Infiniton MW-RC21 Manual do proprietário

Categoria
Microondas
Tipo
Manual do proprietário
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MICROONDAS
Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar su
horno microondas y guárdelas cuidadosamente.
Si sigue las instrucciones, su horno le proporcionará muchos
años de buen servicio.
GUARDE CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES
MW-RC21
ean: 8445639002032
2
Modelo:
Voltaje:
Potencia de entrada(Microondas):
Potencia de salida (Microondas):
Potencia de entrada(Grill):
Capacidad (Litros):
Diámetro del plato:
Dimensiones externas:
Peso neto:
230V~50Hz
20L
Aprox. 11kg
255mm
MW-RC21
700W
W
1050W
1000
439.5x358.3x258.2mm
IMPORTANTE
Si el aparato no se limpia adecuadamente, su
superficie puede degradarse, acortando el tiempo de
vida útil del mismo y puede crearse una situación de
peligrosidad.
Especificaciones
PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE
EXPOSICIÓN A UNA EXCESIVA ENERGÍA DE
MICROONDAS
(a) No intente hacer funcionar este microondas con la
puerta abierta, ya que puede producirse una exposición
peligrosa a las microondas. Es importante no forzar o
manipular los cierres de seguridad.
(b) No coloque ningún objeto entre el microondas y su
puerta, ni deje que se acumulen suciedad o restos de
producto de limpieza en las superficies de sellado.
(c) ADVERTENCIA: Si la puerta o sus juntas están
dañadas, el microondas no debe utilizarse hasta que
haya sido reparado por una persona cualificada.
1. Lea y siga las "PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA
POSIBLE EXPOSICIÓN A LA ENERGÍA EXCESIVA DE
MICROONDAS".
2. Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños a
partir de 8 años y por personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o con falta de
experiencia y conocimientos si se les ha supervisado o
instruido sobre el uso del electrodoméstico de forma
segura y comprenden los peligros que conlleva. Los niños
no deben jugar con el electrodoméstico. La limpieza y el
mantenimiento por parte del usuario no deben ser
realizados por niños, a menos que sean mayores de 8
años y estén supervisados. Los niños menores de 8 años
se mantendrán alejados a menos que estén
continuamente supervisados.
3. Mantenga el electrodoméstico y su cable fuera del
alcance de los niños menores de 8 años.
4. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser
sustituido por el fabricante, su agente de servicio o
personas con cualificación similar para evitar un peligro.
( Para el electrodoméstico con accesorio tipo Y)
5. ADVERTENCIA: Asegúrese de que el electrodoméstico
esté apagado antes de sustituir la lámpara para evitar la
posibilidad de una descarga eléctrica.
3
,QVWUXFFLRQHV LPSRUWDQWHV GH VHJXULGDG
$'9(57(1&,$
Para reducir riesgos contra su electrodoméstico y/o su
salud, por favor siga cuidadosamente las siguientes
indicaciones:
6. ADVERTENCIA: Es peligroso que alguien que no sea
una persona competente realice cualquier operación de
servicio o reparación que implique la retirada de una
cubierta que ofrezca protección contra la exposición a la
energía de microondas.
7. ADVERTENCIA: Los líquidos y otros alimentos no deben
calentarse en recipientes cerrados, ya que pueden explotar.
8. Al calentar alimentos en recipientes de plástico o papel,
vigile el horno debido a la posibilidad de ignición.
9. Utilice únicamente utensilios adecuados para su uso en
hornos microondas.
10. En caso de emisión de humo, apague o desenchufe el
electrodoméstico y mantenga la puerta cerrada para
sofocar cualquier llama.
11. El calentamiento de las bebidas en el microondas
puede provocar una ebullición retardada, por lo que se
debe tener cuidado al manipular el recipiente.
12. El contenido de los biberones y de los tarros de
comida para bebés deberá ser removido o agitado y se
deberá comprobar la temperatura antes de su consumo,
para evitar quemaduras.
13. Los huevos con cáscara y los huevos duros enteros no
deben ser calentados en hornos de microondas, ya que
pueden explotar, incluso después de haber terminado el
calentamiento en el microondas.
14. El horno debe limpiarse regularmente y eliminar los
depósitos de alimentos.
15. Si no se mantiene el horno en condiciones de
limpieza, podría producirse un deterioro de la superficie que
podría afectar negativamente a la vida útil del
electrodoméstico y posiblemente provocar una situación de
peligro
4
- áreas de cocina del personal en tiendas, oficinas y
otros entornos de trabajo;
- por los clientes en hoteles, moteles y otros entornos
de tipo residencial;
- casas de campo;
- entornos tipo bed and breakfast.
16. El electrodoméstico no debe instalarse detrás de una
puerta decorativa para evitar el sobrecalentamiento. (Esto
no es aplicable a los electrodomésticos con puerta
decorativa).
17. Utilice únicamente la sonda de temperatura
recomendada para este horno.(para hornos provistos de la
posibilidad de utilizar una sonda de temperatura).
18. El horno de microondas no debe colocarse en un
armario a menos que haya sido probado en un armario.
19. El horno de microondas deberá funcionar con la puerta
decorativa abierta. (Para los hornos con puerta decorativa).
20. Este electrodoméstico está destinado a ser utilizado en
aplicaciones domésticas y similares como:
21. El horno microondas está destinado a calentar
alimentos y bebidas. El secado de alimentos o prendas
de vestir y el calentamiento de almohadillas para
calentar, zapatillas, esponjas, paños húmedos y similares
puede provocar riesgo de lesiones, ignición o incendio.
22. Los recipientes metálicos para alimentos y bebidas no
están permitidos durante la cocción con microondas.
23. El electrodoméstico no debe limpiarse con un
limpiador de vapor.
24. El electrodoméstico está destinado a ser utilizado de
forma independiente.
25. La superficie posterior de los electrodomésticos debe
colocarse contra la pared.
5
LEA ATENTAMENTE Y GUÁRDELO PARA
FUTURAS CONSULTAS
26. Los electrodomésticos no están destinados a ser
operados por medio de un temporizador externo o un
sistema de control remoto separado.
27. La temperatura de las superficies accesibles puede ser
elevada cuando el electrodoméstico está en funcionamiento.
28. ADVERTENCIA: Cuando el electrodoméstico funciona
en modo combinado, los niños sólo deben utilizar el horno
bajo la supervisión de un adulto debido a las temperaturas
generadas.
6
Para reducir el riesgo de daños a las personas.
Toma a tierra
Peligro
Peligro de descarga eléctrica.
Tocar algunos de los
componentes internos puede
causar lesiones personales
graves o la muerte. No
desmonte este
electrodoméstico.
ADVERTENCIA
Peligro de descarga eléctrica. El
uso inadecuado del aparato
puede provocar una descarga
eléctrica. No conecte el aparato
a una toma de corriente hasta
que esté correctamente instalado
y conectado a tierra. Este
electrodoméstico debe estar
conectado a tierra. En caso de
cortocircuito, la conexión a tierra
reduce el riesgo de descarga
eléctrica al proporcionar un cable
de escape para la corriente
eléctrica. Este electrodoméstico
está equipado con un cable que
tiene una toma de tierra con un
enchufe con toma de tierra. El
enchufe debe conectarse a una
toma de corriente que esté
correctamente instalada y
conectada a tierra.
1. Se proporciona un cable de
alimentación corto para reducir los
riesgos resultantes de enredarse o
tropezar con un cable más largo.
2. Si se utiliza un juego de cables
largos o un alargador:
1) La capacidad eléctrica marcada
del juego de cables o del alargador
debe ser al menos tan grande
como la capacidad eléctrica del
electrodoméstico.
2) El cable alargador debe ser un
cable de tres hilos con toma de
tierra.
3) El cable largo debe colocarse de
manera que no caiga sobre la
encimera o el tablero de la mesa
donde los niños puedan tirar de él o
tropezar con él involuntariamente.
Consulte a un electricista o
técnico cualificado si no
comprende completamente las
instrucciones de conexión a
tierra o si tiene dudas sobre si el
electrodoméstico está
correctamente conectado a
tierra.
Si es necesario utilizar un cable
de extensión, utilice sólo
un cable de extensión de 3 hilos.
7
LIMPIEZA
Asegúrese de desenchufar el electrodoméstico de la red eléctrica.
1.Limpie la cavidad del horno después de usarlo con un paño
ligeramente húmedo.
2. Limpie los accesorios de la forma habitual con agua jabonosa.
3. El marco y la junta de la puerta y las partes vecinas deben
limpiarse cuidadosamente con un paño húmedo cuando estén
sucios.
4. No utilice limpiadores abrasivos fuertes o raspadores metálicos
afilados para limpiar el cristal de la puerta del horno, ya que
pueden rayar la superficie, lo que puede provocar la rotura del
cristal.
5. Consejo de limpieza---Para facilitar la limpieza de las paredes de
la cavidad que los alimentos cocinados pueden tocar: Coloque
medio limón en un bol, añada 300 ml de agua y caliéntelo al 100%
de potencia en el microondas durante 10 minutos. Limpie el horno
con un paño suave y seco.
UTENSILIOS
CUIDADO
Riesgo de daños
personales
Es peligroso para
cualquier persona que
no sea especialista
realizar cualquier
operación de
mantenimiento o
reparación que implique
la retirada de una
cubierta que proteja de
la exposición a la
energía de microondas.
Test de utensilios:
1. Llena un recipiente apto para microondas con 1
taza de agua fría (250 ml) junto con el utensilio
en cuestión.
2. Cocinar a máxima potencia durante 1 minuto.
3. Toca con cuidado el utensilio. Si el utensilio está
caliente, no lo utilice para cocinar en el
microondas.
4. No exceda el tiempo de cocción de 1 minuto.
Consulte las instrucciones sobre "Materiales que puede
utilizar en el horno de microondas o que debe evitar en
el horno de microondas". Puede haber ciertos utensilios
no metálicos que no son seguros para usar en el
microondas. En caso de duda, puede probar el utensilio
en cuestión siguiendo el procedimiento siguiente.
8
Materiales que se pueden utilizar en el horno microondas
Materiales que deben evitarse en el horno de microondas
9
Utensilios Observaciones
Bandejas de aluminio
Pueden formar arco eléctrico. Pase los alimentos a un plato apto para
horno microondas.
Pueden formar arco eléctrico. Pase los alimentos a un plato apto para
horno microondas.
Envase de cartón para
alimentos con mango
de metal
Utensilios metálicos o
El metal impide el paso de la energía de microondas hacia los alimentos.
con adornos metálicos
Los adornos metálicos pueden formar arco eléctrico.
Tiras de atar metálicas
Pueden formar arco eléctrico e incendiarse dentro del horno
Bolsas de papel
Pueden incendiarse dentro del horno
Poliespán
El poliespán puede fundirse o contaminar los líquidos
cuando se exponen a altas temperaturas.
Madera
La madera se secará si se introduce en el horno microondas
y puede partirse o agrietarse.
8WHQVLOLRV 2EVHUYDFLRQHV
3DSHO GH DOXPLQLR

0ARA

PROTECCIN SOLAMENTE 0UEDEN USARSE PIEZAS PEQUE®AS Y LISAS PARA CUBRIR
PIEZAS DELGADAS DE CARNE DE VACUNO O AVE PARA EVITAR LA SOBRECOCCIN 3I EL PAPEL DE ALUMINIO
ESTUVIERA MUY CERCA DE LAS PAREDES DEL HORNO PODR¤A FORMARSE UN ARCO
EL£CTRICO %L PAPEL DEBE COLOCARSE A UNA DISTANCIA DE AL MENOS  CM 
PULGADA DE LAS PAREDES DELHORNO
3ODWR7RVWDGRU
3EGUIRLASINSTRUCCIONESDELFABRICANTE%LFONDODELPLATOTOSTADORDEBE ESTARALMENOSA3/6PULGADAS
MM
PORENCIMADELPLATOGIRATORIO%LUSOINCORRECTOPUEDEDARLUGARAQUESEROMPADICHOPLATO
0HQDMH
5SE SLO MENAJE APTO PARA HORNOS MICROONDAS 3IGA LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE .O
UTILICEPLATOSROTOS ODA®ADOS
)UDVFRV GH YLGULR
2ETIRE SIEMPRE LA TAPA 5TIL¤CELOS SOLO PARA CALENTAR LOS ALIMENTOS HASTA
QUE EST£N TEMPLADOS ,A MAYOR¤A DE LOS FRASCOS DE VIDRIO NO SON
RESISTENTES AL CALOR Y PUEDEN ROMPERSE
9DMLOODGH YLGULR
%ROVDV GH FRFLQDU

3IGAS LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE .O LAS CIERRE CON TIRAS METÖLICAS
(AGA UNOS CORTESPARADEJAR SALIRELVAPOR
3ODWRV \ YDVRV GH
SDSHO
5TIL¤CELOS SOLAMENTE PARA UN CALENTAMIENTO O COCCIN CORTOS .O DESATIENDA EL
HORNO MIENTRASCOCINA
3DSHO GH FRFLQD
5TIL¤CELO PARA CUBRIR LOS ALIMENTOS Y PARA RECALENTAR Y ABSORBER LA GRASA
5TIL¤CELO BAJO SUPERVISINY DURANTE PER¤ODOSDE COCCIN CORTOS
3OiVWLFR
5TILICE SOLO PLÖSTICO APTO PARA HORNOS MICROONDAS 3IGA LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE
$EBE LLEVAR UNA ETIQUETA DE h!PTO PARA MICROONDASv !LGUNOS RECIPIENTES DE PLÖSTICO SE
ABLANDAN A MEDIDA QUE SE CALIENTA EL ALIMENTO EN SU INTERIOR ,AS hBOLSAS PARA HERVIRv Y
LAS BOLSAS DE PLÖSTICO TOTALMENTE CERRADAS DEBEN RASGARSE PINCHARSE O VENTILARSE SEG¢N
SEINDICA EN ELENVOLTORIO
5TILICE SOLO PARA HORNO MICROONDAS 3E USA PARA TAPAR LOS
ALIMENTOS
5TILICE SOLO TERMMETROS APTOS PARA HORNOS MICROONDAS TERMMETROS PARA
CARNE Y DULCES
3DSHOYHJHWDO Utilícelo como tapa para evitar salpicaduras, retener la humedad ó como envoltura para
cocinar al vapor.
3OiVWLFR
7UDQVSDUHQWH
SOiVWLFR
transparente apto
7HUPyPHWURV
5TILICE SOLO VAJILLA DE VIDRIO RESISTENTE AL CALOR DEL HORNO !SEG¢RESE DE QUE NO TENGA
ADORNOS METÖ
LICOS.O UTILICEPLATOSROTOSODA®ADOS
F
G
A
C B
ED
10
AJUSTE DEL MICROONDAS
Nombre de las piezas y accesorios del horno
Retire el microondas y todos los materiales de su embalaje de cartón y de su
interior. El horno se suministra con los siguientes accesorios:
1
1
Bandeja de vidrio
Conjunto del aro giratorio
Manual de instrucciones 1
A) Panel de control
B) Eje giratorio
C) Conjunto del aro giratorio
D) Bandeja de vidrio
E) Ventana de observación
F) Conjunto de la puerta
G) Sistema de cierre de seguridad
Grill (exclusivamente en la serie con grill)
El microondas se para si se abre la puerta estando en
funcionamiento.
INSTALACIÓN DEL PLATO GIRATORIO
Cubo central (cara de abajo)
Bandeja de vidrio
Eje giratorio
a. No ponga nunca la bandeja de vidrio boca abajo. La bandeja
de vidrio debe poder moverse siempre.
b. Para la cocción deben usarse siempre la bandeja de vidrio y el
conjunto del aro giratorio
c. Todos los alimentos y sus recipientes deben ponerse siempre
sobre la bandeja de vidrio para la cocción.
d. Si la bandeja de vidrio o el conjunto del aro giratorio se
rompen o agrietan, póngase en contacto con el centro de
servicio autorizado más cercano.
Conjunto del aro giratorio
Instalación en la encimera
Retire todo el material de embalaje y los
accesorios.
Revise el horno en busca de daños, como
puerta con abolladuras o rota. No instale el
horno si está dañado.
Carcasa:
retire la película de protección de la
superficie de la carcasa
.
No retire la tapa de color marrón claro de
mica fijada en la cavidad del horno para
proteger el magnetrón
Retire todo el material de embalaje y los
accesorios. Examine el microondas para
ver si tiene algún daño, como
abolladuras o una puerta rota. No instale
el microondas si está dañado.
Instalación sobre la encimera
Gabinete: Retire cualquier película protectora
que se encuentre en la superficie del gabinete
del microondas. No retire la cubierta de Mica
de color marrón claro que está adherida a la
cavidad del horno para proteger el magnetrón.
Instalación
1.Seleccione una superficie
nivelada que proporcione
suficiente espacio abierto
para los respiraderos de
entrada y/o salida.
(1) La altura mínima de
instalación es de 85 cm.
(2) La superficie trasera del
electrodoméstico debe
colocarse contra una pared.
Deje un espacio libre mínimo
de 30cm por encima del
horno, se requiere un
espacio libre mínimo de
20cm entre el horno y
cualquier pared adyacente.
(3) No retire las patas de la
parte inferior del horno.
(4) El bloqueo de las
aberturas de entrada y/o
salida puede dañar el horno.
20cm
30cm
20cm
min85cm
0cm
La superficie
accesible puede
estar caliente durante el
funcionamiento.
(5) Coloque el horno lo más
lejos posible de radios y
televisores. El funcionamiento
del microondas puede causar
interferencias en la recepción
de su radio o televisión.
2. Enchufe el microondas en
una toma de corriente
doméstica estándar.
Asegúrese de que el voltaje y
la frecuencia son los mismos
que aparecen en la etiqueta
de clasificación.
ADVERTENCIA: No instale el
microondas sobre una placa
de cocina u otro
electrodoméstico que
produzca calor. Si se instala
cerca o sobre una fuente de
calor, el horno podría dañarse
y la garantía quedaría
anulada.
11
12
Control Panel and Features
OPERATION
Operation Instructions
Aviso: Cuando retire los alimentos del microondas, asegúrese de que la
alimentación del microondas está desconectada, colocando el interruptor
del reloj en la posición 0 (cero). Si no lo hace, y hace funcionar el
microondas sin alimentos dentro, puede provocar un sobrecalentamiento y
dañar el magnetrón.
Combi.1
Combi.2
Combi.3
Grill
Potencia
Temporizador
1. Ajustar la potencia de cocción
girando el mando de potencia al
nivel deseado.
2. Ajustar el tiempo de cocción girando
el mando del temporizador al tiempo
deseado según su receta.
3. El horno microondas empezará la
cocción automáticamente tras
ajustar la potencia y el tiempo.
4. Una vez transcurrido el tiempo de
cocción, en la unidad sonará un
"Ding"al parar.
5. Si la unidad no está en uso, poner
siempre el tiempo a "0".
Función/potenciaFunción/ (%) Aplicación
17 % microondas Mantener la temperatura de los alimentos, ablandar helados
33 % microondas Descongelar
55 % microondas Cocinar pasteles cremosos, dorar alimentos
77 % microondas Arroz, pescado y marisco, galletas, carne
100 %
microondas
Recalentar, hervir agua, cocinas verduras frescas, pollo, pato,
calentar bebidas no lácteas
80% grill 20% micro. Asar, filetes de pescado ahumado, carnes, aves
70% grill 30%
micro.
Filetes, chuletas de cerdo, carne, aves, etc., estilo
convencional
60% grill 40%
micro. Filetes, chuletas de cerdo, carne, etc., estilo chino
100% grill Pollo, pato, carne, crujiente y sabrosa.
Solución de problemas
Normal
El
microondas
interfiere
con
la
recepción
de
la
TV
Las
emisiones
de
radio
y
televisión
pueden
verse
interferidas
cuando
el
horno
microondas
esté
en
funcionamiento.
Es
similar
a
las
interferencias
de
los
pequeños
electrodomésticos,
como
batidoras, aspiradoras y ventiladores.
La
luz
del
horno
es
tenue Al
cocinar
a
baja
potencia,
la
luz
del
horno
puede
atenuarse.
Es
normal
Se
acumula
vapor
en
la
puerta.
Sale
aire
FDOLHQWHSRUORVYHQWHRV
Al
cocinar,
puede
salir
vapor
de
los
alimentos.
La
mayor
parte
de
éste
sale
por
los
venteos.
Pero
algo
puede
quedarse
acumulado
en un lugar más fresco como
la puerta del horno. Es normal.
El
horno
se
enciende
accidentalmente sin
alimentos
dentro.
No
se
producen
daños
en
el
horno
si
éste
funciona
vacío
un
corto
período
de
tiempo.
Sin
embargo,
debe
evitarse.
Problema Causa
Posible Remedio
(1) El
cable
de
alimentación
no
está bien enchufado
Desenchúfelo.
Vuélvalo
a
enchufar transcurridos 10 segundos.
(2) El
fusible
se
ha
fundido
o
ha
actuado
el
interruptor
el
fusible
o
Sustituya
resetee
sólo
el
interruptor
(reparar
personal
profesional
de
nuestra
compañía).
El
microondas
no
se
enciende
(3) Problema
con
la
alimentación
eléctrica
Pruebe
la
alimentación
eléctrica
con otros electrodomésticos.
El
microondas
no
calienta (4) La puerta no está bien cerrada Cierre bien la puerta.
Según
la
directiva
Waste
of
Electrical
and
Electronic
Equipment
(WEEE),
los
residuos
WEEE
han
de
recogerse
y
tratarse
por
separado.
Si,
en
el
futuro,
necesita
desprenderse
de
este
producto,
NO
lo
ponga
en
los
residuos
domésticos,
envíelo
a
los
puntos
de
recogida
WEEE
si
existen
PROCEDIMIENTO EN CASO DE AVERÍA DE UN PRODUCTO INFINITON
Estimados clientes, para solicitar la asistencia técnica o reparación de su producto Infiniton,
disponen de nuestra página web, funcionando las 24 horas al día y 7 días a la semana:
Alternativamente, si lo desean, pueden solicitar la asistencia técnica vía correo electrónico:
Para agilizar todos los trámites, siempre se deben de indicar los siguientes datos:
Nombre y apellidos
Teléfono 1
Teléfono 2
Dirección completa
Código postal
Población
Marca
Modelo del producto
Número de serie
Avería que presenta el producto
Si lo desean, pueden solicitar la asistencia técnica a través del número 958 087 169,
disponible únicamente para los productos de gama blanca (a excepto microondas de libre
instalación).
INSTRUCTION MANUAL
MICROWAVE
OVEN
Read these instructions carefully before using your
microwave oven and store them carefully.
If you follow the instructions, your oven will give you many
years of good service.
STORE THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY
MW-RC21
ean: 8445639002032
(a) Do not attempt to operate this oven with the door
open since this can result in harmful exposure to
microwave energy. It is important not to break or tamper
with the safety interlocks.
(b) Do not place any object between the oven front face
and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate
on sealing surfaces.
(c) WARNING: If the door or door seals are damaged, the
oven must not be operated until it has been repaired by
a competent person.
ADDENDUM
If the apparatus is not maintained in a good state of
cleanliness, its surface could be degraded and affect the
lifespan of the apparatus and lead to a dangerous situation.
PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE
TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY
Specifications
2
Model:
Rated Voltage:
Rated Input Power(Microwave):
Rated Output Power(Microwave):
Rated Input Power(Grill):
Oven Capacity:
Turntable Diameter:
External Dimensions:
Net Weight:
230V~50Hz
20L
Approx. 11kg
255mm
700W
MW-RC21
W
1050W
1000
439.5x358.3x258.2mm
To reduce the risk of fire, electric shock, injury to
persons or exposure to excessive microwave oven
energy when using your appliance, follow basic
precautions, including the following:
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
the manufacturer, its service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.( For appliance with
type Y attachment)
AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE
MICROWAVE ENERGY".
4. If the supply cord is damaged, it must be replaced by
before replacing the lamp to avoid the possibility of
electric shock.
5. WARNING: Ensure that the appliance is switched off
1. Read and follow the specific:"PRECAUTIONS TO
3. Keep the appliance and its cord out of reach of children
less than 8 years.
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved. Children shall not
play with the appliance. Cleaning and user maintenance
shall not be made by children unless they are older than 8
2. This appliance can be used by children aged from 8
and supervised. Children less than 8 years of age shall be
kept away unless continuously supervised.
3
.ovens
and keep the door closed in order to stifle any flames.
delayed eruptive boiling, therefore care must be taken
when handling the container.
shall be stirred or shaken and the temperature checked
before consumption, in order to avoid burns.
12.The contents of feeding bottles and baby food jars
13. Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs should
not be heated in microwave ovens since they may
explode, even after microwave heating has ended.
deposits removed.
14. The oven should be cleaned regularly and any food
11. Microwave heating of beverages can result in
keep an eye on the oven due to the possibility of ignition.
in sealed containers since they are liable to explode.
could lead to deterioration of the surface that could
15. Failure to maintain the oven in a clean condition
7. WARNING: Liquids and other foods must not be heated
10. If smoke is emitted, switch off or unplug the appliance
competent person to carry out any service or repair
operation that involves the removal of a cover which
gives protection against exposure to microwave energy.
6. WARNING: It is hazardous for anyone other than a
adversely affect the life of the appliance and possibly
result in a hazardous situation.
8. When heating food in plastic or paper containers,
9. Only use utensils that are suitable for use in microwave
4
-by clients in hotels, motels and other residential type
environments;
-farm houses;
-bed and breakfast type environments.
beverages. Drying of food or clothing and heating of
warming pads, slippers, sponges, damp cloth and similar
may lead to risk of injury, ignition or fire.
21.The microwave oven is intended for heating food and
and similar applications such as:
-staff kitchen areas in shops, offices and other working
environments;
decorative door open. (for ovens with a decorative door.)
18.The microwave oven shall not be placed in a cabinet
unless it has been tested in a cabinet.
this oven.(for ovens provided with a facility to use a
17.Only use the temperature probe recommended for
temperature-sensing probe.)
allowed during microwave cooking.
cleaner.
19.The microwave oven must be operated with the
22. Metallic containers for food and beverages are not
23. The appliance shall not be cleaned with a steam
16. The appliance must not be installed behind a
applicable for appliances with decorative door.)
decorative door in order to avoid overheating. (This is not
24.The appliance is intended to be used freestanding.
20.This appliance is intended to be used in household
a wall.
25.The rear surface of appliances shall be placed against
5
READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE
REFERENCE
means of an external timer or separate remote-control
system.
26.The appliances are not intended to be operated by
when the appliance is operating.
27. The temperature of accessible surfaces may be high
28. WARNING: When the appliance is operated in the
adult supervision due to the temperatures generated.
combination mode, children should only use the oven under
6
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Infiniton MW-RC21 Manual do proprietário

Categoria
Microondas
Tipo
Manual do proprietário