Remington BHT6250 Manual do proprietário

Categoria
Aparadores / barbeadores de corpo
Tipo
Manual do proprietário

Este manual também é adequado para

PORTUGUÊS
SUOMI
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
HUN
PLRUTRROGRSL
HR/
SRB
AE
38 39
HUOLTO JA TAKUU
Tämätuoteontarkastettujavirheetön.
Takaammetämäntuotteenraaka-aine-javalmistusvirheidenosaltatakuukauden,jokaalkaaasiakkaan
alkuperäisestäostopäivästä.
Jostuoteosoittautuuvirheelliseksitakuukaudenaikana,korjaammesentaivaihdammetuotteentaisen
osanveloituksettaostotositettavastaan.
Tämäeikuitenkaantarkoitatakuuajanpidentymistä.
Takuuasioissapyydämmeottamaanyhteyttäpaikalliseenhuoltoliikkeeseen.
Tämätakuueivaikutakuluttajanlakisääteisiinoikeuksiin.
Takuukattaakaikkimaat,joissatuotettamyyvätvaltuutetutjälleenmyyjät.
Takuueikataonnettomuudesta,väärinkäytöstä,tuotteenmuuntamisestataiteknistenohjeidenja/tai
turvallisuusohjeidenvastaisestakäytöstäjohtuviavaurioita.
Takuueiolevoimassa,jostuotteenonpurkanuttaikorjannutjokumuukuinvaltuuttamammehenkilö.
Soittaessasihuoltoliikkeeseenpidämallinumerokäsillä,koskaemmevoiauttaasinuailmansitä.
Mallinumerolöytyylaitteenarvokilvestä.
Obrigado por adquirir este novo produto Remington®.
Antes de utilizar o aparelho, leia o manual de instruções e conserve-o em lugar seguro. Retire
todo o material de embalagem antes do uso.
CUIDADO
•Nãoutilizeoaparelhoparaquaisqueroutrasnalidadessenãoasdescritasnestasinstruções.
•Nãoutilizeoaparelhoseestiverdanicadooudefeituoso.
CARACTERÍSTICAS PRINCIPAIS
1 Interruptoron/o(lig./deslig.)
2 Cabeçaprincipaldoaparador
3 Cabeçadadepiladora
4 Botãodelibertaçãodacabeça
5 5pentesguiaacessório
6 Indicadordecarregamento
7 Ganchoparapendurar
8 Pinosdecarga
9
10 Adaptador
• 3anosdegarantia.
COMO COMEÇAR
Sejapacienteaousaroaparelhocorporalpelaprimeiravez.Talcomocomqualqueroutroproduto,
poderálevaralgumtempoatésefamiliarizarcomoproduto.
Reservealgumtempoparacaraconheceroseunovoaparelho,poisestamoscertosdequeo
utilizarácomprazeresatisfaçãodurantelongosanos.
CARREGAR O APARELHO
• Antesdeutilizaroaparelhopelaprimeiravez,carregue-odurante14–16horas.
• Coloqueoseuaparelhonabase,ligueoadaptadoraoprodutoe,emseguida,àcorrente
eléctrica.Oindicadordecargaacende-se.
• Useoprodutoatéabateriacarfraca.
• Quandogasta,abateriacatotalmentecarregadaem3.5horas.
MODO DE UTILIZAÇÃO
PENTE GUIA
• Paraxar,deslizeopenteguiasuavementesobreotopodacabeçadoaparadoreencaixeaté
ouvirumestalido.
• Paraoretirar,levantecuidadosamentealateraldopenteparaforadacabeçadoaparador.
UTILIZAR O APARELHO
• Attachaguidecombtothetrimmerhead.
PORTUGUÊS
PORTUGUÊS
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
HUN
PLRUTRROGRSL
HR/
SRB
AE
40 41
• Ligueaunidade.
• Encosteapartedecimalisadopenteàpele.
• Deslizelentamenteoaparelhopelocabelo,nadirecçãodecrescimentodopêlo.
• Sehouveracumulaçãodepêlosnopentedoaparelhoduranteoprocessodecorte,desliguea
unidadeedesencaixeopentedoaparelhoajustável.Escoveoaparelho/enxagúeopente.
• Parapenteardeformamaisprecisaepróximaaocourocabeludo,retireopentedoaparelhoajustável
eapareocabeloaolongodolimiteexterior.
APARAR AS PONTAS E MODELAR
• Retireoacessóriopentedoaparelho.
• Segureoaparelhoemângulorectoemrelaçãoàpeleepressionesuavemente.
• Apareaspontasemodeleazonacomodesejado.
COMO USAR O ACESSÓRIO DE BARBEAR
• Segureoaparelhoemângulorectoemrelaçãoàpeleepressionesuavemente.
• Estiqueapelecomamãolivre,demodoaqueospêlosquemverticais.
• Duranteobarbear,apliqueapenasumalevepressãosobreacabeçadecorte.
• Barbeienosentidocontrárioaodocrescimentodopêlo.
TROCAR OS ACESSÓRIOS
•
Antesdetrocarosacessóriosdoaparelhoedebarbear,certique-sedequeoaparelhoestádesligado.
NOTA:Opentedoaparelhoeoacessóriodebarbearsópodemserencaixadosnumsentido.Casonão
consigaencaixar,gire-oetentenovamente.
CUIDADOS A TER COM O APARELHO
Cuidedoseuaparelhoparaquetenhaumbomdesempenhopormuitotempo.Recomendamosque
limpeoaparelhoapóscadautilização.Aformamaisfácilehigiénicadelimparoaparelhoéenxaguar
acabeçadomesmocomáguamorna,apóscadautilização.Mantenhaointerruptornaposição“o”
(desligado)quandonãoestiveraserutilizado.
APÓS CADA UTILIZAÇÃO
• Desligueoaparelho.
• Retireopenteajustáveleoconjuntodecorteouoacessóriodebarbear.
• Bataoacessóriosuavementenumasuperfícieparaexpulsarosresíduosdecabeloselimpeos
restantescabeloscomumaescova/enxagúecomáguamorna.
• Enxagúeocabeloacumuladonaslâminaseagitepararemoveroexcessodeágua.Alternativamente,
useumaescovinhamacia.
PRECAUÇÕES DE LIMPEZA
• Alimpezadeveserefectuadaapenascomumaescovamacia.
• Paraaslâminassódeveserutilizadooóleofornecidoouóleodemáquinadecostura.
• Nãouseagentesdelimpezaagressivosoucorrosivosnasunidadesounaslâminas.
• Nãopressionenemuseobjectosdurosnaslâminas.
• Nãodesmonteoconjuntodecorte.
ARMAZENAGEM
• Armazeneesteaparelhoeocabonumaárealivredehumidade.Nãoarmazeneatemperaturas
superioresa60°C.
• Nãoenroleocabodoadaptadordecarganoaparelho.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
AVISO – PARA REDUZIR O RISCO DE QUEIMADURAS, ELECTROCUSSÃO, INCÊNDIO OU LESÕES
CORPORAIS:
• Nãodeixeoaparelhodesacompanhadoenquantoestiverligadoaumatomadaeléctrica,
exceptoquandoestiveracarregar.
• Certique-sedequeocaboeachadealimentaçãoseencontramafastadosde
superfíciesquentes.
• Certique-sedequeocaboeachadealimentaçãoseencontramsecos.
• Nãoligueoudesligueoaparelhodatomadaeléctricacommãosmolhadas.
• Seocabodecorrenteestiverdanicado,ofabricante,oseuagentedeserviçotécnicoou
alguémigualmentequalicadodeverásubstitui-loamdeevitaracidentes.
 Nãotorçaoudobreocabodealimentação,enãooenroleàvoltadoaparelho.
• Utilizeeguardeoprodutoaumatemperaturaentre15°Ce35°C.
• Nãoutilizeacessóriosoupeçasquenãosejamfornecidospelanossaempresa.
• Oaparelho,incluindoocabo,nãodeveserusado,manipulado,limpooumantidopor
indivíduosmenoresde8anosdeidadeedeverá,atodoomomento,sermantidoafastado
dascrianças.
Ouso,alimpezaeamanutençãodoaparelhoporcriançasacimados8anos,ouporqualquer
indivíduocomfaltadeconhecimentos,experiência,oucomcapacidadesmentais,físicase
sensoriaisreduzidasdeverãoserlevadasacaboapenasmedianteinstruçãopréviaesoba
supervisãodeumadultoresponsávelparagarantirquetaléfeitoemsegurançaequeosriscos
inerentessãocompreendidoseevitados.
PROTECÇÃO AMBIENTAL
Paraevitarproblemasambientaisedesaúdedevidoasubstânciasperigosascontidasem
equipamentoseléctricoseelectrónicos,osaparelhoscomestesímbolonãodeveráser
misturadoscomolixodomésticoesimrecuperados,reutilizadosoureciclados.
REMOÇÃO DA BATERIA
• Abateriatemdeserretiradadoaparelhoantesdeomesmoserinutilizado.
• Oaparelhotemdeserdesligadodacorrenteeléctricapararemoverabateria.
• Retireacabeçadoacessório.
• Comumachavedefendaspequenaeplana,levanteeretireamola(2)doladosuperior.
• Mova/empurreobotãodelibertação(2)paraocentro.
SLOVENČINA
PORTUGUÊS
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
HUN
PLRUTRROGRSL
HR/
SRB
AE
42 43
• Empurre/levanteasedeinteriorparaforadasedeexteriorexpondoaPCIeabateria.
• LevanteoconjuntodaPCIparaforadasedeinterior.
• Interrompaaligaçãodososemambasasextremidadesdabateriaeremova-a.
• Abateriadevesereliminadadeformasegura.
ASSISTÊNCIA E GARANTIA
Esteprodutofoitestadoenãocontémquaisquerdefeitos.
Esteprodutopossuiumagarantiacontraquaisquerdefeitosdematerialoudefabricopeloperíodode
garantiaapartirdadataoriginaldecomprapeloconsumidor.
Seoprodutoavariardentrodoperíododegarantia,procederemosàreparaçãodasavariasou
àsubstituiçãodoprodutooudequalquerpeçadomesmosemqualquercusto,desdequeseja
apresentadaaprovadecompra.
Istonãoimplicaaextensãodoperíododegarantia.
Nocasodeaplicaçãodagarantia,contacteoServiçodeAssistênciadasuaárea.
Estagarantiaéoferecidaparaalémdosdireitosnormaislegaisdosconsumidores.
Agarantiaseráválidaemtodosospaísesemqueoprodutotenhasidovendidoatravésdeum
representanteautorizado.
Estagarantianãoabrangedanosprovocadosaoprodutoporacidenteouutilizaçãoincorrecta,utilização
abusiva,alteraçõesaoprodutoouutilizaçãoinconsistentecomasinstruçõestécnicase/oudesegurança
necessárias.
Estagarantianãoseaplicaseoprodutotiversidodesmontadooureparadoporumapessoanão
autorizadapelaRemington.
AocontactaroCentrodeAssistência,tenhaàmãoon.ºdemodelo,umavezquenãopoderemosservi-lo
semessainformação.
Estenúmeroencontra-senachapadecaracterísticasdoaparelho.
Ďakujeme, že ste si kúpili nový výrobok značky Remington®.
Prosíme vás, aby ste si pred použitím pozorne prečítali tento návod a dobre si ho uschovali. Pred
použitím odstráňte všetky obaly.
UPOZORNENIE
• Tentospotrebičnesmiebyťovládanýprostredníctvomexternéhočasovéhospínačaalebo
diaľkovéhoovládania.
• Nepoužívajtetentospotrebič,akjepoškodenýalebomáporuchu.
DÔLEŽITÉ VLASTNOSTI
1 IónovýspínačOn/O–zapnuté/vypnuté
2 Hlavnázastrihávaciahlava
3 Holiacahlava
4 Tlačidlonauvoľneniehlavy
5 5nadstavcovsvodiacimihrebeňmi
6 Kontrolkanabíjania
7 Háčiknazavesenie
8 Nabíjaciekolíky
9
10 Svetelnákontrolkanabíjania
• Záruka3roky
ZAČÍNAME
Buďtepriprvompoužitívášhoprístrojatrpezlivý/á.Akoprikaždomnovomvýrobku,môžechvíľu
trvať,kýmsasnímdobreoboznámite.
Nechajtesidostatokčasunaoboznámeniesasosvojímnovýmprístrojom.Smepresvedčení,žeho
budetesradosťoupoužívaťrokykvašejplnejspokojnosti.
NABÍJANIE VÁŠHO OSOBNÉHO ZASTRIHÁVAČA
• Predprvýmpoužitímnabíjajteprístroj14–16hodín
• Postavteprístrojdopodstavca,adaptérnapojtenavýrobokapotomdoelekrickejsiete.Indikátor
nabíjaniasarozsvieti.
• Výrobokpoužívajtedovtedy,kýmsabatériatakmernevybije.
• Povybitísabatériaúplnenabijedojednej3.5hodín.
ZAČÍNAME
VODIACIMI HREBEŇMI
• Vodiacihrebeňjemnezasuňtenavrchnúčasťzastrihávacejhlavyazacvaknitenamiesto.
• Privyberaníopatrnevysuňtestranuhrebeňazozastrihávacejhlavy.
ZASTRIHÁVANIE
• Nazastrihávaciuhlavupripojtevodiacihrebeň.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45

Remington BHT6250 Manual do proprietário

Categoria
Aparadores / barbeadores de corpo
Tipo
Manual do proprietário
Este manual também é adequado para