AEG 35770G-M Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
AUS ERFAHRUNG GUT
35770 G
Piano di cottura
Plano de cozedura
Istruzioni per luso
Instruções de utilização
PT
IT
20
Para a sua Segurança
Estas instruções foram redigidas para a Sua Segurança e a dos outros.
É importante fazer uma leitura atenta antes da instalação e utilização do aparelho.
Conserve este manual de instruções para futuras consultas. No caso do aparelho ser
vendido ou transferido, tenha o cuidado de entregar o livro ao novo utilizador.
Durante a utilização
Este aparelho deve ser utilizado unicamente por pessoas adultas. Tenha o cuidado
que as crianças não mexam nos comandos e não brinquem com o
aparelho.
Este produto foi concebido para cozinhar alimentos, para uso doméstico e não
profissional. Evite de o utilizar para qualquer outra finalidade.
Mantenha o aparelho limpo. Os restos de comida podem causar riscos de
incêndio.
As partes expostas deste aparelho aquecem durante a cozedura e mantêm-se
quentes durante um certo tempo mesmo depois de o apagar. Mantenha as
crianças afastadas até que o aparelho arrefeça.
Em caso de avaria não tente reparar o aparelho. As reparações efectuadas por
pessoas não competentes podem causar danos e acidentes. Em primeiro lugar,
consulte o manual. Se não encontrar as informações desejadas, contacte o Centro
de Assistência mais próximo. A assistência ao aparelho deve ser realizada por
um Centro de Assistência Técnica autorizado. Exija sempre peças de recambio
originais.
Depois de utilizar o aparelho, verifique se todos os comandos estão na posição
de FECHADO ou APAGADO.
Se utilizar um electrodoméstico ligado a uma tomada de corrente próxima deste
aparelho, tenha o cuidado de manter os cabos suficientemente afastados para
que não toquem as zonas quentes do aparelho.
O aparelho fora de uso deve tornar-se inutilizável; neste caso, desligue o aparelho
da rede eléctrica.
É perigoso modificar ou tentar modificar as características deste produto.
Estas instruções são válidas apenas para os países de destino cujos símbolos
de identificação figuram na capa do livro de instruções e sobre o aparelho.
PORTUGUÊS
PT
21
Para a instalação e a manutenção
A instalação do aparelho e a ligação à rede eléctrica devem ser realizadas
unicamente por PESSOAL QUALIFICADO. Antes de qualquer intervenção, é
necessário verificar que o aparelho esteja DESLIGADO da rede eléctrica.
O ar deve poder circular livremente à volta do aparelho. Uma ventilação insuficiente
produz carência de oxigénio.
O aparelho deve ser alimentado com o tipo de gás indicado na etiqueta autocolante
colocada perto do tubo de ligação à rede de gás.
A utilização de um aparelho de cozedura a gás produz calor e humidade no
local onde é instalado. Garantir um bom arejamento do local mantendo
abertas e eficientes as tomadas de ar ou instalando um exaustor de aspiração
com tubo de descarga.
Se utilizar o aparelho muito e por um período prolongado, deverá tornar o
arejamento mais eficaz, por exemplo abrindo uma janela ou, se for o caso,
aumentando a potência do sistema de aspiração eléctrico.
Depois de tirar o aparelho da embalagem, verifique que o produto não se encontre
danificado e que o cabo de alimentação eléctrica esteja em perfeitas condições.
Se não for o caso, dirija-se ao revendedor antes de pôr o aparelho em
funcionamento.
O Fabricante declina qualquer responsabilidade no caso das normas de prevenção
não serem respeitadas.
Conselhos para a protecção do ambiente
Todos os materiais utilizados são compatíveis com o ambiente e recicláveis.
Pedimos o Seu contributo para a conservação do ambiente utilizando os canais
próprios de recolha diferenciada.
Aparelhos em desuso
Os aparelhos inutilizados não são lixo sem valor. Através do escoamento
ecológico, vários materiais utilizados na produção do seu aparelho podem ser
recuperados.
Informe-se sobre as possibilidades actuais de escoamento junto do seu revendedor
especializado ou junto da Administração Local do seu Município.
Antes de se desfazer do aparelho, corte o cabo de alimentação e torne-o
inutilizável.
{
22
Sumàrio
Para o utilizador
Para a Sua Segurança...............................................................................................20
Descrição do Plano de cozedura (Mod. 35770 G) ....................................................23
Instruções de utilização ............................................................................................ 23
Limpeza e manutenção .............................................................................................25
Manutenção periódica ...............................................................................................26
Assistência e peças de recambio ..............................................................................26
Condições de garantia .............................................................................................. 26
Para o instalador
Características técnicas ............................................................................................27
Instruções para o instalador ..................................................................................... 28
Ligação eléctrica ....................................................................................................... 31
Adaptação aos vários tipos de gás ...........................................................................33
Encastre nos móveis modulares ...............................................................................35
Os símbolos seguintes facilitam a leitura das instruções:
Informações de segurança
Instruções Passo a passo
Sugestões e Conselhos
Informações ligadas à protecção do ambiente
Guia à leitura das instruções
F
{
Este aparelho está em conformidade com as seguintes Directivas CEE:
- 73/23 e 90/683 (relativas à Baixa Tensão);
- 89/336 (relativa à Compatibilidade Electromagnética);
- 90/396 (relativa aos Aparelhos a Gás);
- 93/68 (relativa às Normas Gerais);
e sucessivas alterações.
23
6
7
8
9
2
4
3
3
1
5
Descrição do plano de cozedura (Mod.35770 G)
1. Queimador de tripla coroa
2. Queimador rápido
3. Queimadores semi rápidos
4. Queimador auxiliar
5. Manípulo do queimador auxiliar anterior esquerdo
6. Manípulo do queimador rápido posterior esquerdo
7. Manípulo do queimador tripla coroa central
8. Manípulo do queimador semi rápido posterior direito
9. Manípulo do queimador semi rápido anterior direito
Instruções de utilização
Os manípulos do plano de cozedura
Os símbolos colocados sobre os manípulos tem o significado seguinte:
l nenhuma saída de gás
máxima saída de gás e acendimento automático
mínima saída de gás
24
Acendimento dos bicos
Para conseguir a chama mais facilmente, acenda o bico antes de colocar um
recipiente sobre a grelha.
Prima a fundo o manípulo correspondente ao bico e rode-o em sentido contrário
ao dos ponteiros do relógio até ao símbolo de máxima saída (
).
Depois de a chama acesa, continuar a premer o manípulo durante cerca de 5
segundos; este tempo é necessário para aquecer o termopar e desactivar a
válvula de segurança que de outra forma iria deixar sair o gás.
De seguida, controle que a chama seja regular e rode o manípulo até chegar
à intensidade desejada.
Em caso de falta de energia eléctrica, aproxime uma chama ao queimador e
proceda como acima descrito.
Se após algumas tentativas a chama não se acende, controle se a tampa do
espalhador e o espalhador se encontram na posição correcta.
Para apagar a chama, rode o manípulo no sentido dos ponteiros do relógio até
ao símbolo
l.
Antes de tirar os recipientes dos bicos, baixe sempre a chama ou apague-a.
Para uma correcta utilização do plano
Para um menor consumo der gás e um melhor rendimento, utilize recipientes
de fundo plano e de dimensões adequadas aos bicos, como evidenciado na
tabela no fim da página.
Além disso, logo que um líquido comece a ferver, tenha o cuidado de reduzir a
chama quanto baste para manter a fervura.
Queimador diâmetro diâmetro
mínimo máximo
Central (tripla coroa) 160 mm. 260 mm.
Grande (rápido) 160 mm. 240 mm.
Médio (semi rápido) 120 mm. 220 mm.
Pequeno (auxiliar) 80 mm. 160 mm.
Quando cozinhar com gorduras ou óleos, esteja sempre presente e atento
dado que estas substâncias, a temperaturas elevadas, podem incendiar-
se.
25
Limpeza e manutenção
Antes de qualquer operação desligue o aparelho da rede eléctrica e deixe
o arrefecer.
Limpeza geral
Lave as partes esmaltadas com água tépida e detergente, evitando a utilização
de produtos abrasivos que poderiam danificá-las.
Lave com frequência os espalhadores e as respectivas tampas com água muito
quente e detergente, tendo o cuidado de retirar as incrustações.
As grelhas esmaltadas do plano de trabalho podem ser lavadas também na
máquina de lavar loiça.
Para as manchas persistentes utilizar detergentes não abrasivos ou produtos
específicos que encontrará facilmente à venda no mercado.
Recomendamos não utilizar para a limpeza palhas de aço, esfregões abrasivos
ou ácidos.
Plano de trabalho
Limpe regularmente o plano de trabalho com um pano macio molhado em água
tépida e um pouco de detergente líquido. Evite utilizar os produtos seguintes:
- detergentes para a casa ou branqueadores;
- esfregões não adequados a recipientes anti-aderentes;
- esfregões de palha de aço;
- tira-nódoas.
Se o plano de trabalho estiver muito sujo, utilize produtos específicos que
encontrará facilmente no mercado.
Acendedor eléctrico
O acendimento automático dos bicos é assegurado pela presença de uma vela
em cerâmica e um eléctrodo em metal. Fazer periodicamente uma limpeza
cuidada destas partes do plano. Além disso, para evitar dificuldades no
acendimento, controle se os furos da coroa espalhadora não estão obstruídos.
Após a limpeza, voltar a colocar no seu lugar a grelha do plano controlando
que se encontre na posição correcta.
26
Manutenção periódica
Faça controlar periodicamente o estado de conservação e de eficácia do tubo
de gás, e se for o caso, do regulador de pressão. Se forem encontradas
anomalias, não peça uma reparação mas sim mande substituir a parte
defeituosa.
Para garantir o bom funcionamento e a segurança, é necessário lubrificar
periodicamente as torneiras de regulação do gás.
A lubrificação periódica das torneiras deve ser realizada POR PESSOAL
QUALIFICADO a quem deverá dirigir-se também no caso de verificar
qualquer anomalia no funcionamento do aparelho.
Assistência e peças de recambio
Este aparelho, antes de sair da fábrica, foi afinado e testado por pessoal
especializado, de forma a oferecer os melhores resultados de funcionamento.
Qualquer reparação que precisar deverá ser realizada com o máximo cuidado
e atenção.
Assim, recomendamos se dirija sempre ao Concessionário que realizou a venda
ou ao nosso Centro de Assistência Técnica mais próximo, especificando o tipo
de avaria, o modelo do aparelho (Mod.), o número do produto (Prod. Nº) e o
número de fabrico (Ser.Nº). Estes dados estão indicados na placa de
características colocada na última página da capa. Peça sempre a utilização
de peças de recambio originais.
Condições de garantia
O seu aparelho novo está coberto pela garantia. As condições de garantia
estão reportadas no opúsculo Normas de garantia Centros de assistênciaque
encontrará no interior do aparelho.
Conserve cuidadosamente junto do opúsculo, a factura ou o recibo fiscal que
documentam a compra do aparelho e a respectiva data de compra.
Em caso de intervenção do Serviço de Assistência, mostre estes documentos
ao pessoal de serviço. Se este procedimento não for respeitado, o Serviço de
Assistência será obrigado a debitar qualquer eventual reparação.
Em caso de necessidade, poderá procurar o Centro mais próximo consultando
o opúsculo Normas de garantia  Centros de assistência ou então as Páginas
Amarelas na rubrica Electrodomésticos/Reparações.
27
Características técnicas
Dimensões em mm.:
Plano de cozedura A x L x P 15 x 680 x 510
Abertura para o encastre L x P 560 x 480
Potência dos queimadores em kW:
Queimador auxiliar 1,0
Queimador semi rápido 2,0
Queimador rápido 2,8 (G20, G30/G31)
Queimador tripla coroa 4,0
Categoria II 2H3+
Ligação de entrada de gás G 1/2
Afinação do aparelho Gás metano G20 - 20 mbar
Alimentação eléctrica 230 V ~ 50 Hz
Aparelho de Classe : 3
Queimador Ø By-pass da torneira em centésimos
Auxiliar 28
Semi rápido 32
Rápido 40
Tripla coroa 56
Diâmetros do by-pass
(Metano) - 20 mbar 28-30/37 mbar
Marc. Marc. g/h
injector m
3
/h injector
G30 G31
100/mm
100/mm
Queimador
auxiliar 1,0 0,33 70 0,095 50 73 71
Queimador
semi rápido 2,0 0,45 96 0,190 71 145 143
Queimador
rápido 2,8 0,65 113 0,267 86 204 200
Queimador de
tripla coroa 4,0 1,2 146 0,381 98 290 286
TIPO
DE
QUEIMADOR
CAPACIDADE
TÉRMICA
NOMINAL
kW
CAPACIDADE
TÉRMICA
REDUZIDA
kW
CAPACIDADE TÉRMICA
NOMINAL
GÁS NATURAL
GÁS LÍQUIDO
28
ENTRATA ARIA
SEZIONE MINIMA
100 cm
2
entrada de ar
secção mínima
100 cm ²
FO 0220
Instruções para o instalador
ATENÇÃO : Este aparelho pode ser instalado e funcionar unicamente em
locais permanentemente ventilados segundo as normas UNI 7129 e UNI
7131.
A instalação do aparelho e a ligação à rede eléctrica devem ser realizadas só
por PESSOAL QUALIFICADO. Antes de qualquer intervenção é necessário
verificar se o aparelho está DESLIGADO da rede eléctrica.
O fabricante declina qualquer responsabilidade por eventuais danos derivados
de uma instalação que não cumpre as normas em vigor ou que não respeita as
normas de prevenção.
Local de instalação
Para um bom funcionamento do
aparelho a gás é indispensável
que no local possa afluir, de
forma natural, o ar necessário à
combustão do gás. (O instalador
deve seguir as normas em vigor
UNI-CIG 7129-7131).
O fluxo de ar no local deve
acontecer de forma directa
através de aberturas efectuadas
em paredes exteriores.
Estas aberturas devem ter uma
secção livre de passagem de pelo
menos 100cm².
Esta abertura deve ser realizada de forma a que nunca fique obstruída quer do
interior quer do exterior e localizada perto do chão, de preferência do lado
oposto à evacuação dos produtos de combustão. No caso desta abertura não
poder ser realizada no local onde é instalado o aparelho, o ar necessário poderá
vir de um local adjacente, desde que:
- este local não seja um quarto de dormir ou um ambiente perigoso;
- este local não esteja em depressão;
- a ventilação entre o local onde é instalado o aparelho e o local adjacente seja
assegurada através de aberturas permanentes (UNI-CIG 7129).
Instruções para o instalador
29
ENTRATA ARIA
SEZIONE MINIMA
100 cm
2
entrada de ar
secção mínima
100 cm ²
ELETTROVENTILATORE
ENTRATA ARIA
SEZIONE MINIMA
100 cm
2
PIU LA SEZIONE
AGGIUNTIVA
CORRISPONDENTE
ALLA PORTATA
DELL'ELETTRO-
VENTILATORE
ENTRADA DE AR
SECÇÃO MÍNIMA
100 cm²
MAIS A SECÇÃO
ADICIONAL
CORRESPONDENTE
À
CAPACIDADE DA
ELÉCTRICA
VENTOINHA ELÉCTRICA
FO 0222
Descarga dos produtos da
combustão
Os aparelhos a gás devem
descarregar os produtos da
combustão através de exaustores
ligados directamente a tubos de
fumo ou ao exterior.
No caso de não ser possível
instalar um exaustor, é necessário
a utilização de uma ventoinha
eléctrica aplicada à parede
exterior ou a uma janela, desde
que existam as condições para
que a abertura para a ventilação
possa ser aumentada em
proporção à capacidade da
própria ventoinha eléctrica (UNI
CIG 7129).
Esta ventoinha eléctrica deve ter
uma capacidade que garanta,
para um espaço de cozinha, uma
troca horária de ar igual a 3  5
vezes o seu volume.
Ligação à alimentação de gás
A ligação de gás deve ser efectuada em conformidade com as normas UNI
CIG 7129  7131. O aparelho sai da fábrica testado e afinado para o tipo de
gás indicado na placa que se encontra na protecção inferior, perto do tubo de
ligação de gás. Controlar se o tipo de gás com o qual será alimentado o aparelho
é o mesmo de aquele indicado na placa.
No caso contrário, proceder segundo as indicações fornecidas no parágrafo
Adaptação aos vários tipos de gás.
Para o máximo rendimento e o mínimo consumo, verificar se a pressão de
alimentação do gás respeita os valores indicados na tabela das Características
dos queimadores (pág.9).
Instruções para o instalador
FO 0221
30
Se a pressão do gás utilizado for diferente (ou variável) em relação à prevista,
é necessário instalar, no tubo de entrada, um regulador de pressão apropriado
para gás canalizado (NÃO GPL) em
conformidade com a norma UNI-CIG 7430.
A utilização de reguladores de pressão
para gás líquido (GPL) é permitida desde
que estes estejam em conformidade com
a norma UNI-CIG 7432.
Na zona terminal da rampa, que
compreende uma porca de rosca G ½, é
montado um cotovelo, interpondo entre os
componentes a anilha como representado
na figura. Atarraxar as partes sem forçar,
orientar o cotovelo na direcção desejada
e apertar.
FO 0264
A) Terminação da rampa com porca
B) Anilha
C) Cotovelo de orientação
Ligação
Efectuar a ligação à instalação de gás através de tubo metálico rígido e peças
de ajuste, em conformidade com a norma UNI-CIG 7129, ou então com tubo
flexível em aço inoxidável em conformidade com a norma UNI-CIG 9891, que
se limita apenas aos que têm uma extensão máxima de 2 metros. Em caso de
utilização de tubos metálicos flexíveis, ter o cuidado que estes não fiquem em
contacto com partes móveis ou esmagados. Ter o mesmo cuidado quando
está prevista uma junção forno e placa.
O encaixe de entrada de gás nos aparelhos tem uma rosca de ½ macho
cilíndrica.
Efectuar a ligação sem provocar qualquer tipo de movimento ao aparelho.
Importante
Depois de acabar a instalação, fazer o controlo de todas as ligações utilizando
uma solução com sabão. Não efectuar nunca este controlo com uma chama.
Instruções para o instalador
31
TUBO RIGIDO IN RAME
O FLESSIBILE IN
ACCIAIO INOX
FASCETTE
VISTA DAL RETRO
{
SI
Aperture
di servizio
ricavate
nel mobile
VISTA DAL RETRO
NO
FO 0238
Ligação eléctrica
O aparelho está preparado para funcionar com uma tensão de alimentação de
230 V monofásica. A ligação deve ser efectuada em conformidade com as
normas e as disposições vigentes.
Antes de efectuar a ligação verificar se:
1.a válvula limitadora e a instalação eléctrica podem suportar a carga do aparelho
(ver placa de matrícula);
2.a instalação de alimentação tem uma ligação à terra eficaz e conforme às
normas vigentes;
3.a tomada ou o interruptor omnipolar utilizados se encontram perto do aparelho
a instalar.
Montar no cabo uma ficha apropriada à carga e ligá-la a uma tomada de
segurança adequada.
Se desejar uma ligação directa à rede, é necessário instalar, entre o aparelho e
a rede, um interruptor omnipolar com uma abertura mínima entre os contactos
de 3 mm., dimensionado à carga e em conformidade com as normas vigentes.
O cabo de terra amarelo/verde não deve ser interrompido pelo interruptor.
O cabo de fase de cor castanha (proveniente do grampo L) deve estar sempre
ligado à fase da rede de alimentação.
Em qualquer dos casos, o cabo de alimentação deve estar posicionado de
forma a que nenhum ponto alcance uma temperatura mais elevada de 90ºC.
Um exemplo de percurso ideal está representado no desenho. O cabo é
conduzido através dos suportes colocados na parte lateral do móvel de forma
a evitar qualquer contacto com o aparelho situado por baixo do plano de
cozedura.
NÃO
SIM
TUBO RÍGIDO EM COBRE
OU FLEXÍVEL EM AÇO INOX
SUPORTES
ABERTURAS DE
SERVIÇO
EFECTUADAS NO
MÓVEL
VISTA DA PARTE POSTERIOR
Instruções para o instalador
32
FO 0073
Fig. 1
Substituição do cabo de alimentação
A ligação do cabo de alimentação ao
grampo é de tipo Y: o cabo flexível
pode ser substituído apenas com a
utilização de um instrumento especial
que está de posse dos técnicos de
assistência.
No caso de substituição do cabo é
necessário utilizar unicamente cabos
do tipo H05V2V2-F T90 apropriados
à carga e à temperatura de
exercício. Além disso, é necessário
que o fio de terra amarelo/verde seja
de 2 cm mais comprido que os fios de fase e neutro (Fig.1 ).
Depois da ligação testar os elementos de
aquecimento fazendo-os funcionar durante
cerca de 3 minutos.
Para abrir a tampa e alcançar os grampos de
ligação, proceder da seguinte maneira:
· introduzir a ponta de uma chave de parafuso
nas saliências laterais junto dos grampos;
premer levemente e empurrar para cima
(Fig.2).
(Amarelo/Verde)
Instruções para o instalador
Fig. 2
FO 0257
33
FO 0392
Adaptação aos diversos tipos de gás
Substituição dos injectores
1.Retirar as grelhas.
2.Retirar as tampas dos espalhadores
e os próprios espalhadores dos
queimadores.
3.Com uma chave tubular 7,
desatarraxar e tirar os injectores,
substituindo-os pelos injectores
correspondentes ao tipo de gás de
funcionamento (ver tabela na pág. 27).
4.Voltar a montar as partes efectuando
as operações descritas ao contrário.
5.De seguida, substituir a placa de características (colocada perto da ligação
da rede de gás) com aquela correspondente ao novo tipo de gás. Esta encontra
se no saco dos injectores fornecido com o aparelho.
Se a pressão do gás utilizado for diferente (ou variável) em relação à prevista,
é necessário instalar, no tubo de entrada, um regulador de pressão apropriado
para gás canalizado (NÃO GPL) em conformidade com a norma UNI-CIG 7430.
A utilização de reguladores de pressão para gás líquido (GPL) é permitida desde
que estes estejam em conformidade com a norma UNI-CIG 7432.
Instruções para o instalador
34
Regulação do nível mínimo
Para regular o nível mínimo, proceder da seguinte maneira:
1.Ligar o queimador como descrito anteriormente.
2.Colocar os manípulos na posição de chama mínima.
3.Extrair os manípulos.
4.Actuar sobre a verruma by-pass como indicado na Figura 3.
· se estiver a efectuar uma transformação de gás metano para gás GPL,
aparafuse bem a verruma by-pass rodando no sentido dos ponteiros do relógio.
· O resultado deverá ser o de
uma pequena chama
homogénea e regular em
toda a coroa do queimador.
5.Finalmente verificar se,
rodando rapidamente a torneira
da posição máxima à posição
mínima, o queimador não
apaga.
As operações de adaptação acima descritas podem ser realizadas facilmente,
seja qual for o posicionamento ou a fixação do plano de cozedura ao móvel de
cozinha.
Verruma by-pass
Fig. 3
Instruções para o instalador
35
O encastre em móveis modulares
560
150 min
480
55 min.
FO 2038
680
510
Fig. 4
Estes planos estão concebidos para serem inseridos em móveis modulares de
cozinha com uma profundidade entre 550 e 600 mm. e características
apropriadas.
A eventual parede lateral direita ou esquerda cuja altura ultrapasse a do plano
de cozedura deverá estar a pelo menos 150 mm. da abertura.
As dimensões do plano de cozedura e da abertura para o encastre estão
indicadas na Figura 4.
Instruções para o instalador
36
50
50
10
a
Fig. 7
30
20 min
60
a
b
FO 2753
Fig. 5
Fig. 6
Encastre e fixação
A fixação do plano ao móvel deve ser
efectuada da seguinte maneira:
· posicionar a guarnição vedante, que
é fornecida com o aparelho, sobre o
bordo dos lados frontal e posterior da
abertura, e a 50 mm. dos bordos laterais
(ver Fig. 5),
tendo o cuidado que as extremidades
se toquem sem se sobrepor;
· colocar o plano na abertura do móvel
tendo o cuidado de o centrar;
· fixar o plano ao móvel com as
respectivas esquadrias (ver Fig. 6). A
tracção dos parafusos é suficiente para
segurar a guarnição, cujo excesso
poderá
ser facilmente retirado.
O bordo do plano produz um duplo
labirinto de resistência que oferece uma
garantia absoluta contra as infiltrações
delíquidos.
Possibilidade de encastre
Na construção do móvel é necessário
tomar determinadas precauções de forma
a evitar possíveis contactos com a caixa
do plano que aquece durante o
funcionamento. A solução aconselhada
para evitar tal inconveniente está
ilustrada na Figura 7.
O painel debaixo do plano deverá ser
facilmente removível para permitir, no
caso de intervenção da assistência
técnica, o bloqueio e desbloqueio do plano.
a) Painel do móvel desmontável
b) Espaço para eventuais ligações
Instruções para o instalador
37
480
30
591
380
140
550 min.
560 min.
Fig. 8
FO 2043
FO 0198
Sobre móvel base com forno
O espaço vazio deverá ter as dimensões indicadas na Figura 8 e deverá ser
provido de suportes para consentir um arejamento eficaz.
Instruções para o instalador
38
Estão ilustradas nas Figuras 9 e 10 duas possíveis soluções para evitar
aquecimentos excessivos.
A ligação eléctrica do plano e do forno devem ser realizadas separadamente,
quer por razões eléctricas quer para facilitar a extracção frontal do forno.
Móveis suspensos ou exaustores de aspiração deverão estar pelo menos 650
mm. acima do plano de cozedura.
120 cm
2
180 cm
2
360 cm
2
50 cm
2
Fig. 9
Fig. 10
FO 2041
FO 2042
Instruções para o instalador
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

AEG 35770G-M Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário

em outras línguas