Sonicare HX9362 - Diamond Clean, HX9362/67 Manual do usuário

  • Olá! Sou um chatbot de IA treinado para ajudá-lo com o Sonicare HX9362 - Diamond Clean Manual do usuário. Já revisei o documento e posso oferecer explicações claras e úteis.
144
1 Introdução ..............................................................................................................145
2 Conteúdo da embalagem .............................................................................. 145
3 Importante ..............................................................................................................146
4 Carregar a Sonicare ............................................................................................ 149
5 Utilizar a Sonicare ............................................................................................... 150
6 Familiarizar-secomaSonicare ....................................................................152
7 Viajar com a Sonicare .......................................................................................153
8 Limpar a Sonicare ............................................................................................... 154
9 Guardar a Sonicare ............................................................................................ 155
10 Eliminação ...............................................................................................................156
11 Garantia e assistência ........................................................................................157
PORTUGUÊS
4235_020_4804_3_Picture Rich_A6_v1.indd 144 8/29/12 11:31 AM
145
1
INTRODUÇÃO
Registe o seu produto e obtenha assistência em www.philips.com/welcome
2
CONTEÚDO DA EMBALAGEM
A Cabeça da escova
B Pega com formato
ergonómico
C Botão ligar/desligar
embutido
D Visor oculto
do modo de
escovagem
E Indicador de carga
F Tampa de protecção
G Copo de
carga (apenas
em modelos
especícos)
H Suporte de
carga (apenas
em modelos
especícos)
I Base de carga
J Estojo de
carregamento de
viagem (apenas
em modelos
especícos)
K Adaptador
de tomada
USB (apenas
em modelos
especícos)
L Cabo USB (apenas
em modelos
especícos)
4235_020_4804_3_Picture Rich_A6_v1.indd 145 8/29/12 11:31 AM
146
3
IMPORTANTE
Leia este manual do utilizador com atenção antes de utilizar o aparelho e
guarde-o para uma eventual consulta futura.
PERIGO
- Mantenhaabasedecargaligadaàcorrenteafastadadaágua.Não
a coloque nem a guarde sobre ou próxima de banheiras, lavatórios,
etc. Não mergulhe a base de carga ou o estojo de carregamento
de viagem em água ou qualquer outro líquido. Depois da limpeza,
assegure-se de que a base de carga ou o estojo de carregamento de
viagem estão completamente secos antes de os ligar à alimentação.
AVISO
- Veriqueseavoltagemindicadanoaparelhocorrespondeàvoltagem
eléctrica local antes de o ligar.
- Nunca utilize a base de carga nem o estojo de carregamento de
viagemseestesestiveremdanicadosdealgumaforma.Seabase
decarga,oestojodecarregamentodeviagem,ocaboouacha
estiveremdanicados,substitua-ossempreapenasporumapeçade
origem para evitar situações de perigo.
- Seoaparelhoestiverdanicadodealgumaforma(cabeçadaescova,
pegadaescova),interrompaasuautilização.Esteaparelhonão
contém peças que possam ser reparadas pelo utilizador. Se o aparelho
estiverdanicado,contacteoCentrodeApoioaoClientenoseupaís
(consulteocapítulo“Garantiaeassistência”).
- Não utilize a base de carga nem o estojo de carregamento de viagem
ao ar livre ou perto de superfícies aquecidas.
- Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo
crianças)comcapacidadesfísicas,sensoriaisoumentaisreduzidas,ou
com falta de experiência e conhecimentos, salvo se tiverem recebido
supervisão ou instruções sobre o uso do aparelho por alguém
responsável pela sua segurança.
4235_020_4804_3_Picture Rich_A6_v1.indd 146 8/29/12 11:31 AM
147
- As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam
com o aparelho.
CUIDADO
- Não utilize a escova de dentes no banho ou no duche.
- Se tiver sido submetido a uma cirurgia da boca ou das gengivas nos
últimos 2 meses, consulte o seu dentista antes de utilizar a escova de
dentes.
- Consulte o seu dentista se sangrar excessivamente depois de utilizar
a escova ou se a perda de sangue persistir passada 1 semana de
utilização.
- A escova Sonicare cumpre todas as normas de segurança para
dispositivos electromagnéticos. Se tiver um pacemaker ou outro
dispositivo implantado, consulte o seu médico ou o fabricante do
dispositivo antes de utilizar a Sonicare.
- Este aparelho destina-se unicamente à lavagem dos dentes, gengivas e
língua.Nãooutilizeparanenhumoutrom.Interrompaautilizaçãodo
aparelho e contacte o seu médico caso sinta algum desconforto ou dor.
- Se tiver preocupações médicas, consulte o seu médico antes de utilizar
a Sonicare.
- A escova Sonicare é um dispositivo de uso pessoal, pelo que não deve
ser usada em vários pacientes em consultórios ou clínicas dentárias.
- Interrompa a utilização da cabeça da escova se esta apresentar cerdas
esmagadas ou inclinadas. Substitua a cabeça da escova de três em três
meses, ou mais cedo no caso de existirem sinais de desgaste.
- Não lave a cabeça da escova na máquina de lavar loiça.
- Não utilize outras cabeças a não ser as que são recomendadas pelo
fabricante.
- Supervisione as crianças durante a escovagem dos dentes até terem
estabelecido bons hábitos de higiene dentária.
- Se a sua pasta de dentes contiver peróxido ou bicarbonato de sódio
(comumnaspastasdedentesbranqueadoras),limpecuidadosamentea
cabeça da escova com sabão e água após cada utilização. Previne assim
possíveis fendas no plástico.
4235_020_4804_3_Picture Rich_A6_v1.indd 147 8/29/12 11:31 AM
148

Este aparelho cumpre todas as normas relativas a campos
electromagnéticos(CEM).Seformanuseadocorrectamenteedeacordo
com as instruções deste manual do utilizador, o aparelho proporciona
umautilizaçãosegura,comodemonstradopelasprovascientícas
actualmente disponíveis.
4235_020_4804_3_Picture Rich_A6_v1.indd 148 8/29/12 11:31 AM
1A
1
1B
3 weeks
2
149
4
CARREGAR A SONICARE
Carreguedurante24horasantesdaprimeirautilização.Oindicadordecargacaintermitente
a verde até a Sonicare estar completamente carregada. Uma intermitência rápida a amarelo
indicaqueabateriaestáfraca(restammenosde3utilizações).
A sua Sonicare foi concebida para operar durante até 3 semanas com uma única carga.
Leia “Viajar com a sua Sonicare” para obter informações sobre métodos adicionais de
carregamento.
O copo de carga foi concebido para carregar adequadamente apenas uma pega de cada
vez. Não coloque objectos metálicos no copo de carga, pois isto pode afectar o processo de
carregamento e pode causar um sobreaquecimento na base de carregamento.
Esta base de carga não é compatível com modelos anteriores da Sonicare.
4235_020_4804_3_Picture Rich_A6_v1.indd 149 8/29/12 11:31 AM
150
5
UTILIZAR A SONICARE
Escovar -Movimenteacabeçadaescovalentamenteesuavementepelosdentesnum
pequeno movimento para trás e para a frente, de modo a que as cerdas mais compridas
alcancem os espaços interdentários. Não escove como faria com uma escova de dentes
manual.ApliqueumaligeirapressãoparamaximizaraecáciadaSonicareedeixequeesta
faça as escovagens por si.
O Quadpacer é um temporizador de intervalo que emite sinais sonoros e efectua uma breve
pausa para o relembrar de que deve escovar as 4 secções da boca. Dependendo do modo
de escovagem seleccionado, o Quadpacer emite um sinal sonoro em intervalos diferentes
durante o ciclo de escovagem.
Limpar -Amelhoremremoçãodaplacabacteriana(modonormal).
Branquear -Mododebranqueamentode2minutosparaeliminarasmanchas
de superfície, com 30 segundos adicionais para branquear e polir
os dentes da frente.
Polir -Modorápidode1minutoparabranquearepolirosdentesda
frente.
Cuidado das gengivas -ModocompletoquecombinaomodoLimparcomumminuto
adicional para estimular e massagear suavemente as suas gengivas
para melhorar saúde das gengivas.
Sensível -Modoextrasuaveparadentesegengivassensíveis.
4235_020_4804_3_Picture Rich_A6_v1.indd 150 8/29/12 11:31 AM
100%
2
sec.
OFF
ON
152
6
FAMILIARIZAR-SE COM A SONICARE
Easy-start - Na primeira utilização, a Sonicare pode criar uma sensação de cócegas. Para
facilitar a adaptação à experiência Sonicare, a função Easy-start aumenta gradualmente a
potência sónica durantes as primeiras 14 escovagens. A escovagem deve durar, no mínimo, 1
minuto para que haja uma evolução correcta durante o ciclo de iniciação.
A função Easy-start pode ser desactivada - Coloque a pega na base de carga ou
noestojodecarregamentodeviagemligadoàcorrente-Mantenhaobotãoligar/desligar
premido durante 2 segundos; 1 sinal sonoro indica que a função Easy-start foi desactivada; 2
sinais sonoros indicam que a funcionalidade foi reactivada.
Os estudos clínicos devem ser executados com a Sonicare totalmente carregada e a função
Easy-start desactivada.
4235_020_4804_3_Picture Rich_A6_v1.indd 152 8/29/12 11:31 AM
1 2
1
2
1
3
1
32
1
1
2
153
7
VIAJAR COM A SONICARE
Carregamento via tomada eléctrica - Coloque a pega no estojo de carregamento
de viagem, ligue o cabo USB ao adaptador de tomada USB e ligue o adaptador de tomada
USBaumatomadaeléctrica.Oindicadordecarganapegacaintermitenteaverdeatéo
carregamento estar concluído.
Carregamento via USB - Retire o cabo USB do adaptador de tomada USB e introduza
achaUSBnumaportaUSB.UtilizeapenasoadaptadordetomadaUSBeocaboUSB
fornecidos.
4235_020_4804_3_Picture Rich_A6_v1.indd 153 8/29/12 11:31 AM
3
4
6
5
7
1
2
154
8
LIMPAR A SONICARE
Limpeza - Limpe a Sonicare periodicamente. Enxagúe a pega e a cabeça da escova. Limpe
todas as superfícies com um pano macio e um detergente suave, se desejar. Não utilize
objectosaadosparaalimpar.Sóépossívelcolocarocopodecarganamáquinadelavar
loiça, no cesto superior. Não lave a cabeça da escova, a pega, a base de carga nem o estojo de
carregamento de viagem na máquina de lavar loiça.
4235_020_4804_3_Picture Rich_A6_v1.indd 154 8/29/12 11:31 AM
1
155
9
GUARDAR A SONICARE
Guardar - Se não pretender utilizar a Sonicare por um longo período de tempo, desligue a
base de carga, limpe todas as peças e guarde-as num local fresco, seco e afastado da luz solar
directa.
4235_020_4804_3_Picture Rich_A6_v1.indd 155 8/29/12 11:31 AM
1 2
1
2
3
5
6
+
4
156
10
ELIMINAÇÃO
Tenha em atenção que este processo é irreversível.
Nãoelimineoaparelhononaldasuavidaútiljuntamentecomosresíduosdomésticos
normais;entregue-onumpontoderecolhaocialparareciclagem.Elimineabateria
recarregávelnumpontoderecolhaocialparapilhas.Aofazê-lo,ajudaapreservaroambiente.
Se a retirar antes,
destruirá o produto. Respeite as precauções de segurança básicas.
Para retirar a bateria recarregável da pega: coloque a pega numa superfície sólida e
bata ligeiramente no compartimento, a cerca de 2,5 cm do rebordo inferior, com um martelo.
Rode a pega 90 graus e repita até a tampa inferior se separar da pega.
4235_020_4804_3_Picture Rich_A6_v1.indd 156 8/29/12 11:31 AM
157
11
GARANTIA E ASSISTÊNCIA
PDF
www.philips.com/support
Se precisar de assistência ou informações, ou se tiver algum problema, visite o Web site da
Philips em www.philips.com ou contacte o Centro de Apoio ao Cliente da Philips no seu país.
Poderá encontrar o número de telefone no folheto de garantia mundial. Se não houver um
Centro de Apoio ao Cliente no seu país, dirija-se ao representante local da Philips.
Restrições à garantia
As seguintes situações não estão abrangidas pelos regulamentos da garantia internacional:
- Cabeças da escova
- Danos causados por utilização indevida, abuso, negligência, alterações ou reparação não
autorizada.
- Desgaste normal, incluindo falhas, riscos, erosão, descoloração ou desvanecimento.
4235_020_4804_3_Picture Rich_A6_v1.indd 157 8/29/12 11:31 AM
1/188