Samsung LT-P1745 Manual do usuário

Categoria
TVs
Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

Instruções ao
proprietário
Registre seu produto em www.samsung.com/global/register
TFT-LCD TELEVISION
.....................................................................................................................
.............
LT-P1545
LT-P1745
LT-P1745U
LT-P2045
LT-P2045U
BN68-00858B-00po 1.qxd 1/9/04 3:09 PM Page 1
Precauções ao exibir uma imagem parada
A imagem parada pode causar dano permanente à tela do televisor.
TV pronta digital: ao selecionar o
modo tela regular (4:3) para
assistir ao programa digital de
grau SD (e a saída da caixa
decodificadora é 480p).
Embora o programa digital tenha o formato
HD (16:9) de tela ampla, as estações
exibem algumas vezes o formato de tela
regular (4:3) convertendo os sinais em
formato digital, onde as extremidades
laterais esquerda e direita da tela são
recortadas.
Não deixe a tela em modo pausa por
períodos longos uma vez que pode ocorrer
queima de imagem temporária ou
permanente.
Nota: se as extremidades a esquerda,
direita e no centro da tela
permanecem fixas durante um
certo período, a quantidade de
transmissão de luz será também
variada, podendo deixar traços.
TV pronta digital: ao selecionar o
modo tela regular (16:9) para
assistir ao programa digital de
grau SD (e a saída da caixa
decodificadora é 1080i).
TV pronta digital: quando o televisor
recebe os sinais de grau HD
(e a saída da caixa decodificadora
é 1080i).
Ao assistir um programa de grau HD no
televisor regular (4:3) com um tamanho de
tela de "16:9" ou "Panorama" selecionado,
é possível que as extremidades superior e
inferior da tela fiquem recortadas.
Não deixe a tela em modo pausa por
períodos longos uma vez que pode ocorrer
queima de imagem temporária ou
permanente.
Nota : Se as extremidades superior, inferior
e no centro da tela permanecem fixas
durante um período, a quantidade de
transmissão de luz será também
variada, podendo deixar traços.
BN68-00858B-00po 1.qxd 1/9/04 3:09 PM Page 2
TV digital integrada (tela ampla):
quando o televisor recebe os
sinais de programação grau SD
(regular) (recebe os sinais
regulares de 480p).
• TV pronta digital (tela ampla):
quando o televisor recebe os
sinais de programação grau
SD (regular) (com uma caixa
decodificadora).
• Quando assiste uma
programação analógica
(regular) em um televisor de
tela ampla (com o modo de
tela 4:3 selecionado).
Embora o programa digital tenha o formato
HD (16:9) de tela ampla, as estações
exibem algumas vezes o formato de tela
regular (4:3) convertendo os sinais em
formato digital, onde as extremidades
laterais esquerda e direita da tela são
recortadas.
Não deixe a tela em modo pausa por
períodos longos uma vez que pode ocorrer
queima de imagem temporária ou
permanente.
Nota: se as extremidades a esquerda,
direita e no centro da tela
permanecem fixas durante um
certo período, a quantidade de
transmissão de luz será também
variada, podendo deixar traços.
Ao assistir um DVD, CD ou um
vídeo em formato de tela ampla
(21:9) em um televisor de tela ampla
(16:9).
Ao conectar um computador ou
console de jogos a um televisor e
Se conectar um reprodutor de DVD,
computador ou console de jogos a um
televisor de tela ampla e assiste a um
filme ou reproduz um jogo em modo tela
regular (4:3) regular ou ampla (21:9),
as extremidades laterais esquerda e
direita ou superior e inferior da tela
ficarão recortadas.
Não deixe a tela em modo pausa por
períodos longos uma vez que pode ocorrer
queima de imagem temporária ou
permanente.
Nota: se as extremidades a esquerda,
direita e no centro da tela
permanecem fixas durante um
certo período, a quantidade de
transmissão de luz será também
variada, podendo deixar traços.
BN68-00858B-00po 1.qxd 1/9/04 3:09 PM Page 3
1 ÍNDICE
ÍNDICE
Capítulo 1: O seu novo televisor
Lista de funções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Lista de peças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Conheça o seu novo televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Botões do painel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Conectores do painel de trás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Controle remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Colocar pilhas no controle remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Capítulo 2: Instalação
Conectar as antenas VHF e UHF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Antenas com dois cabos achatados de 300 ohm . . . . . . . . . . .6
Antenas com cabos redondos de 75 ohm . . . . . . . . . . . . . . . .7
Separe as antenas VHF e UHF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Conexão com um sistema de televisão a cabo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Conexão por cabo sem utilizar um descodificador . . . . . . . . .7
Conexão com um descodificador que descodifica todos os canais . .8
Conexão com um descodificador que descodifica alguns canais . . .8
Ligar um computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Conexão com um VCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Ligar um videogravador S-VHS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Conexão com um reprodutor de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Capítulo 3: Funções especiais
Ligar e desligar o televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Mudar de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Utilize os botões de canais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Use o botão PRE-CH para selecionar o canal anterior . . . . .13
Ajustar o volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Utilize o botão Mute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Visualização das telas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Visualização dos menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Capítulo 4: Funcionamento
Função Plug & Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Memorização dos canais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Selecionar a fonte do sinal de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Gravação de canais na memória (método automático) . . . . .17
Para verificar os canais gravados na memória . . . . . . . . . .18
Para selecionar canais superiores a 100 . . . . . . . . . . . . . .18
Adição e exclusão de canais (método manual) . . . . . . . . . .18
Seleção da fonte de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Edição do nome da fonte de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Uso das configurações de imagem automáticas . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Personalização da imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
BN68-00858B-00po 1.qxd 1/9/04 3:09 PM Page 4
ÍNDICE
Uso das configurações de som automáticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Seleção da opção a opção de som . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Seleção de um idioma do menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Programação do modo tela azul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Ajuste da cor de fundo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Controle automático do volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Configuração do relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Opção 1: configurar manualmente o relógio . . . . . . . . . . . .29
Opção 2: Use o canal PBS local para definir automati
camente o relógio do aparelho de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
camente o relógio do aparelho de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Programar o temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Configuração do cronômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Ver ‘legendas ocultas’(closed captions) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Utilizar a função V-Chip (Opção) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Setting Up Your Personal ID Number (PIN) . . . . . . . . . . . .36
Como ativar/desativar a função V-Chip . . . . . . . . . . . . . . . .37
Como programar restrições por meio do guia de programas
. . .38
Como programar restrições por meio de classificações
MPAA G, PG, PG-13, R, NC-17, X . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Como voltar a ver a imagem normal depois de a função
V-Chip bloquear um canal (“Solução de recurso”)
. . . . . . . . . .41
Capítulo 5: Monitor do PC
Uso do televisor como monitor (PC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Como configurar o programa do PC (apenas para Windows)
. .42
Regular a qualidade da tela
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Alteração da posição da tela
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Para inicializar as definições de posição da tela ou de cores
. . .45
Como fazer o ajuste automático
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Uso das programações de imagem automáticas
. . . . . . . . . . . .47
Personalizar a imagem
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Ajustar a cor de fundo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Personalizar as cores
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Capítulo 5: Resolução de Problemas
Identificação de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Anexo
Uso do sistema de bloqueio Kensington anti-roubo . . . . . . . . . . . . . .53
Suporte removível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Instalação dos dispositivos de montagemb compatíveis com VESA . .55
Instalar o kit de montagem na parede
(LT-P1545, LT-P1745, LT-P1745U) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Instalar o kit de montagem na parede (LT-P2045, LT-P2045U) . . . . .58
Modos de exibição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
ÍNDICE 2
BN68-00858B-00po 1.qxd 1/9/04 3:09 PM Page 5
Português-1
Lista de funções
Seu televisor foi desenhado com a tecnologia mais avançada oferecendo desempenho
elevado que inclui as seguintes características especiais:
• Controle remoto de fácil utilização
• Sistema de menus digitais de fácil utilização
• Cronômetro automático para ligar/desligar o televisor
• Programações reguláveis de imagem e som que podem ser gravadas na memória
do televisor
• Sintonização automática de no máximo 194 canais.(Ar : 69, STD : 125 )
• Um filtro especial para reduzir ou eliminar problemas de recepção
• Controle de sintonização fina para obter uma imagem mais nítidas
• Um descodificador de som multi-canais para audição estéreo e bilíngue
Alto-falantes internos de dois canais
• Fones de ouvido para ouvir mais reservadamente
Lista de peças
Verifique se recebeu os seguintes acessórios com o televisor LCD.
Se faltar algum dos acessórios, entre em contato com seu vendedor.
Capítulo Um
O SEU NOVO TELEVISOR
CONTROLE REMOTO
(BN59-00429A) E
PILHAS (AAA x 2)
MANUAL DE
INSTRUÇÕES
KIT DE SUPORTE DE
MONTAGEM NA
PAREDE
15” / 17” :
BN61-01162A
20” :
BN61-01163A
15” /17” 20”
FIO DE
ALIMENTAÇÃO
17" : 3903-000144
15"/20" : 3903-000085
17”
15” / 20”
BN68-00858B-00po 1.qxd 1/9/04 3:09 PM Page 1
Português-2
Conheça o seu novo televisor
Botões do painel frontal
Os botões no painel frontal controlam as características básicas da televisão, incluindo o
menu digital.
Para utilizar as características mais avançadas, utilize o controle remoto.
O SEU NOVO TELEVISOR
SOURCE
Exibe um menu de todas as fontes de
entrada disponíveis (TV, VIDEO, S-VIDEO,
COMPONENT, PC)
Use também os botões SOURCE( )
no painel de controle da TV para fazer
as selecões.
MENU
Pressione para visualizar um menu digital
das características da TV.
– VOL +
Pressione para aumentar ou diminuir o vol
ume e para visualizar um menu digital na
tela. Estas teclas podem ser usada s para
ir até um item de menu que você deseja
selecionar n o menu OSD.
CH
canal e também para destacar várias
opções no menu digital.
ALIMENTAÇÃO
Pressione para ligar e desligar a TV.
TOMADA PARA AUSCULTADORES
Conecte
um conjunto de fones de ouvido externos
a esta tomada para ouvir reservadamente.
ALTO-FALANTE
SENSOR DO CONTROLE REMOTO
Posicione o controle remoto em direção a este
local no televisor.
INDICADOR DE ALIMENTAÇÃO
Acende quando desliga a alimentação.
(A luz vermelha acende quando ativa o modo e
m espera, quando liga o aparelho e é desligad
a ao este se mantém ligado. A luz verde acen
de quando configura o Contador para ligado o
u desligado).
BN68-00858B-00po 1.qxd 1/9/04 3:09 PM Page 2
Português-3
A SUA NOVA TV
Conectores do painel de trás
Utilize os conectores do painel de trás para ligar continuamente um componente A/V,
tais como, por exemplo, um VCR ou reprodutor de DVD.
Para obter informações sobre como conectar o aparelho, consulte as páginas 6~12.
ENTRADA DE ALIMENTAÇÃO CD
ENTRADA ÁUDIO PC (ESTÉREO)
ENTRADA DE VÍDEO PC
Conecta a porta de saída de vídeo no PC.
dor.
ENTRADA DE VÍDEO
Conecta o sinal de vídeo de uma camcorder
ou VCR.
ENTRADA DE ÁUDIO
Conecta o sinal de áudio (E, D) de uma
câmera ou VCR.
ENTRADA S-VIDEO
Conecta o sinal S-Video de uma camcorder
ou VCR.
ANTENA DE TV
Conecte a uma antena ou sistema
de televisão a cabo.
COMPONENTE
Conecta a um componente de vídeo/áudio.
SISTEMA DE BLOQUEIO
KENSINGTON
(Consulte a página 51)
< LT-P1745 / LT-P1745U > < LT-P1545 / LT-P2045 / LT-P2045U >
BN68-00858B-00po 1.qxd 1/9/04 5:00 PM Page 3
Português-4
A SUA NOVA TV
Controle remoto
POWER
Liga/desliga o televisor.
(Consulte a página 13)
BOTÕES NUMÉRICOS
Pressione estes botões para
selecionar canais diretamente
no televisor.
+100
Pressionar para selecionar mais
de 100 canais. Por exemplo,
para selecionar o canal 121,
pressione “+100” e depois “2” e “1”
CH ou CH
(Canal Acima/Abaixo)
Pressione CH ou CH para
mudar de canal.
VOL + ou VOL -
Pressione este botão para aumen
tar ou diminuir o volume.
MUTE
Pressione este botão para cortar
temporariamente o som.
(consulte a página 13)
SLEEP
(Consulte a página 34)
Pressionar para selecionar uma
hora em que o aparelho de
televisão deverá desligar-se
automaticamente.
MENU
Mostra o menu digital.
ACIMA/ABAIXO/
ESQUERDA/DIREITA/
ENTRAR
Utilize para seleccionar itens do
menu digitale alterar valores de
menu.
(O controle remoto vai apenas
funcionar com unidades de vídeo ou
de DVD compatíveis com a
TV de LCD.)
AUTO PROG.
Pressione para gravar automatica
mente os canais de TV/cabo.
Utilize o controle remoto a uma distância máxima de 7 metros do televisor.
Quando utilizar o controle remoto, aponte-o sempre diretamente para o televisor.
P.MODE
Regule a imagem do televisor
selecionando uma das definições de
fábrica.
PRE-CH
Sintoniza o canal anterior.
SOURCE
(Consulte a página 19)
Seleção da fonte de entrada
INFO DISPLAY
Utilize para visualizar informações
sobre a programação atual.
EXIT
Pressione este botão para sair.
ADD/DEL
Use para armazenar e excluir canais
da memória.
CAPTION
Pressione para ativar/desativar
as legendas.
MTS
(Estéreo de
televisão multi-canais)
Pressione para selecionar estéreo,
mono ou programa de áudio separado
(transmissão SAP).
S.MODE
Regule o som do televisor selecionando
uma das definições de fábrica
BN68-00858B-00po 1.qxd 1/9/04 3:09 PM Page 4
Português-5
3
Volte a colocar a
tampa.
Se não utiliza o controle remoto
durante muito tempo, retire as pilhas
e guarde-as em um local fresco e seco.
Use o controle remoto a uma
distância máxima de cerca de 7 pés
do televisor.
(Em circunstâncias normais de
funcionamento, as pilhas de um
controle remoto duram cerca de
um ano).
2
Coloque duas pilhas
de tamanho AAA.
As polaridades “+” e “” das pilhas
deve que coincidir com o diagrama
no interior do compartimento para
pilhas.
Colocar pilhas no controle remoto
1
Retire completamente
a tampa.
OSEU NOVO TELEVISOR
O controle remoto não funciona!
Verifique o seguinte:
1. O interruptor de alimentação da TV está ligado?
2. As extremidades com o sinal de adição e de subtração estão trocadas?
3. A bateria está descarregada-se?
4. Não há energia ou o cabo de alimentação está desligado?
5. Existe alguma luz fluorescente especial ou algum sinal de néon próximo do aparelho?
BN68-00858B-00po 1.qxd 1/9/04 3:09 PM Page 5
Português-6
Conectar as antenas VHF e UHF
Se a antena tiver um conjunto de cabos
parecido com este, consulte “Antenas com
dois cabos achatados de 300 ohm” indicado
abaixo.
Se a antena tiver um cabo parecido com este,
consulte “Antenas com cabos redondos de
75 ohm” na página 7.
Se tiver duas antenas, consulte “Separar antenas
VHF e UHF” na página 7.
Antenas com dois cabos achatados de 300 ohm
Se usar uma antena ‘off-air’ (como uma antena montada no telhado ou‘rabbit ears’)
com dois cabos achatados de 300 ohm, siga as indicações abaixo.
Capítulo Dois
INSTALAÇÃO
1
Introduza os dois cabos
por baixo dos parafusos
em um transformador
de 300-75 ohm (não
fornecido) e aperte os
parafusos com uma
chave de fenda.
2
Ligue o transformador
ao terminal TV ANTENNA
na base do painel de trás.
BN68-00858B-00po 1.qxd 1/9/04 3:09 PM Page 6
Português-7
Conexão com um sistema de televisão a cabo
Para fazer a conexão com um sistema de televisão por cabo, siga as instruções abaixo.
Conexão por cabo sem utilizar um descodificador
1
Conecte o cabo ao
terminal TV ANTENNA
na parte de trás do
televisor.
Como este televisor já está
preparado para uma ligação por
cabo, não é necessário um
descodificador para ver os canais
da televisão por cabo
descodificados.
2
Conecte o
combinador ao terminal
TV ANTENNA na base
do painel de trás.
INSTALAÇÃO
Antenas com cabos redondos de 75 ohm
1
Conecte o cabo da
antena no terminal
TV ANTENNA na base
do painel de trás.
Separe as antenas VHF e UHF
Se houver duas antenas separadas para o televisor (uma VHF e outra UHF),
combine os dois sinais de antena antes de ligá-las no televisor.
Este procedimento requer um combinador-adaptador opcional
(disponível na maioria das lojas de eletrônica).
1
Conecte ambos os
cabos da antena ao
combinador.
BN68-00858B-00po 1.qxd 1/9/04 3:09 PM Page 7
Português-8
INSTALAÇÃO
Conexão com um descodificador que descodifica todos os canais
1
Localize o cabo
ligado ao terminal
ANTENNA OUT no
descodificador
Este terminal está identificado
como “ANT OUT”, “VHF OUT”
ou simplesmente “OUT.”
2
Conecte a outra
extremidade deste
cabo ao terminal TV
ANTENNA na parte
de trás do televisor.
Conexão com um descodificador que descodifica alguns canais
Se o descodificador descodificar apenas alguns canais (como os canais ‘premium’), siga as
instruções abaixo.
Será necessário usar um separador de duas vias, um alternador RF (A/B) e quatro metros de cab
coaxial. (Estes acessórios estão disponíveis nas lojas de electrónica.)
1
Localize e desligue
o cabo ligado ao
terminal ANTENNA
IN no descodificador.
Este terminal está identificado
como “ANT IN”, “VHF IN”
ou simplesmente “IN.”
2
Conecte este cabo a
um separador de duas
vias.
3
Conecte um cabo
coaxial entre um
terminal OUTPUT no
separador e o terminal
IN no descodificador.
BN68-00858B-00po 1.qxd 1/9/04 3:09 PM Page 8
Português-9
4
Conecte um cabo
coaxial entre o
terminal ANTENNA
OUT no descodificador
e o terminal B.IN no
alternador A/B.
5
Conecte outro cabo
entre o outro terminal
OUT no separador e
o terminal A.IN no
alternador RF (A/B).
6
Conecte o último cabo
coaxial entre o terminal
OUT no alternador
RF (A/B) e o terminal
VHF/UHF na parte
de trás do televisor
I NSTALAÇÃO
Depois de fazer a ligação, coloque o alternador A/B na posição “A” para ver os canais
normais. Coloque o alternador A/B na posição “B” para ver os canais codificados.
(Quando coloca o alternador A/B na posição “B”, é necessário sintonizar o canal de saída
do descodificador (normalmente é o canal 3 ou 4) no televisor.
1
Conecte um cabo de
vídeo (D-Sub) entre o
conector PC-IN [PC]
na TV e o conector de
saída PC no seu
computador.
2
Conecte um cabo de
áudio PC entre PC-IN
[AUDIO] na TV e o
Audio Out da placa de
som no seu computador.
Ligar um computador
Painel traseiro do televisor
Cabo de vídeo de computador (Opcional)
PC
BN68-00858B-00po 1.qxd 1/10/04 5:29 PM Page 9
Português-10
I NSTALAÇÃO
3
Conecte um cabo
coaxial entre o terminal
ANTENNA OUT no
VCR e o terminal da
antena no televisor.
4
Conecte um conjunto
de cabos de áudio entre
as tomadas AUDIO OUT
no VCR e as tomadas
AUDIO no televisor.
5
Conecte um cabo de
vídeo entre a tomada
VIDEO OUT no VCR
e a tomada VIDEO
no televisor.
Para visualizar uma fita de VCR, siga as instruções em “Ver uma fita de VCR ou de
câmera de vídeo”.
# Cada dispositivo de fonte de entrada externa tem uma configuração diferente do painel de trás.
Normalmente, um cabo coaxial é fornecido com um VCR
(Se não for o caso, obtenha um em uma de electrônica da sua área).
Se usar um VCR ‘mono’ (não estéreo), utilize o conector Y (não fornecido) para fazer a
ligação às tomadas de entrada de áudio esquerda e direita do televisor.
Se for um VCR estéreo, é necessário dois cabos.
Conexão com um VCR
Estas instruções para do princípio que o seu televisor já está conectado a uma antena ou a
um sistema de televisão a cabo (de acordo com as instruções nas páginas 6-9).
Se o televisor ainda estiver conectado a uma antena ou sistema de televisão a cabo,
ignore a etapa 1.
1
Desligue o cabo ou
a antena da parte
de trás do televisor.
2
Conecte o cabo ou a
antena ao terminal
ANTENNA IN na
parte traseira do VCR.
BN68-00858B-00po 1.qxd 1/9/04 5:03 PM Page 10
Português-11
I NSTALAÇÃO
3
Conecte um cabo
S-Video entre a tomada
S-VIDEO OUT no VCR
e a tomada S-VIDEO
INPUT no televisor.
Em geral, um cabo S-video é fornecido com um videogravador S-VHS.
(Se não for o caso, obtenha um cabo em uma loja de eletrônica da sua área).
# Cada dispositivo de fonte de entrada externa tem uma configuração diferente do painel de trás.
1
Inicialmente, siga as
etapas 1~3, na seção
anterior para ligar a
antena ou o cabo no
VCR e ao televisor.
Ligar um videogravador S-VHS
O televisor Samsung pode ser ligado um sinal S-Video de um VCR S-VHS.
(Esta ligação produz uma imagem melhor em comparação com a obtida de um VCR VHS normal).
2
Conecte um conjunto
de cabos de áudio
entre as tomadas
AUDIO OUT no VCR
e as tomadas AUDIO
INPUT no televisor.
BN68-00858B-00po 1.qxd 1/9/04 5:03 PM Page 11
Português-12
I NSTALAÇÃO
Nota: para obter mais detalhes sobre componentes de vídeo, consulte o manual de
instruções do leitor de DVD.
A entrada Component [Componente] no aparelho de TV é de apenas 480i/480p.
# Cada dispositivo de fonte de entrada externa tem uma configuração diferente do painel de trás.
Conexão com um reprodutor de DVD
As tomadas no painel de trás do televisor facilitam a conexão com um reprodutor de
DVD com o televisor.
1
Conecte um conjunto
de cabos de áudio
entre as tomadas L, R
AUDIO INPUT no
televisor e as tomadas
AUDIO OUT no leitor
de DVD.
2
Conecte um cabo de
vídeo entre as tomadas
COMPONENT1 (Y, Pb,
Pr) no televisor e as
tomadas Y, Pb, Pr no
leitor de DVD.
BN68-00858B-00po 1.qxd 1/9/04 5:03 PM Page 12
Português-13
Mudar de canal
Utilize os botões de canais
1
Pressione os botões CH
/
para mudar de canal.
Se pressionar os botões CH
/
o televisor muda de canal em sequência.
Vão aparecer todos os canais que o televisor memorizou.
(O televisor memoriza pelo menos três canais.)
Não aparecem os canais que foram excluídos ou que não foram memorizados.
Use o botão PRE-CH para selecionar o canal anterior
1
Pressione o botão PRE-CH. O televisor muda para o último canal exibido.
Para alternar rapidamente entre dois canais muito afastados, sintonize um canal
e depois use os botões numéricos para selecionar o segundo canal.
Depois, use o botão PRE-CH para alternar rapidamente entre eles.
Capítulo Três
FUNÇÕES ESPECIAIS
2
Para restabelecer o som, pressione novamente o botão MUTE ou qualquer
um dos botões VOL +/– .
Utilize o botão Mute
Pode, a qualquer momento, interromer o som pressionando o botão Mute.
Ligar e desligar o televisor
Pressione o botão POWER (Alimentação) no controle remoto.
Use também o botão POWER no painel frontal.
Ajustar o volume
1
Para controlar o volume do alto-falante.
2
Para controlar o volume dos fone de ouvido.
- quando os fones de ouvido estão ligados.
Caso os fones de ouvido estejam conectados, o ecrã OSD de controle de volume muda
automaticamente tal como a imagem acima 2.
Prima os botões VOL +/- para aumentar ou diminuir o volume.
1
Pressione MUTE para eliminar o som.
A palavra
“”
aparece no canto inferior esquerdo da tela.
BN68-00858B-00po 2.qxd 1/9/04 3:29 PM Page 13
Português-14
FUNÇÕES ESPECIAIS
Visualização das telas
A tela identifica o canal atual e o estado de certas
programações de áudio-vídeo.
As telas desaparecem
depois de dez segundos.
Pressione o botão uma vez mais ou
agravar aproximadamente 10
segundos até que a tela
desaparecerá automaticamente.
Permite ao usuário ajustar as
definições de acordo com as suas
preferência e mostra as atuais.
1
Pressione o botão
INFO
no controle remoto.
O televisor mostra o canal,
o tipo de som e o estado de
certas programações
de imagem e som.
Visualização dos menus
1
Com o televisor ligado,
prima o botão MENU.
O menu principal aparece
na tela. O lado esquerdo
tem cinco ícones:
Entrada, Imagem, Som,
Canal e Configurar.
Os menus de tela desaparecem
da tela depois de dois minutos.
É possível usar tambémos botões
SOURCE no painel de
controle do aparelho para fazer
selecões. (consultar a página 19)
2
Use os botões
PARA CIMA/PARA BAIXO
para
selecionar um dos 5 ícones.
Depois, pressione o botão
ENTER( ) para acessar o submenu do ícone.
3
Pressionar o botão EXIT para sair.
BN68-00858B-00po 2.qxd 1/9/04 3:29 PM Page 14
Português-15
Capítulo quatro
FUNCIONAMENTO
Função Plug & Play
Quando o televisor é ligado, ocorrem duas configurações básicas de clientes procedem
automática e subsequentemente: configurar Prog.Auto e Relógio.
1
Pressione o botão POWER
no controle remoto.
A mensagem “Plug & Play”
aparece na tela.
2
Pressione os botões
PARA CIMA/PARA
BAIXO para selecionar
“English”,“Français”,
”Español”, ou ”Português”
e depois Pressione o botão
ENTER .
Pressione os botões
PARA CIMA/PARA
BAIXO para selecionar
“Air”, “STD”, “HRC” ou
“IRC” e depois
Pressionar o botão
ENTER .
3
Pressione o botão
ENTER .
O aparelho de televisão
começa a memorizar
todos os canais
disponíveis.
Pressione o botão
ENTER para parar.
5
A mensagem “Bom filme.”
aparece na tela.
4
Pressione os botões
ESQUERDA/DIREITA
para se mover para as
horas ou minutos.
Acertar as horas ou os
minutos, pressionando os botões
PARA CIMA/PARA BAIXO .
(Consulte “Acertar a hora” na página 29).
Pressione o botão MENU(Relógio)
no controle remoto, para exibir
uma janela onde poderá configur
ar os parâmetros de tempo.
Selecione a hora ou o minuto
pressio nando o botão no controle
remoto.
BN68-00858B-00po 2.qxd 1/10/04 3:56 PM Page 15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

Samsung LT-P1745 Manual do usuário

Categoria
TVs
Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para