Samsung AG-103VCAWC Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Para facilidade de consultas futuras, escreva
aqui o modelo e o número de série. Pode
encontrar o número do seu modelo na parte
inferior lateral do ionizador de plasma.
Modelo N.º
Nº de série
03
02
características do seu novo ionizador de plasma
O seu ionizador de plasma é uma excelente escolha para uma
limpeza eficiente do ar. O ionizador de plasma protegerá a sua
família das alergias causadas pelo pólen, pelas bactérias e por
alguns vírus.O ionizador de plasma é um equipamento que vale
a pena ter.
Como funciona o S-Plasma ion
(Samsung Super Plasma ion)?
O purificador Micro Plasma produz íons de
hidrogênio e de oxigênio (O
2
-
)
- Eléctrodo de cerâmica (eléctrodo +):
O purificador Micro plasma divide as moléculas de água no ar
formando íons de hidrogênio carregados positivamente (
H
+
).
- Eléctrodo de pino (eléctrodo -) :
O purificador elétrico de alta voltagem emite elétrens
que reagem com o H+ e o O
2
-
para formar um átomo de
hidrogênio (H) e um íon de oxigênio (O
2
-
).
-
O átomo de hidrogênio (H) e o íon de oxigênio (
O
2
-
) em
conjunto formam o radical Hidroperoxi (HOO
-
).
Tecnologia eficiente de purificação do ar
A excelente tecnologia de purificação do ar do
S-Plasma ion
O átomo de hidrogênio (H) e o íon de oxigênio (
O
2
-
) em
conjunto formam o radical Hidroperoxi (HOO
-
), que envolve
os contaminantes biológicos com carga positiva, reagindo em
seguida com três elementos de hidrogênio das sua estrutura
protéica, resultando na formação de vapor de água. Além
disso, o átomo de hidrogênio (H) irá reagir com o radical OH
para formar vapor de água, neutralizando o radical OH nocivo.
Eliminação perfeita de contaminantes biológicos
O íon S-Plasma elimina contaminantes biológicos (tais
como bactérias, vírus, fungos etc.) com maior eficácia em
ambientes fechados.
Anti-alérgeno
O ião de Plasma S elimina os alérgenos prejudiciais (como
os ácaros do pó, pó, pêlo de cão e de gato) que podem
provocar rinite, asma ou outros sintomas alérgicos.
Tecnologia reconhecida mundialmente
A tecnologia de ião de Plasma S foi testada por muitas
organizações académicas em todo o mundo. A tecnologia de
ião de Plasma S foi aplicada nos electrodomésticos Samsung
e a eficácia da tecnologia foi comprovada em todo o mundo.
Design de luxo
O estilo simples e luxuoso permite-lhe colocar o produto
em qualquer ambiente interno.
Mecanismo de eliminação de vírus
브라질향-SA604C@ 시리즈_IB_P_33213-1.indd 2 2011-08-24 오전 10:19:47
PORTUGUÊS
03
02
índice
ANTES DE UTILIZAR O SEU
IONIZADOR DE PLASMA
07
07 Verificação das peças
07 Ligação da alimentação eléctrica
FUNCIONAMENTO DO
IONIZADOR DE PLASMA
08
08 Ligar/Desligar
08 Regulação da potência de ionização
08 Regulação das luzes
LIMPEZA DO IONIZADOR DE PLASMA
09
09 Limpeza do exterior
09 Limpeza do filtro de ar
10 Limpeza do eléctrodo de pino
APÊNDICE
11
11 Resolução de problemas
11 Especificações do produto
브라질향-SA604C@ 시리즈_IB_P_33213-1.indd 3 2011-08-24 오전 10:19:47
05
04
precauções de segurança
Para prevenir choques elétricos, desligue a fonte de alimentação
antes de proceder a qualquer reparação,
limpeza e instalação do ionizador de plasma.
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
Antes de utilizar este ionizador de plasma, leia atentamente
este manual para se assegurar de que sabe
como deve operar de forma eficiente e segura todas as
características e funções do seu novo aparelho.
Devido ao fato de as seguintes instruções de funcionamento
abrangerem vários modelos, as características do seu
ionizador de plasma podem ser ligeiramente diferentes das
descritas neste Manual. Se tiver quaisquer dúvidas, consulte
o seu Centro de contato mais próximo ou procure ajuda e
informações on-line em www.samsung.com.
Símbolos importantes de segurança e precauções:
AVISO
Perigos ou práticas não seguras que podem
causar lesões pessoais graves ou morte.
ATENÇÃO
Perigos ou práticas não seguras que podem
causar
lesões pessoais ligeiras ou danos
materiais.
Siga as instruções.
NÃO tentar.
Desligue o plugue de corrente da tomada da
parede.
NÃO desmontar.
Estes sinais de aviso destinam-se a evitar lesões em
si e nos outros.
Siga-os cuidadosamente.
Depois de ler esta sessão, mantenha estas instruções
num local seguro para consultas futuras.
SINAIS DE ALERTA PARA INSTALAÇÃO
Conecte o fio de alimentação a uma tomada de parede
com as especificações de potência do produto ou
superiores e utilize a tomada apenas para este aparelho.
Além disso, não utilize um fio de extensão.
Partilhar uma tomada de parede com outros aparelhos
utilizando uma ficha de potência ou prolongar o fio
de alimentação pode resultar em choque eléctrico ou
incêndio.
Não utilize um transformador elétrico. Tal pode resultar
em incêndio ou choque elétrico.
Se a tensão/frequência/condição de corrente nominal
for diferente, pode provocar incêndio.
AVISO
브라질향-SA604C@ 시리즈_IB_P_33213-1.indd 4 2011-08-24 오전 10:19:47
PORTUGUÊS
05
04
Não puxe ou torça excessivamente o cabo de alimentação.
Não torça ou dobre o cabo de alimentação.
Não pendure o cabo de alimentação sobre um objeto
metálico, coloque um objeto pesado sobre o cabo de
alimentação, insira o cabo de alimentação entre objetos
ou puxe o cabo de alimentação para um espaço por
detrás do aparelho.
Tal pode resultar em incêndio ou choque elétrico.
Não puxe o cabo de alimentação quando desligar o
fio da corrente.
Desligue o fio de alimentação segurando o fio.
A não observação pode resultar em choque elétrico ou
incêndio.
Não desligue o fio de alimentação ou desligue o
Ionizador de plasma com o disjuntor enquanto este
estiver a funcionar.
Ligar o fio de alimentação na tomada de parede ou ligar o
Ionizador de plasma no disjuntor pode provocar uma faísca
e resultar em choque elétrico ou incêndio.
Não coloque os dedos ou quaisquer artigos
pequenos nas entradas de ventilação.
Risco potencial de choque elétrico ou mau
funcionamento da unidade.
Não bata ou puxe o Ionizador de plasma com
demasiada força.
Tal pode resultar em incêndio, ferimentos ou problemas
com o produto.
Não limpe o aparelho vaporizando água directamente
sobre o mesmo. Não use benzeno, diluente, acetona
ou álcool para limpar o aparelho.
Tal pode resultar em descoloração, deformação, danos,
choque eléctrico ou incêndio.
Quando o aparelho ou o cabo de eletricidade ou o
cabo de alimentação estiver danificado, contacte o
seu centro de serviços mais próximo.
Se o aparelho tiver sido inundado, contate o centro de
assistência mais próximo.
A não observação pode resultar em choque elétrico ou
incêndio.
No caso de uma fuga de gás (como gás propano, gás LP,
etc.), ventilar de imediato sem tocar no fio de potência.
Não toque no aparelho ou no cabo de alimentação.
Não utilize uma ventoinha de ventilação.
• Uma faísca pode resultar em incêndio ou explosão.
Se o aparelho gerar um ruído estranho, um cheiro
a queimado ou fumo, retire o fio de alimentação
de imediato da corrente e contate seu centro de
assistência técnica mais próximo.
A não observação pode resultar em choque elétrico ou
incêndio.
Não instale este aparelho junto de um aquecedor,
material inflamável. Não instale este aparelho num
local húmido, oleoso ou poeirento, num local exposto
à luz solar directa e à água (gotas de chuva). Não
instale este aparelho num local onde possa existir
uma fuga de gás.
• Tal pode resultar em incêndio ou choque elétrico.
Ligue o fio de alimentação na tomada de parede
firmemente.
Não utilize um fio de alimentação danificado, um cabo
de alimentação danificado ou uma tomada de parede
solta.
Tal pode resultar em incêndio ou choque elétrico.
브라질향-SA604C@ 시리즈_IB_P_33213-1.indd 5 2011-08-24 오전 10:19:47
07
06
precauções de segurança
Desligue o produto antes de limpar.
A não observação pode resultar em choque elétrico ou
incêndio.
Se alguma substância estranha como água tiver
entrado no aparelho, corte a energia desligando o
cabo da corrente e desligando o disjuntor e depois
contacte o seu centro de assistência técnica mais
próximo.
A não observação pode resultar em choque elétrico ou
incêndio.
Não tentar desmontar, reparar ou modificar o
aparelho por si mesmo.
• Não utilize qualquer fusível (como cobre, fio de aço,
etc.) que não o fusível standard.
A não observação pode resultar em choque elétrico,
incêndio, problemas com o produto ou ferimentos.
Este aparelho não se destina a ser usado por
pessoas (incluindo crianças) com capacidades física,
sensorial ou mental reduzidas ou falta de experiência
e conhecimento, salvo se se encontrarem sob a
supervisão ou instrução relativamente ao uso do
aparelho de uma pessoa responsável pela sua
segurança.
As crianças devem ser vigiadas para garantir que
não brincam com o aparelho.
SINAIS DE ALERTA
Instale o seu aparelho numa superfície nivelada e
rígida que possa suportar o seu peso.
A não observação pode resultar em vibrações
anormais, ruído ou problemas com o produto.
Certifique-se de que existem pelo menos 10 cm
livres em volta do produto aquando da utilização
deste.
Se puder desimpedir o espaço em volta do produto,
pode provocar uma diminuição do desempenho.
Certifique-se de que nada obstroi a entrada ou saída
de ar.
Pode provocar danos no produto ou diminuição do
desmpenho.
Não vaporize material volátil como insecticida sobre
a superfície do aparelho.
Na mesma medida em que é prejudicial para os
humanos, também pode resultar em choque elétrico,
incêndio ou problemas com o produto.
Quando usar o adaptador exclusivo, não desconecte
o fio de alimentação do adaptador.
Tal pode resultar em choque elétrico.
Quando não usar o Ionizador de plasma durante
um longo período de tempo ou durante uma
tempestade/trovoada, corte a energia no disjuntor.
A não observação pode resultar em choque elétrico ou
incêndio.
ATENÇÃO
브라질향-SA604C@ 시리즈_IB_P_33213-1.indd 6 2011-08-24 오전 10:19:47
PORTUGUÊS
07
06
antes de utilizar o seu ionizador de plasma
Parabéns pela sua compra do ionizador de plasma. Esperamos que desfrute das funções de seu ozonizador de plasma para
manter o seu ar interior limpo e com a máxima eficiência.
Leia o manual do utilizador para se familiarizar e para ter o melhor uso de seu ionizador de plasma.
VERIFICAÇÃO DAS PEÇAS
Certifique-se que dispõe do adaptador, da escova de limpeza e do Manual do
utilizador incluídos na embalagem.
Tampa superior
Saída de íons
O S-Plasma ion é
emitido por aqui.
Indicador de funcionamento
Indica o estado de funcionamento.
botão
Pode ligar/desligar o Indicador de
funcionamento e a Lâmpada relaxante.
botão
Ajusta a potência de ionização.
botão
Liga e desliga o aparelho.
Entrada de ar
O ar entra por aqui.
Filtro de ar
Retém as poeiras
provenientes do
ar de entrada.
Lâmpada relaxante
Liga e desliga a
lâmpada.
Suporte da base
Seção dos botões
LIGAÇÃO DA ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICA
O seu ionizador de plasma pode ser
ligeiramente diferente da ilustração acima,
dependendo do seu modelo.
1.
Ligue o cabo
eléctrico na porta de
alimentação eléctrica
localizada no lado
inferior do produto.
2. Coloque o cabo
eléctrico na ranhura e
certifique-se de que
fica bem seguro.
3.
Ligue o cabo de
alimentação à
tomada elétrica.
Certifique-se de que
utiliza o adaptador
de corrente exclusivo
para o aparelho.
Ranhura
브라질향-SA604C@ 시리즈_IB_P_33213-1.indd 7 2011-08-24 오전 10:19:48
09
08
funcionamento do ionizador de plasma
Pode ligar e desligar o ionizador de plasma, ajustar a potência
de ionização e a luz.
LIGAR/DESLIGAR
1. Pressione o botão para colocar o
aparelho em funcionamento.
O indicador de funcionamento e
a lâmpada relaxante
ligam-se enquanto o ionizador de
plasma funciona.
O ionizador de plasma irá funcionar
automaticamente em
Alta quando o equipamento é ligado.
2. Pressione novamente o botão para desligar o aparelho.
REGULAÇÃO DA POTÊNCIA DE IONIZAÇÃO
1. Pressione o botão para regular a
potência de ionização.
Cada vez que esse botão é
pressionado, a potência de ionização
será repetida entre Baixa
Alta.
O indicador da velocidade de
funcionamento mudará sempre que a
potência de ionização for alterada.
REGULAÇÃO DAS LUZES
1. Pressione o botão para desligar a luz.
A luz será regulada de acordo com o
ciclo seguinte.
Ambas as
luzes
Ligada
Lâmpada
relaxante
Desligada
Um dos indicadores
de funcionamento (centro)
permanece Ligado
브라질향-SA604C@ 시리즈_IB_P_33213-1.indd 8 2011-08-24 오전 10:19:48
PORTUGUÊS
09
08
limpeza do ionizador de plasma
Para o melhor desempenho do ionizador de plasma, limpe-o
periodicamente. Durante a limpeza, certifique-se de que
desliga a unidade para uma maior segurança do utilizador.
LIMPEZA DO EXTERIOR
1. Limpe a superfície do produto com um pano
ligeiramente umedecido ou seco, quando
necessário.
• Não limpe o produto com algum detergente
alcalino.
Não use qualquer ácido ou solvente
orgânico (querosene, diluente, acetona,
etc.) para limpar a superfície e não cole
quaisquer adesivos.
Podem danificar a superfície do produto.
LIMPEZA DO FILTRO DE AR
O filtro de ar retém as poeiras provenientes do ar de entrada.
Limpe-o regularmente para que o ionizador de plasma lhe
proporcione um ar ainda mais limpo.
1. Segure o produto virado ao contrário e desligue o cabo
Elétrico da porta de alimentação elétrica.
2. Limpe o Filtro de ar.
Puxe o Filtro de ar e limpe a poeira com uma escova macia
ou um aspirador. Se o pó acumulado for demasiado denso,
enxágüe com água corrente e seque-o numa área bem
ventilada.
3. Introduza de novo o Filtro de ar na respectiva posição e
monte novamente o suporte da base.
Limpe o Filtro de ar de duas em duas semanas.
O intervalo entre limpezas pode variar dependendo da
utilização e das condições ambientais.
ATENÇÃO
브라질향-SA604C@ 시리즈_IB_P_33213-1.indd 9 2011-08-24 오전 10:19:48
11
10
LIMPEZA DO ELETRODO DE PINO
O eletrodo de pino é o local onde são produzidos os íons ativos
de hidrogênio e oxigênio. Limpe-o regularmente para obter um
bom desempenho.
1. Segure na parte inferior do ionizador de plasma. Rode a
tampa superior no sentido dos ponteiros do relógio e depois
levante-a para abrir.
2. Limpe o Eletrodo de pino com a escova de limpeza fornecida.
Pode ter uma melhor visão das peças internas inclinando
o ionizador de plasma.
3. Ajuste a peça dos botões para ficar centralizada no logotipo
da SAMSUNG.
Se a peça dos botões não estiver numa posição
apropriada, os botões podem não funcionar.
4. Faça corresponder a posição da projeção com o encaixe.
Feche a Tampa superior rodando-a no sentido contrário ao
dos ponteiros de um relógio até ouvir um “clique”.
Limpe o eletrodo de pino de duas em duas semanas.
O intervalo entre limpezas pode variar dependendo
da utilização e das condições ambientais. A poeira
acumulada no acumulada no pino pode diminuir o
desempenho.
Eletrodo de pino
Escova de limpeza
limpeza do ionizador de plasma
ATENÇÃO
브라질향-SA604C@ 시리즈_IB_P_33213-1.indd 10 2011-08-24 오전 10:19:49
PORTUGUÊS
11
10
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Consulte o quadro seguinte no caso de o ionizador de plasma
funcionar de forma anómala. Pode assim economizar tempo e
evitar despesas desnecessárias.
PROBLEMA SOLUÇÃO
O ionizador de
plasma não está
funcionando.
Verifique se existe uma falha de corrente.
Confirme se a alimentação está ligada.
Verifique se a tomada de corrente está
ligada corretamente.
Ligue o cabo de alimentação corretamente
e tente de novo.
Verifique se a tomada de corrente está
funcionando corretamente.
Tente utilizar outra tomada elétrica.
Espalham-
se odores
estranhos
estranhos
durante
durante o
funcionamento.
• Verifique se está sendo utilizado o produto
numa área com fumaça ou se o odor é
proveniente de uma área próxima. Pode
ocorrer uma redução de eficácia quando o
produto é utilizado num local com odores
ou fumaça excessivo. Ventile a área antes
de utilizar de novo o ionizador de plasma.
Não tenho a
certeza se o
ionizador de
plasma está
funcionando.
Verifique se o indicador de funcionamento
está ligado.
Pressione o botão para ligar o indicador
de funcionamento .
Não sai ar do
aparelho.
Verifique se o filtro de ar está obstruído
com pó. Limpe o filtro de ar se estiver sujo.
ESPECIFICAÇÕES DO PRODUTO
Modelo
SA600CW
AG-103VCAWC
SA600CB
AG-103VCAUN
SA600CP
AG-103VCAPT
Área aplicável
(m
2
)
10m
2
Dimensão (mm)
L×P×A
96(116)×96×255
Peso (g) 730 g (Unidade) / 1,390g (Caixa)
Potência
CC 12 V (Adaptador)
/Entrada 100-240V, 50/60 Hz
Cor Branco Azul Cor-de-rosa
Consumo de
potência Alta/
Baixa (W)
Alta 4 / Baixa 2,5
Ruído (dB) Alta 24 / Baixa 17
Visor Gráfico LED / Modo luz
Controle Teclas de software
apêndice
브라질향-SA604C@ 시리즈_IB_P_33213-1.indd 11 2011-08-24 오전 10:19:49
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Samsung AG-103VCAWC Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário