Samsung MX-E630 Manual do usuário

Categoria
Tocadores de CD
Tipo
Manual do usuário
Mini-System
Reprodução de MP3-CD/WMA-CD/CD-R/RW
Manual do Usuário
Imagine as possibilidades
Obrigado por adquirir esteprodutoSamsung.
Para receber um atendimentomais completo,
registreseu produtonosite
www.samsung.com/register
MX-E630
MX-E650
2
Avisos de Segurança
Este símbolo indica que “tensão
perigosa”dentrodoproduto,podendo
causar riscos de choque
elétricoouferimentos pessoais.
CUIDADO:
PARA REDUZIRORISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO
RETIRE ATAMPA POSTERIOR (ou TRASEIRA). NÃO EXISTEMPEÇAS
INTERNAS QUE POSSAM SER REPARADAS PELO USUÁRIO. CONSULTE
AASSISTÊNCIA TÉCNICAQUALIFICADA PARA OBTER MANUTENÇÃO.
Este símbolo indica que
instruçõesimportantes
acompanhamoproduto.
PRODUTO ALASER DA CLASSE 1
Este leitor de CDs está classicado como um produtoa
LASER da CLASSE 1.
Ouso de controles, ajustes ou aexecução de procedimentos
diferentesdos especicados neste manual podemresultar em
exposição aradiações perigosas.
CUIDADO
RADIAÇÃO ALASER INVISÍVEL QUANDO ABERTO ETRAVAS
DESATIVADAS, EVITE AEXPOSIÇÃOAORAIO
.
Acessórios Inclusos
Verique os acessóriosfornecidos aseguir.
•Asguras eilustrações nesteManual do Usuário são fornecidas apenas para refencia epodem ser diferentes da
aparência real do produto.
•Uma taxa de administraçãopoderá ser cobradase:
a. Requisitar oatendimento de um engenheiro eoprodutonão apresentar defeito
(em caso de informações contidas no manual do usuário)
b. Encaminhar oproduto para assistência técnica enão haverdefeito no produto
(em caso de informações contidas no manual do usuário).
•Ovalor da taxa de administração será comunicado antes de qualquer trabalho ou atendimento domiciliar.
AVISO
•Para reduzir oriscodeincêndio ou choque elétrico,não
exponha este aparelho àchuva nem àumidade.
CUIDADO
•Oaparelho não deveser exposto àgoteiras ou respingos
enão devem ser colocados sobreele recipientes com
líquidos,como vasos.
•Oplugue do cabo de força éutilizado como um
dispositivodedesconexão edeve estar prontamente
acessível aqualquer momento.
•Esteaparelho deveestar sempreconectado auma
tomada AC comuma conexão terra de proteção.
•Para desconectar oaparelho da fonte de alimentação
principal,oplugue deve ser retirado da tomada e, assim,
devecar prontamente acessível.
Manual do usuário
Controle remoto /Pilhas Antena FM/AM
CUIDADO
RISCODECHOQUE ELÉTRICO
OABRA
CUIDADO
   
 
PRODUTO ALASER DA CLASSE 1
KLASSE 1LASER PRODUKT
LUOKAN 1LASER LAITE
KLASS 1LASER APPARAT
PRODUCTO LÁSER CLASE 1
3
Precauções
•Certifique-se que afontedealimentação AC em sua casa
está em conformidade comaetiqueta de identificação
localizada na parte traseira de seu equipamento.
•Instale oequipamentonahorizontal,sobreuma base
apropriada (móvel) comespaçosuficientepara ventilação
(7,5 a10cm).
•Não coloque oequipamentosobreamplicadores ou outros
equipamentos que podem aquecer. Certifique-se de que
as aberturas de ventilação não estão obstruídas.
•Não coloque nada em cima do equipamento.
•Antes de moveroproduto, certifique-se que abandeja do
discoesteja vazia.
•Para desconectar totalmenteoequipamento da fontede
alimentação,remova oplugue da tomada, especialmente
quando não forutilizar duranteumlongo período de tempo.
•Durantetempestades,desligue oplugue da tomada. Picosde
tensão causados por raio podem danicar oequipamento.
•Não exponha oequipamentoàluz solarououtras fontes
de calor.Isso pode levar ao superaquecimentoemal
funcionamentodoproduto.
•Proteger oequipamentodaumidade eexcesso de calor
ou equipamentos que podem causar campos elétricos ou
magnéticos (alto-falantes).
•Desconecte ocabo de alimentação em caso de avaria. Seu
equipamentonão édestinado ao uso industrial.
•Esteprodutoéapenas para uso pessoal.
•Pode ocorrer condensação se oequipamentoouodisco
forarmazenado em temperaturas frias.Setransportar o
produtonoinverno,esperar cercade2horas atéque o
equipamentoatinja atemperatura ambiente.
•Aspilhas usadas nesse equipamentocontêm substâncias
químicas que são prejudiciais ao ambiente. Não descarte as
pilhas no lixodoméstico.
•Manter um espaço aberto de cercade15centímentros nos
lados enaparte traseira do equipamentopara ventilação.
•Colocar os alto-falantes auma distância razoávelemambos
os lados do equipamentopara assegurar um bom estéreo.
•Posicionar os altofalantes para área que pretende ouvir.
Tipos eformatos de discos
Cuidados ao manusear earmazenar os discos
Pequenos arranhões na superfície do discopodem
comprometer aqualidade do som.
Tenha um cuidado especial para não arranhar os discos ao
manuseá-los.
Segurando os discos
•Não toque na superfície de leitura do disco.
•Segurenas extremidades do discodeforma que não deixe
digitais na superfície.
•Não axepapel nem ta adesiva ao disco.
ArmazenamentodoDisco
•Não deixeexpostodiretoàluz do sol.
•Mantenha em área ventilada.
Armazene em uma caxa de dscos lmpa edexe-a na vertcal.
•Não permita que odiscoentreemcontatocom poeira.
•Não inserir discos rachados ou arranhados.
Manuseio earmazenam. dos discos
Se deixar digitais ou sujeiras no disco, limpe comumdeter-
genteneutrodiluído em água comumpano macio.
•Limpe suavementedocentropara aborda do disco.
•Acondensação pode ocorrer quando oarquenteentra em
contatocom as partesfrias no interior do equipamento.
Quando acondensação se forma dentrodoequipamento,
esse pode não operar corretamente. Se isso ocorrer,retireo
discoedeixeoprodutoligado por 1ou2horas.
Este produtonão suporta arquivos com segurança de mídia
(DRM).
Discos CD-R
•Alguns discos CD-R podem não ser reproduzidos
dependendo do dispositivodegravação (CD-Recorder ou
PC)edas condições do disco.
•Use um disco CD-R de 650MB/74 minutos.Não use
discos CD-R com mais de 700MB/80 minutos, eles podem não
ser reproduzidos.
•Algumas mídas CD-RW (Regravável),podem não ser
reproduzdas.
•Apenas CD-Rs corretamente "fechados" podem ser
totalmente reproduzidos.Seasessão estiver fechada, mas o
disco aberto,odisco não poderá ser reproduzido totalmente.
Dscos CD-R MP3/WMA
•Apenas discos CD-R com arquivos MP3 no formato ISO 9660
ou Jolet podem ser reproduzdos.
•Nomes de arquivos MP3 não devem conter espaços em
brancooucaracteres especiais (./=+).
•Use dscos gravados com uma taxa de compressão/descom-
pressão maior que 128kbps.
•Apenas arquivos com extensão ".mp3" e".MP3" podem
ser reproduzidos.
•Apenas discos multisessão gravados consecutivamente
podem ser reproduzidos.Sehouver um segmentoembranco
no disco,ele  pode ser reproduzido até esse segmento.
•Seodisco não forfechado,ele levará mais tempo para iniciar a
reprodução enem todos os arquivos poderão ser reproduzidos.
•Para arquvos codfcados com taxa de compressão varável (VBR),
ou seja, arquvos codfcados tanto em baxas como em altas
taxas (32kbps ~320kbps), osom pode pular durante a
reprodução.
•Ummáxmo de 999 faxas por CD podem ser reproduzdas.
•Taxa do formato WMA suportada: 56 ~128kbps.
4
Símbolos
Importante Nota
Obrigado por comprar esteMini-SystemSAMSUNG.
Reserve um tempo para ler estas instruções.
Elas permitirão que vo opereseu Mini-System comfacilidade etiretotal proveitodeseus recursos.
Avisos de Segurança.................................................2
Acessórios......................................................................2
Precauções....................................................................3
Cuidados ao manusear earmazenar os discos
...3
Tipos eformatos de discos.....................................3
Índice...............................................................................4
Descrição .......................................................................5
Painel Frontal........................................................5
Painel Traseiro.......................................................6
Controle Remoto.................................................7
Visor de Funções.........................................................7
Reprodução CD/MP3/WMA-CD............................8
Selecionando uma Faixa..........................................8
Procurando por uma passagem especíca da
música no CD..............................................................8
Repetindo uma ou todas as faixas nos CDs.....8
Reprodução comrepetição A-B ...........................9
Função Pular 10 faixas ..............................................9
Programando aordem de reprodução do CD
....9
Vericando ou trocando as faixas programadas
do CD..............................................................................9
Função Auto Change (Mudança Automática)
.....9
ReproduzindoUSB..................................................10
Selecionando uma faixa do dispositivo
USB......................................................................... 10
Pesquisando uma pasta rapidamente
......10
Pesquisando em alta velocidade............... 10
Para Repetir ........................................................ 10
Para excluir um arquivo................................. 10
Função Pular 10 Faixas................................... 10
Ajustando oRelógio............................................... 11
Função Temporizador............................................ 11
Cancelando oTemporizador............................... 11
Ouvindo aRádio ...................................................... 12
Selecionando uma estação memorizada......12
Função de Gravação............................................... 12
Velocidade de gravação........................................ 13
Selecionando omodo EQ .................................... 13
Função GIGA SOUND.............................................13
Usando omodo DYNAMIC SPOT..................... 13
Usando omodo STADIUM .................................. 13
Conectando oMicrofone ..................................... 14
Solução de Problemas...........................................14
Especicações cnicas......................................... 15
Índice
5
Descrição
1
2
3
6
5
4
7
9
21
14
15
16
17
18
19
13
8
12
20
11
10
Painel Frontal
1. Botão Liga/Desliga (POWER)
2. Botão AUTO CHANGE
3. Botão EQ
4. Visor (Display)
5. Botão Pular/Pesquisar (S/S)
6. Botão Parar/Modo de Sintonia
(STOP/Tuning Mode)
7. Botão USB
8. Botão MP3/CD
9. Botão TUNER/AUX 
10.Entrada MIC
11. CompartimentodeCDs
12. ConectorUSB
13. Botão USB REC
14. Botão DELETE 
15. Botão OPEN/CLOSE 
16. Botão PLAY/PAUSE 
17. Botão Pular/Pesquisar ()
18. VOLUME
19. Botão STADIUM
20. Botão DYNAMIC SPOT
21. Botão GIGA SOUND BLAST
6
1. Terminais do conectordoalto-falante2.0
(MX-E630 apenas)
Terminais do conectordoalto-falante2.1
(MX-E650 apenas)
Os terminais do conectordos alto-falantes estão
localizados na traseiradoequipamento.
1.
Para alcançar aqualidade de som correta, insira os
cabos conectoresdos alto-falantes aos terminais
conectoresdos alto-falantes do equipamento.
•Alto-falantedaesquerda (L).
•Alto-falantedadireita (R).
•OSUBWOOFER éapenas para oMX-E650
.
2. APENAS PARA SERVIÇO
•Esteconectoréapenas para teste, não ouse.
3. Terminais AUXIN
1.
Useocabo de áudio (não fornecido) para conectar AUX
IN no produtoàsaída de áudio do componente
analógicoexterno.
•Certique-se de combinar os conectoresdecores.
Se ocomponente analógco externo tem saída de
áudoMONO, conecte-o nas entradas esquerda ou
dreta.
•Pressione obotão TUNER/AUX para selecionar a
entradaAUX.
•Vocêpode selecionar AUXpressionando obotão
FUNCTION no Controle Remoto.
4. Terminal do ConectordeFM/AM
Conecte oconectordaantena FM/AM no
terminal FM/AM na traseira do equipamento.
Painel Traseiro
1
3
2
4
MX-E650
apenas
Inserindo as pilhas do Controle
Remoto
Exibir Funç
Função VISOR (DISPLAY)
1. POWER
2. DISPLAY
3. USB
4.
Botões Numéricos (0~9)
Durante areprodução,
pressione onúmero da
faixa desejada. Afaixa
selecionadaéreproduzida.
6. SKIP/SEARCH*
7. STOP
8. PLAY
9. DELETE
10. SOUND
11. ENTER
12. VOLUME -
13. TUNING/ALBUM
.
14. MO/ST
15. TIMER ON/OFF
16. TIMER SET
17. SLEEP
gure oSleep Time
para desligaroequipamento.
18. MY KARAOKE
19. MIC VOLUME -, +
20.REPEATA-B
21. REPEAT
22.TUNINGMODE
23.VOLUME+
24.
TUNING/ALBUM
,
25. EQ
26. CD REC SPEED
27. USB REC
28. PAUSE
29. SEARCH,
RDS DISPLAY*
30. +10
31. CD**
32. FUNCTION
33. MUTE
Desligar osom
temporariamente.
*
Esteequipamento não pode ser usado com as funções
RDS PTYeRDS DISPLAY, impressas acima dos botões 6e29.
**
Esteequipamento não pode ser usado para função
DISC SKIP impressa acima do botão 31.
Insira as pilhas no controle remoto atentando para relacionar
comapolaridade: (+) com (+) e(–) com (–).
Sempre troque as duas pilhas ao mesmotempo.
Não exponha as pilhasaocalor ou ao fogo.
Ocontrole remoto pode ser utilizado até aproximadamente 7
metros em uma linhareta.
Vo pode visualizar todas as funções disponíveis no
visor ou ajustar obrilho do visor.
Sempre que vo pressionar obotão DISPLAY no con-
trole remoto, mudará omodo de exibição da seguinte
maneira:
Função Demo
Todas as funções disponíveis no equipamentoapare-
cemnovisor do painel frontal.
Função Dimmer
Ovisor diminui aluminosidade.
Visor LIGADO
Visualização normal do visor.
Relógio LIGADO
Mostra ahora (se estiver ajustada).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
22
21
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
7
Controle Remoto
8
Épossível tocar um CD de 12 cm sem um adaptador.
Oleitor desteaparelho permiteareprodução de CD
de áudio,CD-R, CD-RWeMP3/WMA-CD.
•Nunca forceabandeja de CD ao abrir ou fechá-la.
Nunca pressione para baixooucoloque objetos sobreabandeja.
•Não utilizeCDs de formatos irregulares como formatos
de coração ou ocgonos.Odesempenho do leitor
pode ser prejudicado.
•Devem ser tomados os devidos cuidados coma
manutenção dos CDs.
2. Pressione obotão OPEN/CLOSE para abrir abandeja.
3. Coloque odisconocompartimento, comorótulo do
discovirado para cima.
4. Pressione obotão OPEN/CLOSE para fechar abandeja, o
discoserá reproduzido automaticamente.
•Para áudio MP3/WMA-CD,pode levar alguns minutos
para completar aleitura das faixas do disco.
•Sevocê reproduzir um arquivo com um nome em
Inglês ou um CD MP3/WMA com otítulo em Inglês, o
título da música será mostrado no visor (outros idiomas
podem não aparecer no visor).
•Onome de uma faixa com caracteres especiais
pode não aparecer corretamente no visor.
5. Ajusteovolume de acordo comasnecessidades através
dos seguintes procedimentos.
•Gireobotão de VOLUME.
•Pressione obotão VOL + ou VOL no controle remoto.
Onível do volume pode ser ajustado em 31 etapas (VOLUME
MIN, VOLUME 01 -VOLUME 29 eVOLUME MAX).
6. Unidade Principal
Para pausar areprodução temporariamente, pressione obotão
p
.
Pressione
p
novamentepara continuar reproduzindo odisco
.
Controle Remoto
Para pausar areprodução temporariamente, pressione o
botão PAUSE(#).
Pressione obotão
PLAY(+)
para continuar reproduzindo odisco.
7. Para nalizar areprodução,pressione obotão
STOP (
@
).
•Senão houver um CD inserido na bandeja, isso será indicado
como“NO DISC”.
•Aqualidade de reprodução do MP3/WMA-CD pode variar
dependendo da condição do discoque contém os arquivos de
música ou da condição do gravador comoqual odiscofoi criado.
Se diferentes tipos de arquivos ou pastas estiverem no mesmo
disco, vo pode terproblemas comareprodução.
•Mantenha ocompartimentofechado,sempreque não oestiver
utilizando, para impedir aentrada de poeira.
•Vocêpode carregar ou descarregar os CDs quando orádio,o
USB ou afunção de fonteauxiliar estiver selecionada, equando
pressionar obotão OPEN/CLOSE,todas as outras funções
serão alteradas para omodo MP3/CD.
•Senenhum botão forpressionado no produtooucontrole
remotopor mais de 3minutos quando estiver em modo PAUSE,
oequipamento será mudado automaticamentepara omodo STOP.
•Senenhum botão forpressionado no produtooucontrole
remotopor mais de 25 minutos quando estiver em modo STOP,
oequipamentoserá automaticamente desligado.
<Visor de reprodução de CD/MP3/WMA-CD>
Indicador de faixa
Indicador do tempo de reprodução
Vo pode selecionar afaixa que deseja ouvir
quando estiver reproduzindo um disco
.
Para reproduzir afaixa anterior
Pressione obotão
[
dentrode3segundos depois que a
faixa atual tiver iniciado.
Pressione obotão
[
duas vezes3segundos depois que a
faixa atual tiver iniciado.
Para reproduzir apxima faixa
Pressione obotão
]
.
Para reproduzir afaixa atual
Pressione obotão
[
3segundos depois de teriniciado a
reprodução da faixa atual.
Para reproduzir afaixa de sua escolha
Pressione obotão
[
ou
]
para trocar para afaixa desejada
.
•Você também pode pressionar um número(0~9) no
controle remotopara selecionar uma faixa.
Selecionando uma FaixaReproduzindo um CD: CDA/MP3/WMA
Ao ouvir um CD,vocêpode pesquisar rapidamentepor
uma passagem da música específica em uma faixa.
Para pesquisar nas faixas... Pressione ...
Avançar.....................................................
)
Retornar....................................................
(
Vo também pode manter pressionado obotão
[
,
]
na uni-
dade principal na pesquisa automática nas faixas
.
Para
retornar areprodução normal pressione PLAY.
Vo pode repetir indefinidamente:
•Uma faixa especíca em um CD.
•Todas as faixas no CD selecionado.
1. Pressione obotão REPEAT.
Sempreque pressionar obotão REPEAT,omodo
de repetição será alterado da seguintemaneira:
MP3:
OFF TRACK DIR ALL RANDOM
CD:
OFF TRACK ALL RANDOM
2. Quando desejar interromperafunção Repetir,
pressione REPEAT,a que "OFF" seja exibido.
•OFF
:Cancela areprodução comrepetição.
•TRACK
:
Reproduz repetidamenteafaixa selecionada
.
•DIR
:Reproduz repetidamentetodas as
faixas na pasta selecionada.
•ALL
:Reproduz repetidamenteodiscointeiro.
•RANDOM
:Reproduz as faixas aleatoriamente.
Procurando por uma passagem
especíca da música no CD
Repetindo uma ou todas as
faixas nos CDs
1. Ligue oMini-System pressionando obotão POWER ()
9
Vericando ou trocando as faixas
programadas do CD
Esta função não fica disponível duranteareprodução de um
CD-MP3/WMA.
•Vocêpode programar até24faixas.
•Énecessáriointerromper oleitordeCDantes de
selecionar as faixas.
1. Se afunção de CD forselecionada, interrompa o
leitor pressionando obotão STOP(
@
).
2. Pressione obotão ENTER
(
)
para mostrara
mensagem abaixo:
(01= númerodoprograma, --= númerodafaixa)
3.
Selecione afaixa necessária pressionando obotão
[
ou
]
.
•Pressione
[
para voltar nas faixas.
•Pressione
]
para avançar nas faixas.
4. Pressione ENTER ()para conrmarsua seleção, a
seleção émemorizada exibido
.
5. Para selecionar uma faixa diferente, repita as
etapas 3e4.
6. Pressione
PLAY(+) para reproduzir as faixas
programadas
.
7. Pressione STOP(
@
)para pararareprodução das
faixasprogramadas.Pressione STOP (
@
)
novamentepara cancelar areprodução das faixas
programadas.
•Sevocêabrir ocompartimento, desligar aenergia
ou alterar afunção,aseleção será cancelada.
Vo pode verificar ou trocar aseleção das faixas a
qualquer momento.
1. Pressione obotão STOP (
@
)uma vez, se vo
começou aouvir as faixas selecionadas.
2. Pressione ENTER
(
)
duas vezespara exibir a
mensagem abaixo:
(C=vericar,01=numerodoprograma)
Se vo programou 24 faixas,Cserá
exibido em vezdePquando pressionar o
botão ENTER
( )
.
3. Pressione obotão ENTER
(
) uma ou mais vezes
atéque afaixaaser alteradaseja exibida
.
4. Pressione [ou]para selecionar uma faixa diferente
.
5. Pressione ENTER (
) paraconrmar sua alteração
.
6. Para reproduzir as faixas programadas,pressione
obotão
PLAY (+)
.
Vo pode reproduzir repetidamenteumtrecho de uma
música em um CD.
1. Pressione obotão REPEATA-B no início da parte
desejada.
•'RPT A-' será exibido.
2. Pressione obotão REPEATA-B no m da parte
desejada.
•'RPT AB' será exibido.
3. Para cancelar afunção REPETIR A-B,pressione o
botão REPEATA-B novamente.
•'OFF' será exibido.
Afunção REPEATA-B está disponível dentrodeuma faixa
.
Reprodução comrepetição A-B
Função Auto Change
Função Pular 10 faixas por vez
Programando aordem de reprodução do CD
Pressione obotão
+10 ou -10
enquantoestá em reprodução
.
Istoi pular as 10 faixas posteriores (+10) ou anterioes (-10) a
partir da faixa atual.
Vo poderá alternar areprodução do USB edodisco.
1. Pressione obotão AUTO CHANGE na unidade principal.
Cada vezque obotão forpressionado, omodo
mudará da seguintemaneira:
AUTO CHANGE OFF (desligado) AUTO CHANGE ON (ligado)
Quando omodo
AUTO CHANGE
estiverligado,amúsica
será reproduzida em
DISC
USB
continuamente.
Quando omodo Auto Change estiverligado,seobotão
POWER,botão FUNCTION ou botão OPEN/CLOSE forem
pressionados, afunção Auto Change automaticamente
muda para omodo desligado.
Quando oUSB estiversendo reproduzido,se
vo desconectar oUSB,afunçãoAutoChange
automaticamente mudará para omodo desligado.
Quando omodo Auto Change estiverligado,agravação
não funcionará.
Quando omodo Auto Change estiverligado,
as funções
REPEAT e SLEEPnão funcionarão e
automaticamentemudarão para omodo desligado.
Quando omodo Auto Change estiverligado,asfunções
USB REC,REPEAT,PROGRAM, DELETEeSLEEP não
funcionarão.
Se ao fimdareprodução do disco, não houver USB, a
reprodução do disco continuará.
Se ao fim da reprodução do USB, não houver disco, a
reprodução do USB continuará.
10
Vo pode reproduzir arquivos MP3/WMAconectando
vários dispositivos de armazenamentoexternos ao equipa-
mento, como dispositivoUSB ou HDD externo.
Antes de iniciar!
•Conecte odispositivoUSB ao conectorUSB do equipamento.
•Selecione omodo USB pressionando obotão USB no
equipamento ou USB ou botão FUNCTION no controle remoto
.
•Aprimeira faixa da primeira pasta éautomaticamente
reproduzida
.
Para parar areprodução
Pressione obotão
STOP (
@
)
para parar a
reprodução.
Para removerodispositivoUSB
Se vo pressionar obotão
STOP (
@
)
mais uma
vez, vo poderá removeroUSB comsegurança
.
Não conecte um dispositivodealimentação USB
ao conectorUSB no equipamento, pois ele pode
danicá-lo.
Reproduzindo USB
Selecionando uma faixa do dispositivoUSB
Vo pode selecionar um arquivoMP3 duranteareprodução.
Se desejar moverpara (faixa) anterior/seguinte, pressione
obotão [,] brevemente.
•Isso move para oarquivoanterior/seguintedentrodapasta.
•Sevocêpressionar obotão
[,]
mais vezesdoque onúmero
de arquivos no diretório,moverá para opximo diretório.
Pesquisando uma pasta rapidamente
1. Pressione TUNING/ALBUM no controle remotopara
moverpara apasta anterior/seguinte.
2. Quando abusca estiver completa, vo ve onome da
pasta anterior/seguinte. Afaixa será reproduzida.
Pesquisando em alta velocidade
Vo pode pesquisar aseção desejada rapidamente
duranteareprodução.
Pressione obotão
(
,
)
.
•Aopressionar obotão,vocêmoverá rapidamentepara
frenteoupara trás.
Osom não sairá em modo de reprodução rápida.
Para Repetir
1. Pressione obotão REPEAT.
Ao pressionar obotão REPEAT,omodo de repetição será
alteradodaseguintemaneira:
OFF TRACK DIR ALL RANDOM
2. Quando desejar interromper afunção Repetir,pressione
obotão REPEAT atéque "OFF" sejaexibido.
OFF: cancela areprodução comrepetição.
TRACK: reproduz repetidamenteafaixa selecionada.
DIR: reproduz repetidamentetodas as faixas na
pasta selecionada.
ALL: reproduz repetidamentetodas as faixas.
RANDOM: reproduz as faixas aleatoriamente.
Para excluir um arquivo
Vo pode excluir um arquivonoseu dispositivoUSB.
1.
Reproduza um arquivoque deseja excluir.
2.
Pressione obotão DELETE.
3.
Pressione
[,]
no controle remotopara selecionar YES.
4.
Pressione obotão ENTER ou DELETE no controle remoto.
Oarquivoselecionado será excluído.
Osistema de arquivoNTFS não ésuportado.
Função Pular 10 Faixas Por Vez
Pressione obotão +10 ou -10 enquantoestiver
em modo de reprodução.
Istoi pular as 10 faixas
posteriores (+10) ou anteriores (-10)
.
Leia as instruções abaixoantes de usar odispositivoUSB
•Alguns dispositivos USB podem não funcionar
apropriadamentenesteproduto.
•Esteprodutosuporta apenas um HDD externo que seja
formatado em sistema de arquivoFAT.
•OHDD USB 2.0 deverá ser ligado auma fontedeenergia
separada. Caso contrário,oHDD USB 2.0 não irá funcionar.
•SeumdispositivoUSB externo estiver conectado avários
dispositivos,apenas os arquivos MP3 no primeiroHDD
serão reproduzidos.
•Arquivos DRM não são suportados.Gerenciamento de
direitos digitais (DRM): Istoi restringir oacesso não
autorizado aumarquivoDRM para que oautor do arquivo
esteja protegido contra pirataria.
•Mesmo que onome do arquivotermine com.mp3, ele não
será reproduzido se oformatodearquivoreal forMPEG
camada 1ou2.
•Não utilizeumhub USB que ele não será reconhecido.
•Apenas as primeiras 15 letras do nome de arquivoMP3/
WMAserão exibidas.
•Apenas HDDs removíveis commenos 160GB serão
suportados.Dependendo do dispositivo, um HDD
removível de 160GB ou mais pode não ser suportado.
•Osarquivos no dispositivoUSB podem levar alguns
minutos para serem reconhecidos.
•Aoreproduzir um dispositivoUSB,poderá ocorrer um
atraso antes do avançopara apxima faixa, especialmente
comHDD.
•SeodispositivodearmazenamentoUSB externo suportar
apenas USB VER1.1.
11
c
Pressione obotão TUNING/ALBUM , ou . para ajustaros
minutos.
dPressione obotão ENTER ().
Resultado: VOL XX éexibido,emque XX correspon-
de ao volume definido.
6. Pressione obotãoTUNING/ALBUM
, ou . para ajustar o
nível de volume epressione obotão
ENTER (
Resultado: afontedudio aser selecionada éexibida.
)
.
7. Pressione obotão TUNING/ALBUM ,ou.para
selecionar afonte de áudio desejada aser reproduzida
quando oequipamento éligado.
Se vo selecionar... Também deverá...
FM/AM (rádio) ............... aPressionar obotão ENTER ()
bSelecionar uma estação pre-
definida pressionando obotão
TUNING/ALBUM , ou .
CD/MP3
(CD)
........................ Inserir oCD
.
USB ..................................... Conectar odispositivoUSB.
8. Pressione obotão
ENTER
(
)
.
Resultado: CHK REC (Deseja gravar?) éexibido.
9. Pressione obotão ENTER ().
Resultado: REC N éexibido, você pode pressionar TUNING/ALBUM
, ou.
para selecionar REC Y (Sim) ou REC N (Não) e, em seguida,
pressionar obotão ENTER ().
1)
Se selecionar REC N,isso cancelará agravação de
temporização do rádio mesmo se vo tiver definido a
gravação de temporização do rádio.
2)
Se selecionar o REC Y,vocêpode configurar agravação
de temporização do rádio.
a.
Pressione obotão
ENTER
(
).
Resultado: ON éexibido por alguns segundos,vocêpode
definir ahora para ligar agravação de temporização do rádio
.
b. Pressione obotão
ENTER
( ).
Resultado: OFF éexibido por alguns segundos,vocêpode definir a
hora para desligar agravação de temporização do rádio.
Afunção Temporizador permiteque vo ligue ou des-
ligue osistema em horas específicas automaticamente.
•Antes de congurar otemporizador,verique se a
hora atual está correta.
•Para cada etapa,vocêtem alguns segundos para
congurar as opções necessárias.
•Sevocênão quiser mais que osistema seja ligado ou
desligado automaticamente, cancele otemporizador
pressionando obotão TIMER ON/OFF.
Porexemplo: vo deseja acordar commúsica diariamente
.
1. Ligue oequipamento pressionando obotão POWER
( )
.
2. Pressione obotão TIMER SET atéque TIME seja exibido
.
3. Pressione obotão ENTER ( ).
Resultado:
ON éexibido por alguns segundos,vocêpode
denir ahora para ligar comtemporizador.
4. Congureahora para ligar comfunção Temporizador.
aPressione obotão TUNING/ALBUM , ou . para especificar
as horas.
bPressione obotão ENTER (
).
Resultado: os minutos piscam.
cPressione obotão TUNING/ALBUM , ou . para especificar
os minutos.
dPressione obotão ENTER (
).
Resultado: OFF éexibido por alguns segundos,vocêpode
definir agoraahora para desligar comfunção Tem-
porizador.
5. Congureahora para desligar comtemporizador..
aPressione obotão TUNING/ALBUM , ou . para ajustar
as horas.
bPressione obotão ENTER (
).
Resultado: os minutos piscam.
Função Temporizador
Depois de terconfigurado otemporizador,ele iniciará auto-
maticamenteconforme mostrará aindicação TIMER no visor.Se
vo não quiser mais utilizar otemporizador,poderá cancelá-lo.
Para...
Pressione obotão TIMER ON/OFF....
Cancelar otemporizador......Uma vez
não émais exibido.
Reniciar otemporizador...... Duas vezes.
Resultado: éexibido novamente.
•Aodesligar omodo
Temporizador,asfunções
TIMER RECORDING eTIME não estarão mais
disponíveis.
Resultado:
•Otempo máximo de gravação de temporização do rádio é5horas.
Se as horas para ligar/desligar do temporizador coincidirem,
ERROR será exibido.
Vo pode usar os botões
]
,
[
em vezdobotão
TUNING/ALBUM
,
ou
.
para seguir as etapas 4a9.
•Seahora para ligar ou desligarfor igual àhora de gravação de
temporização,sóahora para ligar ou desligar cará em vigor ea
hora de gravação de temporização não será aplicada.
•Seotemporizador automáticoéligado,oMP3/CD ou função
USB pode exigir um passo adicional de ser ativado,dependendo
do disco(ou dispositivo). Porisso,émelhor então selecionar a
função de sintonizador.
Ajustando oRelógio
Para cada etapa, vo temalguns segundos para
congurar as opções necessárias. Se vo exceder esse
tempo,deverá iniciar novamente.
1. Ligue oequipamento pressionando obotão POWER ( ).
2. Pressione obotão TIMER SET edepois obotão ENTER
( )
, "CLOCK" éexibido.
3. Pressione obotão ENTER
(
),
ahora pisca.
•Aumentar as horas:
,
•Diminuir as horas:
.
4. Quando ahora correta forexibida, pressione obotão
ENTER
(
)
,osminutos piscam.
•Aumentar os minutos:
,
•Diminuir os minutos:
.
5. Quando ominutocorretofor exibido,pressione obotão,
ENTER (
)," TIME"aparece no display.
Orelógio éajustado.
Vo pode verahora, mesmo quando estiver
utilizando outrafunção,pressionando TIME SET
uma vez.
Vo também pode usar os botões
] ou [
na
unidade principal em vezdos botões TUNING/ALBUM
, ou. na etapa 3e4
.
Cancelando oTemporizador
12
Vo pode memorizar até15estações FM/AM (opcional).
1. Selecione FM ou AM pressionandoobotão TUNER/
AUX no equipamento.
Vo pode selecionar
FM
ou
AM
pressionando obotão
FUNCTION no controle remoto.
2. Para pesquisar uma estação Pressione obotão TUNING MODE
Predefinição ..............
Uma ou mais vezesa que PRESET
seja exibido.Vocêpode pesquisar as
freqüências memorizadas no modo
Predefinição.
Manualmente...........
Uma ou mais vezesa que MANUAL
seja exibido.Vocêpode pesquisar as
freqüências uma por uma no modo
Manual
.
3. Selecione aestação aser memorizada ao:
•Pressionarobotão TUNING/ALBUM
,
ou
.
no controle remoto.
Pressionaresegure obotão TUNING/ALBUM
,
ou
.
no controle
remoto
para automaticamenteprocurar estações de rádio ativas
.
4. Melhorando arecepção de rádio
•Searecepção de uma estação de rádio FM específica for ruim,
pressione obotão MO/ST para alterar do modo estéreo para
mono.
•Isso se aplica somentepara estações FM.
5. Se vo não deseja armazenar aestação de rádio
encontrada, volteaoPasso 3eprocurepor outra estação.
Caso contrário:
a. Pressione obotão ENTER.
b. Ou,pressione obotão TUNING/ALBUM no controle
remotopara selecionar onúmerodoprograma.
c.
Pressione obotão
ENTER
para memorizar aestação de rádio.
6. Para armazenar outras frequências de rádio desejadas,
repita os passos 3a4.
No modo Tuner
•Nomodo Manual,vocêpode usar obotão
[
ou
]
para
apesquisa manual de uma estação de rádio.
•Nomodo Preset, vo pode usar obotão
[
ou
]
para
pesquisar uma estação de rádio memorizada.
Vo pode ouvir uma estação de rádio memorizada da
seguinte maneira:
1. Selecione FM ou AM pressionando obotão TUNER/
AUX.
Vo pode selecionar
FM
ou
AM
pressionando obotão
FUNCTION no controle remoto.
2. Pressione obotão TUNINGMODE (Modo de Sintonia) no
controle remotoa quePRESET”seja exibido.
3. Pres
sione obotão [] no equipamentoouTUNING/ALBUM,
,.
no controle remotopara selecionar aestação
,
memorizada.
Selecionando uma estação memorizada
Função de Gravação
Pesquisando ememorizando estações de
rádio
Vo pode gravarosom do CD,rádio ou osom da fontede
áudio externa para odispositivodearmazenamentoUSB.
1.
Conecte odispositivodearmazenamentoUSB externo onde
vo deseja gravarnoconectorUSB ( )doseu equipamento.
2.
Reproduza um disco, sintonizeafreqüência de rádio ou
conecte afontedudio externa àunidade principal.
CD
•Pressione obotão MP3/CD do equipamentopara
selecionarafunção de CD
.
•Pressione obotão OPEN/CLOSE para abrir o
compartimentodeCDs.
•Insira um CD epressione obotão OPEN/CLOSE para
fechar ocompartimentodeCDs
.
•Use obotão
(
[
ou
]
)para selecionar amúsica desejada.
dio
•Selecione omodo TUNER pressionando obotão
TUNER/AUX no equipamento.
•Ajusteafreqüência de rádio que deseja gravar.
Fontedudio externa
•Conecte um equipamentoexterno/MP3
ao equipamento
.
•Pressione
obotão
TUNER/AUX
para selecionar a
entrada <AUX>.
•Reproduza uma música no dispositivoexterno
.
3. Pressione obotão USB REC para iniciar agravação.
CD
•"TRACK RECORDING" éexibido eagravação em CD é
iniciada.
•Pressione esegureobotão USB REC no controle remoto
para iniciar agravação de todas as faixas do disco.
"FULL CD RECORDING" éexibido..
•Sevocêreproduzir arquivos MP3/WMA, oarquiv
copiado para dentrododispositivoUSB.
“CHECK FILE”“COPY XX” “COPY END” éexibido.Quando a
gravação forconcluída, “STOP”será exibido.
•Seexistir um nome de arquivoigual,"FILE EXIST"será
exibido eafunção será cancelada.
dio/Fontedudio externa
•RECORDING éexibido
.
4. Para interromper agravação,pressione obotão
STOP (@),oarquivodeaudio écriado esalvo
automaticamentecomo um arquivoMP3.
5. Para removerodispositivoUSB comsegurança, pressione
obotão
STOP (@)
novamente.
Após agravação,será
criado em seu dispositivo um diretório denominado
“RECORDING”(CD),“CDCOPY”(MP3 CD),“TUNER
RECORDING”ou “AUX RECORDING”.
•Não desconecte oUSB ou ocabo de foaduranteagravação,
que isso pode danicar oarquivo.
•Sevocêdesconectar odispositivoUSB duranteagravação,a
unidade principal será desligada evocênão conseguirá
excluir oarquivogravado.Nesse caso,conecte odispositivo
USB ao PC, faça backup dos dados do USB no PC edepois
formateodispositivoUSB.
•Girando aantena etestando as posições.
Você pode melhorar aqualidade da recepção de rádio FM:
13
Velocidade de gravação
Quando a memória USB não for suciente, será exibido “NOT
ENOUGH MEMORY”.
A gravação funcionará se o dispositivo USB ou o HDD
for formatado no sistema de arquivos FAT (O sistema de
arquivos NTFS não é suportado).
Ao utilizar a função de pesquisa em alta velocidade do CD, a
gravação do CD não pode funcionar.
Às vezes, o tempo de gravação pode ser mais longo com
alguns dispositivos USB.
No modo de programação, não é possível utilizar a função
de gravação do CD.
Durante a gravação do CD, as funções EQ e GIGA SOUND
não podem funcionar e automaticamente se desligam.
Durante a gravação do CD, a função REPEAT não pode
funcionar e automaticamente se desligam.
Se vo usar a função MIC durante a gravação do CD, o som
captado pelo microfone será gravado.
Vo não poderá gravar o rádio quando estiver pesquisando
ou não houver frequências disponíveis no modo rádio.
Observe que congurar o nível de entrada muito alto ao
gravar a música de um dispositivo externo atras do canal
AUX pode causar ruído na gravação. Nesse caso,
abaixe o nível de volume do dispositivo externo.
Você pode selecionar avelocidade de gravação antes
de gravar.
Quando pressionar obotão CD REC SPEED no controle
remoto, avelocidade da gravação mudará da seguinte
maneira:
RECORD SPD x1
RECORD SPD x4
•Enquantoorádio ou afontedudio externa estiver gravando,
avelocidade de gravação não funcionará
.
•Aoselecionar RECORD SPD X4,oáudio não será emitido
.
•Sevocêconectar omicrofone,vocêterá apenas uma velocidade
de gravação: RECORD SPD x1.
•Duranteagravação,sevocêdesconectar omicrofone,
agravação será suspendida, mesmo se omicrofone for
reconectado,agravação continuará suspendida.
SeuMini-System está equipado comafunção GIGA SOUND.
Afunção GIGA SOUND amplifica osom graveemelhora
os sons agudos ou graves duas vezesmais para que
vo aprecie um poderoso som real.
1. Pressione obotão GIGA SOUND BLAST na unidade
principal ou obotão SOUND no controle remoto.
Sempreque pressionar estebotão,osom mudará da
seguinteforma:
ADAPTIVE
;
OFF
;
GIGA SOUND
2. Para cancelar essa função,pressione obotão GIGA
SOUND BLAST atéque OFF”seja exibido.
•Omodo GIGA SOUND pode ser diferentedependendo
de cada região.
Função GIGA SOUND
SeuMini-System está equipado comumequalizador
predefinido que permiteescolher oequilíbrio entreas
freqüências de agudos egraves,deacordocom otipo
de música que vo está ouvindo
.
1. Pressione obotão EQ.Aopressioná-lo,omodo som
mudará da seguinte maneira:
OFF
FLAT
FORRO
SAMBA
SERTAN
AXE
FUNK
REGGAE
PARTY
POP
HIPHOP
ROCK
JAZZ
CLASS
ESTADI
DYN +S
MP3+
VIR+S
U1 B0
U2 B0
U3 B0
2. Dena onível de BASS(grave), MIDDLE (médio),
TREBLE (agudo).
Pressione obotão ENTER ao selecionar U1 B0/U2B0/
U3 B0.
Resultado: Onível de BASS (grave)pisca.
Pressione obotão TUNING/ALBUM
, ou .
para selecionar
de -06 a06.
Pressione obotão ENTER.
Resultado: Onível de MIDDLE (médio) pisca.
Pressione obotão TUNING/ALBUM
, ou .
para selecionar
de -06 a06.
Pressione obotão ENTER.
Resultado: Onível de TREBLE (agudo) pisca.
Pressione obotão TUNING/ALBUM
, ou .
para selecionar
de -06 a06.
Pressione obotão ENTER.
Resultado: aconfiguração éconcluída.
Selecionando omodo EQ
Vo pode aqualquer momentoselecionar omodo
Dynamic Spot ao ouvir música.
1. Pressione obotão DYNAMIC SPOT no equipamento.
Sempreque pressionar obotão,osom mudará da
seguinte maneira:
DYN+S
OFF
•Omodo
DYNAMIC SPOT
pode ser diferente
dependendo de cada região.
Usando omodo Dynamic Spot
Vo pode aqualquer momentoselecionar omodo
Stadium ao ouvir música.
1. Pressione obotão STADIUM no equipamento.
Sempreque pressionar obotão,osom mudará da
seguinte maneira:
ESTADI
OFF
•Omodo
STADIUM
pode ser diferentedependendo de
cada região.
Usando omodo Stadium
•Duranteagravação de CD,afunção EQ não pode funcionar
eoEQmuda automaticamentepara omodo desligado.
•Senenhum botão forpressionado em 8segundos,suas
congurações serão automaticamentecanceladas eas
congurações anteriores serão salvas.
•Omodo EQ pode ser diferentedependendo de cada
região.
14
Solução de Problemas
Verifique atabela abaixo caso oseu equipamento não funcione normalmente. Se oseu problema não está listado
abaixo ou se as instruções contidas não resolver oseu problema, desligue oequipamento, desconecte ocabo de
alimentação da rede elétrica econtacte aRede de Serviços Autorizados Samsung Eletronics mais próxima.
Problema Medidas
Não consigo retirar odisco. •Ocabo de energiaestá ligado corretamenteàtomada?
•Desligue eligue oaparelho da tomada.
Areprodução não se inicia assim que
botão Play/Pause épressionado.
•Vocêestá usando um discoriscado na superfície ou deformado?
•Limpe odisco.
OSom não éreproduzido.•Nenhum som éouvido duranteapesquisa rápida em uma faixa.
•Osalto-falantes estão conectados apropriadamente? Aconguração do
alto-falanteestá corretamentepersonalizada?
•Odiscoestá bastantedanicado?
Ocontrole remotonão funciona. •Ocontrole remotoestá sendo operado dentrodesua faixa de operação de
ângulo edistância?
•Aspilhas estão descarregadas?
•Oprodutonão está funcionando.
(Exemplo: Aenergiaacaba ou atecla do
painel frontal não funciona ou ouve-se
um estranho ruído.)
•Oprodutonão funciona normalmente.
•Enquantoamensagem“NO DISC”aparecer no visor do produto, pressione e
segureobotão
STOP (@) do equipamento
por mais de 5segundos,sem disco
(função reset).
Usando afunção RESET,todas as congurações armazenadas serão apagadas.
Não utilize isso amenos que seja necessário.
Arecepção está ruim ou nenhuma
estação de rádio foirecebida.
•Aantena está apropriadamenteconectada?
•Seosinal de entrada da antena estiver fraco, instale uma antena externa de FM
em uma área comboa recepção.
Conectando o Microfone
Vo também pode conectar um microfone para cantar juntamente com seus CDs favoritos.
1. Conecte um microfone ao terminal MIC no equipamento.
`
Se o seu microfone tem um plugue acima de 3.5mm, você precisará de um Conector-Adaptador para
completar a conexão.
Primeiro, conecte o Conector-Adaptador na entrada de microfone do seu equipamento.
Depois, conecte o microfone (plugue maior) no Conector-Adaptador.
2. Pressione o botão MIC VOL-, + para ajustar o volume do microfone.
3. Pressione o botão
MY KARAOKE
para reduzir a voz do cantor da música que está sendo reproduzida. Sempre que
pressionar o botão, a seleção mudará da seguinte maneira: MIN
MAX
OFF.
NOTA
Se vo ouvir ruídos estranhos (gritos ou uivos) enquanto estiver usando o Karaoke, distancie o microfone dos
alto-falantes. Desligar o volume dos microfones ou dos alto-falantes também pode ser útil.
O microfone não funciona no modo AUX, TUNER.
Se você conectar o microfone, a função GIGA SOUND será automaticamente desligada. Mesmo que você
remova o microfone ela não será ligada novamente.
Depois de congurar a função MY KARAOKE, EQ/GIGA SOUND não funciona.
Após parar a operação, a conguração da função MY KARAOKE desaparecerá.
Apenas quando um microfone estiver conectado, a função MY KARAOKE ca disponível.
Se você utilizar a função MIC/MY KARAOKE durante a gravação do CD em USB, o som captado pelo microfone
será gravado.
15
Especicações técnicas
Geral
Peso Líquido (MX-E630)
7.1 Kg
Peso Líquido (MX-E650)
9.9 Kg
Dimensões
203 (L) x306 (A)x280 (P) mm
Faixa de Temperatura de Operação
+5°C~+35°C
Faixa de Umidade
10 %a75%
dio FM
Relação Sinal/Ruído
55 dB
Sensibilidade Utilizável
12 dB
Distorção harmônica total
0.6 %
dio AM
(opcional)
Relação Sinal/Ruído
35 dB
Sensibilidade Utilizável
58 dB
Distorção harmônica total
1.5 %
Leitor de CD CD :12cm(CD)
Velocidade de leitura: 4.8 ~5.6 m/seg.
Tempo máximo de reprodução :74min.
Amplificador
MX-E630 -160 Watts
Alto-falantes frontais
80
W/CH (4 Ω/100 Hz)
MX-E650 -250 Watts
Alto-falantes frontais
82
W/CH (4 Ω/100 Hz)
Subwoofer
86
W(/100 Hz)
Faixa de Frequência
20Hz~20KHz
Relação Sinal/Ruído 80dB
Separação de Canal 65dB
Sensibilidade de Entrada (AUX) 800mV
*: Especificação nominal
-ASamsung Electronics Co., Ltdreserva-se odireito,sem aviso prévio,defazer alterações nas especificações.
-Opeso líquido inclui oaparelho, os alto-falantes eosacessórios.
-Opeso easdimensões são aproximados.
-Odesign easespecificações estão sujeitos aalterações sem aviso prévio.
-Para obter informações da fonte de alimentação econsumo de energia, consulteaetiqueta anexada na parte traseira do
produto.
Code No.AH68-02455B (Rev 1.0)
Informações de contatomundial comaSAMSUNG
Se tiver dúvidas ou comentários relacionados aos produtos Samsung,entreemcontatocom aCentraldeatendimentoaoclienteSAMSUNG.
`
NorthAmerica
Canada 1-800-SAMSUNG(726-7864)www.samsung.com
Mexico 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
U.S.A1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
`
Latin America
Argentine 0800-333-3733 www.samsung.com
Brazil 0800-124-421 /4004-0000 www.samsung.com
Chile 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
Colombia 01-8000112112 www.samsung.com
Costa Rica 0-800-507-7267 www.samsung.com
Dominica 1-800-751-2676 www.samsung.com
Ecuador 1-800-10-7267 www.samsung.com
El Salvador 800-6225 www.samsung.com
Guatemala 1-800-299-0013 www.samsung.com
Honduras 800-7919267 www.samsung.com
Jamaica 1-800-234-7267 www.samsung.com
Nicaragua 00-1800-5077267 www.samsung.com
Panama 800-7267 www.samsung.com
Peru 0-800-777-08 www.samsung.com
Puerto Rico 1-800-682-3180 www.samsung.com
Trinidad &
Tobago
1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
Venezuela 0-800-100-5303 www.samsung.com
`
Europe
Albania 42 27 5755 -
Austria
0810 -SAMSUNG (7267864,
€0.07/min)
www.samsung.com
Belgium 02-201-24-18
www.samsung.com/
be (Dutch)
www.samsung.com/
be_fr (French)
Bosnia 05 133 1999 -
Bulgaria 07001 33 11 www.samsung.com
Croatia 062 SAMSUNG (062 726 7864) www.samsung.com
Czech
800-SAMSUNG (800-726786)
www.samsung.com
Samsung Zrt., česká organizační
složka, Oasis Florenc, Soko-
lovská394/17, 180 00, Praha 8
Denmark 70 70 19 70 www.samsung.com
Finland 030 -6227 515 www.samsung.com
France 01 48 63 00 00 www.samsung.com
Germany
01805 -SAMSUNG (726-7864
€0,14/Min)
www.samsung.com
Hungary 06-80-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
Italia 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
Kosovo +381 0113216899 -
Luxemburg 261 03 710 www.samsung.com
Macedonia 023 207 777 -
Montenegro 020 405 888 -
Netherlands
0900-SAMSUNG
(0900-7267864) (€ 0,10/Min)
www.samsung.com
Norway 815-56 480 www.samsung.com
Poland
0801 1SAMSUNG (172678)
/022-607-93-33
www.samsung.com
Portugal 80820-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
Rumania
1.
08010 SAMSUNG (72678) -
doar din reţeaua Romtelecom,
tarif local
2.
021.206.01.10 -din orice
reţea, tarif normal
www.samsung.com
Serbia
0700 Samsung (0700 726
7864)
www.samsung.com
Slovakia 0800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
Spain 902-1-SAMSUNG (902172 678)www.samsung.com
Sweden 0771726 7864(SAMSUNG) www.samsung.com
Switzerland
0848-SAMSUNG (7267864,
CHF 0.08/min)
www.samsung.com/ch
www.samsung.com/
ch_fr/(French)
U.
K0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com
Eire 0818 717100 www.samsung.com
Lithuania 8-800-77777 www.samsung.com
Latvia 8000-7267 www.samsung.com
Estonia 800-7267 www.samsung.com
`
CIS
Russia 8-800-555-55-55 www.samsung.com
Georgia 8-800-555-555 -
Armenia 0-800-05-555 -
Azerbaijan 088-55-55-555 -
Kazakhstan
8-10-800-500-55-500
(GSM: 7799)
www.samsung.com
Uzbekistan 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com
Kyrgyzstan 00-800-500-55-500 www.samsung.com
Tadjikistan 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com
Ukraine 0-800-502-000
www.samsung.ua
www.samsung.com/
ua_ru
Belarus 810-800-500-55-500 -
Moldova 00-800-500-55-500 -
`
Asia Pacific
Australia 1300 362 603 www.samsung.com
New Zealand
0800 SAMSUNG (0800 726 786)
www.samsung.com
China
400-810-5858 /010-6475 1880
www.samsung.com
Hong Kong (852) 3698 4698
www.samsung.com/hk
www.samsung.com/
hk_en/
India
3030 8282 /1800 110011 /
1800 3000 8282 /1800 266 8282
www.samsung.com
Indonesia
0800-112-8888 /
021-5699-7777
www.samsung.com
Japan 0120-327-527 www.samsung.com
Malaysia 1800-88-9999 www.samsung.com
Philippines
1-800-10-SAMSUNG(726-7864) /
1-800-3-SAMSUNG(726-7864) /
1-800-8-SAMSUNG(726-7864) /
02-5805777
www.samsung.com
Singapore 1800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
Thailand 1800-29-3232 /02-689-3232 www.samsung.com
Taiwan 0800-329-999 www.samsung.com
Vietnam 1800 588 889 www.samsung.com
`
Middle East
Bahrain 8000-4726 www.samsung.com
Egypt 08000-726786 www.samsung.com
Jordan 800-22273 www.samsung.com
Morocco 080 100 2255 www.samsung.com
Oman 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
Saudi Arabia 9200-21230 www.samsung.com
Turkey 444 77 11 www.samsung.com
U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
`
Africa
Nigeria 0800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
South Africa 0860-SAMSUNG (726-7864 )www.samsung.com
Área CentrodeContatoWebSite
Área CentrodeContatoWebSite
GARANTIA LIMITADA PARA
MINI-SYSTEM SAMSUNG
Mini-System Samsung
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Samsung MX-E630 Manual do usuário

Categoria
Tocadores de CD
Tipo
Manual do usuário