Hager HX 705 User Instructions

Tipo
User Instructions

Este manual também é adequado para

Ph
N
31
42
6
5
6H 5435.b1
Range H 400
4 mm
Connection diagram
Electrical rating data
6H 5435.b
Minimum
operating
voltage
(V)
0,75 Un
0,75 Un
0,75 Un
Maximum
operating
voltage
(V)
1,1 Un
1,1 Un
1,1 un
Réf.
HX 701
HX 704
HX 705
Voltage
(V)
12/60
12/60
110/240
110/125
380/440
Freq.
(Hz)
50/60
DC
50/60
DC
50/60
Consum.
max.
(VA)
1280
550
136
(TM)
(LS, LSI)
Shunt trip
HX 701, HX 704, HX 705
Uitschakelspoel door emissie
HX 701, HX 704, HX 705
Bobina por emissão de corrente
HX 701, HX 704, HX 705
Arbeidsstrømsutløser
HX 701, HX 704, HX 705
Πηνί εργασίας
HX 701, HX 704, HX 705
GB
User instructions
Gebruiksaanwijzing
Instruções de instalação
Bruksanvisning
Oδηγίες ρήσεως
NL
P
N
GR
WARNING !
MOLDED CASE CIRCUIT BREAKER :
PRESS PUSH-TO-TRIP BUTTON : CIRCUIT BREAKER MUST
BE IN TRIPPED POSITION BEFORE INSTALL ACCESSORY.
MOLDED CASE SWITCH :
PUT HANDLE IN THE OFF POSITION.
WHEN CHECKING THE ACCESSORY, DO NOT PUT FINGERS
NEAR MOVING PARTS INSIDE THE CIRCUIT BREAKER CASE.
SPRINGS CAUSE INTERNAL PARTS TO MOVE QUICKLY AND
WITH FORCE. CONTACT WITH MOVING PARTS CAN CAUSE
INJURY.
OPGELET !
AUTOMATEN :
DE TOETS PUSH-TO-TRIP ACTIVEREN : DE AUTOMAAT
MOET ZICH IN DE UITGESCHAKELDE STAND BEVINDEN
VOORDAT U HET DEKSEL INSTALLEERT.
SCHAKELAARS :
PLAATS DE HENDEL IN DE OFF-STAND.
BIJ HET INSTALLEREN VAN HET HULPSTUK MAG U UW VINGERS
NIET IN DE BUURT VAN DE BEWEEGBARE DELEN BINNENIN DE
AUTOMAAT BRENGEN. DOOR DE VEERKRACHT KUNNEN
SOMMIGE DELEN ZICH BRUUSK VERPLAATSEN, HETGEEN
FYSISCHE LETSELS KAN VEROORZAKEN.
ΠΡΣΗ !
ΑΥΤΜΑΤΙ ∆ΙΑΚΠΤΕΣ ΙΣΥΣ:
ΠΙΕΣΤΕ ΤΠΛΗΚΤΡ ∆ΙΑΚΠΗΣ (PUSH-TO-TRIP):
∆ΙΑΚΠΤΗΣ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΙΝΑΙ ΣΤΗ ΘΕΣΗ ∆ΙΑΚΠΗΣ ΠΡΙΝ ΤΗ
ΣΥΝ∆ΕΣΗ ΤΗΣ ΒΗΘΗΤΙΚΗΣ ΕΠΑΦΗΣ.
∆ΙΑΚΠΤΕΣ ΙΣΥΣ:
ΠΙΕΣΤΕ ΤΠΛΗΚΤΡ ∆ΙΑΚΠΗΣ (PUSH-TO-TRIP).
ΚΑΤΑ ΤΝ ΕΛΕΓ
ΤΗΣ ΒΗΘΗΤΙΚΗΣ ΕΠΑΦΗΣ, ΜΗΝ
ΠΛΗΣΙΑΕΤΕ ΤΑ ∆ΑΚΤΥΛΑ ΣΑΣ ΚΝΤΑ ΣΕ ΚΙΝΗΤΑ ΜΕΡΗ
ΣΤ ΕΣΩΤΕΡΙΚ ΤΥ ∆ΙΑΚΠΤΗ. ΕΛΑΤΗΡΙΑ ΚΙΝΥΝ ΑΜΕΣΑ
ΤΑ ΕΑΡΤΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΜΕ ΜΕΓΑΛΗ ∆ΥΝΑΜΗ. Η ΕΠΑΦΗ ΜΕ
ΑΥΤΑ ΜΠΡΕΙ ΝΑ ΠΡΚΑΛΕΣΕΙ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜ.
GB
NL
OBS !
EFFEKTBRYTERE MED VERN :
TRYKK PÅ UTLØSERKNAPPEN PUSH-TO-TRIP :
EFFEKTBRYTEREN MÅ STÅ I UTLØST STILLING FØR DEN
ÅPNES.
EFFEKTBRYTERE UTEN VERN :
SETT BRYTERKNAPPEN I POSISJON OFF.
NÅR TILLEGGSUTSTYRET MONTERES, PASS PÅ Å IKKE
KOMME NÆR FJÆRER ELLER ANDRE BEVEGELIGE DELER
I BRYTEREN. DELER KAN BEVEGE SEG MED STOR KRAFT, OG
DET KAN LETT OPPSTÅ SKADER.
ATENÇÃO !
DISJUNTORES :
ACCIONAR O BOTÃO PUSH-TO-TRIP : O DISJUNTOR
DEVERÁ ESTAR NA POSIÇÃO DE DISPARO ANTES RETIRAR A
PROTECÇÃO .
INTERRUPTORES :
COLOCAR O PUNHO NA POSIÇÃO OFF.
DURANTE A INSTALAÇÃO DO AUXILIAR, NÃO COLOCAR
OS DEDOS PERTO DOS MECANISMOS NO INTERIOR DO
DISJUNTOR. O DISPARO PROVOCA O DESLOCAMENTO
BRUSCO DE PEÇAS PODENDO PROVOCAR DANOS.
N
GR
P
2 6H 5435.b
3 4
Clic !
21
OFF
A
B
6H 5435.b 3
7
8
5 6
4électro S.A. - 132, bld dEurope - BP3 - 67 215 Obernai cedex - Tél. 03.88.49.50.50
Hager 04.2001
Warranty
A warranty period of 24 months is offered on hager products, from
date of manufacture, relating to any material of manufacturing
defect. If any product is found to be defective it must be returned
via the installer and supplier (wholesaler).
The warranty is witdrawn if :
- after inspection by hager quality control dept the device is found
to have been installed in a manner which is contrary to IEE wiring
regulations and accepted practice within the industry at the time
of installation.
- the procedure for the return of goods has not been followed.
Explanation of defect must be included when returning goods.
GB
A garantia só é válida se forem respeitados todos os nossos
procedimentos de devolução, instalador via distribuidor, se os nossos
serviços de controlo de qualidade não detectarem más ligações
e/ou uma utilização não conforme com as regras de arte.
Todas as informações que expliquem o defeito deverão acompanhar
o produto.
Garanti
24 måneders garanti fra fakturadato. Garantien gjelder alle
fabrikasjons- og materialfeil under forutsetning av at det defekte
produkt returneres til grossist eller importør med en kort beskrivelse
av feilen, samt kopi av pakkseddel eller faktura.
Garantien bortfaller dersom hagers kvalitetskontroll finner at
produktet er i brukbar stand, eller at det ikke er montert ifølge
gjeldende forskrifter.
N
Garantia
24 meses contra defeitos dos materiais ou de fabrico, a partir da
data de produção. No caso de avaria o produto deve ser enviado
ao seu distribuidor habitual.
P
Εγγύηση
Εγγύηση 24 µηνών πρσέρεται στα πρϊντα της Hager απ
την ηµερµηνία παραγωγής τυς, για κάθε ελάττωµα στα
υλικά ή την κατασκευή. Εάν κάπι απ τα πρϊντα ρεθεί
ελαττωµατικ πρέπει να επιστραεί µέσω τυ εµπρυ.
Η εγγύηση δεν ισύει εάν:
- κατά τν έλεγ απ τ τµήµα πιτητας της Hager ρεθεί
τι η εγκατάσταση έγινε αντίθετα µε τυς καννισµύς ΙEE
και την ισύυσα πρακτική.
- δεν έει ακλυθηθεί η διαδικασία για την επιστρή τυ
υλικύ.
Η επιστρή τυ υλικύ πρέπει να συνδεύεται µε περιγραή
τυ σάλµατς.
GR
Garantie
24 maanden op materiaal- of fabricagegebreken, vanaf de fabrica-
ge-datum. Bij gebreken moet het product via de leverancier,
franco, vrij van kosten, worden geretourneerd.
De garantie is alleen van toepassing indien de procedure van
retournering in acht is genomen en indien na onderzoek geen
gebrek is vastgesteld wegens het verkeerd in werking stellen en/of
het niet gebruiken volgens de NEN voorschriften.
Wij verzoeken u een schriftelijke opgave van de klacht bij retourne-
ring bij te sluiten.
NL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Hager HX 705 User Instructions

Tipo
User Instructions
Este manual também é adequado para

em outros idiomas