Schneider Electric Easy UPS On-Line Guia de usuario

Tipo
Guia de usuario
Manual do Usuário Easy UPS On-Line
SRV15KUXI-IN/ SRV20KUXI-IN
Instruções importantes sobre segurança
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES - Este manual contém informações importantes que devem ser seguidas
durante a instalação e manutenção UPS.
Leia estas instruções com cuidado e analise o equipamento para se familiarizar com o dispositivo antes de tentar
realizar a instalação, operação, serviços ou manutenção. As mensagens especiais abaixo podem ser exibidas em
todo este manual ou no equipamento para avisar sobre os possíveis riscos ou para chamar a atenção para
informações que esclarecem ou simplificam um procedimento.
A adição deste símbolo de “Perigo” ou etiqueta de segurança de “Alerta” indica que há um risco
elétrico que poderá resultar em danos pessoais se as instruções não forem seguidas.
Este é o símbolo de alerta de segurança. Ele é usado para alertá-lo sobre possíveis perigos que podem
provocar ferimentos. Siga todas as mensagens de segurança que acompanham este símbolo para
evitar possíveis ferimentos ou morte.
Instruções de manuseio do produto
PERIGO
PERIGO indica uma situação perigosa que, se não for evitada, resultará em morte ou
ferimentos graves.
ALERTA
ALERTA indica uma situação perigosa que, se não for evitada, poderia resultar em morte ou
ferimentos graves.
CUIDADO
CUIDADO indica uma situação perigosa que, caso não seja evitada, poderia resultar em
ferimentos leves ou moderados.
AVISO
AVISO é utilizado para encaminhar práticas não relacionadas a danos físicos.
<18 kg
<40 lb 18-32 kg
40-70 lb 32-55 kg
70-120 lb >55 kg
>120 lb
Para Aplicações Comerciais e Profissionais- Não para Uso do Consumidor
Easy UPS On-Line SRV15KUXI-IN/SRV20KUXI-IN2
Informações de Segurança ou Gerais
Inspecione o conteúdo da embalagem após o recebimento do mesmo. Notifique a transportadora e o revendedor em
caso de danos.
Leia o Guia de Segurança antes de instalar Easy UPS.
Este no-break se destina apenas a uso interno.
Não opere o no-break sob luz solar direta, em contato com líquidos ou onde exista muita poeira ou umidade.
Não utilize o no-break perto de janelas ou portas abertas.
Certifique-se que as aberturas para ventilação no no-break não estejam bloqueadas. Reserve espaço para
uma ventilação adequada.
NOTA: Permita uma distância mínima de 20 cm nos lados frontal e posterior do no-break.
Fatores ambientais afetam a vida útil da bateria. Altas temperaturas e energia da rede elétrica de baixa
qualidade causam descargas frequentes que irão reduzir a vida útil da bateria. Siga as recomendações do
fabricante da bateria.
Segurança do sistema elétrico
Quando não for possível verificar a existência de aterramento, desconecte o equipamento da tomada da rede
elétrica antes de instalar ou conectá-lo com outros equipamentos. Volte a conectar o cabo de energia
somente após terminar de fazer todas as conexões.
A conexão ao circuito do ramal elétrico (rede) deve ser feita por um eletricista qualificado.
O condutor de aterramento de proteção do no-break carrega a corrente de fuga dos dispositivos da carga
(computadores e equipamentos). Um condutor de aterramento isolado deve ser instalado como parte do
circuito da extensão que abastece a energia de entrada do no-break. O condutor deve ter o mesmo tamanho
e o material de isolamento deverá ser aterrado e os condutores de fornecimento dos circuitos não podem ser
aterrados. O condutor deverá ser verde com ou sem uma listra amarela.
O condutor de aterramento deve ser conectado ao aterramento no equipamento de serviço, ser alimentado
por um sistema separado, no transformador de alimentação ou no grupo gerador.
Segurança da bateria
* Entre em contato com o Suporte ao Cliente da APC da Schneider Electric para determinar a idade dos módulos de
bateria instalados.
A manutenção das baterias deve ser realizada ou supervisionada por funcionários especializados em
baterias e as precauções necessárias devem ser tomadas. Neste caso as baterias não são substituídas pelo
usuário.
CUIDADO
RISCO DE GÁS DE SULFATO DE HIDROGÊNIO E FUMO EXCESSIVO
Substituir a bateria no mínimo a cada 5 anos ou no fim de sua vida útil, o que ocorrer primeiro.
Substituir a bateria imediatamente quando o no-break indicar que a substituição da bateria é
necessária.
Ao substituir as baterias, utilize o mesmo número e tipo de baterias que as conectadas
originalmente no UPS.
Substituir a bateria imediatamente quando o UPS indicar uma condição de excesso de
temperatura ou quando houver evidência de vazamento de eletrólito. Desligue o no-break,
desconecte-o da entrada AC e desconecte as baterias. Não opere o no-break até que as baterias
tenham sido substituídas.
* Substitua todas as baterias que tenham mais de um ano, ao instalar baterias adicionais ou
substituir as baterias.
O não cumprimento destas instruções pode resultar em lesões menores ou moderadas e
danos ao equipamento.
Easy UPS On-Line SRV15KUXI-IN/SRV20KUXI-IN 3
Sobre carregamento, sobre aquecimento ou outra utilização incorreta das baterias pode resultar em uma
descarga do eletrólito da bateria. Os eletrólitos liberados podem ser tóxicos e nocivos à pele e aos olhos.
CUIDADO: Antes de instalar ou substituir as baterias, retire adereços, como relógios de pulso e anéis. Uma
alta corrente de curto-circuito poderá causar queimaduras graves.
CUIDADO: Não nunca jogue as baterias no fogo. As baterias podem explodir.
CUIDADO: Não abra nem destrua as baterias. O material liberado é prejudicial à pele e aos olhos, e pode
ser tóxico.
CUIDADO: As baterias podem apresentar risco de choque elétrico e queimam por meio de corrente elevada
de curto-circuito. O contato com qualquer parte de uma bateria aterrada pode resultar em choque elétrico.
As precauções a seguir deverão ser observadas ao se trabalhar com as baterias:
Retire relógios, anéis ou outros objetos de metal.
Use ferramentas que tenham os cabos isolados.
Use luvas e botas de borracha.
Não coloque ferramentas ou peças de metal em cima das baterias.
Desconecte a fonte de carga e a carga antes de instalar ou manter a bateria.
Remova o terreno da bateria durante a instalação e manutenção para reduzir a probabilidade de choque.
Remova a conexão da terra se alguma parte da bateria estiver determinada a ser aterrada.
CUIDADO: Baterias falhadas podem atingir temperaturas que excedem os limites de queima para
superfícies acessíveis.
Segurança durante o cabeamento
Assegure-se de que os circuitos do ramal elétrico (rede) e de baixa tensão (controle) estão desenergizados e
travados antes de instalar cabos ou de fazer conexões na caixa de distribuição ou no no-break.
É necessário que um eletricista qualificado faça o cabeamento.
Siga todos os códigos nacionais e locais.
Selecione as dimensões dos cabos e os conectores de acordo com as normas e códigos nacionais e locais.
Todas as aberturas que permitem o acesso a terminais de cabeamento do no-break devem ser fechadas. Se
você não fizer isso, poderá haver ferimentos pessoais ou danos aos equipamentos.
Avisos sobre radiofrequência
Este no-break é um produto categoria C3 conforme IEC 62040-2, destinado a aplicações no segundo ambiente -
restrições de instalação ou medidas adicionais podem ser necessárias para impedir distúrbios.
NOTA: Para manter a conformidade com a diretriz EMC para produtos, fios de saída e cabos de rede conectados o
UPS não podem ser maiores que 10 metros.
Descrição do Produto
O UPS de APC da Schneider Electric Online é uma fonte de alimentação de alto desempenho e ininterrupta (UPS).
O UPS Online ajuda a fornecer a proteção para equipamentos conectados contra queda ou redução de energia,
picos de tensão, pequenas flutuações de utilitários e grandes perturbações. O UPS Online também oferece energia
de bateria reserva até que a energia da rede elétrica retorne a níveis seguros ou as baterias estejam totalmente
descarregadas.
Este manual do usuário está disponível no site da APC by Schneider Electric, www.apc.com.
Easy UPS On-Line SRV15KUXI-IN/SRV20KUXI-IN4
Conteúdo do Conjunto
NOTA:
O modelo e números de série estão em uma pequena etiqueta localizada atrás do painel traseiro.
A embalagem é reciclável; guarde-a para reutilizá-la ou descarte-a de modo adequado.
Acessórios opcionais
Visite o website da APC da Schneider Electric em www.apc.com para acessórios disponíveis.
UPS Painel frontal Documentação do Usuário
Abrir Anéis de Passagem
(7) Cabo USB Cabo de comunicação
serial
Cabo da Bateria
(Opcional)
Grampo conector de
bateria (Opcional)
Suportes estabilizadores
(2 pares) Parafusos de cabeça plana
(8) Suporte para montagem
em rack (1 par)
Extensões de pé IU (4) Parafusos da base de
suporte (8)
Acessórios para configuração de entrada trifásica, saída monofásica (Saco 3:1)
Terminal de anéis (3)
Acessórios para configuração de entrada trifásica, saída trifásica (Saco 3:3)
Jumper de curto-circuito
SJ4 (1) Jumper de curto-circuito SJ5
(1) Jumper de curto-circuito
SJ6 (1) Terminal de anéis (6)
Acessórios para configuração de entrada monofásica, saída monofásica (Saco 1:1)
Jumper de curto-circuito
SJ1 (1) Jumper de curto-circuito SJ3
(1) Parafuso para fixar o grampo de jumpers de curto-
-circuito (2)
suo1587a
suo1366a
Easy UPS On-Line SRV15KUXI-IN/SRV20KUXI-IN 5
Especificações
Ambientais
Físicas
O no-break é pesado. Siga todas as orientações de elevação.
Elétrica
NOTA: *Classificação do Disjuntor de circuito (CB) para linha Bypass.
AVISO
RISCO DE DANOS AO EQUIPAMENTO
O no-break deve ser usado apenas em ambientes fechados.
O local de instalação deve ser resistente para suportar o peso da no-break.
O no-break não deve ser colocado em operação em locais onde exista muita poeira ou onde a
temperatura ou a umidade ultrapassem os limites especificados.
O não cumprimento dessas instruções pode resultar em danos ao equipamento.
Temperatura Tensão de
• 0 a 40° C à carga nominal
• 40 a 45° C linearmente reduzidos a 85% da capacidade máxima de carga
• 45 a 50° C linearmente reduzidos a 75% da capacidade máxima de carga
Armazenamento -20 a 60 °C
Altitude Tensão de
• 0 a 1.000 m: Operação normal
• 1.000 a 3.000 m: A energia de saída reduz @ 1% para cada aumento de
100 m em elevação
• > 3.000 m: No-break não funcionará
Armazenamento 0 a 15.000 m
Umidade 0 a 95% de umidade relativa, sem condensação
Código de Proteção Internacional IP20
Dimensões com pacote
Altura x Largura x Profundidade 250 x 580 x 870 mm
(9,84 x 22,83 x 34,25 pol.)
Dimensões sem embalagem
Altura x Largura x Profundidade 130,6 x 438,0 x 689,5 mm
(5,14 X 17,24X 27,15 pol)
Peso com pacote (aprox.) 35,9 kg
Peso sem pacote (aprox.) 29 kg
Modelo Classificação Fases Disjuntor interno (CB)
Classificação de corrente(Tipo D)
Entrada Saída
SRV15KUXI-IN
15 kVA 1 1 100 A
3 1 50 A; 100 A*
3 3 50 A
SRV20KUXI-IN
20 kVA 1 1 150 A
3 1 50 A; 125 A*
3 3 50 A
Easy UPS On-Line SRV15KUXI-IN/SRV20KUXI-IN6
Dimensões D1 e D2
Especificações de entrada
NOTA: As tensões na tabela acima são valores monofásicos (Ph - N). O valor correspondente trifásico será √3
vezes o valor monofásico.
Especificações de saída
Dimensão D1 Dimensão D2 Profundidade
549,7 mm (21,64 pol.) 748,5 mm (29,47 pol.) 689,5 mm (27,15 pol.)
Corrente de entrada nominal 230 VAC (Ph - N)
Frequência de entrada 50/60 Hz nominal
Faixa de tensão de entrada (100% de carga) - Monofásica
A energia é reduzida a 50%.
176 a 275 VAC (Ph - N)
275 a 300 VAC (Ph - N)
Faixa de tensão de entrada (80% de carga) 150 a 300 VAC (Ph - N)
Faixa de tensão de entrada (50% de carga) 110 a 300 VAC (Ph - N)
Fator de energia de entrada (100% de carga resistiva em tensão
nominal) ≥0,99
Proteção contra sobrecorrente de entrada Fusível
SRV15KUXI-IN SRV20KUXI-IN
Capacidade UPS
Tensão da bateria = ± 96 VDC 15 kVA / 12 kW 20 kVA / 16 kW
Tensão da bateria = ± 108 VDC 15 kVA / 13,5 kW 20 kVA / 18 kW
Tensão da bateria = ± 120 VDC 15 kVA / 15 kW 20 kVA / 20 kW
Tensão de saída nominal 230/400 VCA
Outra tensão programável 220/380 VAC, 240/415 VAC
Eficiência em carga nominal 95%
Regulagem de tensão de saída ±1% do valor inicial
Distorção da tensão de saída
• < 2% para carga linear total
• < 4% para carga não linear total
• < 15% durante os últimos 60 segundos do tempo
de backup
Frequência - Bateria ligada 50/60 Hz ± 0,5%
Frequência - modo CA 50/60 Hz ± 3 Hz
Fator de crista 3:1
Forma de onda Sinewave
Conexão de saída Consulte "Características do painel posterior" na
página 10 para ver maiores detalhes.
Contorno Interno
Faixa de desvio 185 - 250 VAC ± 1% (Ph-N)
320 - 433 VAC ± 1% (Ph-Ph)
D1 D2
Depth
su 1991ao
Easy UPS On-Line SRV15KUXI-IN/SRV20KUXI-IN 7
Banco de bateria
NOTA:
Recomenda-se usar baterias com capacidade de mais de 26 Ah e menos de 120 Ah.
Use baterias que possam suportar:
tensão de expansão de 15 V
tensão de flutuação de 13,8 V
A manutenção da bateria deve ser feita em intervalos regulares.
Configuração Baterias externas
Tipo • Válvula selada de manutenção livre de chumbo ácido
regulado
• Tipo tubular
Tensão da bateria ±96 VDC, ±108 VDC, ±120 VDC
±120 VDC Nominal
Modelo do conjunto de baterias
externo (opcional) SRV120RLBP2-9A
Tensão de carga 13,6 V
Capacidade AH máx 120 Ah
Easy UPS On-Line SRV15KUXI-IN/SRV20KUXI-IN8
Instalação
Instalação em torre
Rotação da tela do painel frontal
CUIDADO
RISCO DE QUEDA DO EQUIPAMENTO
O no-break é pesado.
Sempre pratique técnicas de elevação segura e adequadas para o peso do equipamento.
Não levante o no-break segurando pelo monitor do painel frontal.
Certifique-se de que os suportes estabilizadores estejam instalados junto com o UPS na
orientação da torre.
O não cumprimento destas instruções pode resultar em lesões menores ou moderadas e
danos ao equipamento.
1 2
3 4
5
suo1587a
suo1400a
suo11401a
suo1402a
suo1590a
Easy UPS On-Line SRV15KUXI-IN/SRV20KUXI-IN 9
Instalação dos suportes estabilizadores
1Monte as peças de extensão 1U nos suportes do
estabilizador. 2
3 4
5 6
7 8
9NOTA Mantenha aproximadamente 70 mm de
distância da borda da unidade, ao instalar os
suportes estabilizadores no UPS.
x2
suo1591a
suo a1592
suoa
1593
70 mm 70 mm
suo1 a594
Easy UPS On-Line SRV15KUXI-IN/SRV20KUXI-IN10
Montagem em rack
Acessórios do Kit de trilho opcional SRVRK2 para habilitar a instalação do UPS (no-break) na configuração de
montagem em rack estão disponíveis para compra.
CUIDADO
RISCO DE QUEDA DO EQUIPAMENTO
O no-break é pesado.
Sempre pratique técnicas de elevação segura e adequadas para o peso do equipamento.
Não levante o no-break segurando pelo monitor do painel frontal.
Sempre instale o UPS na parte inferior do rack.
Use sempre o número recomendado de parafusos para fixar os suportes no no-break.
Dado o peso pesado, o uso de suportes de montagem em rack é obrigatório durante a instalação
do rack (guia com suporte em forma de L).
Prenda a unidade no rack usando todos os parafusos fornecidos para esse fim.
O não cumprimento destas instruções pode resultar em lesões menores ou moderadas e
danos ao equipamento.
1Instale os suportes para montagem em rack. 2Levante o módulo UPS e deslize-o para dentro do
gabinete do rack.
3Fixe o módulo UPS ao rack com parafusos, porcas e
arruelas (não fornecidas). 4Instale o painel frontal.
x 8
suo1595a
suo15 a96
su o1 5 a97
suo15 a98
Easy UPS On-Line SRV15KUXI-IN/SRV20KUXI-IN 11
Recursos do painel posterior
1Bloco de terminais de entrada e saída. Consulte “Conecte o banco de bateria ao UPS” na página 12 para
ver detalhes do bloco de terminais.
2Anél de passagem fechado
3Conector de sinal de retroalimentação (desativado)
4Ranhura inteligente para acessórios de gerenciamento
5Conector de sinal de bypass da manutenção externa (desativado)
6Porta de comunicação serial
7Terminal de terra
8Porta de comunicação USB
9Conector de desligamento de energia de emergência (EPO)
:Conector da bateria
AC OUTPUT BYPASS AC INP UT AC INP UT
L1 L2 L3 N N L3 L2 L1 L1 L2 L3 N N
suo1722a
Easy UPS On-Line SRV15KUXI-IN/SRV20KUXI-IN12
Conecte o banco de bateria ao UPS
1 . Prenda os grampos de tamanho apropriado aos terminais da bateria até a extremidade do cabo de conexão.
2 . Conecte os grampos dos fios positivo (cor vermelha), negativo (cor preta) e comum (cor azul), aos terminais
positivo, negativo e comum, respectivamente, no banco de bateria. Consulte a ilustração abaixo.
3 . Localize a tampa do compartimento da bateria no painel posterior do UPS.
4 . Remova os parafusos que seguram a tampa do compartimento da bateria e remova a tampa.
5 . Conecte uma extremidade do fio terra do cabo de conexão da bateria à estrutura metálica da carcaça das
baterias e a outra extremidade ao terminal terra do UPS (consulte a imagem no passo 8).
NOTA: Se uma estrutura metálica não for usada para alojar as baterias, então certifique-se de isolar
adequadamente este fio terra em ambas as extremidades.
6 . Insira o grampo (fornecido) ao conector do cabo da bateria.
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO
Siga todas as normas e códigos de eletricidade nacionais e locais.
Todas as configurações elétricas devem ser feitas por um eletricista qualificado.
Identifique as polaridades dos terminais da bateria antes de conectar a bateria. Certifique-se de
que o aterramento (cabo verde) esteja conectado firmemente.
Não provoque curto-circuitos nos terminais da bateria.
Não toque nos terminais múltiplos das baterias ao mesmo tempo.
Não use adereços, como relógios de pulso ou anéis, quando trabalhar perto de componentes
elétricos.
O descumprimento destas instruções pode resultar em lesões moderadas.
AVISO
RISCO DE CONEXÃO INADEQUADA
Conecte a bateria de acordo com a voltagem da bateria indicada no painel traseiro. Se a tensão da
bateria conectada estiver incorreta, o no-break pode estar danificado e não pode ser reparado.
Certifique-se de confirmar que a voltagem da bateria está de acordo com a especificação da UPS.
O não cumprimento dessas instruções poderia resultar em danos ao equipamento.
1Conector da bateria
2Banco de bateria positivo
3Fio de aterramento
4Cabo vermelho
5Cabo azul
6Cabo preto
7Banco de bateria negativo
+
̶
+
̶
+
̶
+
̶
Easy UPS On-Line SRV15KUXI-IN/SRV20KUXI-IN 13
7 . Conecte o conector do cabo da bateria (com o grampo) ao receptáculo do conector da bateria no UPS.
NOTA Certifique-se de que as polaridades estejam corretas ao ligar o conector da bateria.
8 . Insira e aperte os parafusos removidos no passo 4 para fixar o conector do compartimento da bateria (com o
grampo) ao conector da bateria do UPS.
9 . Conecte o fio terra ao terminal terra no UPS usando o parafuso fornecido.
NOTA O torque de aperto de 25 kgf cm a ser aplicado para apertar o parafuso de aterramento.
Mudança do número de baterias conectadas / voltagem
da bateria
Contacte o Suporte ao Cliente APC da Schneider Electric para o procedimento de alteração do número de baterias
conectadas ou da voltagem da bateria. As opções disponíveis são ±96 V, ±108 V e ±120 V.
A configuração de fábrica é ± 120 V
Definir a configuração da fase de saída
1Pressione o botão liga/
desliga para ligar o UPS e
aguarde até que a tela
principal seja exibida no
display do painel frontal.
2Pressione o botão enter para
ir para o menu de registro
de eventos.
3Pressione o botão de seta
para baixo para ir para o
menu de configuração.
4Pressione o botão enter para
exibir a tensão de saída.
5Pressione o botão de seta
para cima para ir para o
menu de configuração da
linha de saída
6Pressione o botão enter para
selecionar o menu de
configuração da fase de
saída.
LOAD
LOAD
LOAD
Easy UPS On-Line SRV15KUXI-IN/SRV20KUXI-IN14
Cabeamento
Proteção contra retroalimentação
Certifique-se de isolar o no-break antes de trabalhar nele.
A UPS não possui uma proteção de retroalimentação padrão embutida. Durante a instalação de um
isolamento externo adicional o dispositivo deve ser instalado no sistema do no-break.
As conexões do dispositivo de proteção contra retroalimentação externa devem ser realizada conforme o
diagrama de fiação abaixo.
7Pressione o botão ENTER novamente. O número
exibido começará a piscar. 8Pressione os botões de seta
para cima/para baixo para
alternar entre os números
exibidos e pressione o botão
enter quando o número
correto for exibido (ou "1"
ou "3") para selecionar a
nova configuração.
NOTA A configuração
padrão da fase de saída é "1".
9Pressione o botão esc para sair da configuração de
ajuste. :Pressione o botão esc
novamente para retornar à
tela principal.
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO
Siga todas as normas e códigos de eletricidade nacionais e locais.
Todas as configurações elétricas devem ser feitas por um eletricista qualificado.
Desligue toda a energia que está sendo fornecida a este equipamento antes de trabalhar nele.
Desligue o disjuntor externo. Utilize procedimentos de bloqueio/etiquetagem (lockout/tagout).
Não use adereços, como relógios de pulso ou anéis, quando trabalhar perto de componentes
elétricos.
Selecione as dimensões dos cabos e os conectores de acordo com as normas e códigos nacionais
e locais.
Não utilize este UPS para operação de entrada bifásica (2) (Linha a Linha). O no-break precisa de
uma conexão neutra para trabalhar adequadamente. A operação sem conexão neutra pode
danificar a unidade ou a carga conectada.
O descumprimento destas instruções pode resultar em lesões moderadas.
PERIGO
RISCO DE RETROALIMENTAÇÃO DE TENSÃO
Não há proteção de retroalimentação (para ter certeza de que não há tensão CA através dos
terminais de entrada do UPS quando o UPS estiver trabalhando em modo de bateria) dentro do
UPS.
Fornece um dispositivo de isolamento automático (isolamento dentro de 15 segundos após a
interrupção da rede elétrica) para proteção de retroalimentação, conforme detalhes na próxima
página, para cumprir com os requisitos da IEC 62040-1 ou IS16242 (Parte 1) para evitar tensão ou
energia perigosa nos terminais de entrada do dispositivo de isolamento.
Verifique se existe tensão perigosa entre todos os terminais incluindo o aterramento de proteção
antes de trabalhar no no-break.
O não cumprimento desta instrução resultará em morte ou ferimentos graves.
LOAD
Easy UPS On-Line SRV15KUXI-IN/SRV20KUXI-IN 15
Entrada monofásica
Use um dispositivo de proteção contra retroalimentação externo conforme a tabela abaixo.
Use condutores para a fiação conforme a tabela abaixo.
Entrada trifásica
Use um dispositivo de proteção contra retroalimentação externo conforme a tabela abaixo.
Use condutores para a fiação conforme a tabela abaixo.
Entrada monofásica
Classificação Tensão da bobina* Contator
15 kVA 240 Vca LC1D956M7
20 kVA
* O conector adequado deve ser disponibilizado com base na tensão do local.
Classificação Função do fio Bitola recomendada para
os fios Torque de aperto
15 kVA L, N, AWG2 (25 mm2)12 N m (122,37 kgf cm)
20 kVA AWG1 (35 mm2)
Entrada trifásica
Tensão da
bobina* Classificação Contator
415 Vca 15 kVA LC1D80004Q7
20 kVA
* O conector adequado deve ser disponibilizado com base na tensão do local.
Função do fio Classificação Bitola recomendada para
os fios Torque de aperto
L1, L2, L3 15 kVA AWG6 (10 mm2)
12 N m (122,37 kgf cm)
20 kVA AWG6 (10 mm2)
N, 15 kVA AWG2 (25 mm2)
20 kVA AWG1 (35 mm2)
Utility Power
L
L
PE
PE
N
N
UPS
Circuit
Breaker Contactor
Utility Power
L3L2L1
L1
L3
PE
PE
N
L2
N
UPS
ContactorCircuit
Breaker
Easy UPS On-Line SRV15KUXI-IN/SRV20KUXI-IN16
Ligações por cabos de entrada/saída
1 . Localize os parafusos fixando a tampa do bloco terminal no painel posterior do UPS.
2 . Remova os parafusos e a metade superior da tampa do bloco terminal.
3 . Conecte os jumpers de curto-circuito apropriados para a configuração necessária. Consulte “Configurações de
cabeamento” na página 18 para ver os detalhes.
4 . Substitua os anéis de passagem fechados por abertos (fornecidos) onde quer que o fio entre na tampa do bloco
terminal.
5 . Passe os fios através do anel de passagem e conecte os fios aos jumpers de curto-circuito e /ou terminais de
acordo com a configuração necessária.
NOTA: Conecte o terminal de terra antes de conectar qualquer outro terminal.
6 . Substitua e fixe a tampa do bloco terminado da ligação por cabo removida no passo 2.
Especificações da fiação
Grampos recomendados e torque de aperto
Classificação
de UPS
Fases Bitola recomendada para os fios
Fio de fase Fios Neutros e
Terra
Entrada Saída Entrada Saída Contorno
15 kVA 1 1 AWG2 (25 mm2) AWG2 (25 mm2) Não aplicável AWG2 (25 mm2)
3 1 AWG6 (10 mm2) AWG2 (25 mm2) AWG2 (25 mm2) AWG2 (25 mm2)
3 3 AWG6 (10 mm2) AWG6 (10 mm2) Não aplicável AWG2 (25 mm2)
20 kVA 1 1 AWG1 (35 mm2) AWG1 (35 mm2) Não aplicável AWG1 (35 mm2)
3 1 AWG6 (10 mm2) AWG1 (35 mm2) AWG1 (35 mm2) AWG1 (35 mm2)
3 3 AWG6 (10 mm2) AWG6 (10 mm2) Não aplicável AWG2 (25 mm2)
Bitola do
cabo
Grampo recomendado para conectar
fios aos jumpers de curto-circuito
Torque de Aperto
Recomendado
AWG1 Use o grampo apropriado de
tamanho do fio com diâmetro
de furo Ø adequado para
parafuso M6.
4,90 N m (50 kgf cm)
AWG2
AWG4
AWG6
suo1616a
Ø
Easy UPS On-Line SRV15KUXI-IN/SRV20KUXI-IN 17
Bloco do terminal de cabeamento
NOTA: Esta UPS tem uma opção para
Entrada trifásica e saída monofásica (Configuração padrão)
Entrada trifásica e saída trifásica
Entrada e saída monofásica
su o1 773a
Linha de Entrada do Bypass 3
Linha de Entrada do Bypass 2
Linha de Entrada do Bypass 1
Linha de Entrada CA 1
Linha de Entrada CA 2
Linha de Entrada CA 3
Entrada CA - Neutra
Entrada CA - Neutra
Saída CA Neutra
Saída CA Neutra
Saída CA – Linha 3
Saída CA – Linha 2
Saída CA – Linha 1
Easy UPS On-Line SRV15KUXI-IN/SRV20KUXI-IN18
Configurações de cabeamento
NOTA: Certifique-se de que os terminais de entrada CA e de entrada de bypass estejam conectados à mesma fonte
de alimentação CA em toda a configuração de cabeamento.
Configuração de entrada trifásica, saída monofásica (Configuração
padrão)
NOTA: Substitua os anéis de passagem fechados por abertos (fornecidos) e passe os fios de entrada e saída através
deles.
1 . Conecte o fio terra de proteção ao terminal.
2 . Conecte o cabo terra ao terminal.
3 . Conecte o Fio de saída CA monofásica ao Jumper SJ1 de Curto Circuito da Linha de Saída.
4 . Conecte o Fio de saída CA monofásica neutra ao Jumper de Curto-Circuito de Saída Neutra SJ2.
5 . Conecte a entrada CA trifásica aos terminais de entrada CA L1, L2, L3.
NOTA Prenda os terminais do anel (fornecidos) aos fios de entrada L1, L2, L3 e conecte os fios aos terminais.
6 . Conecte o Entrada Neutra ao Jumper de Curto-circuito de Entrada Neutra SJ2.
7 . Conecte o fio de L1 na fonte de energia elétrica do utilitário ao jumper de curto-circuito do Bypass SJ1.
1Terminal
2Jumper de Curto-Circuito
Neutro de Entrada SJ2
3Jumper de Curto-Circuito
da Linha de Bypass SJ1
4Jumper de Curto-Circuito
Neutro de Saída SJ2
5Jumper de Curto-Circuito
da Linha de Saída SJ1
6Terminal
suo1 77 4a
LB N
suo177 a7
Easy UPS On-Line SRV15KUXI-IN/SRV20KUXI-IN 19
Configuração de Entrada trifásica, Saída trifásica
NOTA: Substitua os anéis de passagem fechados por abertos (fornecidos) e passe os fios de entrada e saída através
deles.
1 . Remova o jumper de curto-circuito da linha de saída SJ1 (instalado de fábrica).
2 . Remova o jumper de curto-circuito da linha de bypass SJ1 (instalado de fábrica).
3 . Conecte o fio terra de proteção ao terminal.
4 . Conecte o cabo terra ao terminal.
NOTA: Certifique-se de que a saída esteja definida para trifásica antes de instalar os jumpers de
curto-circuito.
Consulte “Definir a configuração da fase de saída” na página 13 para ver os detalhes.
5 . Instale o jumper SJ4 (fornecido) entre o terminal L1 da entrada CA de Bypass e o terminal L1 da entrada CA.
6 . Instale o jumper SJ5 (fornecido) entre o terminal L2 da entrada CA de Bypass e o terminal L2 da entrada CA.
7 . Instale o jumper SJ6 (fornecido) entre o terminal L3 da entrada CA de Bypass e o terminal L3 da entrada CA.
8 . Conecte os fios de saída CA trifásica aos terminais de saída CA L1, L2, e L3.
NOTA Prenda os terminais do anel (fornecidos) aos fios de saída e conecte os fios aos terminais.
9 . Conecte o fio neutro de saída CA ao Jumper de Curto-Circuito Neutro de Saída SJ2
10. Conecte os fios da entrada CA trifásica aos terminais de entrada CA L1, L2 e L3.
NOTA Prenda os terminais do anel (fornecidos) aos fios de entrada e conecte os fios aos terminais.
11. Conecte o Entrada Neutra ao Jumper de Curto-circuito de Entrada Neutra SJ2.
1Terminal
2Jumper de Curto-Circuito
Neutro de Entrada SJ2
3Jumper de curto circuito
SJ5 entre Entrada CA do
Bypass L2 e Entrada CA L2
4Jumper de curto circuito
SJ4 entre Entrada CA do
Bypass L1 e Entrada CA L1
5Jumper de curto circuito
SJ6 entre Entrada CA do
Bypass L3 e Entrada CA L3
6Jumper de Curto-Circuito
Neutro de Saída SJ2
7Terminal
suo177 6a
suo177 a8
Easy UPS On-Line SRV15KUXI-IN/SRV20KUXI-IN20
Configuração de Entrada monofásica, Saída monofásica
NOTA: Substitua os anéis de passagem fechados por abertos (fornecidos) e passe os fios de entrada e saída através
deles.
1 . Remova o jumper de curto-circuito da linha de bypass SJ1 (instalado de fábrica).
2 . Conecte o fio terra de proteção ao terminal.
3 . Conecte o cabo terra ao terminal.
4 . Instale o jumper de curto-circuito SJ3 (fornecido) entre os terminais L3, L2, L1 da entrada CA de bypass e os
terminais L3, L2, L1 da entrada CA como mostrado.
5 . Conecte o Fio de saída CA monofásica ao Jumper SJ1 de Curto Circuito da Linha de Saída.
6 . Conecte o Fio de saída CA monofásica neutra ao Jumper de Curto-Circuito de Saída Neutra SJ2
7 . Conecte o fio da Linha de Entrada CA Monofásica ao Jumper de Curto-Circuito da Linha de Entrada SJ3.
8 . Conecte o Fio neutro de entrada CA monofásica ao Jumper de Curto-Circuito da Entrada Neutra SJ2 .
1Terminal
2Jumper de Curto-Circuito
Neutro de Entrada SJ2
3Jumper de Curto-Circuito
da Linha de Saída SJ3
4Jumper de Curto-Circuito
Neutro de Saída SJ2
5Jumper de Curto-Circuito
da Linha de Saída SJ1
6Terminal
suo1775a
suo177 a9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Schneider Electric Easy UPS On-Line Guia de usuario

Tipo
Guia de usuario