Whirlpool AMD 001 Guia de usuario

Tipo
Guia de usuario

Este manual também é adequado para

94
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
APARELHO DE AR CONDICIONADO DE
GAMA ESTREITA E SEPARAÇÃO SIMPLES
COM GÁS ECOLÓGICO
PREPARAÇÃO ANTES DA UTILIZAÇÃO
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
IDENTIFICAÇÃO DE PEÇAS
CONTROLO REMOTO
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
MANUTENÇÃO
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
PROTECÇÃO
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
GAMA ESTREITA
Eliminação de aparelhos usados
Este aparelho está classificado de acordo com a directiva Europeia 2002/96/EC sobre Resíduos de
equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE).
Garantindo uma eliminação adequada deste produto, estará a ajudar a evitar potenciais consequências
negativas para o ambiente e para a saúde pública, que poderiam ser causadas por um manuseamento
inadequado dos resíduos deste produto.
O símbolo no produto, ou nos documentos que acompanham o produto, indica que este aparelho não
pode ser tratado como resíduo doméstico. Pelo contrário, deverá ser deixado no ponto de recolha
adequado para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico.
A eliminação deverá ser feita em conformidade com as normas locais para a eliminação de resíduos.
Para obter informações mais específicas sobre o tratamento, recuperação e reciclagem deste produto,
contacte o seu departamento local, o seu serviço de recolha de lixo ou a loja onde adquiriu o produto.
95
PREPARAÇÃO ANTES DA UTILIZAÇÃO
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
Antes de usar o ar condicionado, verifique e defina os seguintes pontos.
Configuração do controlo remoto
Sempre que substitui as pilhas do controlo remoto, este é predefinido na Bomba de Aquecimento.
Se o ar condicionado que adquiriu for apenas de Arrefecimento, a predefinição na Bomba de Aquecimento não sofre
quaisquer alterações.
Função Retroiluminação (opcional)
Premindo qualquer botão do controlo remoto durante cerca de 2 segundos, a retroiluminação acende-se.
Assim que solta o botão, apaga-se automaticamente passados 10 segundos.
Nota: A retroiluminação é uma função opcional.
Configuração do reinício automático
A função de reinício automático não está predefinida pelo fabricante. Para definir a função de reinício automático,
prima o botão de Emergência (ON/OFF) na unidade interior durante, no mínimo, 5 segundos. Um zumbido assinala
que a função de reinício automático está definida e que o ar condicionado está em standby.
Para cancelar a função de reinício automático, prima o botão de Emergência (ON/OFF) na unidade interior durante
pelo menos 5 segundos. Um zumbido assinala que a função de reinício automático foi cancelada e que o ar
condicionado está em standby.
Certifique-se de que não faz o seguinte.
É aconselhável deixar o fluxo de ar espalhar-se por toda a sala.
Evite que o fluxo de ar chegue aos queimadores de gás e ao fogão.
Não toque nos botões de funcionamento enquanto tiver as mãos
molhadas.
Preste atenção à seguinte situação.
Não tente realizar qualquer tipo de reparações no aparelho; em caso de
problemas contacte sempre um técnico qualificado.
Siga esta indicação.
Não coloque quaisquer objectos na unidade exterior.
A ligação à terra é essencial.
O utilizador é responsável pela ligação do equipamento à terra por parte
de um técnico qualificado, de acordo com as leis locais.
Aviso:
Use uma fonte de alimentação adequada, de acordo com os requisitos na
chapa de características. Não use qualquer extensão para a ligação à rede.
Mantenha o disjuntor de alimentação e a ficha afastados de sujidade. Ligue
o cabo de alimentação firmemente e de forma correcta.
Não use o disjuntor de alimentação nem puxe a ficha para desligar o
aparelho durante o funcionamento.
Não torça, puxe ou pressione o cabo de alimentação, para não danificá-lo.
Nunca introduza paus ou objectos semelhantes na unidade. Uma vez que
a ventoinha trabalha a uma velocidade elevada.
Em caso de avaria, desligue primeiro o equipamento com o controlo
remoto antes de tirar a ficha da tomada.
Para os modelos R410a:
Este produto contém gases de estufa fluorinados abrangidos pelo
Protocolo de Quioto, estando o gás refrigerante no interior de um
sistema hermeticamente selado. Gás refrigerante: O modelo R410a
possui um Potencial de Aquecimento Global (PAG) 1975.
96
IDENTIFICAÇÃO DE PEÇAS
Unidade interior
A
- Entrada de ar
B
- Painel frontal
C
- Botão de emergência
D
- Painel indicador
E
- Saída de ar
F
- Grelha vertical de ajuste
G
- Grelha horizontal de ajuste
H
- Filtro catalisador fótico (opcional)
I
- Filtro electrostático (opcional)
L
- Controlo remoto
M
- Filtro do ar
Unidade exterior
N
- Entrada de ar
O
- Tubos e cabo de alimentação
P
- Mangueira de drenagem
Nota: A água de condensação pinga
nos modos ARREFECIMENTO ou SECAGEM.
Q
- Saída de ar
NOTA:
A figura em cima é uma simples apresentação da unidade, pode não corresponder ao aspecto exterior do
equipamento que adquiriu.
T
I
M
E
R
CO
M
P
.
S
L
E
E
P
R
U
N
C
SW
I
NG
M
O
D
E
S
L
E
E
P
T
I
M
E
F
AN
hr
H
ig
h
lo
w
A
B
C
H
D
F
G
I
L
N
O
P
Q
Unidade interior
Unidade exterior
M
E
97
1. Indicador do compressor
Acende-se quando o compressor está em
funcionamento.
2. Indicador de funcionamento
Está aceso durante o funcionamento.
Pisca durante o descongelamento.
3. Indicador de temperatura
Indica a temperatura definida.
4. Indicador de modo sleep
Acende quando a unidade está em modo sleep.
5. Indicador do temporizador
Acende-se durante o tempo definido.
A forma e a posição dos interruptores e dos indicadores pode variar de modelo para modelo, mas a sua função
é idêntica.
TIM E R
COMP. SLEEP
RUN
C
1
2
4
3
5
98
CONTROLO REMOTO
NOTA: O visor do controlo remoto continua activo, mesmo quando a unidade parar de funcionar.
O controlo remoto transmite sinais ao sistema.
A. Botão ON/OFF
Se carregar neste botão, o equipamento liga-se quando activado ou
desliga-se se estiver em funcionamento.
B. Botão MODE
Usado para seleccionar o modo de funcionamento.
C. Botão FAN
Usado para seleccionar a velocidade da ventoinha em sequência
automática, alta, média ou baixa.
D. Botões de REGULAÇÃO DA TEMPERATURA AMBIENTE
Usados para seleccionar a temperatura ambiente.
Usados para regular o tempo em modo TIMER.
E. Botão SWING
Usado para parar ou iniciar a oscilação da grelha de ajuste vertical e
regular a direcção do fluxo de ar desejada, para cima ou para baixo.
F. Botão 6th Sense
Usado para introduzir directamente o funcionamento de lógica difusa,
independentemente de a unidade estar ligada ou desligada.
G. Botão TIMER SET/CANCEL
Usado para regular ou cancelar o funcionamento do temporizador.
H. Botão SLEEP
Usado para regular ou cancelar o funcionamento do modo Sleep.
I. Botão JET
Usado para ligar ou desligar o arrefecimento rápido.
(O arrefecimento rápido funciona a uma velocidade elevada da ventoinha
com temperatura definida a 18°C automaticamente).
H
A
F
B
E
C
D
I
G
Símbolos de indicação
no visor LCD:
Indicador Jet
Indicador 6th Sense
Indicador de modo
sleep
Transmissão do
sinal
Indicador de
arrefecimento
Indicador de
secagem
Indicador de
apenas ventoinha
*Indicador de
aquecimento
Velocidade automática da
ventoinha
Velocidade elevada da ventoinha
Velocidade média da ventoinha
Velocidade baixa da ventoinha
Indicador da temperatura
definida
Indicador de definição do
temporizador
Usado para regular
a temperatura no
modo 6th Sense ou
no modo de
Secagem (Consulte
página 100 “6th
Sense mode” para
obter mais detalhes)
Como colocar as pilhas
Retire a tampa das pilhas na direcção da seta.
Insira as novas pilhas, certificando-se de que os pólos (+) e (-) da bateria
correspondem correctamente.
Volte a colocar a tampa, fazendo-a deslizar até à posição.
NOTA:
Use duas pilhas LR03 AAA (1,5 V). Não use pilhas recarregáveis. Substitua
as pilhas por umas novas do mesmo tipo quando o visor ficar escuro.
Armazenamento e sugestões para usar o controlo remoto
O controlo remoto pode ser colocado num suporte montado na parede.
NOTA:
O suporte do controlo remoto é uma peça opcional.
Como utilizar o controlo remoto
Para operar o ar condicionado, aponte o controlo remoto para o receptor
de sinal. O controlo remoto opera o ar condicionado até uma distância de
7 m quando apontado para o receptor de sinal da unidade interior.
Função Retroiluminação (opcional)
Para mais detalhes, consulte página 95 “Preparação antes da
utilização“.
Low
High
Suporte do controlo remoto
Receptor de sinal
99
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
Modos de funcionamento
1. Selecção do modo
Cada vez que o botão
MODE
é premido, o modo de funcionamento
muda na sequência:
ARREFECIMENTO SECAGEM
APENAS VENTOINHA AQUECIMENTO
IMPORTANTE:
O modo de aquecimento NÃO está disponível para modelos apenas com
arrefecimento.
2. Modo “FAN”
Cada vez que o botão “FAN” é premido, a velocidade da ventoinha é
alterada na sequência:
AUTOMÁTICO ELEVADO MÉDIO BAIXO
IMPORTANTE:
No modo “FAN ONLY”, apenas “High”, ”Medium” e “Low” estão
disponíveis.
No modo “DRY”, o fluxo de ar é regulado automaticamente para
“Low”, por isso, o botão “FAN” não está disponível neste caso.
3. Regulação da temperatura
Prima uma vez para aumentar a regulação da temperatura em 1°C
Prima uma vez para baixar a regulação da temperatura em 1°C
Gama de temperaturas disponíveis:
*AQUECIMENTO, ARREFECIMENTO18°C ~ 32°C
SECAGEM temperatura ambiente ± 2°C
APENAS VENTOINHA impossível regular
*NOTA: O modo de aquecimento NÃO está disponível para
modelos apenas com arrefecimento.
4. Como activar
Prima o botão , quando o equipamento receber o sinal, o indicador
RUN da unidade interior acende-se.
Os modos de funcionamento SWING, 6th Sense, TIMER, SLEEP e JET
encontram-se especificados nas páginas seguintes.
IMPORTANTE:
Por vezes a unidade não responde imediatamente quando se muda
de modo durante o funcionamento. Aguarde 3 minutos.
Durante o modo de aquecimento, o fluxo de ar não é descarregado
inicialmente. Após 2-5 minutos, o fluxo de ar é descarregado até a
temperatura do comutador de calor interior começar a subir.
Aguarde 3 minutos antes de voltar a ligar o equipamento.
Controlo de direcção do fluxo de ar
5. Controlo de direcção do fluxo de ar
O fluxo de ar vertical é automaticamente ajustado a um determinado ângulo,
de acordo com o modo de funcionamento depois de ligar a unidade.
A direcção do fluxo de ar também pode ser ajustada conforme desejar,
premindo o botão “SWING” do controlo remoto.
*O modo de aquecimento é o único disponível para modelos com
bomba de aquecimento.
modo de funcionamento direcção do fluxo de ar
ARREFECIMENTO, SECAGEM
horizontal
*AQUECIMENTO, APENAS
VENTOINHA
para baixo
SWING
MO DE
SLEEP
TI ME
FAN
hr
High
low
1
3
4
5
2
100
Modo 6th Sense
Controlo vertical do fluxo de ar (usando o controlo remoto)
Use o controlo remoto para regular os ângulos do fluxo de ar.
Fluxo de ar oscilante.
Premindo o botão “SWING” uma vez, a grelha de ajuste vertical oscila para cima e para baixo automaticamente.
Direcção desejada do fluxo de ar.
Prima novamente o botão “SWING” quando as grelhas oscilarem para um ângulo adequado, conforme desejar.
Controlo horizontal do fluxo de ar (manual)
Rode as aletas de controlo das grelhas de ajuste horizontal para mudar o fluxo
de ar horizontal como indicado na figura.
Nota: O aspecto da unidade pode ser diferente do seu aparelho de ar
condicionado.
ù
Importante:
Não rode as grelhas de ajuste vertical manualmente, caso contrário podem ocorrer anomalias. Se isso
acontecer, primeiro desligue o equipamento e retire a ficha da tomada, depois volte a colocar a ficha na
corrente.
Convém não deixar a grelha de ajuste vertical inclinar para baixo durante muito tempo no modo
ARREFECIMENTO ou SECAGEM para evitar que a água de condensação pingue.
Aletas de controlo das grelhas de
ajuste horizontal
Premindo o botão 6th Sense, a unidade entra directamente no modo de funcionamento de lógica difusa,
independentemente de a unidade estar ligada ou desligada. Neste modo, a temperatura e a velocidade da ventoinha são
automaticamente reguladas de acordo com a temperatura ambiente actual.
O modo de funcionamento e a temperatura são determinados pela temperatura interior
Modelos com bomba de aquecimento
Temperatura interior
Modos de
operação
Temperatura
pretendida
21°C ou inferior AQUECIMENTO 22°C
21°C - 26°C SECAGEM
A temperatura ambiente
diminui 1,5° C depois de
funcionar durante 3 minutos
Superior a 26 ARREFECIMENTO 26°C
Modelos apenas com arrefecimento
Temperatura interior
Modos de
operação
Temperatura
pretendida
26°C ou inferior SECAGEM
A temperatura ambiente
diminui 1,5° C depois de
funcionar durante 3 minutos
Superior a 26 ARREFECIMENTO 26°C
Importante: O botão 6th Sense não funciona no modo JET.
Nota: A temperatura, o fluxo de ar e a direcção são controlados automaticamente no modo 6th Sense.
No entanto, se ainda se sentir desconfortável, pode definir uma diminuição ou um aumento até 2°C através
do controlo remoto.
É possível definir uma diminuição ou um aumento até 2°C no modo 6th
Sente-se Botão Procedimento de ajuste
Ligeiramente mais quente
É possível definir uma diminuição até 2°C
Prima uma vez para baixar a
regulação da temperatura em 1°C
Prima duas vezes para baixar a
temperatura definida em 2°C
Ligeiramente mais fresco
É possível definir um aumento até 2°C
Prima uma vez para aumentar a
temperatura definida em 1°C
Prima duas vezes para aumentar a
temperatura definida em 2°C
SWING
MODE
SLEEP
TI M E
FAN
High
low
101
Desconfortável devido ao volume
inadequado do fluxo de ar.
A velocidade da ventoinha interior alterna
entre Alta, Média e Baixa cada vez que este
botão é premido.
Desconfortável devido à direcção
inadequada do fluxo.
Se premir uma vez, a grelha de ajuste
vertical oscila para mudar a direcção do
fluxo de ar vertical. Se premir de novo, a
oscilação pára. Para informações sobre a
direcção horizontal do fluxo de ar,
consulte a página anterior.
Modo Timer
Convém ligar o temporizador com o botão TIMER quando sair de manhã,
para encontrar uma temperatura ambiente confortável quando chegar a
casa. Também pode definir o temporizador para se desligar à noite, para que
tenha um boa noite de sono.
Definição do temporizador
Definição do tempo de ligação quando o equipamento estiver
desligado.
Defina um tempo para desligar quando o aparelho estiver em
funcionamento.
À medida que o tempo passa, o visor do controlo remoto apenas
visualiza o tempo restante, não a temperatura definida.
A temporização anterior foi guardada e a nova definição começará a
partir do novo tempo definido.
O tempo para ligar e o tempo para desligar não podem ser definidos
ao mesmo tempo.
A sala pode não atingir a temperatura pretendida no espaço de tempo
predefinido; isto depende das dimensões da sala.
1. Por ex., definir o funcionamento seguinte após 9,5 horas
Defina o modo de funcionamento que pretende, a temperatura e a
velocidade da ventoinha interior, de seguida, prima o botão TIMER (1);
A letra “h” começa a piscar no visor.
2. Por ex., definir o funcionamento seguinte após 9,5 horas
Aponte o controlo remoto para o receptor de sinal da unidade interior
e prima o botão ou (2) quando a letra “h” começar a piscar.
Seleccione o tempo que deseja e, de seguida, prima o botão TIMER.
Ouve-se um sinal sonoro:
O indicador do temporizador na unidade interior acende-se.
“h” pára de piscar.
Importante: Prima o botão TIMER, a letra “h” começa a piscar
no visor, depois pode definir o tempo. Cada vez que prime o
botão ou :
Se o tempo pretendido for até 10 horas, o tempo definido
aumenta ou diminui meia hora.
Se o tempo pretendido ultrapassar as 10 horas, o tempo definido
aumenta ou diminui 1 hora.
O tempo que pode ser definido varia entre 0,5 e 24 horas.
3. Por ex., cancelar o tempo de ligar após 9,5 horas
Para cancelar o tempo definido: prima novamente o botão TIMER,
ouve-se um sinal sonoro e o indicador do temporizador na unidade
interior apaga-se.
FAN
FAN
GNIWS
GNIWS
SWING
MODE
SLEEP
TIM E
FAN
hr
High
Low
1
2
2
hr
Hig h
Low
hr
Hig h
Low
Hig h
Low
102
Modo JET
O modo Jet é usado para ligar ou desligar o arrefecimento rápido.
O arrefecimento rápido funciona a uma velocidade elevada da ventoinha,
mudando automaticamente a temperatura definida para 18°C.
O modo JET pode ser definido quando o aparelho está em funcionamento
ou activado.
No modo Jet, pode definir a direcção do fluxo de ar ou o temporizador.
Se pretender sair do modo JET, prima o botão JET, MODE, FAN, ON/
OFF ou os botões de regulação da temperatura; o visor regressará ao
modo original.
Nota:
Os botões SLEEP e 6th Sense não estão disponíveis no modo JET.
O botão JET não funciona no modo AQUECIMENTO.
SW ING
MODE
SLEEP
TI ME
FA N
Modo Sleep
O modo SLEEP pode ser definido nos modos ARREFECIMENTO ou
AQUECIMENTO.
Esta função oferece-lhe um ambiente mais confortável para dormir.
No modo SLEEP,
O aparelho pára automaticamente de trabalhar depois de funcionar
durante 8 horas.
A ventoinha é automaticamente regulada para a velocidade mínima.
*A temperatura definida sobe no máx. 1°C se o equipamento funcionar no
modo de arrefecimento durante duas horas, depois permanece constante.
A temperatura definida desce no máx. 3°C se o equipamento funcionar no
modo de aquecimento durante 3 horas, depois permanece constante.
No modo de arrefecimento, se a temperatura ambiente for igual ou
superior a 26°C, a temperatura definida não se altera.
O modo de aquecimento NÃO está disponível para aparelhos de ar
condicionado apenas com arrefecimento.
SW I NG
MODE
SLEEP
TI ME
FA N
103
MANUTENÇÃO
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Manutenção do equipamento
Retire a ficha da tomada
Desligue o equipamento antes de retirar a ficha da tomada.
Para remover o painel frontal, puxe-o para fora como indicado na figura
(
a
)
Limpe com um pano macio e seco
Utilize água tépida (abaixo de 40°C) para limpar o equipamento se estiver
muito sujo.
Use um pano seco e macio para limpar.
Nunca use substâncias voláteis como gasolina ou pó para polimento
para limpar a unidade.
Nunca borrife água na unidade interior
Perigo! Choque eléctrico!
Volte a montar e feche o painel frontal
Volte a montar e feche o painel frontal empurrando-o para baixo como
indicado na figura (
b
).
Limpe o filtro do ar
É aconselhável limpar o filtro do ar após aprox. 100 horas de funcionamento.
Desligue o equipamento e retire o filtro de ar
1.
Abra o painel frontal.
2.
Pressione ligeiramente o manípulo do filtro do ar, o filtro desencaixa-se.
3.
Puxe o filtro.
Volte a colocar o filtro na sua posição original depois de limpar
Se o filtro estiver muito sujo, limpe-o com uma solução de água tépida e
detergente neutro, depois seque-o ao ar livre.
Feche o painel frontal.
IMPORTANTE:
Limpe o filtro de ar cada duas semanas quando o ar condicionado
funcionar em ambientes poeirentos.
Problema Análise
Não funciona
O dispositivo de protecção ou o fusível rebentou?
Por vezes, deixa de trabalhar para proteger o aparelho.
As pilhas do controlo remoto estão gastas?
A ficha está inserida na tomada?
Nenhum ar frio ou quente sai
O filtro de ar está sujo?
As entradas e as saídas do ar condicionado estão obstruídas.
A temperatura está bem definida.
Controlo ineficaz
Se houver uma forte interferência (de uma descarga excessiva de
electricidade estática, anomalia da tensão de alimentação), o funcionamento
será anormal. Neste caso, retire a ficha da corrente eléctrica e volte a
colocá-la 2-3 segundos depois.
Não funciona imediatamente
Se mudar o modo durante o funcionamento, poderá haver um atraso de 3
minutos.
Cheiro estranho
Este cheiro pode vir de outra fonte, como a mobília.
Ruído de água a correr
Provocado pelo fluxo de refrigerante no ar condicionado, não é uma avaria.
Pode ser ouvido um ruído “pixi”
Provocado pela expansão ou contracção do painel frontal devido à mudança
de temperatura, não é uma avaria.
Humidade borrifada pela saída
A humidade aparece quando a temperatura da sala se torna demasiado fria
durante o funcionamento no modo “ARREFECIMENTO” ou “SECAGEM”.
O indicador do compressor
(vermelho) acende-se constantemente
e a ventoinha interior pára.
A unidade passa do modo de aquecimento para descongelamento.
O indicador apaga-se dentro de dez minutos e regressa ao modo de
aquecimento.
104
PROTECÇÃO
Condições de funcionamento
Características do dispositivo de protecção
Poluição sonora
Funções do modo de AQUECIMENTO
O dispositivo de segurança pode activar-se e parar o equipamento nas condições abaixo descritas.
*Para modelos de climas tropicais (T3), o ponto de temperatura é 52°C em vez de 43°C.
Se o ar condicionado funcionar nos modos “ARREFECIMENTO” ou “SECAGEM” com a porta e/ou a janela
abertas quando a humidade relativa é superior a 80%, a água de condensação pode pingar na saída de ar.
*AQUECIMENTO
A temperatura de ar exterior é superior a 24°C
A temperatura de ar exterior é inferior a -7°C
A temperatura da sala é superior a 27°C
ARREFECIMENTO
A temperatura de ar exterior é superior a* 43°C
A temperatura da sala é inferior a 21°C
SECAGEM A temperatura da sala é inferior a 18°C
O dispositivo de protecção activa-se nos seguintes casos:
-
Se reiniciar a unidade imediatamente após a desactivação ou mudar de modo durante o funcionamento, terá de
aguardar 3 minutos.
-
Depois de ligar o aparelho à corrente eléctrica e ligando-o imediatamente, pode haver um atraso de 20 segundos
antes de começar a funcionar.
-
Se todo o funcionamento parar, prima novamente o botão ON/OFF para reiniciar, volte a regular o temporizador
caso tenha sido cancelado.
Instale o ar condicionado num local que possa suportar o seu peso para que o funcionamento seja mais silencioso.
Instale a unidade exterior num local onde o ar libertado e o ruído de funcionamento não incomodem os seus vizinhos.
Não coloque obstáculos em frente à saída de ar da unidade exterior, já que isso pode afectar o funcionamento do ar
condicionado e aumentar o nível de ruído.
Pré-aquecimento
São necessários 2-5 minutos para pré-aquecer o evaporador no icio da operação AQUECIMENTO, para que não seja
descarregado ar frio.
Descongelamento
No modo AQUECIMENTO, o aparelho descongela automaticamente para aumentar a eficácia. Normalmente, este
procedimento leva
2-10 minutos. Durante o descongelamento, a ventoinha pára de trabalhar. Quando terminar a função de
descongelamento, regressa automaticamente ao modo AQUECIMENTO.
Nota: O aquecimento NÃO se encontra disponível para os modelos de ar condicionado apenas com arrefecimento.
105
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
NOTA:
A figura em cima é uma simples apresentação da unidade, pode não corresponder ao aspecto externo do
equipamento que adquiriu.
A instalação só deve ser efectuada por pessoal autorizado e de acordo com as normas nacionais relativas à
ligação eléctrica.
A
d
i
s
t
â
n
c
i
a
d
a
s
a
í
d
a
d
e
a
r
d
a
p
a
r
e
d
e
d
e
v
e
s
e
r
s
u
p
e
r
i
o
r
a
5
0
0m
m
A distância da parede deve
ser superior a 50 mm
A distância do tecto
deve ser superior a 50 mm
A distância da parede
deve ser superior a 50 mm
Distância do chão deve
ser acima de 2000 mm
A distância da
entrada de ar da
parede deve ser
superior a 250 mm
A distância da entrada de ar da
parede deve ser superior a
250 mm
Superior a
250 mm
Esquema de instalação
106
Escolher o melhor local
Local para instalação da unidade interior
Onde não haja um obstáculo perto da saída de ar, para que o ar se possa
espalhar facilmente por toda a sala.
Onde se possam providenciar facilmente as tubagens e os orifícios na
parede.
Mantenha a distância necessária do tecto e da parede, segundo o esquema
de ligações.
Onde o filtro de ar possa ser retirado facilmente.
Mantenha a unidade e o controlo remoto a pelo menos 1 m do televisor,
do rádio etc.
Para evitar os efeitos de uma lâmpada fluorescente, mantenha a unidade
o mais afastada possível.
Não coloque nada próximo da entrada de ar que possa obstrui-la.
Num local que possa suportar o seu peso e que não aumente o ruído e as
vibrações de funcionamento.
Local para instalar a unidade exterior
Instale num local conveniente e bem ventilado; evite instalá-la num local
em que possa haver uma fuga de gás inflamável.
Mantenha a distância necessária da parede.
A tubagem tem 15 metros de comprimento máximo. Se exceder 5
metros, refrigerante adicional de 20 gramas por metro é necessário. A
altura permitida entre as unidades interior e exterior é de 5 metros Se a
unidade exterior for mais alta do que a interior, é necessário uma dobra
na canalização antes de entrar na unidade interior.
Não instale a unidade exterior num local sujo ou gorduroso, próximo de
uma saída de gás de vulcanização ou de uma costa marítima altamente
salina.
Evite instalá-la perto da estrada, onde poderia ficar suja com água
lamacenta.
Numa base fixa, onde o ruído de funcionamento não aumente.
Onde a saída de ar não esteja obstruída.
Unidade interior
A altura deve
ser inferior a 5 m
Comprimento máximo
da tubagem 15 m
Unidade exterior
A altura deve
ser inferior a 5 m
Unidade interior
Comprimento
máximo
da tubagem
15 m
Unidade
exterior
Modelo Volume de refrigerante
carregado na unidade para
comprimento máx. do tubo
Limite do
comprimento
do tubo (m)
Limite da
diferença de altura
H (m)
Quantidade necessária de
refrigerante adicional (g/
m)
7K~24K 5 15 5 20
Instalação da unidade exterior
1. Instalação da porta de drenagem e da mangueira de
drenagem (para modelos apenas com bomba de
aquecimento)
A água de condensação pinga da unidade exterior quando a unidade
funciona no modo de aquecimento. Para não incomodar os seus
vizinhos e proteger o ambiente, instale uma porta de drenagem e uma
mangueira de drenagem para direccionar a água de condensação.
Instale apenas a porta de drenagem e a anilha de borracha na estrutura
da unidade exterior, depois ligue uma mangueira de drenagem à porta
como mostra a figura à direita.
2. Instalação e fixação da unidade exterior
Fixe com parafusos e porcas numa base plana e sólida. Se instalada na
parede ou no telhado, fixe bem o suporte para evitar que abane devido
a vibrações ou vento forte.
3. Ligação das tubagens da unidade exterior
Retire as tampas das válvulas da válvula de 2 e 3 vias. Ligue as tubagens
às válvulas de 2 e 3 vias separadamente, de acordo com o binário
necessário.
4. Ligação dos cabos da unidade exterior (ver página 110)
Porta de drenagem
Mangueira de
drenagem (a
preparar pelo
utilizador)
Anilha
107
Instalação da unidade interior
1. Instalação da placa de montagem
Seleccione um local para instalar a placa de montagem de acordo com
a localização da unidade interior e a direcção dos tubos.
Ajuste a placa de montagem na horizontal com uma régua ou um fio
de prumo.
Faça orifícios com 32 mm de profundidade na parede e fixe a placa.
Insira os tampões de plástico no orifício, depois fixe a placa de
montagem com parafusos roscados.
Certifique-se de que a placa de montagem está bem fixa. Faça um
furo para os tubos.
NOTA:
A forma da sua placa de montagem pode ser diferente da acima
indicada, mas o método de instalação é idêntico.
2. De seguida, faça um furo para os tubos
Decida a posição do orifício para os tubos de acordo com a
localização da placa de montagem.
Faça um furo na parede. O orifício deve ficar ligeiramente inclinado
para baixo e para fora.
Monte uma manga no orifício da parede para manter a parede limpa
e em perfeitas condições.
3. Instalação das tubagens da unidade interior
Para ligar a unidade exterior, instale os tubos (tubo de líquido e de
gás) e os cabos através do orifício da parede a partir do exterior ou
monte-os a partir do interior depois de terminar as ligações dos cabos
e dos tubos interiores.
Decida se irá serrar a parte de plástico de acordo com a direcção dos
tubos (como abaixo indicado).
NOTA:
Quando estiver a fixar a tubagem ao longo das direcções 1, 2 ou 4,
corte a parte de plástico correspondente da base da unidade
interior.
Depois de ligar as tubagens conforme necessário, instale a mangueira
de drenagem. De seguida, ligue os cabos de alimentação. Depois das
ligações, envolva os tubos, os cabos e a mangueira de drenagem com
materiais de isolamento térmico.
IMPORTANTE:
Isolamento térmico das juntas dos tubos:
Envolva as juntas das tubagens com materiais de isolamento
térmico e, de seguida, cubra com fita de vinil.
Fixe o cabo aqui
O cabo verte a
partir daqui
Placa de
instalação
Fio de prumo
Furos para fixação
Manga do orifício da
parede (tubo de polietileno
rígido preparado pelo
utilizador)
5 mm
(inclinação
para baixo)
Interior
Exterior
Direcção da tubagem
calha
Parte de
plástico
Corte a parte de
plástico ao longo
da calha
Isolamento térmico
envolver em fita de vinil
108
Como purgar os tubos de ar
Isolamento térmico das tubagens:
Coloque a mangueira de drenagem por baixo das tubagens.
Material de isolamento: espuma de polietileno com mais de 6 mm de
espessura.
NOTA: mangueira de drenagem deve ser preparada pelo utilizador.
O tubo de drenagem deve ficar apontado para baixo, para facilitar o fluxo
de drenagem.
Não torça o tubo de drenagem, deixe-o de fora ou pendurado, e não
mergulhe a extremidade em água. Se ligar uma extensão da mangueira de
drenagem ao tubo de drenagem, certifique-se de que está isolado
termicamente quando o passar através da unidade interior.
Quando as tubagens estiverem direccionadas para a direita, os tubos, o
cabo de alimentação e o tubo de drenagem devem ser isolados
termicamente e fixos à parte de trás na unidade com um fixador de tubos.
1. Introduza o fixador de tubos na ranhura.
2. Pressione para encaixar o fixador de tubos à base.
Ligação das tubagens:
Ligue os tubos da unidade interior usando duas chaves de porcas. Preste
especial atenção ao binário permitido, como abaixo indicado, para evitar que os
tubos, os conectores e as porcas dentadas fiquem deformados e danificados.
Primeiro, aperte-os à mão, depois use as chaves.
Para os modelos de clima tipo T3, 18 K e 24 K o lado do líquido tem (Ø 6 ou ¼'
de polegada) e o lado do gás tem (Ø 16 ou 5/8' de polegada).
Modelo Dimensões dos tubos Binário
Largura
da porca
Espessura
mín.
7-9-12 K Lado do líquido (ø 6 ou ¼ pol.) 1,8 Kg.m 17 mm 0,6 mm
18,24 K Lado do líquido (ø 10 ou 3/8 pol.) 3,5 Kg.m 22 mm 0,6 mm
7,9 K Lado do gás (ø 10 ou 3/8 pol.) 3,5 Kg.m 22 mm 0,6 mm
12 K Lado do gás (ø 12 ou ½ pol.) 5,5 Kg.m 24 mm 0,6 mm
18,24 K Lado do gás (ø 16 ou 5/8 pol.) 7,5 Kg.m 27 mm 0,6 mm
Base
Fixador de tubos
Tubogrande
Cabo de
alimentação
Cabo de
alimentação 1
(para bomba de
aquecimento)
Mangueira de drenagem
(a preparar pelo utilizador)
Cano
pequeno
Tubo com isolamento
térmico
Base
Fixador de tubos
Insira aqui
Tubo
grande
Mangueira
de
drenagem
Cano
pequeno
Fixe aqui
Cabo de descongelação
(para bomba de
aquecimento)
Desaperte e retire as tampas das válvulas de 2 e 3 vias.
Desaperte e retire a tampa da válvula de serviço.
Ligue a mangueira flexível da bomba de vácuo à válvula de serviço.
Ligue a bomba de vácuo durante 10-15 minutos, até atingir um vácuo absoluto de 10 mm Hg.
Com a bomba de vácuo ainda a funcionar, feche a válvula de baixa pressão no colector da bomba de vácuo. De seguida,
desligue a bomba de vácuo.
Abra a válvula de 2 vias ¼ de volta, depois feche-a passados 10 segundos. Verifique a estanquicidade de todas as
juntas, usando sabão líquido ou um detector electrónico de fugas.
Rode a haste das válvulas de 2 e 3 vias. Desligue a mangueira flexível da bomba de vácuo.
Volte a colocar e aperte todas as tampas das válvulas.
NOTAS:
Leia este manual antes de instalar e usar o equipamento.
Não deixe entrar ar no sistema de arrefecimento nem verta refrigerante quando transportar o ar condicionado.
Faça um teste depois de terminar a instalação e registe os pormenores de funcionamento.
O tipo de fusível usado no controlo da unidade interior é 50 T, com potência de 2,5 A,T,250 V.
O fusível para toda a unidade deve ser instalado pelo utilizador, de acordo com a corrente à entrada máxima de
potência, ou então use outro dispositivo de protecção contra sobretensão.
A ligação de alimentação do ar condicionado tem de ser efectuada na distribuição de corrente principal, que tem de ser de
baixa impedância. Para assegurar a capacidade de ligação do equipamento, o utilizador deve consultar a entidade de
fornecimento, se necessário, para verificar se a capacidade de corrente de serviço no ponto de ligação é suficiente para o
equipamento. Consulte os detalhes de consumo de energia na placa de características do equipamento. Se o cabo de
alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante ou por um agente autorizado ou por pessoa qualificada de
modo a evitar perigos. Ao carregar refrigerante para o sistema, certifique-se de que este se encontra no estado líquido, se o
refrigerante do aparelho for R407C ou R410a. Caso contrário, a composição química do refrigerante no interior do sistema
pode mudar, afectando, assim, o desempenho do ar condicionado. De acordo com as características do refrigerante (R410a),
a pressão do tubo é muito elevada, assim, tenha o devido cuidado ao instalar e reparar o aparelho.
O acesso à ficha deve ser garantido, mesmo após a instalação do equipamento, para desligá-lo em caso de
necessidade. Se tal não for possíve, ligue o aparelho a um dispositivo de conexão bipolar, com uma distância entre
contactos de, pelo menos, 3 mm, colocado num local acessível, mesmo após a instalação.
109
4. Ligação do cabo
Unidade interior
Ligue o cabo de alimentação à unidade interior, ligando os fios aos
terminais no quadro de controlo um por um, de acordo com a
ligação da unidade exterior.
NOTA:
É necessário retirar o armário para efectuar as ligações ao terminal
da unidade interior.
Unidade exterior
-
Retire a porta de acesso da unidade, desapertando o parafuso. Ligue
os fios aos terminais no quadro de controlo um por um, do seguinte
modo.
-
Fixe o cabo de alimentação ao quadro de controlo com um grampo.
-
Volte a montar a porta de acesso na posição original e aperte o
parafuso.
-
Use um disjuntor reconhecido para o modelo 24 K entre a fonte de
alimentação e a unidade. Deve instalar-se um dispositivo de
desactivação para desligar todas as linhas de fornecimento
adequadamente.
CUIDADO:
1. Use um circuito de alimentação individual,
especificamente para o ar condicionado. Quanto ao
método de ligação, consulte o esquema do circuito no
interior da porta de acesso.
2. Certifique-se de que a espessura do cabo está conforme
as especificações de alimentação de corrente.
(Consulte a tabela de especificações dos cabos em baixo)
3. Verifique os fios e certifique-se de que estão bem fixos
após a ligação dos cabos.
4. Instale um disjuntor de fuga à terra numa zona molhada
ou húmida.
Especificações dos cabos
Atenção:
O acesso à ficha deve ser garantido mesmo após a instalação do aparelho, para poder desligá-lo caso seja
necessário. Se isso não for possível, ligue o equipamento a um dispositivo de comutação bipolar com
separação entre contactos de pelo menos 3 mm
2
situado numa posição acessível mesmo após a instalação.
Painel frontal
Terminal (interior)
Armário
Estrutura
Unidade interior
Unidade exterior
Terminal
da porta
de acesso
(interior)
Capacidade
(Btu/h)
Cabo de alimentação Cabo de alimentação
Cabo de alimentação
(para bomba de
aquecimento)
Fonte de
alimentação
principal
Tipo
Área da secção
- transversal
normal
Tipo
Área da secção
- transversal normal
Tipo
Área da secção
- transversal
normal
7 K-9 K-12 K H05VV-F
1,0-1,5 mm
2
X 3
H07RN-F
1,5 mm
2
X 3
H05RN-F
0,75 mm
2
X 2
Para interior
18 K H05VV-F
1,5-2,0 mm
2
X 3
H07RN-F
1,5 mm
2
X 3
H05RN-F
0,75 mm
2
X 2
Para interior
24 K H07RN-F
2,5 mm
2
X 3
H07RN-F
1,5 mm
2
X 3 (bomba de
aquecimento)
H05RN-F
0,75 mm
2
X 3
Para exterior
2,5 mm
2
X 4 (apenas
arrefecimento)
110
Esquema de ligações eléctricas
Certifique-se de que a cor dos fios da unidade exterior e o número de terminais são os mesmos que os da
unidade interior.
Modelo 7 K,9 K,12 K,18 K
Modelo 24 K
Para o modelo 24 K, o abastecimento de energia é ligado a partir da unidade exterior, com um disjuntor. Outros
modelos a partir da unidade interior.
Cabo de descongelação (apenas para ar condicionado com bomba de aquecimento, disponível como peça
opcional)
Após a ligação, envolva o cabo de descongelamento com fita adesiva de isolamento e insira o conector no
interior da unidade.
Ionizador (O ionizador é uma peça opcional)
Após a ligação, o ionizador começará a funcionar automaticamente.
Castanho
Grampo
Grampo
Castanho Castanho
Castanho
Azul
Azul Azul
Azul
Amarelo/VerdeAmarelo/Verde
Cabo de alimentação I
Cabo de alimentação
Grampo Grampo
Castanho Castanho
Azul Azul
Cabo de alimentação
Amarelo/Verde Amarelo/Verde
BOMBA DE AQUECIMENTO APENAS ARREFECIMENTO
Unidade interior Unidade interior
Unidade exterior
Unidade exterior
Amarelo/Verde Amarelo/Verde
Cabo de alimentação
Grampo Grampo
Grampo
Fonte de alimentação
Cinzento
Preto
Castanho
Castanho Castanho
AzulAzul
A
ma
relo/V
e
r
d
e
Amarelo
/
Verde
Cabo de alimentação I
Cabo de alimentação
Grampo
Fonte de alimentação
GrampoGrampo
BOMBA DE AQUECIMENTO APENAS ARREFECIMENTO
Unidade interior Unidade interior Unidade exteriorUnidade exterior
Cinzento
Preto
Castanho
Cinzento
Preto
Castanho
Cinzento
Preto
Castanho
Cabo de descongelamento
(interior)
Cabo de descongelamento
(exterior)
Cabo de descongelamento (para ar condicionado apenas com bomba de aquecimento)
cabo do ionizador (interior)
111
Purga de ar
A permanência de ar contendo humidade no ciclo refrigerante pode provocar uma avaria do compressor.
Depois de ligar as unidades interior e exterior, liberte o ar e a humidade do ciclo refrigerante usando uma bomba de
vácuo, como abaixo indicado.
Nota:
Uma vez que a pressão do sistema é elevada e também para proteger o ambiente, não descarregue o
refrigerante directamente para o ar.
Bomba de vácuo
Ligue à unidade interior
Posição aberta
Eixo
Agulha
Tampa da porta
de manutenção
Núcleo da
válvula
ligação da
unidade exterior
Unidade
interior
Direcção do fluxo de
refrigerante
Válvula de 3 vias
Porta de
assistência
(2) Rode
(8) Aperte
(7) Rode para abrir a
válvula completamente
(1) Rode
(8) Aperte
Tampa da
válvula
Válvula de 2 vias
(6) Abra 1/4 de volta
(7) Rode para abrir a válvula completamente
Tampa da válvula
(1) Rode
(8) Aperte
Esquema da válvula de 3 vias
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Whirlpool AMD 001 Guia de usuario

Tipo
Guia de usuario
Este manual também é adequado para