IKEA CFS 190W Guia de usuario

Tipo
Guia de usuario

Este manual também é adequado para

PORTUGUÊS 4
Antesdaprimeirautilização
Este aparelho destina-se a ser utilizado
em ambientes domésticos. Para obter os
melhores resultados do seu aparelho, leia
atentamente este Manual do Utilizador,
o qual inclui uma descrição do produto e
conselhos úteis.
Guarde estas instruções para referência
futura.
1. Após ter desembalado o aparelho,
verique se está intacto e se a porta
fecha perfeitamente. Qualquer falha
funcional deve ser comunicada ao
Serviço de Assistência Técnica da IKEA
assim que possível.
2. Espere pelo menos duas horas antes
de ligar o aparelho, para permitir
que o circuito de refrigeração esteja
perfeitamente eciente.
3. Certique-se de que a instalação e a
ligação eléctrica são efectuadas por
um técnico especializado segundo as
instruções fornecidas pelo fabricante
e em conformidade com as normas de
segurança locais.
4. Limpe o interior do aparelho antes de o
utilizar.
Precauçõesesugestõesgerais
Instalaçãoeligação
A movimentação e a instalação do
aparelho devem ser efectuadas por duas
ou mais pessoas.
Ao deslocar o aparelho, seja cuidadoso
para evitar danicar o chão (por ex.
parquet).
Durante a instalação, certique-se de
que o aparelho não danica o cabo de
alimentação.
Certique-se de que o aparelho não
está perto de uma fonte de calor.
Para garantir uma ventilação adequada,
deixe um espaço de ambos os lados
e por cima do aparelho e siga as
instruções de instalação.
Mantenha as aberturas de ventilação do
aparelho livres de obstruções.
Não danique os tubos do circuito de
refrigeração do aparelho.
Instale e nivele o aparelho num
pavimento capaz de sustentar o peso
e num ambiente adequado às suas
dimensões e à sua utilização.
Coloque o aparelho num ambiente seco
e bem ventilado.
O aparelho está preparado para
funcionar em ambientes com uma
temperatura compreendida entre os
seguintes intervalos, de acordo com a
classe climática indicada na chapa de
características.
O aparelho poderá não funcionar
correctamente se for deixado por um
longo período a uma temperatura
superior ou inferior ao intervalo previsto.
Certique-se de que a tensão
especicada na chapa de características
corresponde à tensão da sua casa.
Informaçõesdesegurança 4
Descriçãodoaparelho 6
Primeirautilização 8
Usodiário 8
Limpezaemanutenção 10
Oquefazerse... 12
Especicaçõestécnicas 15
Questõesambientais 16
GARANTIAIKEA 17
Informaçõesdesegurança
Índice
PORTUGUÊS 5
Classe
Climática
Temp.Amb.
(°C)
Temp.Amb.
(°C)
SN De 10 a 32 De 50 a 90
N De 16 a 32 De 61 a 90
ST De 16 a 38 De 61 a 100
T De 16 a 43 De 61 a 110
Não utilize adaptadores, simples ou
múltiplos, nem extensões.
Para a ligação à rede de abastecimento
de água, utilize o tubo fornecido com
o aparelho novo; não reutilize o do
aparelho anterior.
A modicação ou substituição do cabo
de alimentação só deve ser efectuada
por pessoal qualicado ou pelo Serviço
de Assistência Técnica.
A desactivação da alimentação eléctrica
deve ser possível retirando a cha da
tomada ou através de um interruptor
bipolar de rede, colocado a montante da
tomada.
Segurança
Não guarde substâncias explosivas
tais como latas de aerossóis com um
propulsor inamável neste aparelho.
Não guarde nem utilize gasolina
ou outro tipo de gás e de líquidos
inamáveis perto do aparelho ou de
outros electrodomésticos. Os vapores
libertados podem provocar incêndios ou
explosões.
Não utilize dispositivos mecânicos,
eléctricos ou químicos para acelerar o
processo de descongelação, distintos dos
recomendados pelo fabricante.
Não utilize nem introduza aparelhos
eléctricos no interior dos compartimentos
do aparelho se estes não forem do
tipo expressamente autorizado pelo
fabricante.
Este aparelho não se destina a ser
utilizado por pessoas (incluindo crianças)
com capacidades físicas, sensoriais
ou mentais reduzidas ou com falta de
experiência e de conhecimentos, a
menos que estejam a ser supervisionados
ou que tenham recebido instruções
relativas à utilização do aparelho por
parte da pessoa responsável pela sua
segurança.
Para evitar o perigo de asxia e
aprisionamento, não permita que as
crianças brinquem ou se escondam
dentro do aparelho.
Não beba o líquido (não tóxico) contido
nos acumuladores de frio (em alguns
modelos).
Não coma cubos de gelo ou gelados
imediatamente após retirá-los do
congelador, dado que podem causar
“queimaduras” de frio.
Utilização
Antes de efectuar qualquer operação de
limpeza ou manutenção, retire a cha da
tomada ou desligue a corrente eléctrica.
Todos os aparelhos fornecidos com
geradores de gelo e distribuidores de
água devem ser ligados a uma rede
hídrica que distribua exclusivamente
água potável (com uma pressão da rede
hídrica compreendida entre 0,17 e 0,81
Mpa (1,7 e 8,1 bar)).
Os geradores de gelo e/ou água não
directamente ligados à alimentação
hídrica devem ser enchidos apenas com
água potável
Utilize o compartimento do frigoríco
apenas para a conservação de
alimentos frescos e o compartimento do
congelador apenas para a conservação
de alimentos congelados, para a
congelação de alimentos frescos e a
produção de cubos de gelo.
Não guarde recipientes de vidro
com líquidos no compartimento do
congelador, pois poderão quebrar.
Evite guardar alimentos não
embrulhados em contacto directo com as
superfícies internas dos compartimentos
do frigoríco ou do congelador.
O fabricante rejeita qualquer
responsabilidade por eventuais danos
em caso de não cumprimento das
recomendações e precauções acima
mencionadas.
PORTUGUÊS 6
Descriçãodoaparelho
KYLIG
Compartimentodofrigoríco
1
Filtro na ventoinha
1a
botão da ventoinha
1b
cobertura da ventoinha
2
Prateleiras
3
Iluminação
4
Suporte de garrafas
5
Placa de características
6
Gaveta para fruta e legumes
7
Divisor da gaveta
8
Kit de reversibilidade
9
Separador
10
Tabuleiros da porta
11
Porta-ovos para balcão da porta
Compartimentodocongelador
12
Cesto superior (zona de
congelação)
13
Prateleiras
14
Cestos de armazenamento para
alimentos congelados
Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente as instruções de utilização.
Acessórios
Bloco de
congelação
1x
Cuvete de gelo
2x
Pegas
1x
Não coloque os acessórios do frigoríco na
máquina de lavar loiça.
1b
1a
1
2
4
2
5
6
7
12
8
13
14
10
9
10
11
14
13
3
10
PORTUGUÊS 7
KYLD
Compartimentodofrigoríco
1
Prateleiras
2
Iluminação
3
Suporte de garrafas
4
Placa de características
5
Gaveta para fruta e legumes
6
Divisor da gaveta
7
Kit de reversibilidade
8
Separador
9
Tabuleiros da porta
10
Porta-ovos para balcão da porta
Compartimentodocongelador
11
Cesto superior (zona de
congelação)
12
Prateleiras
13
Cestos de armazenamento para
alimentos congelados
Não coloque os acessórios do frigoríco na
máquina de lavar loiça.
Acessórios
Bloco de
congelação
1x
Cuvete de gelo
2x
Pegas
1x
1
3
1
4
5
6
11
7
12
13
9
9
8
9
10
12
13
2
PORTUGUÊS 8
Ligue o aparelho à fonte de alimentação
principal.As temperaturas ideais para
preservar os alimentos foram já denidas
de fábrica.(MED)
Nota: Depois de ligar o aparelho, é
necessário aguardar 4 a 6 horas antes de
atingir uma temperatura adequada ao
carregamento normal do aparelho com
alimentos.
Primeirautilização
Guiaparafunçõesdeselecçãode
temperatura
Pressione o botão no painel de controlo
para ajustar a temperatura. O botão de
selecção da temperatura é usado para
regular o nível de temperatura desejado,
desde o mais quente, passando pelo
mais frio, até ao mais gelado. Premindo o
botão, o setpoint irá mudar ciclicamente.
O setpoint da temperatura é estabelecido
para ambos os compartimentos de uma só
vez - frigoríco e congelador. Na primeira
ligação do aparelho à corrente eléctrica,
é escolhido o setpoint de fábrica - posição
média.
A tabela seguinte mostra o nível dos
setpoints:
Temperatura alta
Temperatura média-alta
Temperatura média
Temperatura média-baixa
Temperatura baixa
Legenda: Led apagado Led aceso
FunçãoShopping(Compras)
O uso desta função é recomendado para
aumentar a velocidade de arrefecimento
sempre que colocar uma quantidade muito
elevada de alimentos no compartimento do
frigoríco, mantendo o botão do painel de
controlo premido durante 3 segundos.
Função Shopping Função Shopping
(Compras) (Compras)
LIGADA DESLIGADA
A luz (LED amarelo) da função Shopping
(Compras) acende.
A função é automaticamente desactivada
ao m de 6 horas.
A função Shopping (Compras) pode ser
manualmente desactivada mantendo
o mesmo botão do painel de controlo
premido durante 3 segundos; o LED
amarelo apaga-se.
Nota: a função Shopping (Compras)
também deve ser ligada antes de
se colocarem alimentos frescos no
Usodiário
A
Indicador da função Shopping
(Compras)
B
Indicação das denições da temperatura
C
Selecção da temperatura/Botão da
função Shopping (Compras)
D
Interruptor da luz interna
Paineldecontrolo
C
DB
A
PORTUGUÊS 9
compartimento do congelador, para
maximizar a capacidade de congelação.
Congelaralimentosfrescos
Coloque os alimentos frescos a congelar
no cesto superior do compartimento do
congelador. Evite o contacto directo com
alimentos já congelados.Para congelar a
quantidade de alimentos indicada na placa
de características.
Ventoinha(sedisponível)
A ventoinha melhora a distribuição da
temperatura no interior do compartimento
do frigoríco, permitindo uma melhor
conservação dos alimentos. Para ligar ou
desligar a ventoinha pressione o botão.
(1a)Por defeito,a ventoinha está ACTIVA.É
aconselhável manter a ventoinha activa se
a temperatura do ar ambiente for superior
a 27 ÷ 28°C ou se detectar gotas de água
nas prateleiras de vidro ou em condições
de grande humidade.Desligue a ventoinha
para garantir o desempenho adequado a
baixas temperaturas ambiente (inferiores
a 18°C) e para minimizar o consumo de
energia.
A ventoinha está equipada com o ltro. O
procedimento de substituição encontra-
se descrito nos documentos incluídos na
gaveta para fruta e legumes.
Cuidado!
Não obstrua a entrada do ar com
alimentos.
Compartimentodocongelador
Este aparelho é um frigoríco com um
compartimento do congelador de
estrelas. Os alimentos congelados
embalados podem ser armazenados
durante o período indicado na embalagem.
Também poderá congelar os alimentos
frescos, evitando o contacto destes com os
alimentos já congelados. A quantidade de
alimentos frescos que é possível congelar
em 24 horas encontra-se indicada na chapa
de características. Não volte a congelar
alimentos parcialmente descongelados.
Esses alimentos devem ser consumidos num
prazo de 24 horas.
Remoçãodoscestos(segundoomodelo)
Puxe as gavetas para fora até ao limite,
levante-as ligeiramente e extraia-as.
Nota: O congelador também pode ser
usado sem as gavetas para maximizar
espaço.Certique-se de que, depois de
colocar os alimentos nas prateleiras, a porta
do congelador fecha correctamente.
Produzircubosdegelo
Encha a cuvete de cubos de gelo com
cerca de 2/3 de água e coloque-a no
compartimento do congelador. Não utilize
objectos pontiagudos ou cortantes para
remover a cuvete.
Mecanismodefechoautomático
O aparelho está equipado com uma função
que ajuda o cliente a fechar a porta.
PORTUGUÊS 10
Limpe periodicamente o aparelho utilizando
um pano e uma solução de água quente,
com detergente suave especíco para a
limpeza do interior do compartimento do
frigoríco. Não utilize detergentes abrasivos
ou instrumentos. Para garantir o correcto e
constante uxo da água de descongelação,
limpe regularmente o interior do orifício
de drenagem situado na secção posterior
do frigoríco, junto da gaveta para fruta e
legumes, utilizando o instrumento fornecido
(consulte a g.1).Antes de efectuar qualquer
operação de limpeza ou de manutenção,
desligue o aparelho da corrente eléctrica.
Fig 1
Descongelarocompartimentodo
congelador
Os congeladores No Frost asseguram
uma circulação de ar refrigerado em
redor das áreas de armazenamento e
previnem a formação de gelo, eliminando,
assim, completamente a necessidade de
descongelação. Os produtos congelados
não aderem às paredes, as etiquetas
cam legíveis e a zona de armazenamento
permanece limpa e arrumada.
Armazenaralimentos
Embrulhe os alimentos de forma a
evitar a entrada de água, humidade ou
condensação; evitará assim a passagem
de odores ou aromas de uma secção para
outra do frigoríco, garantindo uma melhor
conservação dos alimentos congelados.
Nunca coloque alimentos quentes no
congelador. Deixar arrefecer os alimentos
quentes antes de os congelar permite
poupar energia e prolonga a vida útil do
aparelho.
Nocasodeumascurtasférias
Não há necessidade de desligar o
frigoríco da corrente se pretender
ausentar-se por menos de três semanas.
Utilize os alimentos que se podem estragar
e congele os restantes.
Se o aparelho estiver equipado com um
gerador de gelo automático:
1. Desligue-o.
2. Feche o abastecimento de água para o
gerador de gelo automático.
3. Esvazie a cuvete do gelo.
Emcasodedeslocação
1. Retire todas as partes internas.
2. Embale-as cuidadosamente prendendo-
as juntamente com ta adesiva para
evitar que batam uma contra a outra ou
que se percam.
3. Enrosque os pés ajustáveis de forma a
não tocarem na superfície de suporte.
4. Feche e sele ambas as portas com ta
adesiva e, novamente com ta adesiva,
prenda o cabo de alimentação ao
aparelho.
Senãoutilizaroaparelho
Desligue o aparelho da corrente eléctrica,
retire todos os alimentos, descongele o
aparelho e limpe. Mantenha as portas
ligeiramente abertas para que o ar circule
no interior dos compartimentos. Evitará
assim a formação de mofo e maus cheiros.
Emcasodeinterrupçõesdeenergia
eléctrica
Dirija-se ao estabelecimento local da
empresa da energia eléctrica para se
informar sobre a duração da interrupção.
No caso de interrupções de um máximo de
24 horas. Mantenha as portas do aparelho
fechadas.
Isto permitirá que os alimentos guardados
Limpezaemanutenção
PORTUGUÊS 11
se mantenham frios durante o maior número
de horas possível.
No caso de interrupções que durem mais de
24 horas.
1. Esvazie o compartimento do congelador
e coloque os alimentos num congelador
portátil. Se este tipo de congelador
não estiver disponível e se também não
estiverem disponíveis pacotes articiais
de gelo, tente utilizar os alimentos que
se podem estragar mais facilmente.
2. Esvazie a cuvete do gelo.
Nota:
- Tenha em atenção que um aparelho
completamente cheio manterá o frio
durante mais tempo do que um aparelho
parcialmente cheio.
- Se os alimentos ainda apresentarem
cristais de gelo, é possível voltar a
congelá-los embora o sabor e o cheiro
possam ser afectados.
- Se os alimentos se encontrarem em más
condições, é melhor eliminá-los.
SubstituiroLED
Desligue sempre o frigoríco da
alimentação eléctrica antes de substituir a
lâmpada.
Se a luz interna não estiver a funcionar:
1. Retire a tampa da lâmpada: coloque os
dedos nos orifícios de ventilação laterais
(1), puxe delicadamente a tampa e
desloque-a para cima.
2. Verique a lâmpada. Se necessário,
desenrosque a lâmpada fundida e
substitua-a por uma lâmpada LED
do mesmo tipo disponível apenas no
Serviço Pós-Venda.
3. Coloque a tampa da lâmpada.
Não deixe a lâmpada sem tampa.
Funcionamentoanormaldoaparelho
Quando o produto é ligado à corrente,
durante os primeiros 10 minutos de
funcionamento, é possível que uma falha do
sensor de temperatura seja apresentada de
acordo com a tabela seguinte:
Falha do sensor do evaporador
do frigoríco
Falha do sensor do frigoríco
Falha do sensor do frigoríco &
evaporador
Legenda: Led apagado Led aceso
O aparelho continuará a manter os
alimentos conservados, mas é necessário
contactar o serviço pós-venda e fornecer o
código de alarme.
PORTUGUÊS 12
Problema Causapossível Solução
O aparelho é demasiado
ruidoso.
(consulte as Notas)
O aparelho não está
instalado correctamente.
Verique se o aparelho está
estável (todos os pés devem
estar no chão).
O armazenamento
dentro do aparelho não
está correcto.
Certique-se de que:
- Os componentes internos
estão correctamente
colocados.
- As garrafas e os recipientes
não estão em contacto uns
com os outros.
O aparelho não funciona Pode existir um
problema na
alimentação eléctrica
do aparelho.
Check that:Certique-se de
que:- não há nenhuma falha
de energia.
- a cha está bem inserida
na tomada eléctrica e que
o interruptor bipolar, se
presente, está na posição
correcta (on).
- as protecções da instalação
eléctrica da habitação estão
a funcionar correctamente.
- o cabo de alimentação não
está danicado.
O aparelho está
desligado
Ligue o aparelho.
A luz interna não funciona - Poderá ser necessário
substituir a lâmpada
Desligue o aparelho da fonte
de alimentação, verique
a lâmpada e substitua-a,
se necessário, por uma
nova (consulte o capítulo
“Substituição do LED”).
- A lâmpada está xa
de forma incorrecta
Desligue o aparelho da
alimentação de corrente,
verique a lâmpada e
enrosque-a.
Oquefazerse...
Cuidado! Antes de procurar resolver a anomalia, desligue o aparelho da corrente. Apenas
um electricista qualicado ou uma pessoa competente poderá resolver as anomalias que
não constem deste manual.
PORTUGUÊS 13
Problema Causapossível Solução
A temperatura no interior
dos compartimentos não está
sucientemente fria. A água
parece correr em demasia.
As causas podem
ser várias (consulte
“Soluções”)
Certique-se de que:
- As portas estão
correctamente fechadas.
- O aparelho não está
instalado perto de uma
fonte de calor.
- A regulação da temperatura
é a mais adequada.
- A circulação do ar através
das grelhas de ventilação
na base do aparelho não se
encontra obstruída.
- Foram introduzidas
grandes quantidades
de alimentos no
aparelho.
- As portas são abertas
demasiadas vezes
- Em dias quentes ou
se a temperatura
ambiente for elevada,
é normal o motor
funcionar durante mais
tempo.
Não é necessário qualquer
solução
Presença de água na secção
inferior do compartimento do
frigoríco.
O orifício de
descarga da água de
descongelação está
obstruído.
Limpe o dreno de escoamento
da água de descongelação
(consulte o capítulo
“Manutenção e limpeza”).
Acumulação de humidade As saídas de
ventilação no interior
do compartimento
não estão obstruídas,
dado que tal impede a
circulação do ar
Não é necessário qualquer
solução.
- A humidade do ar
ambiente entra no
aparelho.
- Os alimentos não
estão devidamente
embalados.
Não mantenha a porta
aberta mais tempo do que o
necessário.
Seque os recipientes
molhados antes de os
introduzir no aparelho.
A extremidade frontal do
aparelho está quente no
rebordo da junta da porta.
Não se trata de uma
avaria. Faz parte do
design para impedir
a formação de
condensação.
Não é necessário qualquer
solução
PORTUGUÊS 14
Problema Causapossível Solução
As portas não se fecham ou
não se abrem correctamente
As causas podem
ser várias (consulte
“Soluções”)
Certique-se de que:
- os alimentos não estão a
bloquear a porta.
- os acessórios internos não
estão fora do lugar
- as juntas da porta não estão
sujas ou pegajosas
- o aparelho está nivelado
correctamente
A ventoinha não funciona - A ventoinha não está
ligada
Prima o botão.
- O compressor não
está ligado.
Não é necessário qualquer
solução
Nota:
Podem ouvir-se alguns dos ruídos funcionais
provenientes do aparelho durante a
utilização normal:
- Um ruído sibilante quando se liga o
aparelho pela primeira vez ou após uma
longa pausa.
- Um som borbulhante quando o líquido de
refrigeração entra nos tubos.
- Um zumbido quando a válvula da água
ou a ventoinha começam a trabalhar.
- Um estalido quando o compressor arranca
ou quando o gelo pronto cai na caixa do
gelo
Cliques abruptos quando o compressor se
liga e desliga.
O tempo de funcionamento diferente
do compressor (arranque e paragem)
é uma operação normal e depende da
temperatura ambiente e/ou da regulação
do botão do termóstato
AntesdecontactaroServiçode
Assistência:
Volte a ligar o aparelho para se certicar
de que o problema cou resolvido. Caso
contrário, desligue-o novamente e repita o
procedimento após uma hora.
Se o aparelho continuar a não funcionar
correctamente depois de realizar as
vericações indicadas no guia de resolução
de problemas e de ligar novamente
o aparelho, contacte o Serviço de
Assistência Técnica, explique de forma clara
o problema e especique:
• o tipo de avaria;
• o modelo;
• o tipo e número de série do aparelho
(que poderá encontrar na chapa de
características);
• o número Service (o número após
a palavra SERVICE na chapa de
características localizada no interior do
aparelho).
Nota:
A inversão do lado de abertura da porta
do aparelho não é abrangida pela
garantia.
PORTUGUÊS 15
Especicaçõestécnicas
Dimensõesdoproduto KYLIG KYLD
Altura 1875 1875
Largura 595 595
Profundidade 640 640
Volumelíquidodofrigoríco(l) 225 226
Volumelíquidodocongelador(l) 97 97
Sistemadedescongelação
Frigoríco Automático Automático
Congelador Automático Automático
Classicaçãodeestrelas 4 4
Tempodesubidadatemperatura(h) 15 15
Capacidadedecongelação(kg/24h) 4,5 4,5
Consumodeenergia(kwh/24h) 0,89 0,89
Nívelderuído(dba) 42 42
Classeenergética A+ A+
As especicações
técnicas estão
situadas na chapa
de características,
localizada na secção
interna do aparelho, e
na etiqueta de energia
PORTUGUÊS 16
Questõesambientais
1.Embalagem
A embalagem é constituída por material
100% reciclável e está marcada com o
símbolo de reciclagem. Quando eliminar o
produto, respeite todas as normas locais. O
material de embalagem (sacos de plástico,
partes em poliestireno, etc.) deve ser
mantido fora do alcance das crianças, dado
que constitui uma potencial fonte de perigo.
2.Destruição/desmantelamento
O aparelho foi fabricado com materiais
recicláveis. Este aparelho está em
conformidade com a Directiva Europeia
2002/96/CE, relativa a Resíduos de
equipamento eléctrico e electrónico (REEE).
Ao certicar-se de que este produto é
eliminado de forma correcta, o utilizador
está a contribuir para prevenir as potenciais
consequências negativas para o ambiente e
para a saúde pública.
O símbolo no aparelho, ou nos
documentos que o acompanham, indica que
este não pode receber um tratamento
semelhante ao de um despercio doméstico.
Pelo contrário, deverá ser depositado no
respectivo centro de recolha para a
reciclagem de equipamento eléctrico e
electrónico.
No momento do desmantelamento, torne o
aparelho inutilivel cortando o cabo de
alimentão e retirando as portas e as
prateleiras de maneira que as crianças não
possam aceder facilmente ao interior do
aparelho. Desmantele o aparelho em
conformidade com as normas locais relativas
à eliminação de resíduos e deposite-o num
centro de recolha especializado; não deixe o
aparelho sem vigilância, mesmo que por
alguns dias, pois constitui uma potencial fonte
de perigo para uma criaa. Para mais
informações sobre o tratamento, a
recuperação e a reciclagem deste produto,
contacte as autoridades locais, o serviço de
recolha de resíduos dosticos ou a loja onde
adquiriu o produto.
Informação:
Este aparelho não contém CFC. O circuito
refrigerante conm R600a (HC) (consulte a
chapa de caractesticas situada no interior do
aparelho).
Para aparelhos com Isobutano (R600a): o
isobutano é ums natural o prejudicial
ao meio ambiente, mas inamável. Por esse
motivo, certique-se de que os tubos do
circuito refrigerante o apresentam danos.
DeclaraçãodeConformidade
Este aparelho foi concebido para
conservar produtos alimentares e foi
fabricado em conformidade com o
Regulamento (CE) N.º 1935/2004.n
n
Este aparelho foi concebido, fabricado e
distribuído em conformidade com:
- os objectivos de segurança da Directiva
“Baixa Tensão” 2006/95/CE (que
substitui a 73/23/CEE e subsequentes
correcções);
- os requisitos de protecção da Directiva
“EMC” 2004/108/CE.
A segurança eléctrica do aparelho só é
assegurada quando estiver correctamente
ligado à terra segundo as normas legais.
PORTUGUÊS 17
GARANTIAIKEA
Durantequantotempoéválidaagarantia
IKEA?
Esta garantia é válida durante cinco (5)
anos, contados a partir da data de compra
do seu aparelho na IKEA, excluindo os
aparelhos denominados LAGAN, os quais
têm apenas dois (2) anos de garantia.
A factura ou talão de compra original é
necessária como prova de compra. Se a
assistência for efectuada ao abrigo da
garantia, isso não irá aumentar o período
de garantia do aparelho.
Queaparelhosnãoestãocobertospela
garantiadecinco(5)anosIKEA?
Os aparelhos denominados LAGAN e todos
os electrodomésticos adquiridos na IKEA
antes de 1 de Agosto de 2007.
Quemirárealizaroserviçode
assistência?
O prestador de serviço da IKEA fornecerá
o serviço através dos seus próprios serviços
de assistência ou da sua própria rede de
agentes autorizados.
Oqueéqueestagarantiacobre?
A garantia cobre as avarias do
electrodoméstico causadas por eventuais
defeitos de fabrico ou de material, que
se veriquem a partir da data de compra
na IKEA. Esta garantia destina-se apenas
a uso doméstico. As excepções estão
especicadas no parágrafo “O que é
que esta garantia não cobre?”. Dentro do
período de garantia, os custos para resolver
a avaria, nomeadamente reparações,
peças e componentes, mão-de-obra e
deslocação estão cobertos, desde que
o aparelho esteja acessível para ser
reparado sem que sejam necessários gastos
especiais. Nestas condições, são aplicáveis
as directrizes da UE (N.º 99/44/EG), bem
como a respectiva legislação local em
vigor. As peças substituídas passarão a ser
propriedade da IKEA.
OquefaráaIKEAparacorrigiro
problema?
O prestador de serviço designado pela
IKEA irá examinar o produto e decidir,
segundo o seu critério, se está coberto
por esta garantia. Em caso armativo, o
prestador de serviço da IKEA ou o seu
agente autorizado irá então, através dos
seus próprios serviços de assistência,
decidir, segundo o seu critério, se irá
reparar o produto defeituoso ou substituí-lo
por outro igual ou equivalente.
Oqueéqueestagarantianãocobre?
Desgaste normal e rotura.
Danos deliberados ou negligentes,
danos provocados pelo não
cumprimento das instruções de
utilização, instalação incorrecta ou
ligação a uma voltagem incorrecta,
danos causados por uma reacção
química ou electroquímica, oxidação,
corrosão ou danos causados pela água,
incluindo, mas sem limitar, os danos
causados por excesso de calcário na
água fornecida, danos provocados por
condições ambientais anormais.
Consumíveis, incluindo pilhas e
lâmpadas.
Peças não funcionais e decorativas que
não afectam a utilização normal do
aparelho, incluindo riscos e possíveis
diferenças de cor.
Danos acidentais causados por objectos
estranhos ou substâncias e pela limpeza
ou desobstrução de ltros, sistemas de
drenagem ou gavetas de detergente.
Danos causados nas seguintes peças:
vidro cerâmico, acessórios, cestos de
loiça e talheres, tubos de alimentação
e drenagem, vedantes, lâmpadas
PORTUGUÊS 18
e coberturas de lâmpadas, visores,
botões, revestimentos e partes de
revestimentos protectores. A menos
que seja possível demonstrar que tais
danos foram provocados por defeitos
de fabrico.
Casos em que não é detectada
qualquer avaria durante a visita do
técnico.
Reparações não efectuadas pelos
nossos prestadores de serviço e/ou por
um agente autorizado ou quando não
tenham sido usadas peças originais.
Reparações provocadas por uma
instalação incorrecta ou que não
cumpra as especicações de instalação.
Utilização do aparelho num ambiente
não doméstico, isto é, prossional.
Danos de transporte. Se o cliente
transportar o produto para casa ou
para qualquer outro endereço, a IKEA
não poderá ser responsabilizada por
eventuais danos que possam ocorrer
durante o transporte. No entanto, se a
IKEA efectuar a entrega do produto na
morada do cliente, os eventuais danos
provocados durante essa entrega serão
abrangidos pela garantia IKEA.
Gastos de execução da instalação
inicial do aparelho IKEA.
No entanto, se um prestador de
serviços IKEA ou um agente de serviços
autorizado efectuar a reparação ou
a substituição do aparelho ao abrigo
desta garantia, o prestador de serviços
ou o seu agente autorizado reinstalarão
o aparelho reparado ou instalarão o
aparelho de substituição, se necessário.
Estas restrições não se aplicam a serviços
que tenham sido correctamente realizados
por um especialista qualicado, que utilize
as nossas peças originais para adaptar
o aparelho às especicações técnicas de
segurança de outro país da UE.
Comoseaplicaalegislaçãonacional?
A garantia IKEA concede-lhe direitos legais
especícos, que cobrem ou excedem todas
as normativas legais nacionais.
No entanto, estas condições não limitam,
de forma alguma, os direitos do consumidor
descritos na legislação nacional.
Áreadevalidade
Para os aparelhos adquiridos num país
da UE e transportados para outro país da
UE, os serviços serão prestados de acordo
com as condições de garantia normais no
novo país. A obrigação de prestar serviços
abrangidos pela garantia existe apenas
se o aparelho cumpre e está instalado em
conformidade com:
- as especicações técnicas do país onde a
reclamação de garantia é feita;
- as Instruções de Instalação e a
Informação de Segurança do Manual do
Utilizador.
OSERVIÇOPós-Vendadedicadopara
electrodomésticosIKEA
Por favor, não hesite em contactar com
o Prestador do Serviço de Pós-Venda
designado pela IKEA para:
fazer um pedido de assistência ao
abrigo desta garantia;
solicitar um esclarecimento relativo à
instalação do aparelho IKEA nos móveis
de cozinha IKEA;
solicitar um esclarecimento sobre as
funções dos aparelhos IKEA.
Para garantir que lhe proporcionamos
a melhor assistência, por favor, antes de
contactar connosco leia atentamente as
Instruções de Instalação e/ou o Livro de
Instruções de utilização.
PORTUGUÊS 19
Comocontactar-nos,senecessitardo
nossoserviço?
Paralheproporcionarmosumserviço
maisrápido,recomendamosa
utilizaçãodosnúmerosdetelefone
especícosincluídosnomanual.
Indiquesempreosnúmerosincluídos
nomanualdoaparelhoespecíco
paraoqualnecessitadeassistência.
Tambémsolicitamosquenosindique
sempreonúmerodeartigoIKEA
(códigode8dígitos)eonúmerode
serviçode12dígitossituadosna
chapadecaracterísticas.
GUARDEAFACTURAOUTALÃODE
COMPRA!
É a sua prova de compra e será
necessária para aplicar e validar a
garantia. A factura ou talão de compra
indica igualmente o nome e o número
de artigo (código de 8 dígitos) IKEA de
cada aparelho que adquiriu.
Necessitaajudaadicional?
Para quaisquer esclarecimentos adicionais
não relacionados com Pós-Venda sobre os
seus electrodomésticos, por favor, contacte
o callcenter da IKEA. Recomendamos que
leia atentamente a documentação do
aparelho antes de nos contactar.
Na última página deste manual,
encontrará a lista de Prestadores
do Serviço de Pós-Venda
designados pela IKEA e os
respectivos números de telefone
nacionais.
ESPAÑOL 32
Questõesambientais
1.Embalagem
A embalagem é constituída por material
100% reciclável e está marcada com o
símbolo de reciclagem. Quando eliminar o
produto, respeite todas as normas locais. O
material de embalagem (sacos de plástico,
partes em poliestireno, etc.) deve ser
mantido fora do alcance das crianças, dado
que constitui uma potencial fonte de perigo.
2.Destruição/desmantelamento
O aparelho foi fabricado com materiais
recicláveis. Este aparelho está em
conformidade com a Directiva Europeia
2002/96/CE, relativa a Resíduos de
equipamento eléctrico e electrónico (REEE).
Ao certicar-se de que este produto é
eliminado de forma correcta, o utilizador
está a contribuir para prevenir as potenciais
consequências negativas para o ambiente e
para a saúde pública.
O símbolo no aparelho, ou nos
documentos que o acompanham, indica que
este não pode receber um tratamento
semelhante ao de um despercio doméstico.
Pelo contrário, deverá ser depositado no
respectivo centro de recolha para a
reciclagem de equipamento eléctrico e
electrónico.
No momento do desmantelamento, torne o
aparelho inutilivel cortando o cabo de
alimentão e retirando as portas e as
prateleiras de maneira que as crianças não
possam aceder facilmente ao interior do
aparelho. Desmantele o aparelho em
conformidade com as normas locais relativas
à eliminação de resíduos e deposite-o num
centro de recolha especializado; não deixe o
aparelho sem vigilância, mesmo que por
alguns dias, pois constitui uma potencial fonte
de perigo para uma criaa. Para mais
informações sobre o tratamento, a
recuperação e a reciclagem deste produto,
contacte as autoridades locais, o serviço de
recolha de resíduos dosticos ou a loja onde
adquiriu o produto.
Informação:
Este aparelho não contém CFC. O circuito
refrigerante conm R600a (HC) (consulte a
chapa de caractesticas situada no interior do
aparelho).
Para aparelhos com Isobutano (R600a): o
isobutano é ums natural o prejudicial
ao meio ambiente, mas inamável. Por esse
motivo, certique-se de que os tubos do
circuito refrigerante o apresentam danos.
DeclaraçãodeConformidade
Este aparelho foi concebido para
conservar produtos alimentares e foi
fabricado em conformidade com o
Regulamento (CE) N.º 1935/2004.n
n
Este aparelho foi concebido, fabricado e
distribuído em conformidade com:
- os objectivos de segurança da Directiva
“Baixa Tensão” 2006/95/CE (que
substitui a 73/23/CEE e subsequentes
correcções);
- os requisitos de protecção da Directiva
“EMC” 2004/108/CE.
A segurança eléctrica do aparelho só é
assegurada quando estiver correctamente
ligado à terra segundo as normas legais.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

IKEA CFS 190W Guia de usuario

Tipo
Guia de usuario
Este manual também é adequado para

em outras línguas