Sony CDP-X5000 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
3-810-423-22(1)
1996 by Sony Corporation
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Istruzioni per l'uso
Manual de Instruções
NL
S
I
P
CDP-X5000
2
P
ADVERTÊNCIA
Para evitar o risco de incêndio
ou de choque eléctrico, não
exponha o aparelho à chuva
nem à humidade.
Para evitar descargas
eléctricas, não abra o
aparelho. Solicite assistência
somente a técnicos
especializados.
Não instale o aparelho num
espaço fechado, como por
exemplo, uma estante ou um
armário.
Este aparelho é classificado como
produto LASER CLASSE 1. A
etiqueta CLASS 1 LASER PRODUCT
MARKING está localizada na parte
posterior externa do aparelho.
Este etiqueta de advertência está
localizada no interior do aparelho.
A base do estabilizador é delicada e
movimentos bruscos podem
influenciar a qualidade do som.
Ao substituir os discos, guarde o
estabilizador no feltro fornecido ou
numa toalha macia.
Acerca do funcionamento
Utilize as mãos para abrir ou fechar a
tampa do compartimento de disco.
Não toque nas partes rotativas (um
disco, etc.) durante o funcionamento.
Caso o leitor seja transportado
directamente de um local frio para um
quente, ou seja instalado num recinto
demasiadamente húmido, poderá
ocorrer condensação de humidade
sobre as lentes no interior do leitor.
Em tal circunstância, o leitor poderá
não funcionar apropriadamente.
Neste caso, retire o disco e deixe o
leitor ligado por cerca de uma hora,
até que a humidade evapore.
Acerca do ajuste de volume
Não aumente o volume durante a
audição de um trecho com entradas
de nível muito baixo ou a ausência de
sinais de áudio. Do contrário, os
altifalantes ligados poderão ser
avariados durante a reprodução de
um trecho com nível de pico.
Acerca da colocação de um disco
compacto
Pode-se ouvir um som sibilante do
leitor. Isto indica que o leitor está
automaticamente ajustando os seus
mecanismos internos de acordo com o
disco inserido.
Acerca da limpeza do aparelho
Limpe a superfície externa, os painéis
e os controlos com um pano macio,
levemente humedecido com uma
solução de detergente suave. Não
utilize nenhum tipo de escova
abrasiva, pó saponáceo ou solvente,
tal como álcool ou benzina.
Quando o interior da tampa do
compartimento de disco estiver sujo,
remova a tampa do compartimento de
disco usando uma chave hexagonal (a
subtensa, 2,5 mm).
Nota
Nunca abra nenhuma parte do leitor
de discos compactos, além da tampa
do compartimento de disco.
Acerca do transporte
Certifique-se de remover o CD e o
estabilizador.
Precauções
Acerca da segurança
Cuidado - O uso de instrumentos
ópticos com este produto aumentará o
risco à visão.
Se algum objecto sólido ou líquido
cair no interior do aparelho, desligue
o leitor e este deverá ser submetido a
uma averiguação técnica por pessoal
qualificado antes de voltar a ser
utilizado.
Tome cuidado para não prender o
dedo ao fechar a tampa do
compartimento de disco.
Acerca das fontes de alimentação
Antes de operar o leitor, verifique se a
voltagem de funcionamento do leitor
é idêntica à da rede eléctrica local. A
voltagem de funcionamento está
indicada na placa de identificação
localizada na parte posterior do leitor.
Mesmo com o interruptor de
alimentação desactivado, o leitor não
estará desligado da rede CA enquanto
o seu cabo de alimentação permanecer
ligado a uma tomada da rede.
Caso não vá utilizar o leitor por um
longo período, certifique-se de
desligá-lo da rede eléctrica. Para
desligar o cabo de alimentação CA,
puxe pela ficha, nunca pelo fio.
Acerca do local de instalação
Instale o leitor num local com
ventilação adequada, a fim de evitar o
seu sobreaquecimento interno.
Não instale o leitor sobre superfícies
macias, tais como tapetes, que possam
bloquear os orifícios de ventilação
localizados na base do aparelho.
Não instale o leitor nas proximidades
de fontes de calor; nem em locais
sujeitos à luz solar directa ou em
locais sujeitos a poeira excessiva ou
choques mecânicos.
Acerca da preservação da qualidade
do som
Não toque nas lentes no interior do
leitor.
Acerca da utilização do estabilizador
Certifique-se de utilizar o
estabilizador fornecido.
Caso utilize qualquer outro
estabilizador disponível no comércio
o leitor pode ser avariado.
3
P
P
ÍNDICE
Preparativos iniciais
Desempacotamento 4
Ligação do sistema 4
Reprodução de discos compactos 7
Reprodução de discos compactos
Utilização do Mostrador 9
Localização de uma faixa específica 10
Localização de um determinado ponto da faixa 10
Leitura repetida de faixas 11
Leitura em ordem aleatória (Leitura aleatória) 12
Criação de programas personalizados (Leitura programada) 12
Leitura somente de faixas específicas (Leitura de eliminação) 13
Gravações de discos compactos
Gravação de programas personalizados 15
Aumento e diminuição gradual do som 16
Conselhos úteis para a gravação 16
Armazenamento de informações sobre CDs (Arquivos
personalizados)
O que se pode fazer com os arquivos personalizados 18
Indexação de um disco (index personalizado) 19
Armazenamento de faixas específicas de um disco (banco de
eliminação) 20
Ínformações adicionais
Notas acerca dos CDs 21
Verificação de problemas 21
Especificações 22
Descrição do painel posterior 22
Índice remissivo 23
Caso surja alguma dúvida ou
problema com relação ao seu leitor,
consulte o seu agente Sony mais
próximo.
Bem-vindo!
Agradecemos-lhe pela aquisição do
Leitor de Disco Compacto da Sony.
Antes de utilizar o seu aparelho, leia
atentamente este manual e guarde-o
para futuras consultas.
Acerca deste manual
Convenções
As instruções neste manual
descrevem os controlos no
telecomando.
Pode-se também utilizar os controlos
no leitor caso eles tenham os mesmos
nomes ou similares àqueles no
telecomando.
Os símbolos a seguir são utilizados
neste manual:
Indica que se pode utilizar o
telecomando para executar a
operação.
Indica informações e conselhos
para tornar a sua tarefa mais
fácil.
Preparativos iniciais
4
P
Desempacotamento
Certifique-se de ter recebido todos os itens fornecidos:
Cabo de ligação de áudio (1)
Telecomando (1)
Pilhas Sony SUM-3(NS) (2)
Estabilizador (1)
Feltro (1)
Cabo de alimentação CA (1)
Inserção de pilhas no telecomando
Pode-se controlar o leitor com o telecomando
fornecido.
Insira duas pilhas R6 (tamanho AA), observando a
correspondência dos pólos + e – das pilhas com as
respectivas marcas no interior do compartimento. Para
utilizar o telecomando, aponte-o ao sensor remoto g
no leitor.
Quando substituir as pilhas
Sob condições normais de utilização, as pilhas devem
durar cerca de seis meses. Quando o telecomando não
mais conseguir controlar o leitor, substitua ambas as
pilhas por outras novas.
Notas
Não deixe o telecomando nas proximidades de locais
extremamente quentes ou húmidos.
Não deixe cair nenhum objecto estranho no interior do
telecomando, particularmente durante a substituição das
pilhas.
Não exponha o sensor remoto à luz solar directa ou a
aparatos de iluminação. Do contrário, poderá causar
algum mau funcionamento.
Quando não for utilizar o telecomando por um intervalo
prolongado, remova as pilhas a fim de evitar possíveis
avarias decorrentes de fuga do electrólito e posterior
corrosão das pilhas.
Ligação do sistema
Descrição geral
Esta secção descreve como ligar o leitor de discos
compactos a um amplificador. Certifique-se de desligar
a alimentação de todos os componentes antes de
efectuar as ligações.
Quais os cabos necessários?
p Ao efectuar ligações analógicas
Cabo de áudio (fornecido) (1)
p Ao efectuar ligações digitais
Cabo coaxial VMC-10G (venda avulsa)
Cabo óptico POC-15A (venda avulsa)
Cabo de balanço com conector Cannon XLR-3-32 (venda
avulsa)
LINE OUT
R
L
OPTICAL
OFF ON
COAXIAL
OFF ON
BALANCED
OFF ON
DIGITAL OUT
AC IN (230V)
CDP-X5000
LINE OUT
DIGITAL OUT
BALANCED
DIGITAL OUT
OPTICAL
DIGITAL OUT
COAXIAL
A uma tomada da
rede CA
CD
ç: Fluxo do sinal
A uma tomada da
rede CA
Interruptor
BALANCED
Interruptor
OPTICAL
Interruptor
COAXIAL
Vermelho (R)
Branco (L)
Vermelho (R)
Branco (L)
Amplificador
Preparativos iniciais
5
P
Ligações
p No caso de ligações analógicas
Ao conectar um cabo de áudio, certifique-se de fazer
a correspondência dos cabos de codificado por cores
às tomadas apropriadas nos componentes: Vermelho
(direito) no vermelho e Branco (esquerdo) no branco.
Certifique-se de efectuar as ligações firmemente para
evitar zumbido e ruído.
p No caso de ligações digitais
As ligações digitais permitem-lhe transmitir o sinal
de fonte digital do CD directamente a outro
componente sem qualquer deterioração. Pode-se
conectar as saídas digitais a outros componentes
digitais tais como um amplificador digital, um
conversor D/A, um deck de DAT ou um gravador
de MDs. Caso ligue um deck de DAT ou de MDs,
poderá efectuar gravações digitais de CDs.
Observe que com esta ligação, não se pode utilizar a
função de aumento/diminuição gradual do som
(página 16) durante a gravação.
Caso possua um componente digital com um conector
de entrada coaxial digital
Ligue o componente via conector DIGITAL OUT
(COAXIAL) usando o cabo coaxial (venda avulsa).
Após efectuar as conexões, ajuste o interruptor
DIGITAL OUT COAXIAL na parte posterior a ON.
Quando não estiver a utilizar a saída coaxial, ajuste o
interruptor a OFF.
Caso possua um componente digital com um conector
de entrada óptico digital
Ligue o componente via conector DIGITAL OUT
(OPTICAL) usando o cabo óptico (venda avulsa). Retire a
cobertura e encaixe no cabo óptico.
DIGITAL OUT
OPTICAL
OFF ON
COAXIAL
OFF ON
BALANCED
OFF ON
DIGITAL IN
OPTICAL
Leitor de discos compactos
Componente digital
Após efectuar as ligações, ajuste o interruptor
DIGITAL OUT OPTICAL na parte posterior a ON.
Quando não estiver a utilizar a saída óptica, ajuste o
interruptor a OFF.
Caso possua um componente digital (tal como um
amplificador) com um conector de entrada balanceado
Ligue o componente via conector BALANCED usando um
conector Cannon XLR-3-32 ou equivalente (venda avulsa).
Uma ligação balanceada é altamente resistente a ruídos
externos e usada frequentemente por profissionais em
estúdios e estações de transmissão.
Utilização de um conector Cannon XLR-3-32 ou
equivalente (venda avulsa)
Para encaixar o conector
Alinhe as partes A e introduza o conector firmemente.
Para retirar o conector
Mantenha premida a tecla de bloqueio B e retire o
conector.
Designação dos pinos
Após efectuar as ligações, ajuste o interruptor
DIGITAL OUT BALANCED na parte posterior a ON.
Quando não estiver a utilizar a saída balanceada,
ajuste o interruptor a OFF.
A
B
23 1
OUTIN
132
DIGITAL OUT
OPTICAL
OFF ON
COAXIAL
OFF ON
BALANCED
OFF ON
DIGITAL
AES/EBU
IN OUT
Leitor de discos compactos Conversor D/A, etc.
1: TERRA
2: POSITIVO
3: NECATIVO
(continua...)
LINE OUT
L
INPUT
L
TUNER CD AUX
R
R
Amplificador
Leitor de discos
compactos
DIGITAL OUT
OPTICAL
OFF ON
COAXIAL
OFF ON
BALANCED
OFF ON
DIGITAL IN
COAXIAL
Leitor de discos compactos
Componente digital
Preparativos iniciais
6
P
Ligação do cabo de alimentação CA
1 Ligue o cabo de alimentação CA fornecido ao
terminal AC IN (230 V) na parte traseira do leitor.
2 Ligue a outra extremidade do cabo de
alimentação CA a uma tomada da rede eléctrica.
Qual o próximo passo?
Agora, o leitor está pronto para ser utilizado.
Primeiro, siga as secções seguintes para reproduzir um CD.
7
P
Carregue em POWER para ligar a alimentação do leitor.
Ligue o amplificador e seleccione o leitor de discos compactos.
Abra a tampa do compartimento de disco com as mãos, retire o
estabilizador e coloque um CD.
Reprodução de discos
compactos
Operações básicas
1
2
3
S
power
0
)
=
+
P
Æ
p
power
0
)
=
+
P
Æ
p
S
estabilizador (fornecido)
com o lado impresso
voltado para cima
Operações básicas
÷
Caso o leitor seja ligado
com um CD inserido
A reprodução se inicia cerca
de 10 segundos após a
alimentação ser ligada. Caso
um temporizador disponível
no comércio seja ligado,
pode-se iniciar a reprodução
de um CD a qualquer hora
desejada. Para iniciar uma
reprodução ainda mais
rapidamente, carregue em P
ou · enquanto “PAUSE”
estiver a piscar.
Notas
No passo 3, não coloque mais de
um CD por vez. Do contrário, os
discos e/ou o leitor podem ser
avariados.
Não toque nas lentes no interior
do aparelho durante a colocação
ou retirada de um CD.
53, 4
1
power
0
)
=
+
P
Æ
p
S
f
(continua...)
8
P
Operações básicas
Coloque o estabilizador no CD, e então feche a tampa do
compartimento de disco com as mãos.
Carregue em ·.
O indicador · acende-se e a reprodução se inicia da primeira
faixa. Ajuste o volume no amplificador.
Para parar a reprodução
Pressione p.
4
S
power
0
)
=
+
P
Æ
p
power
0
)
=
+
P
Æ
p
S
÷
Coloque o estabilizador fornecido no
CD. (Tome cuidado para não colocar o
estabilizador de cabeça para baixo.)
5
power
0
)
=
+
P
Æ
p
S
0)=+
ÆPp
Quando se deseja
Pausar
Retomar a reprodução após a pausa
Avançar à próxima faixa
Retroceder à faixa prévia
Avançar rapidamente numa faixa
Retroceder rapidamente numa faixa
Pressione
P
P ou ·
+
=
)
0
Estabilizador fornecido
(A ilustração mostra uma
vista lateral do
estabilizador)
Nota
Após colocar um CD, coloque
o estabilizador fornecido no
CD.
Pode-se também iniciar a
reprodução pelo
pressionamento de · e
então fechar a tampa do
compartimento de disco.
Caso a reprodução não se
inicie a partir da primeira
faixa
1 Pressione CONTINUE no
telecomando
repetidamente até
“SHUFFLE”, “PROGRAM”
e “CUSTOM INDEX”
desaparecerem do
mostrador.
2 Pressione ·.
base
topo
CUSTOM INDEX
PROGRAM
SHUFFLE
Ao pressionar CONTINUE,
estes indicadores
desaparecerão.
mostrador
Reprodução de discos compactos
9
P
Reprodução de discos compactos
SECMIN
SECMIN
1
6
2
7
3
8
4
9
5
10
SECMIN
Número total de faixas
Tempo total de leitura
Utilização do Mostrador
Pode-se verificar informações sobre o disco compacto
utilizando-se o mostrador.
Verificação do número e do tempo total de
leitura de faixas
Pressione TIME durante o modo de paragem.
O mostrador indica o número total de faixas e o tempo
total de leitura.
Esta informação também aparece quando se fecha a
tampa do compartimento de disco.
Informação no mostrador durante a leitura
de um disco compacto
Durante a reprodução de um disco compacto, o
mostrador indica o número de faixa corrente, o número
de índex e o tempo de leitura.
Æ
Pp
)
)
0
0
+
c
=
C
TIMEDISPLAY
MODE
SECMININDEX
Número de índex (página 10) ou número
de índex personalizado (página 19)
Número da faixa
corrente
Tempo de leitura
Pressione
Pressione
Verificação do tempo restante
Carregue em TIME no telecomando durante a
reprodução de um disco compacto.
Cada vez que TIME for pressionada, o mostrador
alterar-se-á tal como ilustrado abaixo.
Indicação da matriz musical
A matriz musical indica todos números de faixa no
disco compacto corrente.
Carregue em DISPLAY MODE no telecomando.
Cada vez que DISPLAY MODE for pressionada, o
mostrador alterar-se-á tal como ilustrado abaixo.
Caso o disco compacto possua mais que 15 faixas, a
indicação aparece próxima a 15 na matriz musical.
Os números de faixa na matriz musical desaparecem à
medida que as faixas vão sendo executadas.
O ajuste da indicação da matriz musical é
memorizado mesmo quando o leitor é desligado.
Entretanto, a matriz musical aparece automaticamente
durante a leitura programada, leitura de eliminação,
leitura de eliminação aleatória ou leitura de índex
personalizado. Pode-se também desligar a matriz
musical durante a reprodução neste modo de leitura,
mas esta aparecerá novamente quando o modo é
alterado.
O número e o
tempo de
leitura da
faixa corrente
Tempo
restante na
faixa corrente
Tempo
restante no CD
Caso o tempo restante exceda 100 minutos no modo de
programação, a indicação «––.––» aparece no lugar do
tempo restante.
SECMIN
SECMIN
SECMIN
INDEX
INDEX
Pressione
Pressione
Pressione
Reprodução de discos compactos
10
P
Localização de uma faixa
específica
Pode-se localizar rapidamente qualquer faixa durante a
reprodução de um disco compacto, mediante a
utilização da tecla =/+ (AMS: Automatic Music
Sensor/sensor automático de músicas) ou as teclas
numéricas no telecomando.
Para localizar directamente faixas numeradas
maiores que 20
Pressione >20 no telecomando primeiro, e então as
teclas numéricas correspondentes. Para introduzir «0»,
utilize a tecla 10.
Exemplo: Para a leitura da faixa número 30
Pressione >20 primeiro, e então 3 e 10.
Pode-se prolongar o tempo de leitura durante a
Pesquisa Musical (ou no modo de paragem)
Carregue em MUSIC SCAN no telecomando
repetidamente até que o tempo de leitura desejado (10,
20 ou 30) apareça no mostrador. Cada vez que a tecla é
pressionada, o tempo de leitura altera-se ciclicamente.
Cada vez que MUSIC SCAN é pressionada durante a
reprodução de pesquisa, o tempo de leitura é
prolongado pelo tempo indicado.
Æ
Pp
)
)
0
0
+
c
=
C
MUSIC SCAN
>20
·
= / +
Teclas
numéricas
Para localizar
A faixa seguinte ou
subsequentes (AMS)
A faixa corrente ou
precedentes (AMS)
Uma faixa específica
directamente (Selecção
musical directa)
Cada faixa por 10
segundos através de
pesquisa (Pesquisa
Musical)
Pressione
+ repetidamente durante a
reprodução até localizar a faixa
desejada.
= repetidamente durante a
reprodução até localizar a faixa
desejada.
A tecla numérica da faixa
1 MUSIC SCAN no telecomando
antes ou durante a reprodução.
2 Pressione · para iniciar a leitura,
quando encontrar a faixa desejada.
Pode-se utilizar a pesquisa musical durante a leitura
repetida, leitura aleatória ou leitura programada.
Localização de um
determinado ponto da faixa
Pode-se também localizar um ponto particular de uma
faixa durante a reprodução de um disco compacto.
O que é um índex?
Um número que divide uma faixa ou um disco em
secções, permitindo-lhe localizar um ponto desejado.
Pode-se determinar se um disco compacto utiliza índex
pela sua embalagem.
Nota
Caso « » apareça no mostrador, significa que o fim do
disco compacto foi atingido durante o pressionamento.
Carregue em 0 ou = para retroceder.
Æ
Pp
)
)
0
0
+
c
=
C
0 / )
0 / ) SLOW
C / c
Para localizar um ponto
Durante a monitorização do
som
Lentamente pela
monitorização do som
Rapidamente pela
observação do mostrador
durante o modo de pausa
Utilizando um índex
(somente para discos
compactos indexados)
Mantenha pressionada
+ (progressiva) ou =
(regressiva) até localizar o
ponto desejado.
0/ ) SLOW no
telecomando até localizar o
ponto desejado.
0/) até localizar o ponto
desejado. Não se ouvirá o som
durante a operação.
C/c no telecomando
repetidamente no modo de
reprodução ou pausa até
localizar o ponto desejado.
Reprodução de discos compactos
11
P
Leitura repetida de faixas
Podem-se efectuar a leitura de faixas repetidamente em
qualquer modo.
Carregue em REPEAT no telecomando durante a
leitura de um disco compacto.
A indicação «REPEAT» aparece no mostrador. O leitor
repete as faixas conforme o seguinte:
Æ
Pp
)
)
0
0
+
c
=
C
A ˜ B
REPEAT
Quando o disco compacto é
reproduzido em
Leitura contínua (página 7)
Leitura aleatória (página 12)
Leitura programada (página 12)
Leitura eliminatória (página 13)
Leitura eliminatória aleatória
(página 12, 14)
Leitura de índex personalizado
(página 19)
O leitor repete
Todas as faixas
Todas as faixas em ordem
aleatória
A mesma programação
Todas as faixas restantes
Todas as faixas restantes
em ordem aleatória
O trecho entre dois índex
SECMININDEX
REPEAT
Para cancelar a leitura repetida
Carregue em REPEAT repetidamente até que «REPEAT»
desapareça do mostrador.
Repetição da faixa corrente
Pode-se repetir somente a faixa corrente.
Durante a leitura da faixa desejada, carregue em
REPEAT no telecomando repetidamente até que
«REPEAT 1» apareça no mostrador.
Para cancelar a repetição da faixa corrente
Carregue em REPEAT.
Nota
Não se pode efectuar a repetição da faixa corrente durante a
leitura do disco compacto no modo de leitura de índex
personalizado (consulte a página 19).
Repetição de um trecho específico
(Repetição A˜B)
Pode-se efectuar a leitura de um trecho específico na
faixa repetidamente. Esta função poderá ser útil
quando se deseja memorizar versos.
Observe que não é possível repetir uma secção que se
estende entre duas faixas.
1 Durante a leitura de um disco compacto,
pressione A˜B no telecomando no ponto em
que deseja iniciar (ponto A).
«A-» de «REPEAT A-» piscará no mostrador.
2 Ao atingir o ponto final (ponto B), pressione
A˜B novamente.
«REPEAT A-B» aparece. O leitor reproduz este
trecho específico repetidamente.
Para cancelar a repetição A˜B
Carregue em REPEAT.
Ajuste de um novo ponto de início
Pode-se deslocar o trecho a ser repetido para frente
pela alteração do ponto de início.
1 Pressione A˜B enquanto o leitor estiver repetindo
o trecho específico.
O ponto final (ponto B) torna-se o novo ponto de
início (ponto A). «A-» de «REPEAT A-» passa a
piscar no mostrador.
2 Ao atingir o ponto final (B), pressione A˜B
novamente.
«REPEAT A-B» aparecerá. O leitor irá repetir o
trecho entre os novos pontos de início e final.
Pode-se iniciar novamente de um ponto A a
qualquer hora.
Pressione · durante a repetição A˜B.
Reprodução de discos compactos
12
P
Leitura em ordem aleatória
(Leitura aleatória)
Pode-se fazer com que o leitor «reordene» faixas e
reproduza-as numa sequência aleatória.
1 Carregue em SHUFFLE no telecomando.
«SHUFFLE» e a matriz musical aparecem no
mostrador.
2 Pressione · para iniciar a leitura aleatória.
A indicação «
» aparece no mostrador
enquanto o leitor «reordena» as faixas.
Para cancelar a leitura aleatória
Carregue em CONTINUE no telecomando.
Pode-se iniciar a leitura aleatória durante a leitura
contínua
Carregue em SHUFFLE no telecomando e a leitura
aleatória se inicia a partir da faixa corrente.
Pode-se apagar faixas indesejadas durante a leitura
aleatória (Leitura de eliminação aleatória)
Carregue na tecla numérica da faixa que se deseja
apagar enquanto «SHUFFLE» aparece no mostrador.
O número da faixa e «OFF» aparecem no mostrador, e
então o número da faixa desaparece da matriz musical.
Caso deseje restaurar a faixa, carregue na tecla numérica
novamente.
Para restaurar todas as faixas, carregue em p no modo
de paragem.
Æ
Pp
)
)
0
0
+
c
=
C
SHUFFLE
·
SHUFFLE
1
6
2
7
3
8
4
9
5
10
Criação de programas
personalizados (Leitura
programada)
Pode-se arranjar a ordem das faixas num disco
compacto e criar um programa personalizado. O
programa pode conter até um máximo de 24 faixas.
1 Carregue em PROGRAM no telecomando.
«PROGRAM» aparece no mostrador.
2 Pressione as teclas numéricas para as faixas que se
deseja programar na ordem desejada.
Para programar números de faixa acima de 20,
utilize a tecla >20 no telecomando (consulte a
página 10).
Caso tenha cometido algum erro
Carregue em CLEAR, e então pressione a tecla
numérica correcta.
3 Carregue em · para iniciar a leitura
programada.
Para cancelar a leitura programada
Carregue em CONTINUE no telecomando.
Æ
Pp
)
)
0
0
+
c
=
C
PROGRAM
>20
CHECK
p
·
CLEAR
CONTINUE
SECMIN
PROGRAM
STEP
2
8
5
Ordem de leitura
Tempo de
leitura total
Faixas
programadas
Última faixa
programada
Teclas
numéricas
PROGRAM
1
6
2
7
3
8
4
9
5
10
Reprodução de discos compactos
13
P
Caso programe consecutivamente faixas que não são
numericamente consecutivas no disco (ou seja 1, 3,
5, etc.)
Um espaço em branco do tempo de acesso de um
segundo é criado entre uma faixa e outra.
O programa permanece mesmo após o término da
leitura programada
Com o pressionamento de ·, pode-se reproduzir o
mesmo programa novamente.
Notas
Caso o tempo restante exceda 100 minutos no modo
programado, a indicação «––.––» aparece no lugar do
tempo de leitura total no mostrador.
«FULL» aparece no mostrador quando se tenta adicionar
uma faixa num programa que já contém 24 faixas.
Quando a alimentação é desligada, as faixas programadas
são apagadas e o modo de leitura retorna ao modo de
leitura contínua.
Verificação da ordem das faixas
Pode-se verificar a programação antes ou após o início
da leitura.
Carregue em CHECK.
A cada pressionar desta tecla, o mostrador indica os
números das faixas na sequência programada e o
tempo de leitura total. Após a última faixa do
programa, o mostrador indica «End» e então retorna à
indicação original. Caso verifique a ordem após ter
accionado a leitura, o mostrador indica somente os
números das faixas restantes.
Alteração da ordem das faixas
Pode-se alterar um programa antes de iniciar a sua
leitura.
Para
Apagar uma faixa
Apagar a última faixa
do programa
Adicionar faixas ao
final do programa
Alterar
completamente todo
o programa
Pressione
CHECK até que a faixa indesejada
apareça no mostrador, e então
pressione CLEAR.
CLEAR no modo de paragem. A
cada pressionar desta tecla, a última
faixa do programa é apagada.
As teclas numéricas das faixas que
deseja adicionar
p no modo de paragem. Cria um
novo programa seguindo o
procedimento de programação.
Leitura somente de faixas
específicas (Leitura de
eliminação)
Pode-se apagar faixas indesejadas e reproduzir
somente as faixas restantes.
1 Carregue em SHUFFLE no telecomando.
«SHUFFLE» aparece no mostrador.
2 Carregue nas teclas numéricas das faixas que
deseja apagar.
As teclas numéricas desaparecem da matriz
musical após o número de faixa e «OFF»
aparecerem por algum tempo.
Para apagar uma faixa numerada acima de 20,
utilize a tecla >20 (consulte a página 10).
Caso tenha cometido algum erro
Carregue na tecla numérica desta faixa novamente. O
número de faixa e «ON» aparecem no mostrador e a
faixa será restaurada.
3 Após ter apagado todas as faixas não desejadas,
pressione CONTINUE.
«SHUFFLE» desaparece do mostrador.
4 Carregue em · para accionar a leitura de
eliminação.
Para cancelar a leitura de eliminação
Carregue em p no modo de paragem. Todas as faixas
apagadas reaparecerão.
O leitor mantém as faixas apagadas na memória
mesmo após o término da leitura de eliminação
Quando a tecla · é pressionada, pode-se ler somente
as faixas restantes novamente.
Æ
Pp
)
)
0
0
+
c
=
C
SHUFFLE
CLEAR
CONTINUE
>20
·
SHUFFLE
1
6
2
7
3
8
4
9
5
10
Teclas
numéricas
(continua...)
Reprodução de discos compactos
14
P
Pode-se efectuar a leitura das faixas em ordem
aleatória (leitura de eliminação aleatória)
Apenas salte o passo 3 do procedimento acima.
Pode-se apagar uma faixa durante a leitura
Carregue em CLEAR durante a leitura da faixa. O leitor
elimina a faixa e inicia a leitura da próxima faixa.
Pode-se armazenar as faixas apagadas de cada disco
compacto
Consulte «Armazenamento de Faixas Específicas de um
Disco» na página 20.
Gravações de discos compactos
15
P
Gravações de discos compactos
Gravação de programas
personalizados
Pode-se gravar o programa criado numa fita, DAT ou
MD. O programa pode conter até 24 faixas.
Pode-se dividir o programa em 2 para a gravação em
ambos os lados da fita, pela inserção de uma pausa
durante a programação.
1 Crie o seu programa (para o lado A durante a
gravação de uma fita) durante a verificação do
tempo de leitura total indicado no mostrador.
Siga os passos 1 e 2 de «Criação de programas
personalizados» na página 12.
2 Carregue em P para inserir uma pavsa ao
efectuar a gravação em ambos os lados da fita.
A indicação «P» aparece no mostrador e o tempo
de leitura é reajustado a «0.00».
Salte este passo e vá para o passo 4 ao efectuar a
gravação de apenas um lado numa fita, DAT ou
MD.
Uma pausa é contada como uma faixa
Ao inserir uma pausa, pode-se programar até 23 faixas.
3 Repita o passo 1 para criar o programa para o
lado B.
4 Inicie a gravação no deck e então carregue em ·
no leitor.
Ao efectuar a gravação em ambos os lados da fita,
o leitor pausa no final do programa para o lado A.
5 Ao efectuar a gravação no lado B, vire a fita e
carregue em P ou · no leitor de discos
compactos para retomar a leitura.
Æ
Pp
)
)
0
0
+
c
=
C
PROGRAM
>20
CHECK
P
·
Teclas
numéricas
Pode-se introduzir automaticamente um espaço em
branco de 3 segundos entre cada faixa
Utilize a função de Espaçamento Automático (consulte a
página 17).
Pode-se verificar o tempo de leitura total durante a
programação (Edição Programada)
Esta função lhe auxilia a localizar a última faixa que irá
excaixar-se num lado da fita.
1 Carregue em PROGRAM no telecomando.
«PROGRAM» aparece no mostrador.
2 Carregue em = ou + até a faixa que se deseja
programar apareça no mostrador.
O tempo de leitura total incluindo a faixa seleccionada
aparecem no mostrador e o número de passo do
programa passa a piscar.
3 Carregue em PROGRAM no telecomando para
confirmar a sua selecção.
4 Repita os passos 2 e 3 para programar outras faixas.
Para verificar e alterar a sua programação
Consulte a página 13.
«SIDE-A» aparece durante a verificação da programação
para o lado A e «SIDE-B» aparece durante a verificação
da programação para o lado B.
Gravações de discos compactos
16
P
Aumento e diminuição gradual
do som
Pode-se aumentar ou diminuir gradual e manualmente
o nível do som para evitar o início ou a finalização
abrupta de faixas.
Observe que não se pode utilizar este efeito durante a
utilização de ligações DIGITAL OUT.
Alteração do tempo de aumento/
diminuição gradual
Pode-se alterar o tempo de aumento/diminuição
gradual de 2 a 10 segundos antes de se executar o
aumento ou diminuição gradual. Caso não seja alterado,
o aumento/diminuição gradual dura por 5 segundos.
1 Carregue em FADER no telecomando antes de
iniciar a leitura.
«5 SEC» aparece e «FADE» pisca no mostrador.
2 Carregue nas teclas numéricas (2 - 10) para
especificar o tempo de aumento/diminuição
gradual do som de reprodução.
(Ou carregue em 0 ou ) repetidamente até
que o tempo desejado seja indicado.)
Notas
O tempo de aumento/diminuição gradual permanece,
mesmo quando o leitor é desligado.
Quando se utiliza a função de Arquivo Personalizado
(página 18), o tempo de aumento/diminuição gradual é
memorizado para cada disco.
Æ
Pp
)
)
0
0
+
c
=
C
0 / )
FADER
Teclas
numéricas
Para
Iniciar o aumento
gradual do som de
reprodução
Finalizar a diminuição
gradual do som de
reprodução
Pressione FADER
no modo de pausa. «FADE» pisca
e inicia o aumento gradual do som
de reprodução.
quando se deseja iniciar o
aumento gradual do som de
reprodução. «FADE» pisca o nível
de reprodução diminui
gradualmente e o leitor entra no
modo de pausa.
Conselhos úteis para a
gravação
O uso destas funções torna a gravação de CDs mais
conveniente.
Ajuste do nível de gravação (Busca do
Pico)
O leitor localiza o nível mais alto entre as faixas a
serem gravadas para permitir-lhe ajustar o nível de
gravação antes de iniciar a gravação.
1 Antes de iniciar a leitura, carregue em PEAK
SEARCH no telecomando.
«PEAK» pisca no mostrador e o leitor repete o
trecho do nível mais alto por cerca de quatro
segundos.
2 Ajuste o nível de gravação no deck.
3 Carregue em p no leitor para parar a Busca do
Pico.
«PEAK» desaparece do mostrador.
Nota
O trecho com o nível mais elevado pode diferir toda vez que
se tenta o ajustamento no mesmo disco. A diferença, no
entanto, é tão pequena que não deverá causar nenhum
problema ao ajustamento preciso do nível de gravação.
Æ
Pp
)
)
0
0
+
c
=
C
PEAK SEARCH
p
SPACE
Gravações de discos compactos
17
P
Localização de cada faixa numa fita com a
função AMS (espaçamento automático)
A função de espaçamento automático insere um espaço
em branco de 3 segundos entre cada faixa durante a
reprodução, e possibilita a localização de cada faixa
através da função AMS do deck de cassetes.
Antes de iniciar a reprodução, pressione SPACE.
«AUTO SPACE» aparece no mostrador.
Para cancelar o espaçamento automático
Pressione SPACE até que «AUTO SPACE» desapareça do
mostrador.
Nota
Caso utilize a função de espaçamento automático em
gravações, por exemplo, de uma miscelânea ou sinfonia, o
som pode ser interrompido onde o número de faixa se altera.
Isto ocorre sempre que números de faixa são designados no
meio de uma peça.
Armazenamento de informações sobre CDs (Arquivos personalizados)
18
P
O que se pode fazer com os
arquivos personalizados
O leitor pode armazenar 2 tipos de informações
denominados «arquivos personalizados» para cada
disco. Uma vez que se tenha armazenado arquivos
personalizados para um disco, o leitor
automaticamente rechama o que foi armazenado,
sempre que se insere o disco. Arquivos personalizados
permanecerão na memória, mesmo que não se use o
leitor por cerca de 1 mês.
Pode-se armazenar esta informação:
A indicação de arquivo personalizado acende-se
quando se armazena a informação correspondente.
Quando se armazena um arquivo personalizado para
um disco, o leitor memoriza como o disco foi
reproduzido na última vez, mesmo que se tenha
removido o disco do leitor (memória do último modo).
Quando se insere o mesmo disco novamente, o leitor o
reproduz no mesmo modo. O leitor também memoriza
a duração do aumento/diminuição gradual do som,
caso tenha alterado o tempo.
Note que, se a reprodução for iniciada pelo
pressionamento de · e então a tampa do
compartimento for fechada, o leitor reproduzirá no
modo de leitor correntemente seleccionado, ao invés
daquele armazenado.
Onde são armazenados os arquivos
personalizados
Os arquivos personalizados são armazenados na
memória do leitor, não no disco. Isto significa que não
se pode usar o arquivo personalizado quando se
reproduz o disco em outros leitores.
Quando se usa
índex personalizado
(página 19)
banco de eliminação
(página 20)
Pode-se
indexar o disco até um máximo de 8
pontos (para um disco com 32 faixas
ou menos) ou 5 pontos (paa um disco
com mais de 32 faixas)
apagar faixas indesejadas e armazenar
somente as faixas desejadas
Banco de eliminação
Index personalizado
C.FILE
DELETE
INDEX
Quantos discos se pode arquivar?
É possível arquivar um máximo de 224 discos no
arquivo personalizado. Note que o leitor conta um
disco como dois, quando se armazena um índex
personalizado e um banco de eliminação ao mesmo
tempo.
Pode-se verificar quantos discos se podem
arquivar
1 Remova o disco do leitor.
2 Feche a tampa do compartimento de disco.
3 Pressione TIME quando a matriz musical não está
indicada.
O número dos arquivos personalizados que
podem ser arquivados aparece no mostrador.
Apagamento de arquivos personalizados
Caso a memória para arquivos personalizados se torne
cheia, o leitor indicará «FULL» quando se pressionar
FILE para armazenar informações, e não se poderá
armazenar mais nenhuma informação de disco. Se
necessário, apague os arquivos personalizados como
segue:
Para apagar todos os arquivos personalizados de todos os
discos
Enquanto mantém pressionadas 0 e p,, carregue em
POWER de forma a ligar o leitor. «AL-CLr» aparecerá no
mostrador e todos os arquivos personalizados serão
apagados.
Armazenamento de informações sobre CDs (Arquivos personalizados)
19
P
Indexação de um disco (index
personalizado)
Pode-se indexar um disco em até 8 pontos (para um
disco com 32 faixas ou menos) ou 5 pontos (para um
disco com mais de 32 faixas), de forma que se possa
facilmente localizar um ponto desejado. Isto ser-lhe-á
útil na reprodução de discos de sinfonias ou concertos
que dividem uma peça em várias outras faixas
(consulte o exemplo abaixo).
1 Coloque um disco.
2 Carregue em C.INDEX no telecomando.
«CUSTOM INDEX» aparece no mostrador.
A matriz musical desaparece.
3 Carregue em FILE no ponto que deseja indexar.
O número do índex personalizado pisca no
mostrador.
O leitor repete o trecho por 3 segundos a partir do
ponto a ser indexado.
4 Pressione 0 ou ) para ajustar o ponto, de
forma que o leitor repita exactamente a partir do
ponto que deseja indexar.
O pressionamento de tais teclas 7 vezes desloca o
ponto por cerca de 1 segundo para frente ou para
trás.
Exemplo
123456789
Primeira
peça
Segunda
peça
Terceira
peça
No. de faixa
123
Æ
Pp
)
)
0
0
+
c
=
C
CHECK
C / c
FILE
C.INDEX
ERASE
0 / )
Teclas
numéricas
No. do
arquivo
personalizado
C.INDEX
CUSTOM INDEX
SECMIN
Caso não queira indexar um outro ponto a ser
indexado
Pressione CLEAR e busque um outra ponto a ser
indexado.
5 Carregue em FILE novamente para armazenar o
índex personalizado.
«INDEX» na indicação do arquivo personalizado
acende-se no mostrador.
6 Para marcar mais índexes personalizados, repita os
passos de 3 a 5.
Quando já se decidiu onde indexar
Pode-se marcar directamente um índex sem ajustar o
ponto. Ao localizar o ponto a ser indexado, primeiro
pressione P para pausar a reprodução e carregue em
FILE para marcar um índex.
«INDEX» aparece no mostrador.
Reprodução a partir de um ponto indexado
(reprodução de índex personalizado)
1 Pressione C.INDEX no telecomando.
«CUSTOM INDEX» aparece no mostrador.
2 Localize o índex personalizado desejado como
segue:
A reprodução inicia-se a partir do índex
personalizado seleccionado até o final do disco.
Para cancelar a reprodução de índex personalizado
Pressione CONTINUE no telecomando.
Notas
Não é possível utilizar a função de busca por índex
(consulte a página 10).
• Utilize as teclas C/c para localizar o índex
personalizado seguinte ou actual, no lugar das teclas =/
+ .
(continua...)
Para localizar
o próximo índex
personalizado
o índex personalizado
actual
um índex personalizado
específico directamente
pela exploração de
pontos indexados por
10 segundos
Pressione
c durante a reprodução
C durante a reprodução
a tecla numérica do índex
personalizado
MUSIC SCAN no modo de
paragem ou reprodução.
Quando localizar o ponto
desejado, pressione · para
iniciar a reprodução.
Armazenamento de informações sobre CDs (Arquivos personalizados)
20
P
Reprodução de um índex ao próximo (reprodução singular
de índex personalizado
1 Carregue em C.INDEX no telecomando.
«CUSTOM INDEX (1)» aparece no mostrador.
2 Pressione a tecla numérica do índex personalizado
desejado.
A reprodução inicia-se a partir do índex personalizado
seleccionado e cessa no início do próximo índex.
Para cancelar a reprodução singular de índex personalizado,
pressione C.INDEX no telecomando.
Pode-se reproduzir o trecho entre dois índexes
repetidamente
Carregue em REPEAT.
Apagamento do índex personalizado
1 Coloque um disco.
2 Carregue em C.INDEX.
«CUSTOM INDEX» aparece no mostrador.
3 Carregue em CHECK repetidamente, até que o
número do índex personalizado que deseja apagar
pisque.
4 Carregue em ERASE durante o piscar do número
para apagar o índex personalizado.
Os números de índex personalizado subsequentes
diminuem em uma unidade.
Armazenamento de faixas
específicas de um disco (banco
de eliminação)
Pode-se eliminar faixas indesejadas e armazenar
somente as faixas desejadas. Isto possibilita o início da
reprodução das faixas favoritas sem o apagamento de
outras faixas, cada vez que insira o CD.
·
ERASE
FILE
Æ
Pp
)
)
0
0
+
c
=
C
1 Insira um disco.
2 Apague faixas indesejadas.
Siga os passos de 1 a 3 em «Leitura somente de
faixas específicas» na página 13.
3 Carregue em FILE no telecomando para armazenar
as faixas restantes.
«DELETE» na indicação do arquivo personalizado
acende-se no mostrador.
Reprodução com o banco de eliminação
1 Carregue em CONTINUE.
O banco de eliminação é rechamado e os números
de faixa seleccionados aparecem na matriz
musical.
2 Carregue em · para iniciar a reprodução.
Para cancelar a reprodução com o banco de eliminação
Carregue em p.
Para iniciar novamente a reprodução com banco de
eliminação
Quando «PROGRAM» ou «CUSTOM FILE» aparece no
mostrador, pressione CONTINUE ou SHUFFLE
repetidamente, até que tais indicações desapareçam do
mostrador. O banco de eliminação é rechamado e a
reprodução pode ser iniciada pelo pressionar de ·.
Pode-se reproduzir em ordem aleatória com o banco
de eliminação
No passo 1, carregue em SHUFFLE no telecomando
repetidamente, até que «SHUFFLE» apareça no
mostrador.
Apagamento do banco de eliminação
1 Coloque um disco.
2 Carregue em CONTINUE ou SHUFFLE.
O mostrador indica o banco de eliminação
armazenado.
3 Pressione ERASE para apagar o banco de
eliminação.
«DELETE» na indicação do arquivo personalizado
desaparece.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Sony CDP-X5000 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário