniËky v litrech 70
Spot¯eba energie v kWh / 24 hod. 1,15
Spot¯eba energie v kWh / rok 420
ZmrazovacÌ v˝kon kg / 24 hod. 13
SkladovacÌ doba p¯i poruöe -18∞C / -9∞C v hod. 20
Technick· data je moûno zjistit na typovÈm ötÌtku. Typov˝ ötÌtek se nach·zÌ vlevo dole na boËnÌ stÏnÏ.
INSTALACE
UmÌstÏnÌ chladniËky
ChladniËka by se nemÏla instalovat v blÌzkosti tepeln˝ch
zdroj˘, jako topn˝ch tÏles nebo spor·k˘ Ëi kamen,
a mÏla by b˝t chr·nÏna p¯ed p¯Ìm˝mi sluneËnÌmi
paprsky.
Ke spr·vnÈ instalaci si laskavÏ proËtÏte n·sledujÌcÌ
odstavce.
P¯ipojenÌ k elektrickÈ sÌti
P¯ed zasunutÌm z·strËky do z·suvky laskavÏ
zkontrolujte, zda souhlasÌ napÏtÌ a kmitoËet, uvedenÈ
na typovÈm ötÌtku spot¯ebiËe, s p¯Ìpojn˝mi hodnotami
domovnÌ elektrickÈ instalace. Je p¯Ìpustn· odchylka
± 6% od jmenovitÈho napÏtÌ. K p¯izp˘sobenÌ spot¯ebiËe
jinÈmu napÏtÌ je nutno p¯ed¯adit autotransform·tor s
p¯imϯen˝m v˝konem.
ChladniËku je nutno bezpodmÌneËnÏ podle p¯edpis˘
uzemnit. K tomuto ˙Ëelu je z·strËka nap·jecÌho kabelu
opat¯ena k tomu urËen˝m kontaktem. Pokud by nebylo
sÌùovÈ vedenÌ domovnÌ instalace opat¯eno zemnÌcÌm
vedenÌm, pak musÌ spot¯ebiË p¯i dodrûenÌ p¯edpis˘
p¯ipojit odborn˝ elektrik·¯ na samostatnÈ zemnÌcÌ
vedenÌ.
V˝robnÌ firma odmÌt· jakoukoliv odpovÏdnost,
jestliûe se tento p¯edpis proti˙razovÈ z·brany
nedodrûÌ.
Tento spot¯ebiË odpovÌd· n·sledujÌcÌm
smÏrnicÌm EWG:
- 87/308 EWG z 2.6.87 (provedenÌ pro NÏmecko),
resp. smÏrnici ÷VE ËÌs. F 61/84 (provedenÌ pro
Rakousko), t˝kajÌcÌ se odruöenÌ.
- 73/23 EWG z 19/02/73 (smÏrnice o nÌzkÈm napÏtÌ)
a n·sledujÌcÌm zmÏn·m;
- 89/336 EWG z 03/05/89 (elektromagnetick·
kompatibilita) a n·sledujÌcÌm zmÏn·m.
D˘leûitÈ upozornÏnÌ:
MusÌ b˝t umoûnÏno oddÏlit spot¯ebiË od elektrickÈ
sÌtÏ; po instalaci musÌ proto z˘stat z·suvka p¯Ìstupn·.
12
Instrukce pro integrovanou
vestavbu
Z·mÏna z·vÏs˘ dve¯Ì
Spot¯ebiË se dod·v· se zavÏöenÌm dve¯Ì
vpravo nebo vlevo. Pokud je vyûadov·no
protilehlÈ zavÏöenÌ dve¯Ì, postupujte p¯ed
vestavbou chladniËky zp˘sobem, kter˝ je
uveden d·le.
1. Odöroubujte hornÌ Ëep z·vÏsu a odstraÚte
plastov˝ dÌl.
2. Odeberte hornÌ dve¯e.
3. Odöroubujte Ëepy z·vÏsu (B) a plastovÈ dÌly (C)
a znovu je naöroubujte na st¯ednÌ z·vÏs protilehlÈ
strany. NasaÔte z·kryt z·vÏsu (A).
4. Znovu nasaÔte hornÌ dve¯e. Odöroubujte hornÌ Ëep
z·vÏsu a odstraÚte plastov˝ dÌl a opÏt je namontujte
na protilehlÈ stranÏ.
5. Odöroubujte dolnÌ Ëep z·vÏsu a odstraÚte plastov˝
dÌl a opÏt je namontujte na protilehlÈ stranÏ.
Instrukce pro integrovanou
vestavbu
RozmÏry v˝klenku
V˝öka (1) 1780 mm
Hloubka (2) 550 mm
ä̯ka (3) 560 mm
Jak vypl˝v· z obr·zku, musÌ b˝t z bezpeËnostnÌch
d˘vod˘ zajiötÏno minim·lnÌ vÏtr·nÌ.
Pozor: VÏtracÌ otvory musejÌ b˝t st·le udrûov·ny
v ËistotÏ.
D·le je takÈ na zadnÌ Ë·sti vestavnÈ sk¯ÌnÏ zapot¯ebÌ
vÏtracÌ komÌn s n·sledujÌcÌmi rozmÏry:
Hloubka 50 mm
ä̯ka 540 mm
50 mm
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
D567
B
C
A
PR01
540
50
3
2
1
13
Zasunout chladniËku do v˝klenku, dolehne dorazov·
liöta (A) dole na n·bytkovou sk¯ÌÚ.
Otev¯Ìt dve¯e a chladniËku p¯isunout proti stranÏ z·vÏsu
dve¯Ì na boËnÌ stÏnu n·bytku. Spot¯ebiË upevnit
4 örouby, kterÈ jsou souË·stÌ dod·vky.
Nasadit vÏtracÌ m¯Ìûku (C) a krytky z·vÏs˘ (D).
Od¯Ìznout krycÌ profil mezery a vtlaËit mezi chladniËku
a boËnÌ stÏnu n·bytkovÈ sk¯ÌnÏ.
Do upevÚovacÌch a z·vÏsov˝ch otvor˘ vtlaËit p¯iloûenÈ
krytky (B).
A
D023
D
C
D723
D724
D726
B
14
Odebrat Ë·sti A, B, C, D tak, jak je uvedeno na
obr·zku.
P¯iloûit un·öecÌ liötu (A) na vnit¯nÌ stranÏ n·bytkov˝ch
dve¯Ì naho¯e a dole (viz obr·zek), a naznaËit polohu
vnÏjöÌch vrtan˝ch otvor˘. Po vyvrt·nÌ otvor˘ upevnit
un·öecÌ liöty p¯iloûen˝mi örouby.
NastrËit z·kryt (C) do un·öecÌ liöty (A), aû zapadne.
Otev¯Ìt dve¯e spot¯ebiËe a n·bytkovÈ dve¯e p¯ibliûnÏ
na 90∞. Do un·öecÌ liöty (A) nasadit ˙helnÌk (B). P¯idrûet
dve¯e chladniËky a n·bytkovÈ dve¯e spojenÈ a naznaËit
otvory pro vyvrt·nÌ (viz obr·zek). Odebrat ˙helnÌk a
vyvrtat otvory s pr˘mÏrem 2 mm a ve vzd·lenosti
8 mm od vnÏjöÌ hrany dve¯Ì. Znovu umÌstit ˙helnÌk
na un·öecÌ liötu a upevnit jej dodan˝mi örouby.
8 mm
PR167
A
B
PR266
A
B
C
D
20 mm
A
50 mm
PR166
PR33
C
A
15
D735
E
E
PR168
PR167/1
D
B
Pro p¯ÌpadnÏ nutnÈ vyrovn·nÌ n·bytkov˝ch dve¯Ì vyuûÌt
v˘li v podÈln˝ch otvorech. Po skonËenÌ pracÌ
p¯ezkouöet dokonalÈ zavÌr·nÌ dve¯Ì chladniËky.
ZatlaËit z·kryt (D) do un·öecÌ liöty (B), aû zapadne.
Spot¯ebiË je vybaven 2 ˙helnÌky (E). Tyto Ë·sti se
pouûijÌ k boËnÌmu upevnÏnÌ chladniËky na n·bytek.
Po provedenÈ zmÏnÏ zavÏöenÌ dve¯Ì se p¯esvÏdËte,
zda jsou vöechny örouby pevnÏ utaûeny a
zkontrolujte, zda magnetickÈ tÏsnÏnÌ dokonale
p¯ilÈh· na n·bytek. P¯i nÌzkÈ teplotÏ okolnÌho
prostoru (nap¯. v zimÏ) se m˘ûe st·t, ûe tÏsnÏnÌ
dokonale na sk¯Ìni nep¯ilÈh·. TÏsnÏnÌ se
automaticky po urËitÈ dobÏ znovu upravÌ do
spr·vnÈho stavu. Pokud vöak chcete tento proces
urychlit, pak postaËuje zah¯·t tÏsnÏnÌ s pouûitÌm
vysouöeËe vlas˘.
16
V˝jimky - tato z·ruka se nevztahuje na:
- poökozenÌ nebo poûadavky vzniklÈ v d˘sledku
p¯epravy, nespr·vnÈho pouûitÌ nebo nedbalosti,
v˝mÏny û·rovek a snÌmateln˝ch Ë·stÌ ze skla nebo
plastick˝ch hmot
- n·klady spojenÈ s poûadavky na odstranÏnÌ z·vad
spot¯ebiËe, kter˝ je nespr·vnÏ instalov·n
- spot¯ebiËe, kterÈ jsou pouûÌv·ny v komerËnÌm
prost¯edÌ vËetnÏ pronajÌman˝ch
- zemÏ EvropskÈho spoleËenstvÌ. Lze pouûÌt
standardnÌ z·ruku, ale zajiötÏnÌ, ûe spot¯ebiË splÚuje
normy platnÈ v p¯ÌsluönÈ zemi, kam byl spot¯ebiË
dopraven, je na zodpovÏdnosti a na n·klady
vlastnÌka. M˘ûe b˝t vyûadov·n doklad o koupi.
Model ...........................................................
»Ìslo v˝robku (E/PNC No.) ...........................
SeriovÈ ËÌslo (F/Serial. No.) ..........................
eventuelnÏ KD ... ... ... / ...
BezpeËnost
P¯eËtÏte si tento n·vod a varovn· upozornÏnÌ na
zaË·tku tohoto n·vodu. V˝robce nezodpovÌd· za
vady zp˘sobenÈ nespr·vnÏ pouûÌvan˝m v˝robkem
nebo v˝robkem pouûÌvan˝m pro jinÈ ˙Ëely neû jsou
˙Ëely specifikovanÈ v tomto n·vodu.
V ÌpadÏ technick˝ch problÈm˘ v·m bude
i n·ö znaËko servis kdykoliv k dispozici, volejte
2 6112 6112. Adresy:
ServisnÌ st¯edisko Electrolux
Hanusova ulice
140 21 Praha 4
Tel.: 2 6112 6112
P¯eËtÏte si tento n·vod k obsluze a dodrûujte v nÏm
uvedenÈ rady a pokyny. V mnoha p¯Ìpadech si budete
moci vyjasnit jakÈkoli pochybnosti sami a tudÌû vyhnout
se zbyteËn˝m vol·nÌm do servisu. P¯edchozÌ Ë·sti
nazvanÈ "Co dÏlat, kdyû ..." a "Servis" obsahujÌ
doporuËenÌ, co by se mÏlo zkontrolovat d¯Ìve, neû
zavol·te servisnÌho technika.
Jestliûe po tÏchto kontrol·ch z·vada st·le existuje,
zavolejte vaöe nejbliûöÌ autorizovanÈ servisnÌ st¯edisko
Electrolux.
UjistÏte se, ûe m˘ûete sdÏlit model a seriovÈ ËÌslo
spot¯ebiËe. Tyto informace naleznete na datovÈm
ötÌtku p¯Ìstroje.
Origin·lnÌ n·hradnÌ dÌly lze koupit od autorizovan˝ch
st¯edisek servisu Electrolux.
PodmÌnky z·ruky
My, v˝robce, zaruËujeme, ûe jestliûe bÏhem 24 mÏsÌc˘
od data zakoupenÌ tohoto spot¯ebiËe Electrolux se
tento spot¯ebiË nebo jak·koli jeho Ë·st uk·ûou jako
vadnÈ pouze z d˘vodu vadnÈho zpracov·nÌ nebo
vadnÈho materi·lu, provedeme podle naöeho uv·ûenÌ
buÔ opravu nebo v˝mÏnu tÈhoû bez placenÌ za pr·ci,
materi·l nebo p¯epravu za p¯edpokladu, ûe:
- spot¯ebiË byl spr·vnÏ instalov·n a pouûÌv·n pouze
na napÏtÌ uvedenÈ na ötÌtku jmenovit˝ch hodnot
- spot¯ebiË byl pouûÌv·n pouze pro norm·lnÌ dom·cÌ
˙Ëely a v souladu s pokyny v˝robce pro provoz a
˙drûbu
- na spot¯ebiËi neprov·dÏla servis, ˙drûbu ani opravu
jin· neû n·mi autorizovan· osoba, kter· spot¯ebiË
nerozebÌrala ani s nÌm jinak nemanipulovala
- vöechny servisnÌ pr·ce podle tÈto z·ruky musÌ
prov·dÏt servis Electrolux nebo jÌm autorizovanÈ
st¯edisko
- kaûd˝ vymÏnÏn˝ spot¯ebiË nebo vymÏnÏn· vadn·
souË·st se stanou naöÌm vlastnictvÌm
- tato z·ruka platÌ vedle vaöich z·konn˝ch nebo
jinak pr·vnÏ podloûen˝ch pr·v
- rozhodujÌcÌ podmÌnky z·ruky jsou uvedeny na
z·ruËnÌm listu
Z·ruka, servis a n·hradnÌ dÌly
17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Electrolux ERN2921 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário

em outras línguas