Canon LEGRIA HF R57 Manual do usuário

Categoria
Filmadoras
Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

CEL-SV2AA2B0
Câmara de Vídeo HD
Manual de instruções
C
2
Introdução
Instruções de Utilização Importantes
AVISO DE DIREITOS DE AUTOR:
A gravação não autorizada de materiais protegidos por direitos de autor pode infringir
os direitos dos detentores do copyright e violar as leis dos direitos de autor.
Para reduzir o risco de choque elétrico, proteja este produto de gotas e salpicos de líquidos.
A ficha principal é utilizada como dispositivo de desconexão. A ficha principal deverá estar
prontamente operacional para ser desligada em caso de acidente.
Quando utilizar o transformador de corrente compacto, não o envolva ou cubra com
um pano, nem o coloque em espaços confinados.
A placa de identificação CA-110E encontra-se localizada na parte inferior do equipamento.
Apenas para a União Europeia e AEE (Noruega, Islândia e Liechtenstein)
Estes símbolos indicam que este produto não deve ser eliminado juntamente
com o seu lixo doméstico, segundo a Diretiva REEE de 2012/19/UE,
a Diretiva de Baterias (2006/66/CE) e/ou a sua legislação nacional que
transponha estas Diretivas.
Se houver um símbolo químico impresso como mostrado abaixo, de acordo
com a Diretiva de Baterias, isto indica que um metal pesado (Hg = Mercúrio, Cd = Cádmio,
Pb = Chumbo) está presente nesta pilha ou acumulador, numa concentração acima de um limite
aplicável especificado na Diretiva.
Este produto deve ser entregue num ponto de recolha designado, por exemplo num local autorizado
de troca quando compra um equipamento novo idêntico, ou num local de recolha autorizado para
reciclar equipamento elétrico e eletrónico (EEE) em fim de vida, bem como pilhas e baterias.
O tratamento inadequado deste tipo de resíduos pode ter um impacto negativo no ambiente
e na saúde humana, devido a substâncias potencialmente perigosas que estão associadas com
equipamentos do tipo EEE. A sua cooperação no tratamento correto deste produto irá contribuir
para a utilização mais eficaz dos recursos naturais.
Para obter mais informações acerca de como reciclar este produto, por favor contacte as
suas autoridades locais responsáveis pela matéria, serviço de recolha aprovado para pilhas
e baterias ou serviço de recolha de resíduos sólidos domésticos da sua municipalidade,
ou visite www.canon-europe.com/weee
, ou www.canon-europe.com/battery.
3
REGIÕES DE UTILIZAÇÃO
LEGRIA HF R56 e LEGRIA HF R57 estão em conformidade (desde novembro de 2013)
com os regulamentos de sinais de rádio das regiões apresentadas abaixo. Para obter
informações detalhadas sobre outras regiões onde possam ser utilizadas, consulte
os contactos apresentados no final deste manual de instruções.
Declaração sobre a Diretiva CE
REGIÕES
Alemanha, Austrália, Áustria, Bélgica, Bulgária, Chipre, Dinamarca, Eslováquia, Eslovénia,
Espanha, Estónia, Finlândia, França, Grécia, Hong Kong S.A.R., Hungria, Islândia, Irlanda,
Itália, Letónia, Liechtenstein, Lituânia, Luxemburgo, Malta, Noruega, Nova Zelândia,
Países Baixos, Polónia, Portugal, Reino Unido, República Checa, Roménia, Rússia,
Singapura, Suécia, Suíça
Pelo presente, a Canon Inc. declara que este WM217 está em conformidade com os requisitos
essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 1999/5/CE.
Contacte o seguinte endereço para obter a Declaração de Conformidade original:
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59, 1158 XB Amstelveen, The Netherlands
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
Modelo
ID0020: LEGRIA HF R56/LEGRIA HF R57
Complies with
IDA Standards
DB007671
Este produto é instalado com o módulo WLAN que
está certificado de acordo com as normas
estabelecidas pelo IDA Singapore.
4
Reconhecimentos de Marcas Comerciais
Os logótipos SD, SDHC e SDXC são marcas comerciais de SD-3C, LLC.
Microsoft e Windows são marcas comerciais ou marcas registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos
e/ou noutros países.
App Store, iPad, iPhone, iTunes e Mac OS são marcas comerciais da Apple Inc., registadas nos Estados Unidos
e noutros países.
HDMI, o logotipo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas comerciais ou marcas registadas
da HDMI Licensing LLC nos Estados Unidos e noutros países.
“AVCHD”, “AVCHD Progressive” e o logótipo “AVCHD Progressive” são
marcas comerciais da Panasonic Corporation e da Sony Corporation.
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.
“Dolby” e o símbolo D duplo são marcas comerciais da
Dolby Laboratories.
Google, Android, Google Play, YouTube são marcas comerciais
da Google Inc.
Facebook é uma marca registada da Facebook, Inc.
IOS é uma marca comercial ou marca registada da Cisco nos Estados Unidos e noutros países
e é utilizada sob licença.
O nome e as marcas do Twitter são marcas comerciais da Twitter, Inc.
Wi-Fi é uma marca registada da Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi Certified, WPA, WPA2 e o logotipo Wi-Fi Certified são marcas comerciais da Wi-Fi Alliance.
WPS conforme utilizado nas definições da câmara, nos ecrãs da câmara e neste manual significa
Wi-Fi Protected Setup.
A marca identificativa Wi-Fi Protected Setup é uma marca da Wi-Fi Alliance.
Outros nomes e produtos não mencionados acima podem ser marcas comerciais ou marcas registadas
das respetivas empresas.
Este dispositivo inclui a tecnologia exFAT licenciada pela Microsoft.
“Full HD 1080” refere-se a câmaras de vídeo Canon compatíveis com vídeo de alta
definição composto por 1.080 pixels verticais (linhas de digitalização).
This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard and may be used
for encoding MPEG-4 compliant video and/or decoding MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for
a personal and non-commercial purpose or (2) by a video provider licensed under the AT&T patents to provide
MPEG-4 compliant video. No license is granted or implied for any other use for MPEG-4 standard.
* Aviso apresentado em Inglês conforme solicitado.
5
Fantásticas Caraterísticas e Novas Funções
C
Funções Wi-Fi
(A 113)
Modo Bebé
(A 58)
Utilizando o modo Bebé,
não perderá os momentos
mais amorosos do seu bebé.
As definições da câmara de
vídeo são otimizadas para captar
a beleza da pele do bebé. Pode
acrescentar carimbos ao vídeo
para acompanhar o crescimento
do bebé. O modo Bebé aplica-se
apenas a filmes AVCHD.
Tire partido da liberdade da
tecnologia Wi-Fi*, utilizando
funções Wi-Fi práticas, como
as indicadas a seguir.
Pode utilizar um smartphone
como controlo remoto e gravar
filmes à distância (A 116).
Pode ligar a câmara de
vídeo à rede doméstica sem
utilizar fios e carregar as suas
gravações para o CANON
iMAGE GATEWAY (A 124).
Desta forma, poderá, inclusive,
partilhar vídeos no YouTube
e Facebook. Pode igualmente
partilhar vídeos no YouTube
e Facebook diretamente a partir
de um dispositivo iOS (A 122).
Usufruir das suas gravações
com a família e amigos acabou
de ficar mais fácil, pois pode
utilizar o Web browser de um
smartphone ou computador
para ver as gravações da câmara
de vídeo (A 121).
* Wi-Fi é um método que permite
estabelecer uma ligação sem fios
entre dispositivos e é certificado
pela Wi-Fi Alliance.
Gravação
AVCHD e MP4
(A 54)
Pode optar por gravar filmes
em formato AVCHD ou MP4.
Grave filmes em formato AVCHD
e reproduza-os com uma qualidade
de imagem excecional.
Em alternativa, grave filmes
em formato MP4 para poder
carregá-los na Web e transferi-los
para dispositivos móveis.
Dependendo da qualidade
do vídeo, também pode gravar
a 50 fotogramas por segundo.
Com vídeo a 50 fotogramas
por segundo, os seus vídeos
apresentarão um nível de
movimento realista que irá
impressionar o público.
6
AUTO Inteligente
(A 40)
O modo AUTO Inteligente seleciona
automaticamente o melhor modo de cena
para a cena que pretende captar. Obtém
sempre gravações espetaculares sem se
preocupar com as definições.
Captura de vídeo
(A 68)
Filtros Cinema
(A 59)
Filme ou capte cenas curtas
e crie um clip de vídeo com uma
montagem das cenas ao som da
sua música de fundo preferida.
Utilize filtros Cinema profissionais
para criar filmes únicos com um
toque distinto.
Deteção de rosto
(A 69)
Estabilização
de Imagem
A câmara de vídeo deteta
automaticamente rostos de
pessoas e ajusta a focagem
bem como outras definições
de modo adequado para uns
resultados fantásticos.
A Estabilização de Imagem
Dinâmica (A 144) compensa
as vibrações da câmara de vídeo
quando se filma vídeos em
movimento. O modo IS ativado
(A 140) produz imagens
estáveis quando aumenta
o zoom de motivos distantes
(teleobjetiva no máximo).
IS Inteligente (A 41) seleciona
o tipo de estabilização de imagem
para a situação de gravação.
7
Ver as Gravações noutros Dispositivos
Ligue a câmara de vídeo
a um televisor HDTV
(A 98).
Transfira as gravações para
o computador (A 101).
Carregue filmes MP4
e fotografias para a Web
(A 112).
C Copie toda a memória
da câmara de vídeo para um
disco rígido externo (A 106).
Copie as gravações para
um videogravador externo
(A 110).
8
C
Ver as Gravações Utilizando as Funções Wi-Fi da Câmara de Vídeo
Ligue a câmara de vídeo
a um ponto de acesso
da sua rede doméstica
e partilhe as gravações
no CANON iMAGE GATEWAY
(A 124). Dessa forma,
pode criar álbuns online para
ver as suas gravações.
Guarde as gravações num
iPhone ou iPad e reproduza-as
(A 122).
Depois de ligar a câmara
de vídeo a um dispositivo iOS
ou CANON iMAGE GATEWAY,
pode carregar as gravações
para outros Web sites.
Utilize o seu dispositivo iOS/Android
para controlar remotamente
a câmara de vídeo (A 116).
Utilize o Web browser do seu dispositivo
iOS/Android para ver as gravações
guardadas na câmara de vídeo (A 121).
Índice 9
Introdução
5 Fantásticas Caraterísticas e Novas Funções
13 Acerca deste Manual
15 Conhecer a Câmara de Vídeo
15 Acessórios Fornecidos
16 Nomes das Peças
Preparativos
19 Como começar
19 Carregar a Bateria
22 Utilizar um Cartão de Memória
22 Cartões de Memória Compatíveis com
a Câmara de Vídeo
23 Introduzir e Retirar um Cartão de Memória
25 Definições a Efetuar na Primeira Utilização
25 Configuração Básica
27 Alterar o Fuso Horário
27 Inicializar a Memória
29 Funcionamento Básico da Câmara de Vídeo
29 Utilizar o Ecrã Tátil
30 Utilizar os Menus
34 Modos de Funcionamento
Índice
10 Índice
Funções de Gravação e Reprodução Básicas
35 Gravação Básica
35 Filmar Vídeos
38 Tirar Fotografias
39 Modo AUTO
41 Zoom
44 Reprodução Básica
44 Reproduzir Vídeo
48 Ver Fotografias
51 Apagar Gravações
Disparo Avançado
54 Selecionar o Formato de Filme (AVCHD/MP4)
54 Selecionar a Qualidade de Vídeo
56 C Selecionar a Memória (Memória Incorporada/
Cartão de Memória) para as Gravações
56 C Gravação Dupla e Gravação Revezada
57 Modos de gravação
58 Modo Bebé
59 Modo Cinema e Filtros Cinema
60 Modos de Cenas Especiais
62 Modo AE programado: Ajustar Definições para
Corresponder às Suas Necessidades
63 Decoração: Acrescentar um Toque Pessoal
68 Captura de Vídeo
69 Deteção de Rosto e Acompanhamento
71 Esmaecedores
72 Ajustar a Exposição
73 Ajustar a Focagem
75 Balanço de Brancos
76 Taxa de Fotogramas
77 Tele macro
78 Cenas de Áudio
79 Utilizar Auscultadores
Índice 11
Funções de Reprodução e Edição Avançadas
81 Captar Fotografias e Cenas de Captura de Vídeo
a Partir de um Filme
83 Reproduzir com Música de Fundo
85 Selecionar o Ponto de Início da Reprodução
87 Dividir Cenas
88 Cortar Cenas
89 Alterar a Imagem Miniatura de uma Cena
90 Apresentação de slides de fotografias
91 C Copiar Gravações para um Cartão de Memória
Ligações Externas
94 Terminais da Câmara de Vídeo
95 Diagramas de Ligações
98 Reprodução no Ecrã de um Televisor
99 Guardar e Partilhar as Suas Gravações
99 C Converter Filmes para o Formato MP4
101 Guardar Gravações num Computador
106 C Gravação Memória: Guardar Toda a Memória
num Disco Rígido Externo
110 Copiar Gravações para um Videogravador Externo
112 Carregar Filmes MP4 e Fotografias para a Web
C Funções Wi-Fi
113 Funções Wi-Fi da Câmara de Vídeo
116 Utilizar um Dispositivo iOS ou Android como
Controlo Remoto
121 Browser Remoto: Ver Gravações Utilizando
um Web Browser num Dispositivo iOS ou Android
122 Guardar Gravações e Carregar Filmes para
aWEBcomum DispositivoiOS
124 Partilhar Gravações com o CANON iMAGE GATEWAY
128 Reprodução Sem Fios num Computador
129 Ligação Wi-Fi Utilizando um Ponto de Acesso
134 Ver e Alterar as Definições Wi-Fi
12 Índice
Informação Adicional
137 Anexo: Listas de Opções de Menu
137 0 (Início) Menu
138 Menu [3 Configuração grav.]
138 Painéis [2 Funções principais] e [Editar]
142 Menus [1 Outr. configurações]
152 Anexo: Indicações no Ecrã e Ícones
156 Problemas?
156 Resolução de problemas
163 Lista de Mensagens
172 O que Pode e Não Pode Fazer
172 Precauções de Manuseamento
176 Manutenção/Outros
177 Utilizar a Câmara de Vídeo no Estrangeiro
178 Informações Gerais
178 Acessórios Opcionais
181 Caraterísticas Técnicas
184 Tabelas de referência
188 Transferir Ficheiros de Música e Ficheiros de Imagem
(Fotogramas de Mistura de Imagens)
190 Índice Remissivo
Introdução 13
Acerca deste Manual
Obrigado por ter adquirido a Canon LEGRIA HF R56/LEGRIA HF R57/
LEGRIA HF R506. Antes de utilizar a câmara de vídeo, leia atentamente
este manual e guarde-o para consultas futuras. Se a câmara de vídeo
não funcionar corretamente, consulte a
Resolução de Problemas
(
A
156).
Convenções Utilizadas neste Manual
IMPORTANTE: Precauções relacionadas com a utilização
da câmara de vídeo.
NOTAS: Tópicos adicionais que complementam os procedimentos
de utilização básicos.
PONTOS A VERIFICAR: Restrições ou requisitos relacionados
com a função descrita.
A: Número da página de referência neste manual.
C : Texto que se aplica apenas ao(s) modelo(s) indicado(s)
no ícone.
Neste manual são utilizados os seguintes termos:
Se não estiver especificado como “cartão de memória” ou “memória
incorporada”, o termo “memória” por si só, refere-se a ambos.
“Cena” refere-se a uma unidade de filme, desde o momento em
que carrega no botão Y para começar a gravação até
ao momento em que carrega novamente para parar a gravação.
Os termos “Fotografia” e “Imagens fixas” são usados alternadamente
com o mesmo significado.
As fotografias incluídas neste manual são imagens simuladas,
tiradas com uma câmara fotográfica. Salvo indicação em contrário,
as ilustrações e os ícones de menu referem-se ao modelo >.
14 Introdução
Esmaecedores
A câmara de vídeo dispõe de dois efeitos de transição de aspeto
profissional para fazer aparecer ou desaparecer cenas gradualmente.
Modos de funcionamento:
* Pode pré-visualizar o efeito de transição no ecrã.
Aparece o ícone do esmaecedor selecionado.
Para desativar os esmaecedores, repita o procedimento selecionando
[j Desativar].
Também pode alterar as definições de esmaecedor durante a gravação
(por exemplo, para aplicar apenas um desaparecimento gradual).
Para conseguir o aparecimento/desaparecimento gradual
Carregue em Y no modo de pausa na gravação para começar
a gravar com um aparecimento gradual. Carregue em Y
durante a gravação para obter um desaparecimento gradual e parar
a gravação.
NOTES
SCN
[2] > [R Esmaecedores] > Esmaecedor pretendido* >
Cor do ecrã de desvanecimento pretendida* > [X]
Os parêntesis [ ] são utilizados
para fazer referência a botões
de controlo e opções de menu
em que deve tocar no ecrã,
bem como a outras mensagens
e indicações no ecrã.
indica que há uma função disponível no
modo de funcionamento selecionado e indica
que a função não está disponível. Os modos de
funcionamento estão divididos nos três grupos
seguintes. Para obter uma explicação detalhada,
consulte
Modos de Funcionamento
(
A
34).
Os nomes dos botões
e seletores físicos da
câmara de vídeo estão
indicados dentro de uma
moldura tipo “botão”.
Por exemplo, Y.
A seta > utiliza-se para abreviar seleções de menus.
Para obter uma explicação detalhada sobre como
utilizar os menus, consulte Utilizar os Menus (A 30).
Para obter um resumo conciso de todas as definições
e opções de menu disponíveis, consulte o anexo
Listas de Opções de Menu (A 137).
Modo de disparo
Formato de filme
Modo de
reprodução
Introdução 15
Conhecer a Câmara de Vídeo
Acessórios Fornecidos
Os acessórios a seguir são fornecidos com a câmara de vídeo:
Manual de Iniciação do Transfer Utility LE: Este manual explica como
transferir o software Transfer Utility LE PIXELA, que lhe permite guardar
filmes AVCHD e transferir ficheiros de música para um cartão de memória.
Para obter detalhes sobre como utilizar o software, consulte o Transfer
Utility LE Guia do software incluído no software transferido.
NOTAS
A câmara de vídeo pode emitir ruídos se for agitada (A 159).
Adaptador de energia compacto CA-110E
(incl. cabo de alimentação)
Bateria BP-718
Cabo USB IFC-300PCU/S
Cabo HDMI de alta velocidade HTC-100/S
DVC: Como começar
Manual de Iniciação do Transfer Utility LE
(ver abaixo)
16 Introdução
Nomes das Peças
1
Botão (modo de reprodução) (
A
44)
2
Botão ON/OFF
3
Tampa da ranhura do cartão de memória
(
A
23)
4
Terminal AV OUT (
A
94, 96)/
×
Terminal (auscultadores) (
A
79)
5
Terminal HDMI OUT (
A
94, 95)
6
Terminal USB (
A
94, 97)
7
Ranhura do cartão de memória (
A
23)
8
Botão START/STOP (
A
35)
9
Terminal DC IN (
A
19)
Aq
Correia da pega
Aa Patilha da tampa da objetiva
As Microfone estéreo (A 140)
As
Vista lateral esquerda
123
45 6
7
8
9AqAa
Vista lateral direita
Vista frontal
Ajuste a correia da pega de forma
a poder utilizar o botão de zoom
com o dedo indicador e o botão
Y com o polegar.
Desloque a patilha da tampa da
objetiva para baixo na direção de
para abrir a tampa da objetiva.
Introdução 17
Ad Altifalante (A 47)
Af Botão de zoom (A 41)
Ag Indicador ACCESS (acesso à memória)
(A 35, 38)
Ah C Antena Wi-Fi (A 115)
Aj Indicador POWER/CHG (carga):
Verde - Ligado
Vermelho - A carregar (A 19)
Ak Unidade de encaixe da bateria (A 19)
Al Número de série
Sq Tripé (A 173)
Sa Seletor BATTERY RELEASE (A 20)
Vista superior
AdAf
AgAh
Ak
Aj
AlSqSa
Vista inferior
Vista traseira
Ah
18 Introdução
NOTAS
O LCD: Os ecrãs são fabricados com técnicas de extrema precisão,
com mais de 99,99% dos pixels a funcionarem de acordo com
as especificações. Menos de 0,01% dos pixels podem falhar
ocasionalmente ou aparecer como pontos pretos, vermelhos,
azuis ou verdes. Isto não tem qualquer efeito na imagem gravada
e não é uma avaria.
Para obter mais detalhes sobre como tratar do ecrã tátil, consulte
Cuidados de manuseamento (A 172), Limpeza (A 176).
Ss Ecrã tátil LCD (A 29)
Ss
Painel LCD
180°
90°
Abra o painel LCD a 90 graus.
Por predefinição, esta ação liga
a câmara de vídeo. Quando abrir
o painel LCD pela primeira vez, vão
aparecer os ecrãs de configuração
inicial de forma a orientá-lo através
das definições básicas (A 25).
Ajuste a posição do painel LCD
de acordo com as condições de
gravação.
Preparativos 19
Preparativos
Este capítulo descreve operações básicas, tais como utilizar
o painel táctil e navegar nos menus, bem como definições
iniciais para o ajudar a saber mais sobre a sua câmara de vídeo.
Como começar
Carregar a Bateria
A câmara de vídeo pode ser alimentada por uma bateria ou diretamente
através do adaptador de energia compacto.
1 Ligue o cabo de alimentação
ao adaptador de energia
compacto.
2 Ligue o cabo de alimentação
a uma tomada elétrica.
3 Ligue o adaptador de energia
compacto ao terminal DC IN
da câmara de vídeo.
4 Coloque a bateria na câmara
de vídeo.
Empurre suavemente a bateria
para dentro da unidade de
encaixe e faça-a deslizar para
cima até ela encaixar com um
clique na posição correta.
20 Preparativos
5 A carga começa quando
a câmara de vídeo estiver
desligada.
Se a câmara de vídeo
estiver ligada, quando
a desligar o indicador verde
POWER/CHG apaga-se.
Pouco depois, o indicador
POWER/CHG acende-se
a vermelho (a bateria está
a carregar). O indicador
vermelho POWER/CHG
apaga-se quando a bateria estiver totalmente carregada.
Carregar totalmente a bateria fornecida demora aproximadamente
5 horas e 35 minutos.
Se o indicador piscar, consulte a Resolução de Problemas (A 159).
Para retirar a bateria
1 Faça deslizar d
na direção da seta e não o solte.
2 Faça deslizar a bateria e, em
seguida, puxe-a para fora.
IMPORTANTE
Antes de ligar ou desligar o adaptador de energia compacto,
desligue a câmara de vídeo. Depois de desligar a câmara de vídeo,
são atualizados dados importantes na memória. Aguarde até que
o indicador verde POWER/CHG se apague.
Não ligue nenhum equipamento elétrico, que não esteja expressamente
recomendado para utilização com esta câmara de vídeo, ao terminal
DC IN da câmara de vídeo, nem ao adaptador de energia compacto.
Indicador POWER/CHG (carga)
Seletor BATTERY RELEASE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193

Canon LEGRIA HF R57 Manual do usuário

Categoria
Filmadoras
Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para