LG WT18SVT6 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
MANUAL DO USUÁRIO
QUINA DE
LAVAR ROUPA
Leia este manual do usuário atentamente antes de utilizar o aparelho, e
guarde para consultas futuras.
Copyright ©2017 LG Electronics Inc. Todos os Direitos Reservados
www.lge.com/br
WT18SVT6
MFL68267027
2
Parabéns pela aquisição e seja
bem-vindo (a) à família LG. Sua
nova máquina de lavar roupa LG
combina a mais avançada tecn ologia
de lavagem com alta eficiência e
operação simples. Siga as instruções
de funcionamento e cuidados deste
manual e sua lavadora proporcionará
muitos anos de serviço confiável.
OBRIGADO!
INTRODUÇÃO
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
Escolha o local adequado ........................................ 9
Revestimento .......................................................... 9
Espaços .................................................................. 9
Desembalar a máquina de lavar ............................. 10
Ligação da mangueira de alimentação de água ..... 11
Instalação da mangueira de drenagem .............11-12
Ajuste de nível da máquina de lavar ...................... 12
Conectar cabo de alimentação ............................. 12
COMO UTILIZAR A MÁQUINA DE LAVAR ROUPA
Recursos do painel de controle ............................. 13
Operando a máquina de lavar ................................ 14
Guia de ciclo ......................................................... 15
Classificando cargas de lavagem ........................... 16
Gaveta distribuidora de sabão ............................... 17
Carregando o distribuidor ...................................... 18
O visor de LED ...................................................... 19
Botões do modificador de ciclo ............................. 20
Botões de opção de ciclo ................................ 21-22
PEÇAS E RECURSOS
Recursos especiais .................................................. 7
Principais peças e componentes ............................. 8
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Sons normais que você pode ouvir ........................ 28
Antes de chamar a assistência técnica ............. 28-32
SmartDiagnosis™ .................................................. 33
CUIDADOS E LIMPEZA
Limpeza regular ................................................ 25-26
Manutenção .......................................................... 26
Limpando a máquina de lavar ................................ 27
FUNÇÕES INTELIGENTES
Instalação de aplicativos ........................................ 23
Usando a função Wi-Fi .......................................... 23
Informações de aviso de software de código aberto
... 23-24
Usando a função Smart Diagnosis™ ..................... 24
Smart Diagnosis™ através da central de informações
ao cliente ............................................................... 24
TERMOS DE GARANTIA
O que não é coberto ............................................ 34
ESPECIFICAÇÕES
Especificações ..................................................... 35
IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGU-
RANÇA
Precauções básicas de segurança .......................... 3
Instruções de aterramento ....................................... 4
Instruções de segurança para instalação ................. 5
Instruções de segurança para uso, cuidados e limpeza e descarte
.. 6
3
IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
AVISO Para sua segurança, devem ser seguidas as recomendações contidas
neste manual para minimizar o risco de incêndio ou explosão, choque elétrico ou para
evitar danos materiais, lesões corporais ou a perda da vida
Sua segurança e a segurança dos outros é muito importante.
São fornecidas inúmeras mensagens importantes de segurança neste manual e também no aparelho.
Sempre leia e siga todas as recomendações de segurança.
Este é o símbolo de alerta de segurança.
Ele alerta sobre possíveis perigos que podem matar ou ferir você e outras pessoas.
Todas as mensagens de segurança terão o símbolo de alerta de segurança e a palavra PERIGO ou AVISO.
O significado dessas palavras é:
PERIGO:
Você pode morrer ou ficar gravemente ferido, se não seguir as instruções imediatamente.
AVISO:Você pode morrer ou ficar gravemente ferido, se não seguir as instruções.
CUIDADO:
Você pode sofrer lesões leves ou causar danos ao produto, se não seguir as instruções.
Todas as mensagens de segurança mencionam qual é o risco potencial e informam como reduzir a chance de lesões, como
também o que pode acontecer se as instruções não forem seguidas.
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR
Utilize este aparelho apenas para a finalidade prevista,
conforme descrito neste manual do usuário.
Antes de usar, a máquina de lavar deve ser instalada
corretamente conforme descrito neste manual.
Não lave artigos que foram previamente limpos, lavados,
embebidos ou manchados com gasolina, solventes para
limpeza a seco ou outras substâncias inflamáveis ou explosivas,
pois liberam vapores que podem incendiar ou explodir.
Não adicione à água de lavagem: gasolina, solventes
para limpeza a seco ou outras substâncias inflamáveis ou
explosivas. Essas substâncias liberam vapores que podem
incendiar ou explodir.
Em certas condições, o gás hidrogênio pode ser produzido
em um sistema de água quente que não foi usado por 2
semanas ou mais. O GÁS HIDROGÊNIO É EXPLOSIVO. Se
o sistema de água quente não tiver sido utilizado durante
esse período, antes de usar a máquina de lavar, ligue todas
as torneiras de água quente e deixe a água escorrer de cada
uma delas por vários minutos. Isso libera qualquer acúmulo
de gás hidrogênio. Como o gás é inflamável, não fume nem
use uma chama acesa durante esse tempo.
Não deixe que crianças brinquem em cima ou dentro da
máquina de lavar. É necessária a supervisão das crianças
quando a máquina de lavar é usada perto delas.
Antes que a máquina de lavar seja retirada da assistência
técnica ou descartada, remova a tampa para impedir que as
crianças pulem lá dentro.
Não instale ou armazene a máquina de lavar onde ela será
exposta aos efeitos do clima ou a temperaturas congelantes.
Não faça alterações nos controles.
Mantenha a área por baixo e ao redor dos aparelhos livre de
materiais combustíveis (fiapos, papel, trapos, etc.), gasolina,
produtos químicos e outros vapores inflamáveis e líquidos.
Não repare ou substitua qualquer peça da máquina de lavar nem
tente fazer qualquer manutenção, além do que foi descrito neste
manual. Recomendamos fortemente que qualquer manutenção
seja realizada por um profissional qualificado.
Consulte as Instruções de instalação para ver os requisitos de aterramento.
Siga SEMPRE as instruções de manutenção do tecido fornecidas
pelo fabricante do vestuário.
Não coloque na máquina de lavar artigos expostos ao óleo de cozinha.
Os artigos contaminados com óleo de cozinha podem contribuir para
uma reação química que pode fazer uma carga pegar fogo.
Use amaciantes ou produtos para eliminar estática apenas
conforme recomendado pelo fabricante.
Esta máquina de lavar não é projetada para uso marítimo ou para
instalações móveis, como em RVs, aeronaves, etc.
Desligue as torneiras de água e, se a máquina de lavar tiver que
ficar ociosa por um período prolongado de tempo, como durante
as férias, desligue o equipamento.
Não use para secar artigos que contenham espuma de borracha
ou materiais com textura semelhante à borracha.
O material de embalagens pode ser perigoso para as crianças. Há um
risco de asfixia! Afaste das crianças todas as embalagens.
Confira sempre se há objetos estranhos no interior da máquina
de lavar, antes de colocar a roupa. Mantenha a tampa fechada
quando não estiver em uso.
Não coloque as mãos dentro da máquina de lavar enquanto as
peças estiverem em movimento.
Uma precaução recomenda que as mãos não devem ser inseridas
quando o cesto estiver em funcionamento.
Uma precaução recomenda que a máquina de lavar não deve ser
instalada em um local úmido.
Uma precaução da máquina de lavar, cuja tampa pode se abrir
durante a extração da água, é que, se demorar 15 s ou mais
até a parada completa cesto, isso deve ser considerado um
problema.
AVISO: Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou lesões corporais ao usar este
aparelho, siga as precauções básicas, incluindo as seguintes.
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA BÁSICAS
4
AVISO Para sua segurança, devem ser seguidas as recomendações contidas
neste manual para minimizar o risco de incêndio ou explosão, choque elétrico ou para
evitar danos materiais, lesões corporais ou a perda da vida
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR
IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Este aparelho deve ser aterrado. Em caso de mau funcionamento ou Danos, o aterramento reduzirá o
risco de choque elétrico, proporcionando o caminho da menor resistência à corrente elétrica. Este apare-
lho é equipado com um cabo que possui um condutor de aterramento de equipamentos e um plugue de
aterramento. O plugue deve ser conectado em uma tomada apropriada devidamente instalada e aterrada,
conforme todos os regulamentos e códigos locais.
INSTRUÇÕES DE ATERRAMENTO
AVISO:
Uma conexão inadequada do condutor de aterramento de equipamentos pode resultar em
risco de choque elétrico. Verifique com um eletricista ou técnico qualificado, se estiver em dúvida quanto ao aterra-
mento adequado do aparelho. Não modifique o plugue fornecido com o aparelho. Se ele não se encaixar na tomada,
chame um eletricista qualificado para instalar uma tomada adequada. A inobservância destes avisos pode causar
lesões graves, incêndio, choque elétrico ou morte.
5
Consulte as INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO para obter
procedimentos de aterramento detalhados. As instruções
de instalação são embaladas com a máquina de lavar para
consulta do instalador. Se a máquina de lavar for movida para
um novo local, mande um técnico de manutenção qualificado
verificar e reinstalar. A inobservância deste aviso pode
provocar lesões graves, incêndio, choque elétrico ou morte.
Em hipótese alguma, corte ou retire o terceiro pino
(aterramento) do cabo de alimentação. A inobservância
deste aviso pode provocar lesões graves, incêndio, choque
elétrico ou morte.
Para fins de segurança pessoal, este aparelho deve ser
devidamente aterrado. A inobservância deste aviso pode
provocar lesões graves, incêndio, choque elétrico ou morte.
O cabo de alimentação deste aparelho é equipado com
um plugue (aterramento) de 3 pinos que se encaixa em
uma tomada de parede padrão (aterramento) de 3 pinos
para minimizar a possibilidade de perigo de choque elétrico
deste aparelho.
Esta máquina de lavar deve ser ligada por um eletricista
qualificado em uma tomada com aterramento de 127V~
60Hz A inobservância deste aviso pode provocar lesões
graves, incêndio, choque elétrico ou morte.
Mande um eletricista qualificado verificar a tomada de
parede e o circuito para garantir que a tomada esteja
devidamente aterrada. A inobservância deste aviso pode
provocar lesões graves, incêndio, choque elétrico ou morte.
Onde for encontrada uma tomada de 2 pinos padrão,
é sua responsabilidade pessoal e obrigação mandar
substituí-la por uma tomada de 3 pinos devidamente
aterrada. A inobservância deste aviso pode provocar lesões
graves, incêndio, choque elétrico ou morte.
Não instale sobre o tapete. Instale a máquina de lavar
sobre um piso sólido. A inobservância deste aviso pode
causar graves danos de vazamento.
Não remova o pino de aterramento. Não use um
adaptador ou cabo de extensão. Encaixe em uma tomada
de 3 pinos aterrada. A inobservância destes avisos pode
causar lesões graves, incêndio, choque elétrico ou morte.
Se o cordão de alimentação está danificado, ele deve ser
substituído pelo fabricante ou agente autorizado ou pessoa
qualificada, a fim de evitar riscos.
A máquina de lavar sempre deve ser conectada a sua
própria tomada individual que tenha uma tensão nominal
coincidente com a placa de identificação.
Isso proporciona
um melhor desempenho e, ao mesmo tempo, evita a sobrecarga
da instalação elétrica da casa, o que poderia provocar um
incêndio devido a um superaquecimento dos cabos.
Nunca desligue a máquina de lavar, puxando o cabo de
alimentação. Segure sempre o plugue com firmeza e puxe
para fora da tomada. A inobservância deste aviso pode
provocar lesões graves, incêndio, choque elétrico ou morte.
Repare ou substitua imediatamente todos os cabos de
alimentação desgastados ou de outra forma danificados.
Não utilize um cabo que apresente fissuras ou danos à
abrasão, ao longo de seu comprimento, ou em ambas as
extremidades. A inobservância deste aviso pode provocar
lesões graves, incêndio, choque elétrico ou morte.
Ao instalar ou mover a máquina de lavar, tome cuidado
para não apertar, esmagar ou danificar o cabo de
alimentação. A inobservância deste aviso pode provocar
lesões graves, incêndio, choque elétrico ou morte.
A máquina de lavar deve ser instalada e aterrada
eletricamente por um técnico de manutenção qualificado,
em conformidade com os códigos locais para evitar risco
de choque elétrico e assegurar a estabilidade durante a
operação.
A máquina de lavar é pesada. Poderão ser necessárias
duas ou mais pessoas para instalar ou mover o
equipamento. Caso contrário, poderá haver lesões nas
costas ou em outras regiões.
Armazene e instale a máquina de lavar onde ela não fique
exposta a temperaturas abaixo do congelamento ou a
condições meteorológicas externas. A inobservância deste
aviso pode causar graves danos de vazamento.
Não instale a máquina de lavar em espaços úmidos para
reduzir o risco de choque elétrico. A inobservância deste aviso
pode provocar lesões graves, incêndio, choque elétrico ou morte.
Para reduzir o risco de lesões corporais, cumpra com
todas as recomendações do setor e com os
procedimentos de segurança, inclusive o uso de luvas de
mangas longas e óculos de segurança. A inobservância de
todos os avisos de segurança neste manual pode resultar em
danos materiais, lesões corporais ou morte.
AVISO: Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou lesões corporais ao usar este
aparelho, siga as precauções básicas, incluindo as seguintes.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA INSTALAÇÃO
AVISO Para sua segurança, devem ser seguidas as recomendações contidas
neste manual para minimizar o risco de incêndio ou explosão, choque elétrico ou para
evitar danos materiais, lesões corporais ou a perda da vida
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR
IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
6
IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA USO, CUIDADOS, LIMPEZA E DESCARTE
Desligue a máquina de lavar antes da
limpeza, para evitar o risco de choque elétrico.
Nunca use produtos químicos fortes,
produtos de limpeza abrasivos ou solventes
para limpar a máquina de lavar. Eles danificam
o acabamento.
Não coloque roupas ou trapos oleosos ou
gordurosos em cima da máquina de lavar.
Estas substâncias liberam vapores que podem
incendiar os materiais.
Não lave peças que estejam sujas de óleo de
cozinha ou vegetal. Essas peças podem reter
um pouco de óleo após a lavagem. Devido ao
óleo remanescente, o tecido pode fumaçar ou
pegar fogo sozinho.
Desligue este aparelho da fonte de
alimentação antes de tentar fazer qualquer
manutenção de usuário. A ação de girar os
controles para a posição OFF não desliga o
aparelho da fonte de energia. A inobservância
deste aviso pode provocar lesões graves,
incêndio, choque elétrico ou morte.
Não combine produtos de lavagem para
uso em uma única carga, a menos que
especificado no rótulo.
Não misture alvejante à base de cloro com
amônia ou ácidos como vinagre. Siga as
instruções da embalagem ao usar produtos
de lavagem. O uso incorreto pode produzir gás
venenoso, resultando em lesões graves ou morte.
Não coloque as mãos dentro da máquina
de lavar enquanto as peças estiverem em
movimento. Antes de carregar, descarregar
ou adicionar peças, pressione o botão
INICIAR/PAUSAR e deixe que o cesto lateral
pare completamente, antes de colocar as
mãos lá dentro. A inobservância deste aviso
pode provocar lesões graves, incêndio, choque
elétrico ou morte.
Não deixe que crianças brinquem em cima
ou dentro da máquina de lavar. É necessária
a supervisão das crianças quando a máquina
de lavar é usada perto delas. À medida que
as crianças crescem, ensine-as a utilização
correta e segura de todos os aparelhos. A
inobservância do cumprimento destes avisos pode
resultar em lesões corporais graves ou morte.
Destrua o papelão, a sacola plástica e
outros materiais de embalagem, depois
que a máquina de lavar for desembalada.
As crianças podem usá-los para brincar.
Papelões cobertos com tapetes, colchas, ou
folhas plásticas podem tornar-se recipientes
herméticos. A inobservância do cumprimento
destes avisos pode resultar em lesões corporais
graves ou morte.
Mantenha os produtos de lavagem fora do
alcance das crianças. Para evitar lesões
corporais, observe todos os avisos nos
rótulos dos produtos. A inobservância do
cumprimento destes avisos pode resultar em
lesões corporais graves.
Remova a tampa do compartimento de
lavagem antes que a lavadora seja desativada
ou descartada para evitar o perigo de crianças
ou animais pequenos ficarem presos lá dentro.
Caso contrário, poderá haver lesões corporais
graves ou morte.
Mantenha as mãos e objetos estranhos longe
da área da tampa e da trava, ao fechar a tampa.
Caso contrário, poderá haver lesões corporais.
AVISO: Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou lesões corporais ao usar este
aparelho, siga as precauções básicas, incluindo as seguintes.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR
AVISO Para sua segurança, devem ser seguidas as recomendações contidas
neste manual para minimizar o risco de incêndio ou explosão, choque elétrico ou para
evitar danos materiais, lesões corporais ou a perda da vida
7
PEÇAS E RECURSOS
C
B
A
E
F
G
H
RECURSOS ESPECIAIS
SMARTRINSE COM PULVERIZAÇÃO A JATO
Esta máquina de lavar é projetada para economizar água
de enxágue usando o SMARTRINSE™ com pulverização
a jato nos ciclos NORMAL e Algodão Eco.
AQUECEDOR DE ÁGUA
O aquecedor interno da máquina de lavar aumenta a
temperatura da água e proporciona uma melhor limpeza
para o ciclo de CUIDADOS ALÉRGICOS e CUIDADOS
COM MANCHAS.
INVERTER DIRECT DRIVE
O Inverter Direct Drive elimina a correia e as
polias encontradas na maioria das lavadoras para
fornecer melhor desempenho e confiabilidade ao
aumentar a eficiência energética.
BOTÃO DE TRAVAMENTO DA TAMPA
A tampa da máquina de lavar é travada durante
a operação. A tampa pode ser destravada,
pressionando o botão Início/Pausa para
interromper a máquina de lavar.
TAMPA SLAMPROOF
A tampa SLAMPROOF™ é um dispositivo de
segurança que fecha a tampa lentamente. A
tampa SLAMPROOF™ evita que a tampa pesada
caia e lesione o usuário.
WAVEFORCE
Rapidamente, o cesto giratório utiliza a força
centrífuga e um pulverizador em ângulo para absorver
a água através do tecido, resultando em menos ,para
uma limpeza mais suave e mais profunda.
SMARTDIAGNOSIS
Caso você tenha qualquer dificuldade técnica com
a lavadora de roupas, ela possui a capacidade
de transmitir dados por telefone para a Central
de Informações ao Cliente. O agente da central
de atendimento registra os dados transmitidos a
partir de sua máquina e os utiliza para analisar o
problema, fornecendo um diagnóstico rápido e
eficaz (consulte a página 33).
REINICIALIZAÇÃO AUTOMÁTICA
A reinicialização automática permite que o
programa reinicie sozinho em caso de falta de
energia.
Ele recomeça do ponto em que parou.
D
C
E
F
G
A
B
H
D
8
C
E
F
B
A
G
D
D
PEÇAS E RECURSOS
B
A
Mangueira
de drenagem
PRINCIPAIS PEÇAS E COMPONENTES
Além dos recursos especiais e componentes
descritos na seção Recursos especiais, há vários
outros componentes importantes que são indicados
neste manual.
CESTO DE AÇO INOXIDÁVEL DE ULTRA
CAPACIDADE
O cesto de aço inoxidável ultra grande oferece
durabilidade extrema.
TAMPA DE VIDRO TEMPERADO
A tampa de vidro temperado é durável e facilita a
visão interna da máquina de lavar.
BOTÃO GIRATÓRIO
Gire este botão para selecionar o ciclo desejado.
Quando o ciclo desejado for selecionado, as
predefinições padrão aparecerão no visor. Essas
configurações podem ser ajustadas usando os
botões de configuração de ciclos a qualquer
momento, antes de iniciar o ciclo.
PÉS NIVELADORES AJUSTÁVEIS
Utilize para nivelar a máquina de lavar roupas para
obter a operação de centrifugação e o equilíbrio
corretos.
PAINEL DE CONTROLE TRASEIRO COM VISOR
DE LED
A facilidade de leitura do visor de LED mostra
opções de ciclos, configurações, processamento,
tempo restante estimado durante a operação.
GAVETA DISTRIBUIDORA DE SABÃO
Há dois compartimentos, um para cada lavagem
principal (líquido ou pó) e amaciante líquido.
GAVETA DISRIBUIDORA DE ALVEJANTE
A gaveta distribuidora de alvejante,
automaticamente, dilui e distribui o alvejante líquido
no momento apropriado do ciclo de lavagem.
Válvula de entrada
de água quente
Acessórios incluídos
Mangueiras de abastecimento de água
(1 de cada para água FRIA e QUENTE )
• Correia de segurança
(para fixar a mangueira de drenagem)
C
Cabo de
alimentação
Válvula de entrada
de água fria
D
E
F
G
ou
9
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
ESCOLHER O LOCAL ADEQUADO
AVISO
A máquina de lavar é pesada! São necessárias duas
pessoas ou mais para mover e desembalar a máquina
de lavar. Caso contrário, poderá haver lesões nas costas
ou em outras regiões.
Armazene e instale a máquina de lavar onde ela não
fique exposta a temperaturas abaixo do congelamento
ou a condições meteorológicas externas. A inobservância
deste aviso pode provocar lesões graves, incêndio, choque
elétrico ou morte.
Aterre devidamente as conexões da lavadora de roupas
para ficar em conformidade com todos os códigos e
regulamentos legais. A inobservância deste aviso pode
provocar lesões graves, incêndio, choque elétrico ou morte.
Para reduzir o risco de choque elétrico, não instale a
máquina de lavar em espaços úmidos. A inobservância
deste aviso pode provocar lesões graves, incêndio, choque
elétrico ou morte.
A abertura da base não deve ser obstruída por
revestimentos quando a máquina de lavar estiver instalada
em um piso com carpete.
Mantenha a área debaixo e em torno de seus
eletrodomésticos livre de materiais combustíveis, tais como
fiapos, papel, trapos, produtos químicos, etc.
Não remova o pino de aterramento. Não use um adaptador
ou cabo de extensão. Encaixe em uma tomada de 3 pinos
aterrada. A inobservância deste aviso pode provocar lesões
graves, incêndio, choque elétrico ou morte.
TOMADA ELÉTRICA
A tomada elétrica deve estar a uma distância de 1,5 m de
cada lado da máquina de lavar.
O aparelho e a tomada devem ser posicionados de forma
que o plugue seja facilmente acessível.
Não sobrecarregue a tomada com mais de um
eletrodoméstico.
A tomada deve ser aterrada de acordo com regulamentos e
códigos de fiação de correntes.
Recomenda-se um fusível de Adiar Fim ou um disjuntor.
OBSERVAÇÃO: É responsabilidade pessoal e obrigação do
proprietário do produto chamar um eletricista qualificado para
instalar uma tomada adequada.
REVESTIMENTO
Para minimizar o ruído e vibração, a máquina
de lavar DEVE ser instalada sobre um piso
solidamente construído.
A inclinação admissível em toda a lavadora é de,
no máximo, 1˚.
Não se recomendam superfícies macias de azulejo
e carpete.
Nunca instale a lavadora em uma plataforma ou
estrutura de suporte fraco.
OBSERVAÇÃO: A máquina de lavar deve ser instalada
em piso firme para minimizar a vibração durante a
centrifugação. O piso de concreto é o melhor, mas
um assoalho de madeira é suficiente, desde que seja
construído conforme os padrões FHA. A máquina de lavar
não deve ser instalada sobre tapetes ou exposta ao clima.
Para garantir espaço suficiente para as tubulações
de água, deixe espaços mínimos de, pelo menos, 1
polegada (2,5 cm) nas laterais e 4 polegadas (10 cm)
por trás do aparelho. Lembre-se de deixar moldes
de parede, tampa ou piso que possam aumentar os
espaços necessários.
69 cm
2.5 cm
2.5 cm
73 cm
10 cm
113 cm
146 cm
(with lid
open)
ESPOS
68.6 cm
2.5 cm
2.5 cm
73 cm
10 cm
113 cm
146 cm
(Com a tampa
aberta)
O mínimo espaço vertical do piso até os tetos
prateleiras, armários, etc., suspensos é de 147
centímetros.
10
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
Depois que a máquina de lavar for entregue,
remova do aparelho o papelão e a base de
transporte Styrofoam®.
DESEMBALAR A MÁQUINA DE LAVAR
Ao remover a máquina de lavar da base da caixa,
lembre-se de remover o suporte do cesto no meio
da base da caixa.
Se você precisar inclinar a máquina de lavar para
remover os materiais de embalagem da base,
sempre proteja a lateral da máquina de lavar
e incline-a cuidadosamente para o lado. NÃO
apoie a máquina de lavar sobre a parte frontal ou
traseira.
FERRAMENTAS NECESSÁRIAS
• Alicates ajustáveis
• Nível de carpinteiro
Base da caixa
de papelão
Suporte do
cesto
1
Remova o bloco da embalagem que contém o
manual do usuário, peças, mangueiras de água
e amostras de produtos de lavagem.
2
Solte o cabo de alimentação da parte traseira
da lavadora.
3
11
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
LIGAÇÃO DA MANGUEIRA DE ALIMENTAÇÃO DE ÁGUA
IMPORTANTE: Utilize mangueiras novas ao instalar a máquina
de lavar. NÃO reutilize mangueiras velhas.
IMPORTANTE: Utilize APENAS as mangueiras de entrada
fornecidas pela LG com este produto de lavagem. Mangueiras
de pós-venda não têm garantia de encaixe ou funcionamento
corretos. Outras mangueiras talvez não fiquem apertadas
corretamente, podendo causar vazamentos. Não serão
cobertos danos ao produto ou danos materiais subsequentes,
conforme os termos de garantia da LG.
A pressão de abastecimento da água deve estar entre 50 ~ 800
kPa. Se a pressão de abastecimento da água estiver acima de
800 kPa, deve ser instalada uma válvula redutora de pressão.
Periodicamente, verifique a mangueira para ver se
rachaduras, vazamentos e desgaste e substitua a mangueira
a cada 5 anos.
Confira se as tubulações de água não estão esticadas, presas,
esmagadas ou dobradas.
A máquina de lavar nunca deve ser instalada ou armazenada
em um local sujeito a temperaturas muito baixas. Pode haver
danos às tubulações de água e aos mecanismos internos
da máquina de lavar. Se a máquina de lavar foi exposta a
temperaturas muito baixas antes da instalação, deixe-a ociosa
à temperatura ambiente durante várias horas antes de usar.
Inspecione o encaixe rosqueado de cada
mangueira e verifique se há uma vedação de
borracha instalada nas duas extremidades.
Conecte a mangueira de água com os respectivos
acessórios.
Conecte as mangueiras de água às torneiras de água
FRIA e QUENTE da sua casa. Aperte manualmente,
além dar um giro adicional de 1/4 com um alicate.
OBSERVAÇÃO: Um aquecedor de água definido para
fornecer água a 120 °F (49 °C) para a máquina de lavar.
OBSERVAÇÃO: Para evitar o acúmulo que pode entupir a
tela da válvula de entrada, lave minuciosamente a torneira e
a mangueira para remover quaisquer partículas ou outras im-
purezas, passando a água através delas para um recipiente.
OBSERVAÇÃO: Não deixe na posição transversal os encaixes
da mangueira. Encaixe a tubulação de água quente na entrada
vermelha de água quente da parte de trás da lavadora. Encaixe
a tubulação de água fria na entrada azul de água fria da parte
de trás da lavadora. Deixe os encaixes bem apertados.
OBSERVAÇÃO: Deixe os encaixes bem apertados. Abra as
torneiras de água totalmente para ver se há vazamentos.
Encaixe a mangueira de água na lavadora.
Rosqueie a mangueira de água quente na conexão
(vermelha) de água quente da lavadora e a mangueira
de água fria na conexão (azul) de água fria.
Aperte manualmente; depois, dê mais um giro de 1/8
com um alicate.
1
2
INSTALAÇÃO DA MANGUEIRA
DE DRENAGEM
A mangueira de drenagem sempre deve ser fixada
adequadamente. Caso contrário, poderá haver
inundações e danos materiais.
Não instale a ponta da mangueira do dreno a uma
altura superior a 243,8 cm em relação à parte
inferior da máquina de lavar.
O dreno deve ser instalado de acordo com
quaisquer códigos e regulamentos locais aplicáveis.
Confira se as tubulações de água não estão
esticadas, presas, esmagadas ou dobradas.
99 cm
Mangueira de
drenagem
Tubo
vertical
3
Conector da
mangueira
Borracha
Vedação
Água da
torneira
Anel de borracha
Mangueira de
abastecimento de água
Fria
Quente
12
Para garantir que a máquina de lavar está
devidamente nivelada, abra a tampa e olhe de
cima para ver se está igual à figura acima. Se
tiver um nível, use-o para verificar a lavadora.
Para verificar se a máquina de lavar está
nivelada para as laterais, feche a tampa e
coloque um nível na parte de trás da tampa.
Para verificar se a máquina de lavar está
nivelada de frente para trás, coloque um nível
na lateral da máquina de lavar na borda onde
o lateral do gabinete se encontra com a tampa
superior.
Se a lavadora não estiver nivelada, ajuste os pés
niveladores. Gire no sentido horário para aumentar;
no sentido anti-horário para diminuir.
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
Introduza com firmeza a extremidade livre da mangueira
do dreno na abertura de drenagem da sua casa. Confira
se a extremidade de borracha macia foi completamente
inserida na abertura do dreno.
Se as válvulas de água e a drenagem ficarem
embutidas na parede, prenda a mangueira de
drenagem em uma das mangueiras de água com a
braçadeira (lado rugoso para dentro).
Se o seu dreno for um tubo vertical, prenda a
mangueira de drenagem no tubo vertical com a
braçadeira fornecida.
OBSERVAÇÃO:
A altura total da extremidade da mangueira deve ficar
a, aproximadamente, 0,9 ~ 1,2 m do piso.
Deve-se inserir no tubo vertical não mais que 20-30
centímetros da mangueira de drenagem.
Braçadeira
99 cm
99 cm
Braçadeira
CONECTAR CABO DE ALIMENTAÇÃO
A máquina de lavar deve ser conectada a uma
tomada aterrada de 3 pinos com 127V~ , 60Hz.
Ligue a máquina de lavar.
INSTALAÇÃO DA MANGUEIRA DE
DRENAGEM (cont.)
AJUSTE DE NÍVEL DA MÁQUINA
DE LAVAR
A máquina de lavar gira em velocidades muito altas.
OBSERVAÇÃO: Ajuste os pés niveladores apenas na
medida necessário para nivelar a máquina de lavar. A
extensão dos pés niveladores mais que o necessário
pode causar vibrações na máquina de lavar.
Todos os quatro pés de nivelamento devem ficar
solidamente apoiados no chão. Balance a máquina de
lavar delicadamente de um canto para o outro para
conferir se a máquina de lavar não está desnivelada.
OBSERVAÇÃO: Antes de instalar a máquina de
lavar roupa, confira se o piso está limpo, seco e livre
de poeira, sujeira, água e gorduras para que os pés
da lavadora não possam deslizar facilmente. Um
nivelamento de pés que permita mover-se ou deslizar
no piso pode contribuir para um excesso de vibração e
ruído, por conta do mau contato com o piso.
Levantar Baixar
de frente para
trás
lado a lado
Ajuste os pés de nivelamento. Gire no sentido
horário para levantar a lavadora ou anti-horário,
para baixá-la.
2
3
1
Posicione a lavadora no local definitivo, tomando
um cuidado especial para não prender, esticar
ou esmagar as linhas de água e de drenagem.
Coloque um nível na parte superior da lavadora.
Baixar
Levantar
13
COMO UTILIZAR A MÁQUINA DE LAVAR ROUPA
A
DB
C
F
E
RECURSOS DO PAINEL DE CONTROLE
BOTÃO LIGA/DESLIGA
Pressione para LIGAR a lavadora. Pressione
novamente para DESLIGAR a lavadora.
BOTÃO SELETOR DE CICLO
Gire este botão para selecionar o ciclo desejado.
Quando o ciclo desejado for selecionado, as
predefinições padrão aparecerão no painel.
Essas configurações podem ser ajustadas
usando os botões de configuração de ciclo,
antes de iniciar o ciclo.
BOTÃO INÍCIO/PAUSA
Pressione este botão para Início o ciclo
selecionado.
Se a lavadora estiver em funcionamento, use
este botão para Pausa o ciclo sem perder as
configurações atuais.
OBSERVAÇÃO: Se você não pressionar o
botão Início/Pausa dentro de 60 minutos após a
seleção de um ciclo, a lavadora será desligada
automaticamente.
A
B
BOTÕES DE MODIFICADOR DE CICLO
Utilize esses botões para selecionar as opções
de ciclo desejadas para o ciclo selecionado.
Pressione o botão dessa configuração até
acender o LED do valor desejado.
BOTÕES DE OPÇÃO
Os botões de opção permitem selecionar
opções adicionais do ciclo e acendem, quando
selecionados. Alguns botões também permitem
a ativação de funções especiais, pressionando e
segurando o botão por 3 segundos.
Para obter informações detalhadas sobre as op-
ções individuais, consulte as páginas seguintes.
VISOR DE LED
O visor mostra as configurações, tempo restante
estimado, opções e as mensagens de status da
máquina de lavar. O display permanecerá ligado
durante o ciclo.
D
E
C
F
14
COMO UTILIZAR A MÁQUINA DE LAVAR ROUPA
UTILIZANDO A MÁQUINA DE LAVAR
CLASSIFIQUE A LAVAGEM E CARREGUE A LAVA-
DORA.
Consulte a página 16.
1
Depois de ter carregado a máquina de lavar e adicionado produtos de lavagem (sabão, alvejante e/ou amaciante):
ADICIONE SABÃO.
Consulte as páginas 17-18.
2
LIGUE A MÁQUINA DE LAVAR.
Pressione o botão LIGA/DESLIGA para ligar a
máquina de lavar. Acendem-se as luzes em volta do
botão seletor de ciclo.
3
SELECIONE O CICLO.
Gire o botão seletor de ciclo até o ciclo desejado.
O visor mostrará: Nível de água, Lavar, Enxaguar,
Centrifugação referentes a esse ciclo.
4
SELECIONE OS BOTÕES DO SELETOR DE CICLO.
Se você gostaria de alterar o seletor para esse
ciclo, pressione o botão de configurações do ciclo
correspondentes até acender o indicador luminoso
do ajuste desejado.
OBSERVAÇÃO: Para proteger suas peças de
roupa, nem todos os botões de Nível de água, Lavar,
Enxaguar, Centrifugação ou OPÇÃO estão disponíveis
em cada ciclo.
5
SELECIONE OS BOTÕES DE OPÇÃO.
Selecione quaisquer outras opções de ciclo, tais
como VAPOR ou ATRASO.
OBSERVAÇÃO: Para proteger suas peças de
roupa, nem todos os botões de Nível de água,
Lavar, Enxaguar, Centrifugação ou OPÇÃO estão
disponíveis em cada ciclo.
6
INICIE O CICLO.
Pressione o botão Início/Pausa para iniciar o ciclo.
A tampa trava, o visor muda e a lavadora calcula o
tempo restante estimado. Quando a máquina de lavar
tiver calculado a estimativa de tempo do ciclo total, a
lavadora começará a funcionar. Para pausar o ciclo a
qualquer momento, Pressione Pausa. Para retomar o
ciclo, pressione Início/Pausa novamente.
7
OBSERVAÇÃO: Quando o ciclo de lavagem estiver concluído,soará o sinal sonoro (se definido) e a tampa será destravada.
Para evitar rugas, remova as peças da máquina de lavar imediatamente após o fim do ciclo.
AVISO: Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou lesões corporais ao usar este
aparelho, siga as precauções básicas, incluindo as seguintes.
15
COMO UTILIZAR A MÁQUINA DE LAVAR ROUPA
GUIA DO CICLO
O guia do ciclo abaixo mostra as opções e tipos de tecido recomendados para cada ciclo.
= Opção disponível
= Definição padrão
Ao selecionar o Vapor no ciclo Normal, você poderá selecionar apenas até 3 níveis de água.
Ciclo Tipo de tecido Lavar
Enxa-
guar
Centrifu-
gação
Nível de água
Função
Vapor
Adiar
Fim
Molho
Lavagem
Intensiva
Lavagem
Quente
Lavagem
Fria
Turbo Wash™
ALGODÃO
Algodão, linho, toalhas,
camisas, lençóis,
jeans, cargas mistas
23 5 *Secagem 5
19 4 ULTRA 4
14 3 ALTA 3
10 2 MÉDIA 2
3 1 BAIXA 1
TIRA
MANCHAS
Algodão, linho, toalhas,
camisas, lençóis,
jeans, etc.
19 2 MÉDIA 2
14 5 ULTRA 1
10 4 ALTA
3 BAIXA
1
ANTIALÉR-
GICO
Algodão, linho, toalhas,
camisas, lençóis,
jeans, etc.
19 2 MÉDIA 2
10 5 ULTRA 1
14 4 ALTA
3 BAIXA
1
ENXÁGUE
EXTRA
Roupa pesada, linho,
toalhas, roupa íntima,
roupa de trabalho,
fraldas, etc.
23 5 ULTRA 5
19 4 ALTA 4
14 3 MÉDIA 3
10 2 BAIXA 2
3 1 1
ALGODÃO
ECO
Carga suja normalmen-
te
23 5 ULTRA 5
19 4 ALTA 4
14 3 MÉDIA 3
10 2 BAIXA 2
3 1 1
LAVAGEM
RÁPIDA
Roupas levemente
sujas e coloridas
3 1 BAIXA 1
23 5 MÉDIA 2
19 4
14 3
10 2
PRÉ-LAVAGEM
+ ALGODÃO
Algodão, linho, jeans,
cargas mistas
23 5 ULTRA 5
19 4 ALTA 4
14 3 MÉDIA 3
10 2 BAIXA 2
3 1 1
TECIDOS
DELICADOS
Lã lavável, vestido,
camisas/blusas, nylon,
roupas lisas ou renda
-
das
10 2 BAIXA 3
23 5 5
19 4 4
14 3 2
3 1
EDREDOM
Peças grandes, como
cobertores e colchas
23 5 ULTRA 5
19 4 ALTA 4
14 3 MÉDIA 3
10 2 BAIXA
3 1
*Use o ciclo EDREDOM para peças como almofadas, edredons e outros artigos que têm dificuldade de absorção de água. LAVE SOMENTE CARGAS
PEQUENAS para garantir que haja muito espaço para o deslocamento da carga durante a lavagem. Mantenha juntas peças semelhantes; não misture
peças grandes de edredom com pequenas peças de roupa. A inobservância destas instruções pode resultar em danos à roupa ou à máquina de lavar.
LAVAGEM
SILENCIOSA
Algodão, linho, toalhas,
camisas, lençóis,
jeans,
cargas mistas
23 5 BAIXA 5
19 4 4
14 3 3
10 2 2
3 1 1
LIMPEZA
DO CESTO
1
16
COMO UTILIZAR A MÁQUINA DE LAVAR ROUPA
CLASSIFICANDO CARGAS DE LAVAGEM
Etiquetas de cuidados com tecidos
A maioria das peças de vestuário possuem
etiquetas de cuidados com o tecido que incluem
instruções de cuidados adequados.
Agrupando peças semelhantes
Para os melhores resultados, classifique a roupa em
cargas que possam ser lavadas com o mesmo ciclo
de lavagem.
Tecidos diferentes têm requisitos de cuidado distintos.
Lave sempre cores escuras separadamente das
roupas brancas e de cores claras para evitar a
descoloração. Se possível, não lave peças muito sujas
junto com as levemente sujas. O gráfico abaixo mostra
agrupamentos recomendados.
Etiquetas de cuidados com tecidos
Distribuir roupas...
Artigos volumosos devem ser colocados na parte
mais baixa possível do cesto de lavagem para obter
os melhores resultados.
Coloque sempre itens flutuantes na parte inferior do
cesto de lavagem.
A máquina de lavar detecta automaticamente
o tamanho da carga. Por conta do sistema de
lavagem de alta eficiência, o nível de água não pode
cobrir a carga completamente.
Verifique se todos os bolsos estão vazios.
Objetos como clipes, fósforos, canetas,
moedas e chaves podem danificar a máquina
de lavar e as roupas.
Feche zíperes, ganchos e cordões para impedir
que esses itens obstruam ou se embaracem em
outras roupas.
• Faça um pré-tratamento das áreas fortemente
manchadas para obter os melhores resultados.
Peças grandes não devem representar mais que a
metade da carga total de lavagem.
Não lave tecidos que contenham materiais
inflamáveis (ceras, fluidos de limpeza, etc.)
A máquina de lavar não ficará cheia nem
funcionará com a tampa aberta.
* IMPORTANTE: Utilize o ciclo EDREDOM para
peças volumosas ou grandes como jaquetas com
vários forros, edredoms, almofadas, etc.. Essas
peças podem não ser tão absorventes quanto
outras peças de roupa e devem ser classificadas
em uma carga de lavagem separada para obter os
melhores resultados.
Pressão permanente/
resistente a rugas
Normal
Ciclo de
lavagem
da
máquina
temperatura
da água
Símbolos de
branqueamento
Lavagem de mãos
Não lave
Quente
caloroso
Muito Frio/Frio
Qualquer alvejante
(quando necessário)
Apenas lixívia não-cloro
(quando necessário)
Não utilizar alvejant
e
Não torcer
Suave/
Delicado
CUIDADO:
Não carregue peças que ultrapassem o cesto.
A inobservância deste aviso pode resultar em vazamentos ou danos aos tecidos.
Use o ciclo EDREDOM para peças flutuantes ou não absorventes, como almofadas ou colchas.
A inobservância deste aviso pode resultar em vazamentos.
CUIDADO
Não lave ou centrifugue qualquer peça rotulada ou que seja impermeável ou
resistente à água, mesmo se a etiqueta de cuidados do produto da peça permita a lavagem em máquina.
A inobservância destas instruções pode resultar em graves danos à sua roupa, à lavadora de roupas e/ou
danos materiais, como resultado de vibrações anormais da lavadora.
-
Exemplos de peças impermeáveis ou resistentes à água incluem alguns forros de cama, capas de colchão,
capa de chuva, roupa de acampamento, traje de esqui, equipamento ao ar livre e peças semelhantes.
Carregando a máquina de lavar
por cores por nível de
sujeira
por tecido por fiapos
Brancas Pesadas Tecidos
Delicados
Produtora de
fiapos
Claras Normais Fácil
tratamento
Coletora de
fiapos
Escuras Leves Resistentes
17
COMO UTILIZAR A MÁQUINA DE LAVAR ROUPA
SOBRE A GAVETA DISTRIBUIDORA DE SABÃO
A gaveta distribuidora de sabão automática
é composta por dois compartimentos que
contêm:
• Amaciante líquido.
• Sabão em pó.
Todos os produtos de lavagem podem ser
adicionados ao mesmo tempo nos respectivos
compartimentos da gaveta. Eles serão
distribuídos no momento apropriado para obter
a limpeza mais eficaz.
Depois de adicionar os produtos de lavagem à
gaveta, feche-a.
Para adicionar sabão e amaciante ao
distribuidor automático:
Abra a gaveta distribuidora.
Carregue os produtos de lavagem em
compartimentos apropriados.
Feche a gaveta de forma lenta e suave
para evitar derramamentos, respingos ou
a distribuição prematura do conteúdo.
OBSERVAÇÃO: É normal que uma pequena
quantidade de água se acumule nos
compartimentos da gaveta ao final do ciclo.
OBSERVAÇÃO: Não utilize alvejante na gaveta
distribuidora de sabão.
Removendo a gaveta distribuidora de sabão
Substituindo a gaveta distribuidora de sabão
Puxe a gaveta
distribuidora.
Incline a gaveta
para cima e
remova-a.
Coloque o trilho (trilho
da gaveta) em cima do
trilho
.
Empurre com firmeza a
gaveta.
OBSERVAÇÃO: Tenha cuidado para não prender
o dedo.
1
1
2
2
1
2
3
Compartimento de
sabão em pó da lavagem
principal
Compartimento
de amaciante
líquido
18
COMO UTILIZAR A MÁQUINA DE LAVAR ROUPA
CARREGANDO O DISTRIBUIDOR
Compartimento de sabão da lavagem
principal
Este compartimento contém sabão para o ciclo
de lavagem principal, que é adicionado à carga no
início do ciclo.
Nunca exceda as recomendações do fabricante do
sabão ao adicioná-lo.
O uso demasiado de sabão pode resultar em seu
acúmulo na roupa e na máquina de lavar.
Usando o distribuidor de alvejante líquido
O distribuidor de alvejante
automaticamente dilui e
distribui o alvejante de
cloro líquido no momento
apropriado do ciclo de
lavagem.
Verifique as instruções especiais das etiquetas de
cuidados com a roupa.
Meça o líquido alvejante cuidadosamente,
seguindo as instruções da embalagem.
Nunca despeje o alvejante de cloro líquido não diluído
diretamente sobre as roupas ou no cesto de lavagem.
Não coloque alvejante em pó no distribuidor
de alvejantes. Não coloque peças de roupa em
cima do distribuidor de alvejante ao carregar e
descarregar a máquina de lavar.
Evite encher demais ou respingar, ao adicionar
alvejante ao distribuidor. A capacidade máxima do
distribuidor de alvejante é um copo de alvejante por
ciclo de lavagem. O enchimento excessivo pode
resultar na distribuição prematura de alvejante.
Antes de iniciar a máquina de lavar, despeje uma
quantidade previamente medida de alvejante
diretamente no distribuidor de alvejante. Se você
preferir usar alvejante em pó, adicione-o ao cesto de
lavagem diretamente, antes de adicionar as roupas.
OBSERVAÇÃO: Lave o distribuidor com água depois
de usar o alvejante e, em seguida, enxágue o resíduo
por meio do ciclo de Enxágue e centrifugação.
Compartimento do amaciante de tecido
Este compartimento contém amaciante líquido,
que será distribuído automaticamente durante o
ciclo final de enxágue.
Ao adicionar amaciante, siga sempre as
recomendações do fabricante do sabão. Não
ultrapasse a linha de limite máximo. O uso
excessivo de amaciante pode resultar em roupas
manchadas.
Dilua em água morna o concentrado de
amaciantes. Não ultrapasse a linha de limite
máximo.
Nunca despeje o amaciante de tecido diretamente
sobre a carga ou o cesto.
AVISO: NÃO misture alvejante de cloro
com amônia ou ácidos, tais como vinagre ou ferrugem/
sabão desincrustante.
A mistura desse tipo de produto químico pode produzir
um gás que pode causar a morte.
Coloque no distribuidor de alvejante a quantidade
recomendada pelo fabricante de cloro líquido não diluído.
Durante a parte final do ciclo de lavagem, duas lavagens
sequenciais do distribuidor colocam todo o alvejante na
carga de lavagem e lavam completamente o distribuidor
para eliminar a transição de alvejante para uma carga
subsequente. Qualquer líquido restante no distribuidor de
alvejante ao final do ciclo é água, não alvejante.
Para evitar a autossifonagem não intencional de
alvejante, nunca encha o distribuidor acima do nível
máximo marcado no distribuidor.
Ao adicionar alvejante ao distribuidor, tenha cuidado
para evitar derramá-lo na carga de lavagem ou deixar
gotas de alvejante em volta do distribuidor. Esses
fatores danificarão suas peças de lavagem.
Amaciante
Sabão da lavagem
principal
1
2
3
19
COMO UTILIZAR A MÁQUINA DE LAVAR ROUPA
O VISOR DE LED
INDICADOR DE STATUS DO CICLO
Esta parte do visor mostra qual estágio do ciclo
de lavagem está atualmente em curso, Molho,
Lavar, Enxaguar ou Centrifugar.
TEMPO RESTANTE ESTIMADO
Quando é pressionado o botão Início/Pausa,
a máquina de lavar automaticamente detecta
a carga de lavagem (peso) e otimiza o tempo
de lavagem, baseado no ciclo selecionado e
nas opções. Depois, o visor indicará o tempo
restante estimado para o ciclo de lavagem
selecionado.
A
B
INDICADOR DE TRAVAMENTO DA TAMPA
Indica que a tampa está travada. A tampa da
máquina de lavar ficará travada enquanto ela
estiver operando. A tampa pode ser destravada,
pressionando o botão Início/Pausa para
interromper a máquina de lavar.
INDICADOR DE WI-FI
Quando este indicador pisca, mostra que a
máquina de lavar está pronta para conectar-se
ao smart phone. Uma vez conectado ao smart
phone, o indicador de WI-FI fica aceso.
C
D
O visor de LED mostra as configurações, tempo restante estimado, opções e mensagens de status
da máquina de lavar. Quando a máquina de lavar está ligada, o visor fica aceso.
A
D B
C
20
CENTRIFUGAÇÃO
A máquina de lavar gira em
velocidades muito altas. Isso reduz
o tempo de secagem e economiza
energia. Pressione o botão de
CENTRIFUGAÇÃO até acender a luz
indicadora do ajuste desejado.
BOTÕES DE MODIFICADOR DE CICLO
Cada ciclo tem configurações predefinidas que são
selecionadas automaticamente. Você também pode
personalizar as configurações usando os botões de
ajuste do ciclo.
Pressione o botão dessa configuração até acender o
indicador luminoso do valor desejado.
A lavadora ajusta automaticamente o nível de água
para o tipo e tamanho da carga de lavagem para
obter os melhores resultados e eficiência máxima.
Pode parecer que não há água dentro do cesto em
alguns ciclos, mas isso é normal.
OBSERVAÇÃO: Para proteger suas roupas, nem
todos os botões de lavagem/enxágue, temperatura,
velocidade de centrifugação, nível de sujeira ou
opções estão disponíveis em cada ciclo. Soará um
sinal sonoro e o LED não ficará aceso, caso uma
seleção não seja permitida. Consulte o guia do ciclo
na página 15 para obter detalhes.
ENXAGUAR
Ajuste para selecionar o tempo
adequado para o ciclo de enxágue.
Se forem necessários ajustes durante
o enxágue, pressione o botão [Iniciar/
Pausar] antes de fazer alterações.
LAVAR
Ajuste para selecionar o tempo
adequado para o ciclo de lavagem.
Ajuste para selecionar o tempo
adequado para o ciclo de lavagem.
O distribuidor de alvejante não
funciona durante o ciclo de lavagem,
quando selecionar 3 MIN.
COMO UTILIZAR A MÁQUINA DE LAVAR ROUPA
NÍVEL DE ÁGUA
Esta máquina detecta a
quantidade de roupa
automaticamente e, em seguida,
define o NÍVEL DE ÁGUA e a
quantidade apropriada de sabão.
Ao selecionar um programa de
lavagem, serão mostrados no painel
de controle o NÍVEL DE ÁGUA e a
quantidade de sabão (a ser usado).
A tabela a seguir mostra a
quantidade de água.
• Quando o NÍVEL DE ÁGUA é detectado
automaticamente, pode diferir, dependendo
da quantidade de roupa, embora seja indicado o
mesmo NÍVEL DE ÁGUA no painel de controle.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

LG WT18SVT6 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário