IKEA KULINARISK 20245209 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Índice
Informações de segurança 4
Instruções de segurança 6
Instalação 9
Descrição do produto 10
Antes da primeira utilização 10
Utilização diária 11
Funções de relógio 15
Utilizar os acessórios 16
Funções adicionais 17
Sugestões e dicas 19
Manutenção e limpeza 20
Resolução de problemas 24
Informação técnica 26
Eficiência energética 26
PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS 27
GARANTIA IKEA 28
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
Informações de segurança
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e
utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões
ou danos resultantes de instalação e utilização incorrectas.
Guarde sempre as instruções junto do aparelho para futura
referência.
Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos ou
mais e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimento
se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à
utilização do aparelho de forma segura e compreenderem
os perigos envolvidos.
Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.
Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance
das crianças.
Mantenha as crianças e os animais domésticos afastados do
aparelho quando este estiver a funcionar ou a arrefecer. As
partes acessíveis ficam quentes.
Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para
crianças, recomendamos que o active.
PORTUGUÊS
4
A limpeza e a manutenção básica não devem ser efectuadas
por crianças sem supervisão.
É necessário manter as crianças com menos de 3 anos
afastadas ou constantemente vigiadas.
Segurança geral
A instalação deste aparelho e a substituição do cabo têm de
ser efectuadas por uma pessoa qualificada.
O interior do aparelho fica quente durante o funcionamento.
Não toque nos elementos de aquecimento do aparelho.
Utilize sempre luvas de forno para retirar e colocar
acessórios ou recipientes de ir ao forno.
Desligue a alimentação eléctrica antes de qualquer
manutenção.
Certifique-se de que o aparelho está desligado antes de
substituir a lâmpada, para evitar a possibilidade de choque
eléctrico.
Não utilize uma máquina de limpar a vapor para limpar o
aparelho.
Não utilize agentes de limpeza abrasivos ou raspadores
metálicos afiados para limpar a porta de vidro, porque
podem riscar a superfície e causar a quebra do vidro.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser
substituído pelo fabricante, por um Centro de Assistência
Técnica Autorizado ou por uma pessoa igualmente
qualificada, para evitar perigos.
Antes da limpeza pirolítica, deve limpar todos os resíduos
facilmente removíveis. Retire todas as peças do forno.
Para remover os apoios para prateleiras, puxe primeiro a
parte da frente e depois a parte de trás do apoio para
prateleiras para fora da parede lateral. Instale os apoios
para prateleiras na sequência inversa.
Utilize apenas a sonda térmica recomendada para este
aparelho.
PORTUGUÊS
5
Instruções de segurança
Instalação
ADVERTÊNCIA! A instalação
deste aparelho só deve ser
efectuada por uma pessoa
qualificada.
Remova toda a embalagem.
Não instale nem utilize o aparelho se ele
estiver danificado.
Cumpra as instruções de instalação
fornecidas com o aparelho.
Tenha sempre cuidado quando deslocar
o aparelho porque o aparelho é
pesado. Use sempre luvas de protecção.
Não puxe o aparelho pela pega.
Certifique-se de que as estruturas que
ficarem ao lado e por cima do aparelho
são seguras.
As partes laterais do aparelho devem
ficar ao lado de aparelhos ou unidades
que tenham a mesma altura.
Ligação eléctrica
ADVERTÊNCIA! Risco de
incêndio e choque eléctrico.
Todas as ligações eléctricas devem ser
efectuadas por um electricista
qualificado.
O aparelho tem de ficar ligado à terra.
Certifique-se de que a informação sobre
a ligação eléctrica existente na placa de
características está em conformidade
com a alimentação eléctrica. Se não
estiver, contacte um electricista.
Utilize sempre uma tomada bem
instalada e à prova de choques
eléctricos.
Não utilize adaptadores de tomadas
duplas ou triplas, nem cabos de
extensão.
Certifique-se de que não danifica a ficha
e o cabo de alimentação eléctrica. Se for
necessário substituir o cabo de
alimentação, esta operação deve ser
efectuada pelo nosso Centro de
Assistência Técnica.
Não permita que algum cabo eléctrico
toque na porta do aparelho ou se
aproxime dela, especialmente quando a
porta estiver quente.
As protecções contra choques eléctricos
das peças isoladas e não isoladas
devem estar fixas de modo a não
poderem ser retiradas sem ferramentas.
Ligue a ficha à tomada eléctrica apenas
no final da instalação. Certifique-se de
que a ficha fica acessível após a
instalação.
Se a tomada eléctrica estiver solta, não
ligue a ficha.
Não puxe o cabo de alimentação para
desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha
de alimentação.
Utilize apenas dispositivos de isolamento
correctos: disjuntores de protecção,
fusíveis (os fusíveis de rosca devem ser
retirados do suporte), diferenciais e
contactores.
A instalação eléctrica deve possuir um
dispositivo de isolamento que lhe
permita desligar o aparelho da corrente
eléctrica em todos os pólos. O
dispositivo de isolamento deve ter uma
abertura de contacto com uma largura
mínima de 3 mm.
Feche totalmente a porta do aparelho
antes de ligar a ficha na tomada
eléctrica.
Este aparelho está em conformidade
com as Directivas da C.E.E.
Utilização
ADVERTÊNCIA! Risco de
ferimentos, queimaduras, choque
eléctrico e explosão.
Utilize este aparelho apenas em
ambiente doméstico.
PORTUGUÊS
6
Não altere as especificações deste
aparelho.
Certifique-se de que as aberturas de
ventilação não ficam obstruídas.
Não deixe o aparelho a funcionar sem
vigilância.
Desactive o aparelho após cada
utilização.
Tenha cuidado sempre que abrir a porta
do aparelho quando ele estiver a
funcionar. Pode sair ar muito quente.
Não utilize o aparelho com as mãos
húmidas ou se ele estiver em contacto
com água.
Não exerça pressão sobre a porta se ela
estiver aberta.
Não utilize o aparelho como superfície
de trabalho ou armazenamento.
Abra a porta do aparelho com cuidado.
A utilização de ingredientes com álcool
pode provocar uma mistura de álcool e
ar.
Evite que faíscas ou chamas entrem em
contacto com o aparelho quando abrir a
porta.
Não coloque produtos inflamáveis, nem
objectos molhados com produtos
inflamáveis, no interior, perto ou em
cima do aparelho.
ADVERTÊNCIA! Risco de danos
no aparelho.
Para evitar danos ou descoloração do
esmalte:
Não coloque recipientes de ir ao
forno ou outros objectos
directamente sobre o fundo da
cavidade do aparelho.
Não coloque folha de alumínio
directamente sobre o fundo da
cavidade do aparelho.
Não verta água directamente sobre
o aparelho quando ele estiver
quente.
Não coloque pratos ou alimentos
húmidos no aparelho após acabar
de cozinhar.
Tenha cuidado quando remover ou
instalar os acessórios.
A eventual descoloração do esmalte não
afecta o desempenho do aparelho. Não
representa qualquer defeito em termos
de garantia.
Utilize um tabuleiro para grelhar
quando cozer bolos muito húmidos. Caso
contrário, os sucos da fruta podem
provocar manchas permanentes.
Este aparelho serve apenas para
cozinhar. Não pode ser usado para
outras funções como, por exemplo,
aquecimento de divisões.
Cozinhe sempre com a porta do forno
fechada.
Se o aparelho ficar instalado atrás de
uma porta de armário, nunca feche a
porta com o aparelho em
funcionamento. Se a porta ficar fechada,
poderá ocorrer acumulação de calor e
humidade que podem danificar o
aparelho, o móvel e o piso. Não feche a
porta do armário enquanto o aparelho
não tiver arrefecido totalmente após
uma utilização.
Manutenção e limpeza
ADVERTÊNCIA! Risco de
ferimentos, incêndio e danos no
aparelho.
Antes de qualquer acção de
manutenção, desactive o aparelho e
desligue a ficha da tomada eléctrica.
Certifique-se de que o aparelho está
frio. Existe o risco de quebra dos painéis
de vidro.
Substitua imediatamente os painéis de
vidro se estiverem danificados. Contacte
um Centro de Assistência Técnica
Autorizado.
Tenha cuidado quando retirar a porta
do aparelho. A porta é pesada!
Limpe o aparelho com regularidade
para evitar que o material da superfície
se deteriore.
PORTUGUÊS
7
Quaisquer restos de gordura ou
alimentos que fiquem no aparelho
podem provocar incêndio.
Se utilizar um spray para forno, siga as
instruções de segurança da embalagem.
Limpeza pirolítica
Risco de incêndio e
queimaduras.
Antes de executar a função de
autolimpeza Pirolítica e antes da
primeira utilização, remova o seguinte
da cavidade do forno:
todos os excessos de resíduos de
alimentos, óleos e derrames ou
depósitos de gordura;
todos os objectos amovíveis
(incluindo as prateleiras e as calhas
laterais fornecidas com o produto) e
todos os tachos antiaderentes,
panelas, tabuleiros, utensílios, etc.
Leia atentamente todas as instruções
relativas à limpeza pirolítica.
Mantenha as crianças afastadas do
aparelho quando a limpeza pirolítica
estiver a funcionar.
O aparelho fica bastante quente e
liberta ar quente pelas ranhuras de
ventilação frontais.
A limpeza por pirólise é uma operação
efectuada com temperatura elevada e
pode libertar fumos dos resíduos
alimentares e dos materiais, pelo que
recomendamos vivamente o seguinte:
providencie boa ventilação durante
e após a limpeza pirolítica.
providencie boa ventilação durante
e após a primeira utilização com a
temperatura máxima.
Ao contrário das pessoas, algumas aves
e alguns répteis podem ser
extremamente sensíveis aos eventuais
fumos emitidos durante o processo de
limpeza dos fornos pirolíticos.
Leve todos os animais de estimação
(especialmente as aves) para uma
área bem ventilada, afastando-os
do aparelho durante e após a
limpeza por pirólise e a primeira
utilização com a temperatura
máxima.
Os animais de estimação pequenos
também podem ser muito sensíveis às
mudanças de temperatura localizadas
nas proximidades dos fornos pirolíticos
durante o funcionamento do programa
de auto-limpeza pirolítica.
As superfícies anti-aderentes de tachos,
panelas, assadeiras, utensílios e outros
objectos podem ser danificadas pela
temperatura elevada da limpeza
pirolítica dos fornos pirolíticos, assim
como podem ser fonte de fumos nocivos
em baixo grau.
Os fumos libertados pelos fornos
pirolíticos/resíduos de alimentos não são
nocivos para pessoas, incluindo crianças
e pessoas enfermas.
Luz interior
A luz normal ou de halogénio utilizada
neste aparelho destina-se apenas a
aparelhos domésticos. Não a utilize para
iluminação em casa.
ADVERTÊNCIA! Risco de choque
eléctrico.
Antes de substituir a lâmpada, desligue
o aparelho da corrente eléctrica.
Utilize apenas lâmpadas com as mesmas
especificações.
Eliminação
ADVERTÊNCIA! Risco de
ferimentos ou asfixia.
Desligue o aparelho da alimentação
eléctrica.
Corte o cabo de alimentação eléctrica e
elimine-o.
Remova a porta para evitar que
crianças ou animais de estimação
possam ficar aprisionados no interior do
aparelho.
PORTUGUÊS
8
Material da embalagem:
O material utilizado na embalagem é
ecológico e reciclável. As peças de
plástico estão marcadas com
abreviaturas internacionais como, por
exemplo, PE, PS, etc. Coloque o material
da embalagem nos contentores
disponibilizados para o efeito, nos locais
de eliminação de resíduos da sua área.
Assistência Técnica
Contacte um Centro de Assistência
Técnica Autorizado se for necessário
reparar o aparelho.
Utilize apenas peças de substituição
originais.
Instalação
ADVERTÊNCIA! Consulte os
capítulos relativos à segurança.
Montagem
Consulte as Instruções de
Montagem para a instalação.
Instalação eléctrica
ADVERTÊNCIA! A instalação
eléctrica só deve ser efectuada
por uma pessoa qualificada.
O fabricante não se
responsabiliza por problemas
causados pelo não cumprimento
das precauções de segurança
indicadas nos capítulos relativos
à segurança.
Este aparelho é fornecido apenas com um
cabo de alimentação.
Cabo
Tipos de cabos aplicáveis para instalação
ou substituição:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F,
H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Para informações sobre a secção do cabo,
consulte a potência total na placa de
características e a tabela:
Potência total (W) Secção do cabo
(mm²)
máximo de 1380 3 x 0,75
máximo de 2300 3 x 1
máximo de 3680 3 x 1,5
O cabo de terra (cabo verde/amarelo) tem
de ser 2 cm mais comprido do que os cabos
de fase e neutro (cabos azul e castanho).
PORTUGUÊS 9
Descrição do produto
Descrição geral
8
9
6
7
5
4
1
2
3
21
5
4
3
1
Painel de comandos
2
Programador electrónico
3
Tomada para a sonda térmica
4
Grelhador
5
Lâmpada
6
Ventilador
7
Apoio para prateleiras, amovível
8
Placa de características
9
Posições de prateleira
Acessórios
Prateleira em grelha x 2
Para recipiente de ir ao forno, forma de
bolo, assados.
Tabuleiro para assar x 1
Para bolos e biscoitos.
Tabuleiro para grelhar/assar x 1
Para cozer e assar ou como tabuleiro
para recolher gordura.
Sonda térmica x 1
Para medir o grau de cozedura dos
alimentos.
Calhas telescópicas x 2 conjuntos
Para prateleiras e tabuleiros.
Antes da primeira utilização
ADVERTÊNCIA! Consulte os
capítulos relativos à segurança.
Limpeza inicial
Remova todos os acessórios e apoios para
prateleiras amovíveis do aparelho.
Consulte o capítulo “Manutenção
e limpeza”.
Limpe o aparelho antes da primeira
utilização.
Coloque os acessórios e os apoios para
prateleiras amovíveis nas respectivas
posições originais.
Acertar a hora
É necessário acertar a hora
antes de colocar o forno em
funcionamento.
PORTUGUÊS 10
Quando ligar o forno à alimentação
eléctrica ou depois de um corte de energia,
o símbolo da hora fica intermitente.
Prima o botão ou para acertar a
hora.
Alterar a hora
1. Prima várias vezes até que o símbolo
fique intermitente.
2. Prima o botão
ou para acertar a
hora.
12
Após cerca de 5 segundos, a intermitência
pára e o visor indica a hora do dia
definida.
Pré-aquecimento
Pré-aqueça o aparelho vazio para queimar
a gordura restante.
1. Seleccione a função
e a
temperatura máxima.
2. Deixe o aparelho funcionar durante 1
hora.
3. Seleccione a função
e a
temperatura máxima.
4. Deixe o aparelho funcionar durante 15
minutos.
Os acessórios podem ficar mais quentes do
que o habitual. O aparelho pode emitir
algum odor e fumo. Isso é normal.
Certifique-se de que a circulação de ar na
divisão é suficiente.
Utilizar o bloqueio mecânico da porta
O aparelho é entregue com a segurança
para crianças instalada e activada.
Encontra-se debaixo do painel de
comandos, no lado direito.
Para abrir a porta do forno com a
segurança para crianças instalada, puxe a
pega da segurança para crianças para
cima, como ilustrado na imagem.
Feche a porta do forno sem puxar a
segurança para crianças.
Para retirar a segurança para crianças,
abra a porta do forno e retire a segurança
para crianças com a chave torx. A chave
torx encontra-se no saco de acessórios do
forno.
Utilização diária
ADVERTÊNCIA! Consulte os
capítulos relativos à segurança.
PORTUGUÊS 11
Visor
A B C
A) Função de cozedura
B) Temperatura
C) Tempo
Botões
Botão Função Descrição
On/off Para activar ou desactivar o forno.
Selecção Para seleccionar uma função do forno.
Aquecimento Rápido Para activar a função Aquecimento Rápido.
Pirólise Para iniciar a Limpeza pirolítica.
Menos, mais Para definir o tempo e a temperatura.
Relógio Para definir uma função de relógio.
Seleccionar uma função do forno
Quando seleccionar uma função
do forno, o símbolo da
temperatura
fica intermitente.
O símbolo indica que a
temperatura no aparelho está a
aumentar.
Quando o aparelho alcança a
temperatura definida, ouve-se
um sinal sonoro e o símbolo da
temperatura deixa de piscar.
1. Prima para activar o aparelho.
2. Prima
várias vezes até que o símbolo
da função do forno necessária fique
intermitente.
O visor apresenta a temperatura
seleccionada. Se não alterar a temperatura
em aproximadamente cinco segundos, o
aparelho começa a funcionar.
3. Para alterar a temperatura, prima
ou .
1 2
Alterar a temperatura
1. Prima o botão .
PORTUGUÊS 12
O símbolo pisca
2. Prima o botão ou para alterar a
temperatura.
Funções do forno
Função do forno Aplicação
Luz Para acender a lâmpada sem ter uma função de coze-
dura activa.
Cozedura com ar
forçado
Para cozer em até 3 posições de prateleira ao mesmo
tempo e para secar alimentos. Quando utilizar esta
função, diminua a temperatura do forno 20 - 40 °C em
relação às temperaturas normais que utiliza no Aque-
cimento Convencional (Aquecimento Inferior e Superi-
or).
Convencional
(Aquecimento In-
ferior e Superior)
Para cozer e assar alimentos em 1 posição de prate-
leira.
Grelhador Para grelhar alimentos planos no centro da prateleira.
Para tostar.
Aquecimento in-
ferior
Para cozer bolos com bases estaladiças e conservar
alimentos.
Grelhador + ven-
tilador
Para assar aves ou peças de carne de grandes dimen-
sões em 1 posição da grelha. Também para gratinar e
alourar.
Pão e Pizza Para cozer alimentos em 1 posição de prateleira com
alourado mais intenso e base estaladiça. Quando uti-
lizar esta função, diminua a temperatura do forno 20 -
40 °C em relação às temperaturas normais que utiliza
no Aquecimento Convencional (Aquecimento Inferior e
Superior).
Descongelar Para descongelar alimentos congelados.
Aquecimento su-
perior
Para alourar pão, bolos e pastéis. Para terminar pratos
cozinhados.
Grelhador Rápi-
do
Para grelhar alimentos planos em grandes quanti-
dades e para tostar pão.
PORTUGUÊS 13
Função do forno Aplicação
Cozedura venti-
lada
Para assar ou assar e cozer alimentos em mais do que
1 posição de prateleira com a mesma temperatura de
cozedura, sem transferência de sabores.
Carne Para preparar assados muito tenros e suculentos.
Função manter
quente
Para manter os alimentos quentes.
Pirólise Para limpar o forno. A temperatura elevada queima a
sujidade residual. Pode removê-la com um pano quan-
do o aparelho estiver frio.
Função de calor residual
Com a função Duração , o forno
desactiva-se automaticamente alguns
minutos antes do fim do período de tempo.
O forno utiliza o calor residual para
terminar a cozedura sem consumo de
energia.
A função de calor residual
aplica-se apenas se a Duração
for superior a 20 minutos.
Função Aquecimento Rápido
A função Aquecimento Rápido apenas
funciona se a temperatura seleccionada for
100 °C superior à temperatura actual do
forno.
Com a função Aquecimento Rápido, pode
diminuir o tempo de pré-aquecimento.
Pode utilizá-la com qualquer função do
forno, excepto a função Manter Quente e a
função Descongelar.
ADVERTÊNCIA! Não coloque os
alimentos no forno enquanto a
função Aquecimento Rápido não
tiver terminado.
1. Seleccione uma função do forno. Se
necessário, altere a temperatura.
2. Prima
O visor apresenta FHU. A função
Aquecimento Rápido começa a funcionar.
Quando a função Aquecimento Rápido
terminar, é emitido um sinal sonoro. FHU
apaga-se. A função do forno seleccionada
continua a funcionar.
3. Coloque os alimentos no forno.
PORTUGUÊS 14
Funções de relógio
Tabela das funções de relógio
Função de relógio Aplicação
Hora do dia Para definir, alterar ou verificar a hora do dia.
Conta-Minutos Para definir uma contagem decrescente. Esta função não
afecta o funcionamento do aparelho.
Duração Para definir o tempo de cozedura do forno.
Fim Para definir a hora do dia à qual o forno se desactivará.
Pode utilizar a função Duração
e a função Fim em
simultâneo para definir o tempo
de funcionamento do aparelho e
a hora à qual o aparelho deve
desactivar-se. Isto permite-lhe
activar o aparelho mais tarde.
Comece por definir a função
Duração
e defina depois a
função Fim
.
Regular as funções de relógio
Para a função Duração e para a função
Fim , defina uma função do forno e uma
temperatura. Isto não é necessário para a
função Conta-Minutos . Consulte
“Seleccionar uma função do forno”.
1. Prima
várias vezes até que o símbolo
da função de relógio necessária fique
intermitente.
2. Prima ou para seleccionar a
função de relógio pretendida.
12
O visor apresenta o símbolo da função de
relógio que seleccionar. Quando o tempo
definido terminar, o símbolo fica
intermitente e é emitido um sinal sonoro
durante dois minutos.
Com a função Duração e a
função Fim , o aparelho é
desactivado automaticamente.
3. Prima um botão para desligar o sinal.
4. Desactive o aparelho.
Cancelar as funções de relógio
1. Prima várias vezes até que o símbolo
da função de relógio necessária e o
símbolo fiquem intermitentes no
visor.
2. Prima e mantenha premido o botão
até que a função de relógio se apague.
PORTUGUÊS
15
Utilizar os acessórios
ADVERTÊNCIA! Consulte os
capítulos relativos à segurança.
Utilizar a sonda térmica
A sonda térmica mede a temperatura de
núcleo da carne. Quando a carne atingir a
temperatura definida, o aparelho é
desactivado.
Devem ser definidas duas temperaturas:
A temperatura do forno
A temperatura do centro
CUIDADO! Utilize apenas a
sonda térmica fornecida com o
aparelho ou peças de
substituição genuínas.
Certifique-se de que a sonda térmica fica
introduzida na carne e ligada na tomada
durante a cozedura.
1. Coloque a ponta da sonda térmica
(com o símbolo no manípulo) no
centro da carne.
2. Active o aparelho.
3. Seleccione uma função do forno.
4. Introduza a ficha da sonda térmica na
tomada da parte superior da cavidade.
O visor apresenta a temperatura do forno
predefinida. O símbolo fica intermitente.
5. Prima ou para alterar a
temperatura do forno. As definições
serão automaticamente guardadas
após 5 segundos.
O símbolo fica intermitente e o visor
apresenta a temperatura de núcleo
predefinida (60 °C).
6. Prima ou para definir a
temperatura de núcleo. As definições
serão automaticamente guardadas
após 5 segundos.
Temperaturas de núcleo recomen-
dadas
50 °C Mal passado
60 °C Médio
70 °C Bem passado
O aparelho é iniciado. O visor apresenta a
temperatura de núcleo actual.
Quando a carne atinge a temperatura de
núcleo definida, a temperatura de núcleo e
PORTUGUÊS
16
ficam intermitentes. É emitido um sinal
sonoro durante dois minutos.
7. Prima qualquer botão para desactivar o
sinal sonoro.
8. Desactive o aparelho.
9. Desligue a sonda térmica da tomada e
retire a carne do aparelho.
ADVERTÊNCIA! Tenha cuidado
quando retirar a sonda térmica.
Está quente. Existe o risco de
queimaduras.
Pode alterar as temperaturas
definidas apenas quando o
aparelho estiver a funcionar.
Alterar a temperatura do forno
seleccionada
1. Prima
.
2. Prima ou para definir a
temperatura do forno.
Alterar a temperatura de núcleo definida
1. Prima repetidamente até que o
símbolo fique intermitente no visor.
2. Prima ou para definir a
temperatura de núcleo.
Utilizar as calhas telescópicas
Guarde as instruções de
instalação das calhas
telescópicas para futura
referência.
Com as calhas telescópicas, pode colocar e
remover as prateleiras mais facilmente.
CUIDADO! Não lave as calhas
telescópicas na máquina de
lavar loiça. Não lubrifique as
calhas telescópicas.
1
°C
Retire as calhas
telescópicas direita
e esquerda.
2
°C
Coloque a
prateleira em
grelha nas calhas
telescópicas e
empurre-as
cuidadosamente
para o interior do
aparelho.
Certifique-se de que volta a colocar as
calhas telescópicas totalmente no interior
do aparelho antes de fechar a porta do
forno.
Também pode utilizar as calhas
telescópicas com os tabuleiros e
recipientes fornecidos com o
aparelho.
ADVERTÊNCIA!
Consulte o capítulo
“Descrição do
produto”.
Funções adicionais
Utilizar o Bloqueio para Crianças
É necessário que o forno esteja
desactivado.
PORTUGUÊS 17
Quando o Bloqueio para
Crianças está activo, os
comandos do forno não
funcionam. A porta do forno fica
bloqueada quando o Bloqueio
para Crianças está activo.
Activar o Bloqueio para Crianças
Prima
e simultaneamente até o visor
apresentar SAFE.
O Bloqueio para Crianças está activado.
Para desactivar o Bloqueio para Crianças,
repita os mesmos passos.
Sinal sonoro de controlo
Para desactivar o sinal sonoro
de controlo, é necessário que o
aparelho esteja desactivado.
Não é possível desactivar o som
do botão ON / OFF (ligar/
desligar).
Prima e mantenha premidos os botões e
em simultâneo durante 2 segundos, até
ouvir um sinal sonoro.
O sinal sonoro de controlo está
desactivado.
Para activar o sinal sonoro de controlo,
repita os mesmos passos.
Desactivação automática
Por questões de segurança, o aparelho
desactiva-se automaticamente ao fim de
algum tempo se estiver alguma função do
forno activa e não houver alteração de
regulação.
Temperatura (°C) Tempo até à desac-
tivação (h)
30 - 115 12,5
Temperatura (°C) Tempo até à desac-
tivação (h)
120 - 195 8,5
200 - 245 5,5
250 - máximo 1,5
Após uma desactivação automática,
desactive totalmente o aparelho. Em
seguida, pode activá-lo novamente.
A desactivação automática não
funciona com as seguintes
funções: Sonda Térmica,
Duração, Fim.
Código de erro
Se alguns parâmetros não estiverem
correctos, a unidade de controlo pára as
funções activadas e apresenta o respectivo
código de erro no visor. Consulte o capítulo
“Resolução de problemas”.
Ventoinha de arrefecimento
Quando o aparelho é colocado em
funcionamento, a ventoinha de
arrefecimento é activada automaticamente
para manter as superfícies do aparelho
frias. Se desactivar o aparelho, a ventoinha
de arrefecimento continua a funcionar até o
aparelho arrefecer.
Termóstato de segurança
Se o aparelho for utilizado incorrectamente
ou tiver alguma anomalia, pode ocorrer um
sobreaquecimento perigoso. Para evitar
isso, o forno possui um termóstato de
segurança que corta a alimentação
eléctrica. O forno volta a activar-se
automaticamente quando a temperatura
baixar.
PORTUGUÊS
18
Sugestões e dicas
Informações gerais
O aparelho possui cinco posições de
prateleira. Conte as posições de
prateleira a partir do fundo do
aparelho.
O aparelho possui um sistema especial
que faz circular o ar e renova
constantemente o vapor. Este sistema
permite cozinhar num ambiente a vapor
e manter os alimentos macios por dentro
e estaladiços por fora. Diminui o tempo
de cozedura e o consumo de energia
para valores mínimos.
Pode ocorrer condensação de humidade
no aparelho ou nos painéis de vidro da
porta. Isso é normal. Afaste-se sempre
do aparelho quando abrir a porta com o
forno ligado. Para diminuir a
condensação, ligue o aparelho pelo
menos 10 minutos antes de começar a
cozinhar.
Limpe a humidade após cada utilização
do aparelho.
Não coloque objectos directamente na
parte inferior do aparelho e não cubra
os componentes com folha de alumínio
para cozinhar. Isso pode alterar os
resultados da cozedura e danificar o
revestimento de esmalte.
Cozer bolos
Não abra a porta do forno até ter
decorrido 3/4 do tempo de cozedura.
Se utilizar dois tabuleiros para assar em
simultâneo, mantenha um nível vazio
entre os mesmos.
Cozinhar carne e peixe
Utilize um tabuleiro para grelhar
quando cozinhar alimentos muito
gordurosos, para evitar que o forno
fique com manchas que podem ser
permanentes.
Deixe a carne repousar cerca de 15
minutos antes de a cortar, para não
perder os sucos.
Para evitar demasiado fumo no forno
quando assar, coloque um pouco de
água no tabuleiro para grelhar. Para
evitar a condensação de fumo,
acrescente água sempre que ele secar.
Tempos de cozedura
Os tempos de cozedura dependem do tipo
de alimento, da consistência e do volume.
No início, monitorize o desempenho
quando cozinhar. Quando utilizar este
aparelho, procure as melhores regulações
(grau de cozedura, tempo de cozedura,
etc.) para os seus recipientes e para as suas
receitas e quantidades.
Tabela de cozedura
Quanti-
dade (kg)
Alimento Função Posição de
prateleira
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
1 - 1,5 Porco 2 180 90 - 120
1 - 1,5 Borrego 2 175 110 - 130
PORTUGUÊS 19
Quanti-
dade (kg)
Alimento Função Posição de
prateleira
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
1 Carne de vaca 2 200 50 - 70
1 - 1,5 Frango 2 200 70 - 85
1,2 Coelho 2 175 60 - 80
1,5 Pato 2 220 120 - 150
4 Peru 2 180 210 - 240
1 Peixe 2 190 45 - 60
- Bolo de ameixa 2 160 50 - 60
1 Tartes 2 170 80 - 100
- Biscoitos 2 e 4 140 - 150 35 - 40
2 Lasanha 2 180 - 190 25 - 40
1 Pão branco 1 190 60 - 70
1 Pizza 1 190 - 210 10 - 20
Manutenção e limpeza
ADVERTÊNCIA! Consulte os
capítulos relativos à segurança.
Notas sobre a limpeza
Limpe a parte da frente do aparelho
com um pano macio, água quente e um
agente de limpeza.
Para limpar as superfícies de metal,
utilize um produto de limpeza normal.
Limpe o interior do aparelho após cada
utilização. A acumulação de gordura ou
outros resíduos de alimentos pode
resultar num incêndio. O risco é superior
no tabuleiro para grelhados.
Limpe a sujidade persistente com um
produto de limpeza especial para forno.
Limpe todos os acessórios do forno após
cada utilização e deixe-os secar. Utilize
um pano macio com água quente e um
agente de limpeza.
Se tiver acessórios anti-aderentes, não
os limpe com agentes de limpeza
agressivos ou objectos afiados, nem na
máquina de lavar loiça. Pode danificar o
revestimento anti-aderente.
PORTUGUÊS 20
Aparelhos de aço inoxidável ou alumínio
Limpe a porta do forno apenas
com uma esponja molhada.
Seque com um pano macio.
Nunca utilize esfregões de
palha-de-aço, ácidos ou
materiais abrasivos, porque
podem danificar a superfície do
forno. Limpe o painel de
comandos do forno com as
mesmas precauções.
Remover os apoios para prateleiras
Para limpar o forno, retire os apoios para
prateleiras.
1
Puxe a parte da
frente do apoio
para prateleiras
para fora da
parede lateral.
2
2
1
Puxe a parte de trás
do apoio para
prateleiras para
fora da parede
lateral e retire-o.
Instale os apoios para prateleiras na
sequência inversa.
As extremidades arredondadas
dos apoios para prateleiras têm
de ficar viradas para a frente.
Pirólise
CUIDADO! Remova todos os
acessórios e apoios para
prateleiras amovíveis.
Não inicie a Pirólise se a porta do forno
não estiver bem fechada ou se não tiver
desligado a sonda térmica da respectiva
tomada.
ADVERTÊNCIA! O aparelho fica
muito quente. Existe o risco de
queimaduras.
CUIDADO! Se existirem outros
aparelhos instalados no mesmo
armário, não os utilize enquanto
estiver a utilizar a função Pirólise.
Isso pode danificar o aparelho.
Para lhe lembrar que é
necessário efectuar uma Pirólise,
a indicação PYRO aparece
intermitente no visor durante 15
segundos após cada activação e
cada desactivação do forno.
Enquanto não for efectuada uma
função de limpeza completa, os
avisos são apresentados no visor
sempre que o forno for activado
ou desactivado.
1. Remova a sujidade mais difícil à mão.
2. Prima várias vezes até o visor
apresentar
.
O visor apresenta P1 e , um após
o outro.
É emitido um sinal sonoro para
lembrar que deve retirar todos os
acessórios e apoios para prateleiras
do aparelho.
O relógio do visor apresenta 1:30.
A duração
pisca.
3. Quando a indicação estiver
intermitente, prima ou para
seleccionar o procedimento necessário:
PORTUGUÊS
21
Opção Descrição
P1 Se o forno não
estiver muito
sujo. Duração
do procedi-
mento: 1 h 30
min.
P2 Se o forno es-
tiver mais sujo.
Duração do
procedimento:
2 h 30 min.
4. Prima para iniciar o procedimento.
As barras do símbolo acendem uma a
uma para indicar que a temperatura do
aparelho aumenta.
O símbolo fica intermitente.
Passados alguns minutos, a porta é
desbloqueada. O visor apresenta o símbolo
.
Para parar o procedimento de
limpeza antes do fim, prima .
Quando a Pirólise terminar, o visor
apresenta a hora do dia. A porta do forno
permanece bloqueada. Quando o
aparelho estiver novamente frio, será
emitido um sinal sonoro e a porta será
desbloqueada.
Definir a função Fim tempo para a Pirólise
Pode utilizar a função Fim para atrasar
o início do procedimento de limpeza
pirolítica.
1. Inicie a função Pirólise.
2. Prima
várias vezes até que o símbolo
fique intermitente.
O visor apresenta a hora de fim da Pirólise.
3. Prima
ou para ajustar a hora de
fim da Pirólise.
Limpeza da porta do forno
A porta do forno tem quatro painéis de
vidro.Pode remover a porta do forno e os
painéis de vidro internos para limpar.
A porta do forno pode fechar se
tentar remover os painéis de
vidro interiores antes de remover
a porta do forno.
CUIDADO! Não utilize o
aparelho sem os painéis de
vidro.
1
Abra a porta por
completo e segure
nas duas
dobradiças da
porta.
2
Levante e rode as
alavancas nas duas
dobradiças.
PORTUGUÊS 22
3
Feche a porta do
forno até meio,
chegando à
primeira posição de
abertura. Em
seguida, puxe a
porta para si e
remova-a dos
encaixes.
4
Coloque a porta
numa superfície
estável protegida
por um pano macio.
5
Liberte o sistema de
bloqueio para
remover os painéis
de vidro.
6
90°
Rode os dois
fixadores 90° e
remova-os dos
respectivos
alojamentos.
7
2
1
Comece por
levantar os painéis
de vidro com
cuidado e depois
retire-os, um a um.
Comece pelo painel
superior.
Limpe os painéis de vidro com água e
detergente. Seque os painéis de vidro com
cuidado.
Quando a limpeza estiver concluída, instale
os painéis de vidro e a porta do forno. Siga
os passos descritos acima na sequência
inversa.
Certifique-se de que coloca os painéis de
vidro (A, B e C) pela ordem correcta. O
painel do meio (B) possui uma moldura
decorativa. A zona com a impressão em
relevo tem de ficar voltada para o lado
interior da porta. Certifique-se de que,
após a instalação, a superfície da moldura
do painel de vidro (B) na zona da serigrafia
não é rugosa.
PORTUGUÊS
23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

IKEA KULINARISK 20245209 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário

em outros idiomas