Español
1 Importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consérvelo por si
necesitara consultarlo en el futuro.
Peligro
•
Nosumerjalaunidadmotoraenaguanilaenjuaguebajoelgrifo.
Advertencia
•
Nuncautilicelosdedosniunobjeto(porejemplo,unaespátula)paraempujar
ingredienteseneloriciodeentradamientraselaparatoestáenfuncionamiento.
Utilicesóloelempujador.
• Antesdeconectarelaparatoalacorriente,asegúresedequeelvoltajeindicadoenla
parte inferior del aparato se corresponde con el de la red eléctrica local.
• Paraevitarsituacionesdepeligro,noconectenuncaelaparatoauninterruptorcon
temporizador.
• Si el cable de alimentación, el enchufe u otra pieza ha sufrido daños, no utilice el aparato.
• Sielcabledealimentaciónestádañado,debesersustituidoporPhilipsoporuncentro
deservicioautorizadoporPhilipsuotropersonalcualicado,conelndeevitar
situacionesdepeligro.
• Esteaparatonodebeserusadoporpersonas(adultosoniños)consucapacidad
física,psíquicaosensorialreducida,niporquienesnotenganlosconocimientosyla
experiencianecesarios,amenosqueseansupervisadosoinstruidosacercadelusodel
mismoporunapersonaresponsabledesuseguridad.
• Parasuseguridad,nopermitaquelosniñosjueguenconelaparato.
• Nodejenuncaqueelaparatofuncionesinvigilancia.
• Silosalimentossepeganalapareddelajarradelabatidoraodelrecipiente,apagueel
aparatoydesenchúfelo.Acontinuación,utiliceunaespátulaparasepararlosalimentos
de la pared.
• Tengacuidadocuandomanejeolimpielosdiscos,launidaddecuchillasdelrobotde
cocina,eltamizdelamaxilicuadoraylaunidaddecuchillasdelabatidora.Losbordes
delascuchillasestánmuyalados.
• Notoquelascuchillas,sobretodocuandoelaparatoestéenchufado.Lascuchillasestán
muyaladas.
• Silascuchillassebloquean,desenchufeelaparatoantesderetirarlosingredientesque
estánbloqueándolas.
Precaución
•
Noapaguenuncaelaparatogirandolajarradelabatidora,elrecipienteolastapas.
ApaguesiempreelaparatogirandoelbotóndecontrolalaposiciónOFF.
• Desenchufe el aparato inmediatamente después de usarlo.
• Desenchufesiempreelaparatoantesdeintroducirlosdedosounobjeto(porejemplo,
unaespátula)enlajarradelabatidora.
• Antesdequitarlatapadelrecipienteodelajarra,esperehastaquelaspiezasmóviles
se paren.
• Noexcedaelindicadordenivelmáximodelajarraodelrecipiente.
• Antes de usar el aparato por primera vez, limpie bien las piezas que vayan a entrar en
contacto con los alimentos.
• Antesdequeextraigaolimpielaunidaddecuchillas,elaccesorioparaamasar,lavarilla
ovaladadoble,laminilicuadora,losdiscos,elexprimidoroeltamizdelamaxilicuadora,
desenchufe el aparato.
• No utilice nunca accesorios ni piezas de otros fabricantes que Philips no recomiende
especícamente.Silohace,quedaráanuladasugarantía.
• Este aparato es sólo para uso doméstico.
• No supere las cantidades y los tiempos indicados en el manual del usuario.
• Dejequelosingredientescalientesseenfríen(80ºComenos)antesdeprocesarlos.
• Dejesiemprequeelaparatoseenfríeatemperaturaambientedespuésdeprocesar
cada lote.
• Ciertosingredientespuedencausardecoloracionesenlasuperciedelaspiezaspor
ejemplo,laszanahorias.Estonotieneunefectonegativoenellas.Lasdecoloraciones
desaparecengeneralmentedespuésdealgúntiempo.
• Nivel de ruido: Lc = 88 dB [A]
Camposelectromagnéticos(CEM)
EsteaparatoPhilipscumpletodoslosestándaressobrecamposelectromagnéticos(CEM).
Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual, el aparato se
puedeusardeformasegurasegúnlosconocimientoscientícosdisponibleshoyendía.
Reciclaje
El producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que
pueden reciclarse y reutilizarse.
Cuandoveaelsímbolodecubodebasuratachadoenunproducto,signicaquecumplela
Directiva europea 2002/96/EC:
Nuncasedeshagadelproductoconelrestodelabasuradoméstica.Infórmeseacercade
lanormativalocalsobreelreciclajedeproductoseléctricosyelectrónicos.Laeliminación
correctadeunproductousadoayudaaevitarpotencialmenteconsecuenciasnegativaspara
el medio ambiente y la salud humana.
2 Introducción
EnhorabuenaporsucompraybienvenidoaPhilips.Parapoderbeneciarseporcompletode
laasistenciaqueofrecePhilips,registreelproductoenwww.philips.com/welcome.
Esteaparatoestáequipadoconunbloqueodeseguridadincorporado.Sólosepuede
encenderdespuésdemontarcorrectamentelaspiezassiguientesenlaunidadmotora:
• el recipiente del robot de cocina y su tapa, o
• lajarradelabatidoraysutapa,o
• elexprimidor,o
• elmaxirecipientedelalicuadoraysuunidaddeacoplamiento(soloenelmodelo
HR7778),o
• lalicuadoraminiysutapa(soloenelmodeloHR7777)
Siestaspiezassemontancorrectamente,elbloqueodeseguridadincorporadose
desbloquea.
Para recetas, vaya a www.philips.com/kitchen
3 Botones de preajustes
Nota
• LosbotonesdepreajustenofuncionancuandoelbotóndecontrolestáenlaposiciónP, OFF, o la
posicióndevelocidad(1-12).
• Sigiraelbotóndecontrolalaposicióndevelocidad(1-12)despuésdepulsarelbotóndepreajuste,
lafunciónprestablecidasedesactivará.
• Losdosbotonesdepreajusterestantesnopuedenactivarsemientrasseestáejecutandoun
programaprestablecido.
• Losbotonesdepreajusteteofrecensololasposicionesdevelocidadóptimas.Paraobtenerlos
mejoresresultados,consultelacantidadyeltiempodeprocesamientorecomendadosenlagura1.
• Todoslosbotonesdepreajustedisponendeuntemporizadordedetenciónautomáticapara
protegerlaunidaddeunusoexcesivo.
• Elbotóndepreajusteparaamasarconstaademásdeunperíododeautoenfriamientoquetiene
lugardespuésdecadaciclodeprocesado.Duranteesteperíodo,elbotónparpadeaylafunciónno
se puede activar.
Paraactivarlosbotonesdepreajuste,gireelbotóndecontrolalaposiciónON. Los tres botones
depreajusteseiluminandeformaintermitenteparaindicarqueestánlistosparausarse.
Losbotonesdepreajusteincluyenlassiguientesfunciones:
• : amasar.
• : montar nata y batir claras de huevo.
• : picar hielo.
Parainiciarlasfunciones,pulseelbotóndepreajustequedesee.Paradetenerlasfunciones,
vuelva a pulsar el mismo botón.
4 Robot de cocina
Advertencia
• Nuncautilicelosdedosniunobjeto(porejemplo,unaespátula)paraempujaringredientesenel
oriciodeentradamientraselaparatoestáenfuncionamiento.Utilicesóloelempujador.
Unidad de cuchillas
Antesdecomienza,asegúresedequerealizaelmontajesegúnlag.2.
Puedeutilizarlaunidaddecuchillasparacortar,mezclarybatirlosingredientesohacerlos
puré.Tambiénlopuedeutilizarparamezclarmasasligeras.
Nota
• Coloquesiemprelaunidaddecuchillasenelrecipienteantesdeempezaraañadirlosingredientes.
• Noutilicelaunidaddecuchillasparapicaringredientesduroscomogranosdecafé,cúrcuma,nuez
moscadaycubitosdehielo,yaquepodríanestropearellodelascuchillas.
• Nodejeelaparatoenfuncionamientodemasiadotiempocuandocortequesoochocolateduro.De
locontrario,estosingredientespuedencalentarsedemasiado,empezarafundirseyformargrumos.
Consejo
• Cortelosalimentosgrandesentrozosdeaproximadamente3x3x3cm.
• Cuandopiquecebollas,cortecadacebollaencuatrocuartosycolóquelosenelrecipiente.Gireel
botón a Pvariasvecesparaevitarquelascebollassecortenentrozosdemasiadonos.
• ¿Cómoselimpianlosalimentospegadosalacuchillaoalinteriordelrecipiente?1.Apagueelaparato
ydesenchúfelo.2.Quitelatapadelrecipiente.3.Retirelosingredientesdelascuchillasodelas
paredesdelrecipienteconunaespátula.
Accesorio para amasar
Antesdecomienza,asegúresedequerealizaelmontajesegúnlag.3.
Puede utilizar el accesorio para amasar para hacer masa de levadura para pan y pizza. Debe
ajustarlacantidaddelíquidoparaformarlamasasegúnlascondicionesdehumedadyla
temperatura.
Nota
• Noutiliceelaccesorioparaamasarparamezclarmasasligeras.Paraello,puedeusarlaunidadde
cuchillas.
• Coloquesiempreelaccesorioparaamasarenelrecipienteantesdeañadirlosingredientes.
• GireelbotónalaposiciónONy,acontinuación,pulseelbotóndepreajustedeamasar para
comenzar. Pulse el botón otra vez para detener el proceso cuando la masa esté formada.
Consejo
• Siutilizaharinaconaltocontenidoengluten,utilice60gdeaguaporcada100gdeharinayamasea
unavelocidadde9-12durante1,5minutos(tiempomáximo).
Varilla ovalada doble
Antesdecomienza,asegúresedequerealizaelmontajesegúnlag.4.
Puedeutilizarlavarillaovaladadobleparamontarclarasdehuevo,nataymerenguespara
postres y tartas.
Nota
• Noutilicelavarillaovaladadobleparamezclarmasasligerasquecontenganmantequillaomargarina.
Para ello, puede usar la unidad de cuchillas.
• Asegúresedequeelrecipienteylavarillaovaladadobleestánsecosylibresdegrasacuandobataclaras
de huevo.
• Lave siempre la varilla ovalada doble después de utilizarla.
• GireelbotónalaposiciónON y,acontinuación,pulseelbotóndepreajustedemontar/batir para
comenzar. Pulse el botón otra vez para detener el proceso cuando la nata o las claras estén totalmente
listas.
Discos
Antesdecomenzar,asegúresedequeescogeeldiscoquedeseadelossiguientesymóntelo
segúnlag.5:
• Discoajustableparacortarenrodajas
• Discoreversibleparacortarentiras(noygrueso)
• Discoparacortarenjuliana(solomodeloHR7778)
• Discoparapatatasfritas(solomodeloHR7778)
• Discopararallar(solomodeloHR7778)
Precaución
• Tengacuidadocuandomanejelacuchillaparacortarenrodajasdeldisco.Tieneunbordemuy
alado.
• Noutilicenuncaeldiscoparaprocesaringredientesduros,comocubitosdehielo.
• Noejerzademasiadapresiónconelempujadorcuandoempujelosingredientesporeloriciode
entrada.
Nota
• Coloquelosingredienteseneloriciodeentradaconelempujador.Paraobtenerlosmejores
resultados,lleneeltubodeloriciodeentradauniformemente.Cuandotengaqueprocesarunagran
cantidaddeingredientes,divídalosenpequeñoslotesyprocesecadaunoporseparado,vaciandoel
recipiente cada vez.
Exprimidor
Antesdecomienza,asegúresedequerealizaelmontajesegúnlag.6.
Puedeutilizarelexprimidorparaexprimirzumosdefrutascítricas.
Nota
• Coloqueeltamizparaelexprimidorenelejedelrecipiente.Asegúresedequeelsalientedeltamiz
encajaconlaranuradelasadelrecipiente.Cuandoeltamizquedejadocorrectamente,seoiráun
clic.
• Elconoempiezaagirarduranteelfuncionamiento.
• Presioneconlafrutasobreelcono.Dejedepresionardevezencuandoparaquitarlapulpadel
tamiz.Cuandohayadejadodepresionarocuandoquieraretirarlapulpa,gireelbotónalaposición
OFF y quite el recipiente del aparato con el tamiz y el cono.
Minilicuadora(solomodeloHR7777)
Antesdecomienza,asegúresedequerealizaelmontajesegúnlag.7.
Puede utilizar la mini licuadora para licuar pequeñas porciones de fruta y verdura como por
ejemplozanahorias,manzanas,sandíayuva.
Precaución
• Noejerzademasiadapresiónconelempujadorcuandoempujelosingredientesporeloriciode
entrada.
• Nolleneelrecipienteporencimadelmáximoindicado.
• Laminilicuadorapuededecolorarsesiutilizaingredientescomozanahoriasyremolacha.
Nota
• Antesdeprocesarlosingredientes,extraigatodaslassemillasypepitasdeciruelas,albaricoques,
melocotonesycerezas.Extraigatodaslascáscarasdepiñas,melones,etc.
• Parafrutascomonaranjas,limonesypomelos,serecomiendautilizarelexprimidorparapreparar
zumos.
• Despuésdeluso,gireelextractordepulpadederechaaizquierdaparapoderdesbloquearlo.
Extraigaelexcesodepulpadeltambordelltroparaunalimpiezamásfácil.
5 Maxilicuadora(solomodeloHR7778)
Antesdecomienza,asegúresedequerealizaelmontajesegúnlag.8.
Puedeutilizarlalicuadoramaxiparaprepararzumodehasta1,5kgdefrutasyverduras
como,porejemplo,zanahorias,manzanas,sandía,peras,uvasypiña.
Precaución
• Nuncainsertelamanoniotroobjetoporeloriciodeentrada(porejemplo,untenedor,uncuchillo,
unacucharaounaespátula).Paraesten,solosedebeutilizarelempujadorquesesuministracon
el aparato.
• Espereaqueeltamizhayadejadodegirarcompletamenteantesdequitarlatapa.
Nota
• Compruebesiempreeltamizantesdeusarla.Noutilicelalicuadorasieldiscoderallarestásueltoo
siobservacualquierdaño,comogrietasoroturas.
• Antesdeprocesarlosingredientes,extraigatodaslassemillasypepitasdeciruelas,albaricoques,
melocotonesycerezas.Extraigatodaslascáscarasdepiñas,melones,etc.
• Alcerrarlatapadelrecipientedelalicuadora,oiráunclic.
6 Batidora
Antesdecomienza,asegúresedequerealizaelmontajesegúnlag.9.
Labatidoraestádiseñadapara:
• Batirlíquidos,comoproductoslácteos,salsas,zumos,cóctelesybatidos.
• Mezclaringredientesblandos,comomasaparatortitas.
• Hacerpurédeingredientescocinados,comocomidaparabebés.
• Picar hielo.
Nota
• Noejerzademasiadapresiónsobreelasadelajarrade la batidora.
• Noabranuncalatapaparaponerlamanoniningúnobjetoenlajarramientraslabatidoraesté
funcionando.
• Coloquesiemprelajuntadeselladoenlaunidaddecuchillasantesdecolocarestaunidadenlajarradela
batidora.
• Paraañadiringredienteslíquidosduranteelprocesado,viértalosenlajarradelabatidoraatravésdel
oriciodeentrada.
• Troceebienlosingredientessólidosantesdeprocesarlos.
• Sideseaprepararunagrancantidad,proceselosingredientesenpequeñoslotesenvezdehacerlodeunasola
vez.
• Paraevitarsalpicaduras,cuandoproceselíquidoscalientesoquetiendanahacerespuma(por
ejemplo,laleche),noechemásdemediolitroenlajarradelabatidoraparaevitarquesederrame.
• Sinoestásatisfechoconelresultado,apagueelaparatoyremuevalosingredientesconunaespátula.
Quitealgodelcontenidoparaprocesarunacantidadmáspequeña,oañadaunpocodelíquido.
• Coloquelosingredientesenlajarradelabatidorahastaelnivelmáximoindicado.
• Parapicarhielo,gireelbotónalaposiciónON y,acontinuación,pulseelbotóndepreajustepara
hielo . Pulse el botón otra vez para parar.
7 Limpieza
Advertencia
• Antesdelimpiarelaparato,desenchúfelo.
Precaución
• Asegúresedequelosbordesdelascuchillasydelosdiscosnoentranencontactoconobjetos
duros.Podríanestropearellodelascuchillas.
• Losbordesdelascuchillasestánmuyalados.Tengacuidadocuandolimpielaunidaddecuchillasdel
robot de cocina, la unidad de cuchillas de la batidora y los discos.
1 Limpielaunidadmotoraconunpañohúmedo.
2 Lavelasotraspiezasconaguacaliente(menosde60º)y,siesnecesario,conunpocode
detergentelíquidooenellavavajillas.
8 Garantíayservicio
Si tiene cualquier problema, necesita ayuda o información, visite www.philips.com/support o
póngaseencontactoconelServiciodeAtenciónalClientedePhilipsdesupaís.Elnúmero
deteléfonoseencuentraenelfolletodegarantíamundial.SinohayServiciodeAtenciónal
Clienteensupaís,diríjasealdistribuidorPhilipslocal.
Ελληνικά
1 Σημαντικό
Διαβάστεπροσεκτικάτοπαρόνεγχειρίδιοχρήσηςπροτούχρησιμοποιήσετετη
συσκευήκαικρατήστετογιαμελλοντικήαναφορά.
Κίνδυνος
•
Μηνβυθίζετετομοτέρσενερόκαιμηντοξεπλένετεμενερόβρύσης.
Προειδοποίηση
•
Μηνχρησιμοποιείτεποτέταδάχτυλάσαςήκάποιοαντικείμενο(π.χ.μ ασπάτουλα)
γιανασπρώξετευλικάστοστόμιοτροφοδοσίαςενώησυσκευήβρίσκεταισε
λειτουργία.Πρέπειναχρησιμοποιείτεμόνοτοεξάρτημαώθησης.
• Προτούσυνδέσετετησυσκευήστηνπρίζα,βεβαιωθείτεότιητάσηπουαναγράφεται
στοκάτωμέροςτηςσυσκευήςαντιστοιχείστηντοπικήτάσηρεύματος.
• Προςαποφυγήεπικίνδυνωνκαταστάσεων,μηνσυνδέετεποτέαυτήντησυσκευή
σεχρονοδιακόπτη.
• Μηνχρησιμοποιείτετησυσκευήεάντοκαλώδιοτροφοδοσίας,τοφιςήάλλαμέρη
τηςσυσκευήςέχουνυποστείφθορά.
• Εάντοκαλώδιοτροφοδοσίαςυποστείφθορά,θαπρέπεινααντικατασταθείαπότη
Philips,απόένακέντροεπισκευώνεξουσιοδοτημένοαπότηPhilipsήαπόεξίσου
εξειδικευμέναάτομα,προςαποφυγήκινδύνου.
• Αυτήησυσκευήδενπροορίζεταιγιαχρήσηαπόάτομα(συμπεριλαμβανομένων
τωνπαιδιών)μεπεριορισμένεςσωματικές,αισθητήριεςήδιανοητικέςικανότητες
ήαπόάτομαχωρίςεμπειρίακαιγνώση,εκτόςκαιεάντηχρησιμοποιούνυπό
επιτήρησηήέχουνλάβειοδηγίεςσχετικάμετηχρήσητηςσυσκευήςαπόάτομο
υπεύθυνογιατηνασφάλειάτους.
• Γιατηνασφάλειάτους,μηνεπιτρέπετεσταπαιδιάναπαίζουνμετησυσκευή.
• Μηναφήνετεποτέτησυσκευήναλειτουργείχωρίςεπίβλεψη.
• Εάντοφαγητόκολλήσειστιςπλευρικέςεπιφάνε εςτηςκανάταςτουμπλέντερήτου
μπολ,απενεργοποιήστετησυσκευήκαιαποσυνδέστετηναπότηνπρίζα.Στησυνέχεια,
χρησιμοποιήστεμιασπάτουλαγιανααφαιρέσετετοφαγητόαπότατοιχώματα.
• Προσέχετεότανχρησιμοποιείτεήκαθαρίζετετουςδίσκους,τηλεπίδατης
κουζινομηχανής,τησήτατουαποχυμωτήmaxiκαιτηλεπίδατουμπλέντερ.Ταάκρα
κοπήςείναιπολύαιχμηρά.
• Μηναγγίζετετιςλεπίδες,ειδικάότανησυσκευήείναισυνδεδεμένηστηνπρίζα.Οι
λεπίδεςείναιπολύαιχμηρές.
• Εάνοιλεπίδεςκολλήσουν,αποσυνδέστετησυσκευήαπότηνπρίζαπριν
απομακρύνετεταυλικάπουμπλοκάρουντιςλεπίδες.
Προσοχή
•
Μηναπενεργοποιείτεποτέτησυσκευήπεριστρέφονταςτηνκανάτατουμπλέντερ,
τομπολήτακαπάκιατους.Νααπενεργοποιείτεπάντατησυσκευήγυρίζονταςτο
κουμπίστοOFF.
• Αποσυνδέετετησυσκευήαπότηνπρίζααμέσωςμετάτηχρήση.
• Αποσυνδέετεπάντατησυσκευήαπότηνπρίζαπρινβάλετεταδάχτυλάσαςή
κάποιοαντικείμενο(π.χ.μιασπάτουλα)στηνκανάτατουμπλέντερ.
• Γιανααφαιρέσετετοκαπάκιαπότομπολήτηνκανάτα,περιμένετεώσπουνα
σταματήσουνναλειτουργούνταπεριστρεφόμεναμέρητηςσυσκευής.
• Μηνυπερβαίνετετηνένδειξητηςμέγιστηςστάθμηςστηνκανάταήτομπολ.
• Πρινχρησιμοποιήσετετησυσκευήγιαπρώτηφορά,καθαρίστεσχολαστικάτα
μέρητηςσυσκευήςπουθαέρθουνσεεπαφήμετρόφιμα.
• Πριναφαιρέσετεήκαθαρίσετετηλεπίδα,τοεξάρτημαζύμωσης,τοδιπλό
εξάρτημαανάμιξης,τομίνιαποχυμωτή,τουςδίσκους,τολεμονοστύφτηήτησήτα
τουαποχυμωτήmaxi,αποσυνδέστετησυσκευήαπότηνπρίζα.
• Μηνχρησιμοποιείτεποτέαξεσουάρήεξαρτήματααπόάλλουςκατασκευαστές,
πουδενσυνιστώνταιρητάαπότηPhilips.Εάνχρησιμοποιήσετετέτοιαεξαρτήματα
ήμέρη,ηεγγύησήσαςκαθίσταταιάκυρη.
• Αυτήησυσκευήπροορίζεταιγιαοικιακήχρήσημόνο.
• Μηνυπερβαίνετετιςποσότητεςκαιτοχρόνοεπεξεργασίαςπουαναφέρονταιστο
εγχειρίδιοχρήσης.
• Πρινχρησιμοποιήσετεζεστάυλικά,αφήστετανακρυώσουν(<80ºC).
• Νααφήνετεπάντατησυσκευήνακρυώσεισεθερμοκρασίαδωματίουμετάαπό
τηνεπεξεργασίακάθεποσότητας.
• Ορισμέναυλικά,όπωςτακαρότα,ενδέχεταιναπροκαλέσουναποχρωματισμούς
στηνεπιφάνειατωνεξαρτημάτων.Αυτόδενεπηρεάζειαρνητικάταεξαρτήματα.
Συνήθως,οιαποχρωματισμοίεξαφανίζονταιμετάαπόκάποιοχρονικόδιάστημα.
• Στάθμηθορύβου:Lc=88dB[A]
ΗλεκτρομαγνητικάΠεδία(EMF)
ΗσυγκεκριμένησυσκευήτηςPhilipsσυμμορφώνεταιμεόλαταπρότυπαπουαφορούν
ταηλεκτρομαγνητικάπεδία(EMF).Εάνγίνεισωστόςχειρισμόςκαισύμφωνοςμετις
οδηγίεςτουπαρόντοςεγχειριδίουχρήσης,ησυσκευήείναιασφαλήςστηχρήσηβάσει
τωνεπιστημονικώναποδείξεωνπουείναιδιαθέσιμεςμέχρισήμερα.
Ανακύκλωση
Τοπροϊόνείναισχεδιασμένοκαικατασκευασμένοαπόυψηλήςποιότηταςυλικάκαι
εξαρτήματα,ταοποίαμπορούνναανακυκλωθούνκαιναξαναχρησιμοποιηθούν.
Ότανδείτετοσύμβολοτουδιαγραμμένουκάδουμερόδεςπάνωσεπροϊόν,τότεαυτό
τοπροϊόνκαλύπτεταιαπότηνΕυρωπαϊκήοδηγία2002/96/ΕΚ:
Μηναπορρίπτετεποτέαυτότοπροϊόνμαζίμεάλλααπορρίμματατουσπιτιούσας.
Παρακαλούμεενημερωθείτεγιατουςτοπικούςκανόνεςσχετικάμετηνξεχωριστή
συλλογήηλεκτρικώνκαιηλεκτρονικώνπροϊόντων.Ησωστήαπόρριψητουπαλιούσας
προϊόντοςθαβοηθήσειστηναποτροπήτυχόναρνητικώνεπιπτώσεωνπουενδέχεταινα
υπάρξουνστοπεριβάλλονκαιστηνανθρώπινηυγεία.
2 Εισαγωγή
Συγχαρητήριαγ ατηναγοράσαςκαικαλωσορίσατεστηPhilips!Γιαναεπωφεληθείτε
πλήρωςαπότηνυποστήριξηπουπροσφέρειηPhilips,καταχωρήστετοπροϊόνσαςστη
διεύθυνσηwww.philips.com/welcome.
Αυτήησυσκευήδιαθέτειέναενσωματωμένοκλείδωμαασφαλείας.Μπορείτενα
ενεργοποιήσετετησυσκευήμόνοαφούέχετεσυναρμολογήσεισωστάταεξής
εξαρτήματαστομοτέρ:
• τομπολτηςκουζινομηχανήςκαιτοκαπάκιτουή
• τηνκανάτατουμπλέντερκαιτοκαπάκιτηςή
• τολεμονοστύφτηή
• τομπολτουαποχυμωτήmaxiκαιτοεξάρτημασύνδεσήςτου(μόνοστο
HR7778)ή
• τομίνιαποχυμωτήκαιτοκαπάκιτου(μόνοστοHR7777)
Εάναυτάταεξαρτήματασυναρμολογηθούνσωστά,τοενσωματωμένοκλείδωμα
ασφαλείαςξεκλειδώνει.
Γιασυνταγές,επισκεφθείτετηδιεύθυνσηwww.philips.com/kitchen
3 Κουμπιάπροεπιλεγμένωνπρογραμμάτων
Σημείωση
• Τακουμπιάπροεπιλεγμένωνπρογραμμάτωνδενλειτουργούνόταντοκουμπίελέγχου
βρίσκεταιστιςθέσε ςP, OFFήσεκάποιαθέσηρύθμισηςταχύτητας(1-12).
• Ανγυρίσετετοκουμπίσεκάπο αθέσηρύθμισηςταχύτητας(1-12)αφούπατήσετετοκουμπί
προεπιλεγμένουπρογράμματος,ηπροεπιλεγμένηλειτουργίαθααπενεργοπο ηθεί.
• Ότανεκτελείταιέναπροεπιλεγμένοπρόγραμμα,ταάλλαδύοπροεπιλεγμέναπρογράμματαδεν
μπορούνναενεργοπο ηθούν.
• Τακουμπιάτωνπροεπιλεγμένωνπρογραμμάτωνλειτουργούνστ ςβέλτιστεςρυθμίσεις
ταχύτητας.Γ ακαλύτερααποτελέσματα,ανατρέξτεστιςσυνιστώμενεςποσότητεςκαιτους
χρόνουςεπεξεργασίαςτηςεικ.1.
• Όλατακουμπιάτωνπροεπιλεγμένωνπρογραμμάτωνείναιεξοπλ σμέναμεένανδιακόπτη
αυτόματηςδιακοπής,οοποίοςπροστατεύειτημονάδααπότηνυπερβολικήχρήση.
• Τοπροεπιλεγμένοπρόγραμμαγιατοζύμωμαπεριλαμβάνεικαιμιαχρονικήπερίοδογ ανα
κρυώνειαυτόματαησυσκευήμετάαπόκάθεκύκλοεπεξεργασίας.Κατάτηδιάρκε ααυτήςτης
περιόδου,τοκουμπίαναβοσβήνεικαιηλειτουργίαδενμπορείναενεργοποιηθεί.
Γιαναενεργοποιήσετετακουμπιάπροεπιλεγμένωνπρογραμμάτων,γυρίστετοκουμπί
στηθέσηON.Τατρίακουμπιάπροεπιλεγμένωνπρογραμμάτωνθαανάψουνμε
παλλόμενηέντασηγιαναυποδείξουνότιείναιέτοιμαγιαχρήση.
Τακουμπιάπροεπιλεγμένωνπρογραμμάτωνπεριλαμβάνουντιςακόλουθεςλειτουργίες:
• :Ζύμωμα.
• :Χτύπημασαντιγίκαιασπραδιώναυγών.
• :Θρυμματισμόςπάγου.
Γιαναξεκινήσετε,πατήστετοκουμπίτουπροεπιλεγμένουπρογράμματοςπου
επιθυμείτε.Γιανασταματήσετετοπρόγραμμα,πατήστεξανάτοίδιοκουμπί.
4 Κουζινομηχανή
Προειδοποίηση
• Μηνχρησιμοποιείτεποτέταδάχτυλάσαςήκάποιοαντικείμενο(π.χ.μιασπάτουλα)γ ανα
σπρώξετευλ κάστοστόμ οτροφοδοσίαςενώησυσκευήβρίσκεταισελειτουργία.Πρέπεινα
χρησιμοποιείτεμόνοτοεξάρτημαώθησης.
Λεπίδες
Πρινξεκινήσετε,βεβαιωθείτεότιέχετεκάνειτησυναρμολόγησησύμφωναμετηνεικ.2.
Μπορείτεναχρησιμοποιήσετετιςλεπίδεςγιανακόψετε,νααναμίξετε,ναανακατέψετε
ήναπολτοποιήσετευλικά.Μπορείτεεπίσηςνατιςχρησιμοποιήσετεγιααναμίξετεζύμη
γιακέικ.
Σημείωση
• Νατοποθετείτεπάντατηλεπίδαμέσαστομπολπριναρχίσετεναπροσθέτετεταυλικά.
• Μηνχρησ μοποιείτετ ςλεπίδεςγ ανακόψετεπολύσκληράυλ κάόπωςκόκκουςκαφέ,κουρκούμη,
μοσχοκάρυδοκαιπαγάκια,επειδήμπορείναστομώσουν.
• Μηναφήνετετησυσκευήναλειτουργείγιαπολύμεγάλοδ άστημαότανκόβετε(σκληρό)τυρί
ήσοκολάτα.Διαφορετικά,αυτάταυλ κάζεσταίνονταιυπερβολικά,αρχίζουνναλιώνουνκαι
σβολ άζουν.
Συμβουλή
• Προετο μάστετατρόφιμακόβοντάςτασεμεγάλακομμάτιαδιαστάσεωνπερίπου3x3x3εκ.
• Ότανκόβετεκρεμμύδ α,κόψτεκάθεκρεμμύδιστατέσσερακαιβάλτετακομμάτ αμέσαστομπολ.
ΓυρίστετοκουμπίστοPμερ κέςφορές,ώστετακρεμμύδ αναμηνγίνουνπολύψιλοκομμένα.
• Τρόποςαφαίρεσηςτουφαγητούπουκολλάειστηλεπίδαήστοεσωτερ κότουμπολ:1.
Απενεργοποιήστετησυσκευήκαιαποσυνδέστετηναπότηνπρ ζα.2.Αφαιρέστετοκαπάκιαπότο
μπολ.3.Αφα ρέστεταυλικάαπότηλεπίδαήαπότ ςπλευρ κέςεπιφάνειεςτουμπολμεμιασπάτουλα.
Εξάρτημαζύμωσης
Πρινξεκινήσετε,βεβαιωθείτεότιέχετεκάνειτησυναρμολόγησησύμφωναμετηνεικ.3.
Μπορείτεναχρησιμοποιήσετετοεξάρτημαζύμωσηςγιαναετοιμάσετεζύμηγιαψωμί
καιπίτσα.Πρέπειναρυθμίσετετηνποσότητατουυγρούγιατηζύμηανάλογαμετην
υγρασίακαιτηθερμοκρασία.
Σημείωση
• Μηνχρησ μοπο ήσετετοεξάρτημαζύμωσηςγιανααναμίξετεζύμηγιακέικ.Γιααυτήντη
δουλε άχρησιμοποιήστετηλεπίδα.
• Νατοποθετείτεπάντατοεξάρτημαζύμωσηςστονκάδοανάμιξηςπροτούπροσθέσετεταυλ κά.
• ΓυρίστετοκουμπίστηθέσηONκαιμετάπατήστετοκουμπίτουπροεπιλεγμένου
προγράμματοςζύμωσης γιαναξεκινήσετε.Ότανσχηματιστείηζύμη,πατήστεξανάτο
κουμπίγιανασταματήσετετηδιαδ κασία.
Συμβουλή
• Ανχρησ μοποιείτεαλεύριμευψηλήπεριεκτικότητασεγλουτένη,προσθέστε60γρ.νερόανά
100γρ.αλεύρικαιεπεξεργαστείτετασεταχύτητα9-12για1,5λεπτότοπολύ.
Διπλόεξάρτημαανάμιξης
Πρινξεκινήσετε,βεβαιωθείτεότιέχετεκάνειτησυναρμολόγησησύμφωναμετηνεικ.4.
Μπορείτεναχρησιμοποιήσετετοδιπλόεξάρτημαανάμιξηςγιαναχτυπήσετεασπράδια
αυγώνγ ααμυγδαλωτάκαιμαρέγκεςκαιγιαναφτιάξετεσαντιγίγιαεπιδόρπιακαικέικ.
Σημείωση
• Μηνχρησ μοπο ήσετετοδ πλόεξάρτημαανάμιξηςγιανααναμίξετεζύμηγιακέικμεβούτυρο
ήμαργαρίνη.Γ ααυτήντηδουλε άχρησιμοποιήστετηλεπίδα.
• Ότανχτυπάτεασπράδ ααυγών,βεβαιωθείτεότιτομπολκαιτοδιπλόεξάρτημαανάμιξηςείναι
στεγνάκαιδενέχουνλίπη.
• Νακαθαρ ζετεπάντατοδιπλόεξάρτημαανάμιξηςμετάτηχρήση.
• ΓυρίστετοκουμπίστηθέσηON καιμετάπατήστετοκουμπίτουπροεπιλεγμένου
προγράμματοςχτυπήματος γιαναξεκινήσετε.Ότανολοκληρωθείτοχτύπηματηςσαντιγίή
τωνασπραδιών,πατήστεξανάτοκουμπίγ ανασταματήσετετηδιαδ κασία.
Δίσκοι
Πρινξεκινήσετε,φροντίστεναεπιλέξετετοδίσκοπουεπιθυμείτεαπότουςπαρακάτωκαι
συναρμολογήστετονσύμφωναμετηνεικ.5:
• Ρυθμιζόμενοςδίσκοςκοπήςγιακοπήσεφέτες
• Δίσκοςτεμαχισμούδύοόψεων(γιαλεπτάκαιχοντράκομμάτια)
• Δίσκοςκοπήςζιλιέν(μόνοστοHR7778)
• Δίσκοςκοπήςγιατηγανιτέςπατάτες(μόνοστοHR7778)
• Δίσκοςκοπήςσεμικράκομμάτια(μόνοστοHR7778)
Προσοχή
• Προσέχετεότανχρησιμοποιείτετηλεπίδαήτοδίσκοκοπήςσεφέτες.Τοάκροκοπήςείναιπολύαιχμηρό.
• Μηνχρησ μοποιείτεποτέτοδίσκογιατηνεπεξεργασίασκληρώνυλικών,όπωςταπαγάκ α.
• Ότανσπρώχνετευλ κάστοστόμιοτροφοδοσίας,μηνασκείτευπερβολικήπίεσηστοεξάρτημαώθησης.
Σημείωση
• Βάλτεταυλικάστοστόμ οτροφοδοσίαςμετοεξάρτημαώθησης.Γεμίστεομοιόμορφατοστόμ ο
τροφοδοσίαςγιακαλύτερααποτελέσματα.Ότανθέλετεναεπεξεργαστείτεμεγάληποσότητα
υλ κών,επεξεργαστείτετασεμικρέςδόσειςκαιαδειάζετετονκάδομεταξύτωνδόσεων.
Στίφτης
Πρινξεκινήσετε,βεβαιωθείτεότιέχετεκάνειτησυναρμολόγησησύμφωναμετηνεικ.6.
Μπορείτεναχρησιμοποιήσετετολεμονοστύφτηγιαναστύψετεεσπεριδοειδή.
Σημείωση
• Τοποθετήστετησήτατουλεμονοστύφτηστοστέλεχοςμέσαστομπολ.Βεβαιωθείτεότιη
προεξοχήτηςσήταςέχειασφαλίσειστηνυποδοχήτηςλαβήςτουμπολ.Αντοποθετήσετε
σωστάτησήτα,θαακούσετεένακλικ.
• Ότανησυσκευήλειτουργεί,οκώνοςαρχίζειναπεριστρέφεται.
• Πιέστετοεσπερ δοειδέςπάνωστονκώνο.Κατάδ αστήματανασταματάτεπροκε μένου
νααφαιρείτετονπολτόαπότοσουρωτήρι.Όταντελε ώσετετοστύψιμοήότανθέλετενα
αφαιρέσετετονπολτό,γυρίστετοκουμπίστοOFFκαιβγάλτετομπολαπότησυσκευή,μετη
σήτακαιτονκώνοπάνωστομπολ.
Μίνιαποχυμωτής(μόνοστοHR7777)
Πρινξεκινήσετε,βεβαιωθείτεότιέχετεκάνειτησυναρμολόγησησύμφωναμετηνεικ.7.
Μπορείτεναχρησιμοποιήσετετομίνιαποχυμωτήγ αναστύψετεμικρέςποσότητες
φρούτωνκαιλαχανικών,όπωςκαρότα,μήλα,καρπούζικαισταφύλ α.
Προσοχή
• Ότανσπρώχνετευλικάστοστόμ οτροφοδοσίας,μηνασκείτευπερβολικήπίεσηστοεξάρτημα
ώθησης.
• Μηνγεμίζετετομπολπάνωαπότηνένδειξημέγ στηςστάθμης.
• Ομίνιαποχυμωτήςενδέχεταινααποχρωματιστείκατάτηνεπεξεργασίαυλικώνόπωςτα
καρότακαιταπαντζάρια.
Σημείωση
• Πρινξεκινήσετετηνεπεξεργασίατωνυλ κών,αφαιρέστεόλουςτουςσπόρουςκαιτα
κουκούτσ ααπόταδαμάσκηνα,ταβερίκοκα,ταροδάκινακαιτακεράσιακαιόλεςτ ςσκληρές
φλούδεςαπότονανανά,τοπεπόνικ.λπ.
• Γ αφρέσκοχυμόαπόεσπεριδοειδή,όπωςπορτοκάλ α,λεμόν ακαιγκρέιπφρουτ,συνιστάταινα
χρησ μοποιείτετολεμονοστύφτη.
• Μετάτηχρήση,γυρίστετοεξάρτημααφαίρεσηςπολτούπροςτααριστεράγ ανατο
απασφαλίσετε.Ανασηκώστετοώστεναβγειαπότοτύμπανοτουφίλτρουγ ανααφα ρέσετε
τονπολτόπουπερ σσεύει.Έτσιθαμπορείτενατοκαθαρίσετεπιοεύκολα.
5 Αποχυμωτήςmaxi(μόνοστοHR7778)
Πρινξεκινήσετε,βεβαιωθείτεότιέχετεκάνειτησυναρμολόγησησύμφωναμετηνεικ.8.
Μπορείτεναχρησιμοποιήσετετοναποχυμωτήmaxiγιαναστύψετεέως1,5κιλόφρούτα
καιλαχανικά,όπωςκαρότα,μήλα,καρπούζι,αχλάδια,σταφύλιακαιανανά.
Προσοχή
• Μηνβάζετεποτέτοχέρισαςήκάποιοάλλοαντικείμενο(π.χ.πιρούνι,μαχαίρι,κουτάλιή
σπάτουλα)μέσαστοστόμ οτροφοδοσίας.Χρησ μοποιήστεμόνοτοεξάρτημαώθησηςπου
παρέχεταιμαζίμετησυσκευήγ ααυτόντοσκοπό.
• Πριναφαιρέσετετοκαπάκι,περιμένετεμέχριησήτανασταματήσειτελείωςναπεριστρέφεται.
Σημείωση
• Ναελέγχετεπάντατησήταπριντηχρησιμοποιήσετε.Μηνχρησιμοπο ήσετετοναποχυμωτή
αναντιληφθείτεότιέχεικάπο αζημιά,όπωςραγίσματα,σπασμένασημείαήανέχειχαλαρώσει
οτρυπητόςδίσκος.
• Πρινξεκινήσετετηνεπεξεργασίατωνυλ κών,αφαιρέστεόλουςτουςσπόρουςκαιτα
κουκούτσ ααπόταδαμάσκηνα,ταβερίκοκα,ταροδάκινακαιτακεράσιακαιόλεςτ ςσκληρές
φλούδεςαπότονανανά,τοπεπόνικ.λπ.
• Όταντοκαπάκικουμπώσεισωστάπάνωτομπολτουαποχυμωτή,ακούγεταιένακλικ.
6 Μπλέντερ
Πρινξεκινήσετε,βεβαιωθείτεότιέχετεκάνειτησυναρμολόγησησύμφωναμετηνεικ.9.
Τομπλέντερχρησιμοποιείταιγια:
• Τηνανάμιξηυγρώνυλικών,όπωςγαλακτοκομικάπροϊόντα,σάλτσες,χυμοί
φρούτων,σούπες,κοκτέιλκαιμιλκσέικ.
• Τηνανάμιξημαλακώνυλικών,όπωςηζύμηγιατηγανίτες.
• Τηνπολτοποίησημαγειρεμένωνυλικών,όπωςοιβρεφικέςτροφές.
• Τοθρυμματισμόπάγου.
Σημείωση
• Μηνεφαρμόζετεπολλήπίεσηστηλαβήτηςκανάταςτουμπλέντερ.
• Όταντομπλέντερβρίσκεταισελειτουργία,μηνανοίγετεποτέτοκαπάκιγιαναβάλετεστην
κανάτατοχέρισαςήοπο οδήποτεαντικείμενο.
• Τοποθετείτεπάντατοδακτύλιοσφράγισηςστιςλεπίδεςπροτούτ ςστερεώσετεστηνκανάτα
τουμπλέντερ.
• Ανθέλετεναπροσθέσετευγράυλ κάκατάτηδ άρκειατηςεπεξεργασίας,ρίξτεταστηνκανάτα
τουμπλέντερμέσωτηςοπήςτροφοδοσίας.
• Προετοιμάστεταστερεάυλ κάπουθαεπεξεργαστείτε,κόβοντάςτασεκομματάκια.
• Εάνέχετεμεγάληποσότηταυλ κών,επεξεργαστείτετασεμικρέςδόσειςαντίσεμιαμεγάλη.
• Γ αναμηνχύνονταιταυλικά:Κατάτηνεπεξεργασίαενόςυγρούπουείναιζεστόήέχειτην
τάσηνααφρίζει(όπωςτογάλα),μηνβάζετεστηνκανάτατουμπλέντερπάνωαπό1λίτροαπό
τοσυγκεκριμένουγρό.
• Ανδενείστεικανοποιημένοιμετοαποτέλεσμα,απενεργοπο ήστετησυσκευήκαιανακατέψτε
ταυλ κάμεμιασπάτουλα.Αφαιρέστεέναμέροςαπότοπεριεχόμενογιαναεπεξεργαστείτε
μικρότερηποσότηταήγιαναπροσθέσετελίγουγρό.
• Βάλτεταυλ κάστηνκανάτατουμπλέντερκαιπροσέξτεναμηνξεπερνούντηνένδειξημέγ στης
στάθμης.
• Γ αναθρυμματίσετεπάγο,γυρίστετοκουμπίστηθέσηON καιμετάπατήστετοκουμπίτου
προεπιλεγμένουπρογράμματοςθρυμματισμούπάγου .Γιανασταματήσειηδιαδικασία,
πατήστεξανάτοκουμπί.
7 Καθαρισμός
Προειδοποίηση
• Γ ανακαθαρίσετετησυσκευή,αποσυνδέστετηνπροηγουμένωςαπότορεύμα.
Προσοχή
• Φροντίστετααιχμηράάκρατωνλεπίδωνκαιτωνδίσκωνναμηνέρχονταισεεπαφήμεσκληρά
αντ κείμενα.Οπο αδήποτεεπαφήμπορείναστομώσειτ ςλεπίδες.
• Ταάκρατωνλεπίδωνείναιαιχμηρά.Προσέχετεότανκαθαρίζετετηλεπίδατης
κουζινομηχανής,τηλεπίδατουμπλέντερκαιτουςδίσκους.
1 Καθαρίστετομοτέρμεέναυγρόπανί.
2 Γιανακαθαρίσετεταυπόλοιπαεξαρτήματα,χρησιμοποιήστεζεστόνερό(<60ºC)
καιυγρόαπορρυπαντικόήβάλτεταστοπλυντήριοπιάτων.
8 Εγγύησηκαισέρβις
Εάναντιμετωπίζετεκάποιοπρόβλημα,χρειάζεστεπληροφορίεςήησυσκευήσας
χρειάζεταισέρβις,επισκεφθείτετηδ εύθυνσηwww.philips.com/supportήεπικοινωνήστεμε
τοΚέντροΕξυπηρέτησηςΚαταναλωτώντηςPhilipsστηχώρασας.Οαριθμόςτηλεφώνου
βρίσκεταιστοδιεθνέςφυλλάδιοεγγύησης.ΕάνδενυπάρχειΚέντροΕξυπηρέτησης
Καταναλωτώνστηχώρασας,απευθυνθείτεστοντοπικόαντιπρόσωποτηςPhilips.