Bravia KD-65X9005C

Sony Bravia KD-65X9005C Manual do proprietário

  • Olá! Sou um chatbot de IA treinado para ajudá-lo com o Sony Bravia KD-65X9005C Manual do proprietário. Já revisei o documento e posso oferecer explicações claras e úteis.
KD-75X9105C / 65X9005C / 55X9005C
Television
Reference Guide
GB
Guide de référence
FR
Guía de referencia
ES
Referentiegids
NL
Referenzanleitung
DE
Guia de referência
PT
Guida di riferimento
IT
Referensmaterial
SE
Referencevejledning
DK
Viiteopas
FI
Referanseveiledning
NO
Przewodnik
PL
Referenční příručka
CZ
Referenčná príručka
SK
Felhasználói útmutató
HU
Ghid de referinţă
RO
Справочно ръководство
BG
Οδηγός αναφοράς
GR
Başvuru Kılavuzu
TR
25
ES
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
1 Retire los tornillos de la parte posterior del televisor antes de montar la barra en forma de
U.
2 Monte la barra en forma de U (suministrada con el televisor) en la parte posterior del
televisor.
M6 × 12
KD-75X9105C
KD-65X9005C / 55X9005C
M6 × 16
M6 × 20 L
Barra en forma de U J
1.5 N∙m/1,5 N∙m
{15 kgf∙cm}
KD-75X9105C
M6 × 16 (retirados anteriormente)
Barra en forma de U J
1.5 N∙m/1,5 N∙m
{15 kgf∙cm}
KD-65X9005C / 55X9005C
2
PT
Índice
AVISO IMPORTANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Informações de segurança . . . . . . . . . . . . . . 3
Precauções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Peças e Controlos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Controlos e Indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Entradas e Saídas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Utilizar o Telecomando . . . . . . . . . . . . . . 10
Descrição das Partes do Telecomando. . . . 10
Utilizar o telecomando Touchpad . . . . . . . . 12
Iniciar a apresentação/tutorial do
telecomando Touchpad . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Colocar o suporte de fixação para
mesas (alternativa). . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ligar outros dispositivos . . . . . . . . . . . . . 15
Instalar o televisor na parede . . . . . . . . . 17
Utilizar o suporte de parede fornecido. . . . 17
Utilizar o suporte de parede opcional . . . . 23
Resolução de problemas. . . . . . . . . . . . . 25
Problemas e soluções . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . 26
Introdução
Obrigado por escolher este produto Sony.
Antes de utilizar o televisor, leia este manual com atenção e
guarde-o para futuras consultas.
Nota
Antes de utilizar o televisor, leia “Informações de segurança”
(página 3).
As imagens e ilustrações utilizadas no Guia de início e neste
manual destinam-se a ser utilizadas apenas como referência e
podem ser diferentes do produto real.
Localização da etiqueta de identificação
As etiquetas com o N.º de Modelo, a Data de Fabrico (ano/mês) e
a classificação de Alimentação encontram-se na parte traseira do
televisor ou na embalagem.
AVISO
PARA EVITAR
INCÊNDIOS,
MANTENHA VELAS E OUTRAS
FONTES DE CHAMA ABERTA
SEMPRE AFASTADAS DESTE
PRODUTO.
Aviso para Sinal Sem Fios
Por este meio, a Sony Corporation declara
que esta unidade está conforme com os
requisitos essenciais e outras disposições
da Diretiva 1999/5/CE.
Para mais informações, por favor consulte o seguinte URL:
http://www.compliance.sony.de/
Nota para os clientes: as seguintes informações apenas se
aplicam a equipamento comercializado em países que aplicam as
diretivas da UE.
O sistema sem fios de televisor pode ser utilizado nos seguintes
países:
AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT,
NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, GB, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK,
MD, RS, ME, Kosovo
Este equipamento pode ser utilizado noutros países não
europeus.
AVISO IMPORTANTE
Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão. As
questões relativas à conformidade dos produtos com base na
legislação da União Europeia devem ser dirigidas ao
representante autorizado, Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha. Para
quaisquer assuntos de serviço ou garantia, consulte os
endereços fornecidos nos documentos de serviço ou de
garantia.
PT
3
PT
ATENÇÃO
As bateria não podem ser expostas a calor excessivo, como à luz
do sol, perto do fogo ou situações semelhantes.
Instalação/Programação
Instale e utilize o televisor conforme as instruções abaixo para
evitar todo o risco de incêndio, choque elétrico ou avaria e/ou
feridas.
Instalação
Para evitar escorregar e sofrer ferimentos, não pise o saco de
proteção do televisor quando desembalar o televisor.
O televisor deve ser instalado perto de uma tomada de corrente
elétrica facilmente acessível.
Coloque o televisor numa superfície nivelada e estável, para
evitar que caia e provoque ferimentos pessoais ou danos no
televisor.
Instale o televisor num local onde não possa ser puxado,
empurrado ou derrubado.
Instale o televisor de forma a que o suporte de fixação para
mesas do televisor não fique de fora do suporte do televisor
(não fornecido). Se o suporte de fixação para mesas ficar de fora
do suporte do televisor, poderá levar a que o aparelho caia e
provoque ferimentos pessoais ou danos no televisor.
Tenha atenção para que as crianças não se aproximem durante
a instalação do suporte de fixação para mesas.
Só técnicos de assistência qualificados devem realizar as
instalações de parede.
Por razões de segurança, recomendamos fortemente que utilize
acessórios da Sony, a incluir:
Suporte de parede
Certifique-se de que utiliza os parafusos fornecidos com o
suporte de parede quando instalar o suporte de parede no
televisor. Os parafusos fornecidos têm a dimensão indicada
pela ilustração quando medidos a partir da superfície de fixação
do suporte de parede.
O diâmetro e o comprimento dos parafusos são diferentes
dependendo do modelo de Suporte para montagem na parede.
A utilização de parafusos diferentes dos fornecidos pode
provocar avarias internas no televisor ou fazer com que caia,
etc.
Consulte a 17 (Utilizar o suporte de parede fornecido).
Consulte a 24 (Utilizar o suporte de parede opcional).
Transporte
• Antes de transportar o televisor, desligue todos os cabos.
• São necessárias duas ou mais pessoas para transportar um
televisor de tamanho grande.
• Ao transportar manualmente o televisor, segure-o conforme é
apresentado abaixo. Não faça pressão sobre o painel LCD nem
sobre a moldura em redor do ecrã.
• Não exponha o televisor a choques ou vibrações excessivas
durante o transporte.
• Se tiver que transportar o televisor ou levá-lo para reparações,
utilize a caixa e os materiais de embalagem originais.
Ventilação
• Nunca tape os orifícios de ventilação nem introduza nenhum
objeto na caixa.
• Deixe espaço à volta do televisor como mostrado abaixo.
• Recomendamos fortemente que utilize o suporte para
montagem na parede da Sony para permitir uma circulação de
ar adequada.
Instalação na parede
Instalação com base
Para assegurar uma ventilação adequada e evitar a acumulação
de sujidade ou poeira:
Não instale o televisor em posição horizontal, às avessas,
para trás ou de lado.
Não coloque o televisor numa estante, num tapete, numa
cama ou num armário.
Não tape o televisor com panos, por exemplo, cortinas nem
com outros objetos, como jornais, etc.
Não instale o televisor como mostrado abaixo.
Não coloque nada quente diretamente sob o televisor.
Informações de segurança
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Não coloque nada quente diretamente sob o televisor.
30 cm
10 cm
10 cm
Não coloque nada quente diretamente sob o televisor.
6 cm
Circulação de ar bloqueada.
Parede Parede
4
PT
Cabo de alimentação
Manipule o cabo de alimentação e a tomada da seguinte maneira
para evitar todo o risco de incêndio, choque elétrico ou avaria e/
ou feridas:
Introduza a ficha na tomada até ao fim.
Este televisor funciona apenas com corrente alterna de
220 V - 240 V CA.
Por motivos de segurança, desligue o cabo de alimentação e
evite que os seus pés fiquem entre os cabos quando efetuar as
ligações.
Desligue o cabo de alimentação da tomada elétrica antes de
trabalhar com o televisor ou de deslocá-lo.
Afaste o cabo de alimentação de fontes de calor.
Desligue a ficha e limpe-a regularmente. Se a ficha estiver
húmida e coberta de pó, o isolamento pode ficar danificado, o
que pode provocar um incêndio.
Nota
• Não utilize o cabo de alimentação fornecido em qualquer outro
equipamento.
• Não entale, dobre ou torça o cabo à força. Os fios principais
podem ficar descarnados ou ser cortados.
• Não modifique o cabo de alimentação.
Não coloque objetos pesados em cima do cabo de alimentação.
• Nunca puxe pelo próprio cabo de alimentação quando o
desligar.
• Não ligue muitos aparelhos à mesma tomada.
Não utilize uma tomada de corrente que não esteja bem presa à
parede.
Utilização proibida
Não instale/utilize o televisor em locais, ambientes ou situações
como os listados abaixo, ou, caso contrário, o televisor pode
funcionar mal e provocar um incêndio, choque elétrico, avaria e/
ou feridas.
Local:
• Ao ar livre (sob a luz solar direta), perto do mar, num navio ou
outra embarcação, dentro de um veículo, em instituições
médicas, locais instáveis, perto de água, chuva, humidade ou
fumo.
Se o televisor for colocado no balneário de
uma piscina pública ou estância termal, o
televisor poderá ficar danificado pelo
enxofre presente no ar, etc.
• Para uma melhor qualidade de imagem, não exponha o ecrã a
iluminação ou luz solar direta.
• Evite deslocar o televisor de um local frio para um local quente.
As variações de temperatura do local podem provocar a
condensação da humidade. Isto pode fazer como que o
televisor apresente uma imagem de fraca qualidade e/ou fraca
cor. Se isto acontecer, deixe que a humidade se evapore
completamente antes de ligar o televisor.
Ambiente:
Locais quentes, húmidos ou com muito pó; onde possam entrar
insetos; onde possa estar sujeito a vibrações mecânicas, perto
de objetos de fogo (velas, etc.). O televisor não deve ser
exposto à água ou salpicos e não devem ser colocados
quaisquer objetos que contenham líquidos, como por exemplo
vasos, em cima do televisor.
• Não coloque o televisor num local
húmido ou com poeiras ou numa divisão
com fumo gorduroso ou vapor (junto de
fogões ou humidificadores). Poderá
ocorrer incêndio, choque elétrico ou
deformação.
Não instale o televisor em locais sujeitos a temperaturas muito
elevadas, como, por exemplo, expostos à luz solar direta ou
perto de um radiador ou aparelho de ar condicionado. O
televisor poderá sobreaquecer nessa situação, o que pode
causar a deformação da caixa e/ou uma avaria do televisor.
Situação:
Não utilize o televisor quando tiver as mãos molhadas, com a
tampa retirada, ou com acessórios não recomendados pelo
fabricante. Desligue o televisor da tomada de corrente e da
antena durante as trovoadas.
Não instale o televisor de forma a que
este fique projetado para um espaço
aberto. Poderão ocorrer ferimentos ou
danos provocados pelo facto de uma
pessoa ou objeto bater no televisor.
Peças danificadas:
Não lance nada contra o televisor. O vidro do ecrã pode partir-se
devido ao impacto e provocar ferimentos graves.
Se a superfície do televisor rachar, não toque nela até ter
desligado o cabo de alimentação. Caso contrário, pode
provocar um choque elétrico.
Quando não estiver a ser utilizado
Se não vai utilizar o televisor durante vários dias, deve
desligá-lo da alimentação por razões ambientais e de
segurança.
Como o televisor não está desligado da alimentação quando
está apenas em estado de desligado, retire a ficha da tomada
para desligar o televisor completamente.
No entanto, alguns televisores possuem funções que precisam
que o televisor fique no modo de espera (standby) para
funcionarem corretamente.
Para as crianças
Não deixe as crianças subir para o televisor.
Mantenha os acessórios fora do alcance das crianças, para que
não possam ser engolidos por engano.
Se ocorrerem os seguintes problemas...
Desligue o televisor e retire a ficha da tomada imediatamente se
algum dos seguintes problemas ocorrer.
Dirija-se a um agente ou centro de assistência Sony para enviar o
televisor a um técnico de assistência qualificado para verificação.
Quando:
O cabo de alimentação estiver danificado.
A tomada de corrente não estiver bem presa à parede.
O televisor estiver danificado por ter caído, ter sofrido uma
pancada ou ter sido lançada alguma coisa contra ele.
Se algum líquido ou objeto sólido penetrar nos orifícios da
caixa.
Acerca da Temperatura do Monitor LCD
Quando o monitor LCD é utilizado durante um período de tempo
prolongado, a área em volta do painel aquece. Poderá sentir a
superfície quente ao tocar com a mão.
PT
5
PT
SUPORTE DE PAREDE
As informações abaixo apresentadas descrevem a correta
utilização do suporte de parede. Leia estas informações na
íntegra e utilize o suporte de parede corretamente.
Para os clientes:
Certifique-se de que cumpre as seguintes precauções de
segurança para evitar ferimentos graves devido a incêndio,
choque elétrico ou quedas do produto.
Certifique-se de que a instalação é efetuada por contratantes
licenciados e mantenha as crianças afastadas do local durante a
instalação.
Solicite o transporte e a desmontagem do televisor a
contratantes licenciados.
Não retire os parafusos, etc., após a montagem do televisor.
Não efetue quaisquer alterações às peças do suporte de parede.
Não instale outro equipamento que não o produto especificado.
Não coloque outra carga que não o televisor no suporte de
parede.
Não se encoste nem se pendure no televisor.
Não manuseie o televisor com força excessiva durante a limpeza
ou a manutenção.
Para os agentes e contratantes da Sony:
As instruções seguintes destinam-se apenas aos agentes e
contratantes da Sony. Leia as precauções de segurança abaixo
apresentadas e preste especial atenção à segurança durante a
instalação, manutenção e verificação deste produto.
Ao manusear ou montar o televisor, segure-o pelos lados. Não
levante o televisor pela barra em forma de U.
Não instale o suporte de parede em
paredes nas quais os cantos ou os
lados do televisor fiquem salientes
em relação à superfície da parede.
Não instale o televisor por cima ou
por baixo de um aparelho de ar condicionado.
Certifique-se de que instala o suporte de
parede com segurança, seguindo as
instruções deste manual de instruções. Se
algum dos parafusos estiver solto ou cair, o
suporte de parede poderá cair e provocar
ferimentos ou danos materiais.
Certifique-se de que utiliza corretamente
os parafusos e acessórios fornecidos,
seguindo as instruções apresentadas neste
manual de instruções. Se utilizar outros
acessórios, o televisor poderá cair e
provocar ferimentos pessoais ou danos no televisor.
Monte o suporte corretamente, seguindo o procedimento
explicado neste manual de instruções.
Aperte firmemente os parafusos na posição indicada.
Não submeta o televisor a impactos durante a instalação.
Instale o televisor numa parede perpendicular e plana.
Após a correta instalação do televisor, fixe corretamente os
cabos.
• Não permita que o cabo de
alimentação ou os cabos de
ligação fiquem trilhados, uma
vez que os condutores internos
poderão ficar expostos e
provocar curtos-circuitos ou
cortes elétricos.
Ver televisão
• Veja televisão com uma luz ambiente adequada, pois uma luz
fraca ou ver televisão durante um longo período de tempo
prejudica a vista.
• Se utilizar auscultadores, não regule o volume para um nível
demasiado alto, para evitar lesões auditivas.
• Alguns utilizadores podem sentir algum desconforto (esforço
visual, fadiga ou náuseas) aquando da visualização de imagens
de vídeo 3D ou quando jogarem jogos estereoscópicos 3D. A
Sony recomenda que todos os utilizadores façam pausas
regulares quando visualizam imagens de vídeo 3D ou quando
jogam jogos estereoscópicos 3D. A duração e a frequência das
pausas necessárias irão variar de pessoa para pessoa. Deve
decidir o que é melhor para si. Se sentir algum desconforto,
deve parar de visualizar imagens de vídeo 3D ou de jogar jogos
estereoscópicos 3D até deixar de sentir esse desconforto;
consulte um médico se necessário. Deve também consultar (i) o
manual de instruções de quaisquer outros dispositivos ou
acessórios utilizados com este televisor e (ii) o nosso website
(www.sony.eu/support) para obter as informações mais
recentes. A visão das crianças (especialmente crianças de idade
inferior a seis anos) ainda se encontra em desenvolvimento.
Consulte um médico (como, por exemplo, um pediatra ou um
oftalmologista) antes de permitir que os seus filhos visualizem
imagens de vídeo 3D ou joguem jogos estereoscópicos 3D. Os
adultos devem vigiar as crianças para assegurar que estas
seguem as recomendações indicadas acima.
• Não utilize, guarde ou deixe os Óculos 3D ou em locais com
uma temperatura elevada, como, por exemplo, sob a luz solar
direta ou num automóvel exposto ao sol.
Ecrã LCD
• Embora o ecrã LCD seja fabricado com uma tecnologia de alta
precisão e 99,99% ou mais dos pixels sejam efetivos, podem
aparecer sistematicamente pontos pretos ou pontos brilhantes
de luz (vermelha, azul ou verde). Não se trata de uma avaria,
mas sim de uma característica da estrutura do LCD.
• Não carregue nem risque o filtro frontal, nem coloque objetos
em cima do televisor. Pode danificar o ecrã LCD ou a imagem
ficar irregular.
• Se utilizar o televisor num local frio, as imagens podem ficar
escuras ou com manchas. Não se trata de uma avaria. Este
fenómeno desaparece logo que subir a temperatura.
• Se visualizar imagens fixas continuamente, pode produzir-se
uma imagem fantasma. Essa imagem desaparece pouco
depois.
• Durante a utilização do televisor, o ecrã e a caixa aquecem. Isso
não é sinónimo de avaria.
• O ecrã LCD contém uma pequena quantidade de cristais
líquidos. Para se desfazer deles, cumpra as regulamentações e
imposições locais.
Utilizar e limpar o ecrã/a caixa do televisor
Desligue o cabo de alimentação que liga o televisor à tomada de
corrente elétrica antes de limpar.
Para evitar a degradação do material ou a degradação do
revestimento do ecrã, respeite as seguintes precauções.
• Limpe o pó do ecrã/da caixa com cuidado com um pano de
limpeza macio. Se não conseguir limpar bem o pó, humedeça
ligeiramente um pano macio numa solução de detergente
suave.
Barra em forma de U Barra em forma de U
Precauções
6
PT
• Nunca pulverize água ou detergente
diretamente sobre o televisor. Pode pingar
para a base do ecrã ou para as peças
exteriores e infiltrar-se no televisor,
podendo causar danos no mesmo.
• Não utilize esfregões abrasivos, líquidos de
limpeza alcalinos/ácidos, pós de limpeza
ou solventes voláteis, como álcool, benzina, diluente ou
inseticida. Se utilizar este tipo de materiais ou mantiver um
contacto prolongado com materiais de borracha ou vinil
danifica a superfície do ecrã e o material da caixa.
Não toque no televisorse a sua mão estiver coberta por alguma
substância química, como creme de mãos ou protetor solar.
• É recomendado passar periodicamente o aspirador pelos
orifícios de ventilação para assegurar uma ventilação adequada.
• Quando ajustar o ângulo do televisor, mova-o lentamente de
forma a impedir que o televisor se desloque ou se separe da
base.
Equipamento opcional
• Coloque os componentes opcionais ou qualquer equipamento
que emita radiação eletromagnética longe do televisor. Caso
contrário, pode aparecer distorção da imagem e/ou som com
ruído.
• Este equipamento foi testado e verificou-se que cumpre os
limites estabelecidos pela Diretiva EMC, utilizando um cabo de
sinal de ligação com menos de 3 metros.
Recomendação da ficha do tipo F
A projeção do cabo interno a partir da parte de ligação deve ser
inferior a 1,5 mm.
Função Sem Fios da unidade
• Não utilize esta unidade na proximidade de equipamentos
médicos (pacemakers, etc.), pois pode provocar um mau
funcionamento desse equipamento.
Embora esta unidade transmita/receba sinais codificados,
esteja atento à possibilidade de interceção não autorizada. Não
nos responsabilizamos por problemas resultantes desse facto.
Cuidados ao manusear o telecomando
• Respeite a polaridade correta quando colocar as pilhas.
• Não use tipos de pilhas diferentes, nem misture pilhas novas
com pilhas usadas.
• Deite as pilhas fora respeitando as leis de proteção ambiental.
Algumas regiões podem ter regulamentações acerca da
eliminação de pilhas. Aconselhe-se junto das autoridades
locais.
Utilize o telecomando com cuidado. Não entorne líquidos sobre
o telecomando nem o pise ou deixe cair.
• Não coloque o telecomando num local perto de uma fonte de
calor, num local exposto à luz solar direta ou numa sala húmida.
SUPORTE DE PAREDE
Se utilizar o televisor instalado no suporte de parede durante
um longo período de tempo, a parede por trás ou por cima do
televisor poderá perder a cor e o papel de parede poderá
descolar, dependendo do material da parede.
• Se retirar o suporte para montagem na parede depois de o
instalar na parede, os orifícios do parafuso mantêm-se.
• Não utilize o suporte de parede num local sujeito a vibrações
mecânicas.
Eliminação do televisor
Tratamento de Equipamentos
Elétricos e Eletrónicos no final da
sua vida útil (Aplicável na União
Europeia e em países Europeus
com sistemas de recolha seletiva de
resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou na sua
embalagem, indica que este não deve ser
tratado como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser
colocado num ponto de recolha destinado a resíduos de
equipamentos elétricos e eletrónicos. Assegurando-se que este
produto é corretamente depositado, irá prevenir potenciais
consequências negativas para o ambiente bem como para a
saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau
manuseamento destes produtos. A reciclagem dos materiais
contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Para obter
informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, por
favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de
resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
Tratamento de pilhas no final da
sua vida útil (Aplicável na União
Europeia e em países Europeus
com sistemas de recolha seletiva de
resíduos)
Este símbolo, colocado na pilha ou na sua
embalagem, indica que estes produtos não devem ser tratados
como resíduos urbanos indiferenciados. Em determinadas pilhas
este símbolo pode ser usado em combinação com um símbolo
químico. Os símbolos químicos para o mercúrio (Hg) ou chumbo
(Pb) são adicionados se a pilha contiver mais de 0,0005% em
mercúrio ou 0,004% em chumbo. Devem antes ser colocados
num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e
acumuladores. Assegurando-se que estas pilhas são
corretamente depositadas, irá prevenir potenciais consequências
negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra
forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destas pilhas.
A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos
recursos naturais. Se, por motivos de segurança, desempenho ou
proteção de dados, os produtos necessitarem de uma ligação
permanente a uma pilha integrada, esta só deve ser substituída
por profissionais qualificados. Acabado o período de vida útil do
aparelho, coloque-o no ponto de recolha de produtos elétricos/
eletrónicos de forma a garantir o tratamento adequado da bateria
integrada. Para as restantes pilhas, por favor, consulte as
instruções do equipamento sobre a remoção da mesma.
Deposite a bateria num ponto de recolha destinado a resíduos de
pilhas e baterias. Para informações mais detalhadas sobre a
reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde
reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja
onde adquiriu o produto.
1,5 mm no máx.
(Desenho de referência da ficha do tipo F)
7 mm no máx.
7
PT
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
Peças e Controlos
Sensor do telecomando*
1
/ Sensor de
luz*
1
/ Iluminação LED / Transmissor de
Sincronização 3D (apenas nos modelos
KD-75X9105C)*
1
A Iluminação LED acende ou pisca de acordo
com o estado do televisor.
•Branco
Quando ligar o televisor/modo sem
imagem/atualização de software, etc.
•Ciano
Quando estabelecer uma ligação sem fios
com um dispositivo móvel.
Cor-de-rosa*
2
Modo de gravação.
•Âmbar
O temporizador está programado.
 (Alimentação)
CH +/- (Canal)
 +/- (Volume)
 (Seleção de entrada)
Apresenta e seleciona a fonte de entrada.
TV
Mudar para um canal de televisão ou para a
emissão de outras aplicações.
*1 Não colocar nada perto do sensor.
*2 Apenas em determinadas regiões/países/modelos
de televisor.
Controlos e Indicadores
8
PT
 LAN
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
/ AV 1
Ligue com um cabo SCART. Ao ligar um
descodificador analógico, o sintonizador
de televisão emite sinais codificados para
o descodificador e este descodifica os
sinais antes de os emitir.
 AV 2, / COMPONENT IN
Para uma ligação composta:
Utilize AV 2, e (L/R) de /
COMPONENT IN*
1
.
Para uma ligação de componente:
Utilize Y, PB, PR, e (L/R).
CAM (Módulo de Acesso
Condicional)
Permite o acesso a serviços de televisão
pagos. Para mais informações, consulte o
manual de instruções fornecido com o
CAM.
Não introduza o smart card diretamente
na ranhura CAM do televisor. Tem de ser
introduzido no Módulo de Acesso
Condicional fornecido pelo seu agente
autorizado.
O CAM não é suportado em todos os
países/regiões. Verifique com o seu
agente autorizado.
Pode aparecer uma mensagem do CAM
quando muda para um programa digital
depois de utilizar vídeo Internet.
Entradas e Saídas
9
PT
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
USB 1/2, USB 3 (HDD
REC)*
2
*
3
Ligar um grande dispositivo USB pode
interferir com outros dispositivos ligados
junto do mesmo.
Ao ligar um grande dispositivo USB, ligue
à tomada USB 1.
AUDIO OUT /
Para ouvir o som do televisor através do
equipamento ligado, carregue em HOME.
Selecione [Definições] t [Som] t [Saída
de Áudio/Auscultador] e em seguida
selecione o item pretendido.
HDMI IN 1/3/4
Se ligar um sistema de áudio digital que
seja compatível com tecnologia Audio
Return Channel (ARC), utilize a HDMI IN 4.
Caso contrário, é necessária uma ligação
adicional com DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL).
HDMI IN 2/MHL
Pode ligar o seu dispositivo MHL (Mobile
High-definition Link), utilizando um cabo
MHL de qualidade HD.
(Entrada satélite)
Ligue à antena de satélite.
 (Entrada RF)
Ligue ao cabo ou antena.
*1 Ao ligar equipamento mono, ligue à tomada de
áudio L (MONO).
*2 Apenas em determinadas regiões/países/modelos
de televisor.
*3 A função HDD REC estará disponível em 2015.
Receberá automaticamente a função HDD REC como
uma atualização de software. Certifique-se de que o
seu televisor está ligado à Internet. Se não possui
uma ligação de rede, poderá transferir o software a
partir do website de apoio da Sony, utilizando o seu
PC. Para mais informações sobre como proceder à
atualização, aceda ao website de apoio da Sony.
Para se manter informado acerca da data exata de
lançamento, registe-se em
http://www.sony.eu/support/2015tvnetworkupdate.
10
PT
Utilizar o Telecomando
/ (Seleção de entrada/Fixar
teletexto)
No modo de televisão: Apresenta e
seleciona a fonte de entrada.
No modo de Teletexto: Fixar a página atual.
SYNC MENU*
1
Apresentar o menu BRAVIA Sync.
(Televisor em modo de espera)
Ligar ou desligar o televisor (modo de
espera).
DIGITAL/ANALOG
Alternar entre o modo digital e analógico.
TV/RADIO
Alternar entre emissões de TV ou RADIO.
FOOTBALL*
1
Ligar ou desligar o Modo de Futebol em
Direto (quando a funcionalidade está
disponível).
Botões numéricos
EXIT
Regressar ao ecrã anterior ou sair do menu.
Quando está disponível um serviço de
Aplicação Interativa, carregue para sair do
serviço.
(Teletexto)
Apresentar informações de teletexto.
Botões coloridos
Executar funções correspondentes nesse
momento.
Descrição das Partes do Telecomando
Ȫ
ȩ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȯ
Telecomando IR (infravermelhos) Telecomando Touchpad
11
PT
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
/ (Revelação de Informação/
Teletexto)*
1
Apresentar informações.
NETFLIX*
1
Aceder ao serviço online “NETFLIX”.
HELP
Apresentar Menu de Ajuda.
ACTION MENU
Apresentar uma lista de funções
contextuais.
Pode também apresentar deslizando com o
dedo a partir de ACTION MENU no
telecomando Touchpad.
TV*
1
Mudar para um canal de televisão ou para a
emissão de outras aplicações.
GUIDE/ *
1
Apresentar o guia de programas digital.
BACK/
Voltar ao ecrã anterior.
HOME
Mostrar o Menu Inicial do televisor.
DISCOVER
Aceder à Barra de Conteúdos para pesquisar
contdos.
Pode também iniciar a barra de conteúdos
deslizando com o dedo a partir de
DISCOVER no telecomando Touchpad.
//// (Introduzir/Selecionar
item)
 +/– (Volume)
Ajustar o volume.
(Saltar)
Saltar para a frente e para trás entre dois
canais ou entradas. O televisor alterna entre
o canal ou entrada atual e o último canal ou
entrada selecionar.
(Sem som)
Cortar o som. Carregar novamente para
restaurar o som.
PROG +/–//
No modo de televisão: Selecionar o canal.
No modo de Teletexto: Selecionar a página
seguinte () ou anterior ().
AUDIO
Mudar o idioma do programa que está a ser
visualizado nesse momento.
(Configurar legendas)
Ligar ou desligar as legendas (quando a
funcionalidade está disponível).
(Modo panorâmico)
Mudar o formato do ecrã.
//////
Agir sobre conteúdos multimédia no
televisor e no dispositivo compatível com
BRAVIA Sync que esteja ligado.
REC*
1
*
2
Gravar o programa atual com a função de
gravação USB HDD.
TITLE LIST*
1
Apresentar a lista de títulos.
(Microfone)
Utilize a função de voz. (p. ex., procure
vários conteúdos por voz.)
Touchpad
Opere o televisor com o touchpad.
(NFC)
Toque no dispositivo (por ex., alguns
modelos de Xperia) correspondente à
função Espelhamento de um toque e, em
seguida, o seu ecrã é apresentado no
televisor.
*1 A localização, disponibilidade e função do botão do
telecomando pode variar, dependendo do país/
região/modelo de televisor.
*2 A função HDD REC estará disponível em 2015.
Receberá automaticamente a fuão HDD REC como
uma atualização de software. Certifique-se de que o
seu televisor está ligado à Internet. Se não possui
uma ligação de rede, poderá transferir o software a
partir do website de apoio da Sony, utilizando o seu
PC. Para mais informações sobre como proceder à
atualização, aceda ao website de apoio da Sony.
Para se manter informado acerca da data exata de
lançamento, registe-se em
http://www.sony.eu/support/2015tvnetworkupdate.
12
PT
O telecomando Touchpad apenas pode ser
utilizado após o emparelhamento com o
televisor.
Para emparelhar, siga as instruções no ecrã de
emparelhamento.
O ecrã de emparelhamento pode ser
apresentado carregando no botão no
televisor durante 5 segundos ou selecione
[Definições] - [Definições do Telecomando
Touchpad] - [Emparelhar Telecomando
Touchpad].
1 Carregue em HOME.
2 Selecione [Definições] - [Definições do
Telecomando Touchpad] - [Iniciar
Introdução/Tutorial].
Colocar o suporte de fixação
para mesas (alternativa)
Pode mudar o suporte de fixação para mesas da
extremidade para a posição central consultando
as instruções abaixo.
Nota
São necessárias duas ou mais pessoas para
transportar esta instalação.
Tenha cuidado para não entalar os dedos durante a
instalação.
KD-75X9105C/65X9005C
1
Utilizar o telecomando Touchpad
Iniciar a apresentação/tutorial do
telecomando Touchpad
Posição central
Almofada
espessa
1.5 N∙m/1,5 N∙m
{15 kgf∙cm}
13
PT
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
2
KD-55X9005C
1 Retire os parafusos inferiores e, em
seguida, um dos suportes de fixação
para mesas.
2 Instale a placa do suporte (fornecida
com o televisor) no suporte de fixação
para mesas.
3 Fixe a placa do suporte ao suporte de
fixação para mesas com parafusos
(M5×10) (fornecidos com o televisor).
4 Instale o suporte de fixação para mesas
com a placa do suporte na posição
central e fixe com parafusos (M6×32)
(fornecidos com o televisor).
5 Repita o procedimento para o outro lado
do suporte de fixação para mesas.
6 Instale as tampas do suporte (fornecidas
com o televisor).
Pano macio
Placa do suporte
M5 × 10
1.5 N∙m/1,5 N∙m
{15 kgf∙cm}
M6 × 32
1.5 N∙m/1,5 N∙m
{15 kgf∙cm}
Tampa do suporte
14
PT
Nota
São necessárias duas ou mais pessoas para
transportar esta instalação.
Certifique-se de que não existem quaisquer objetos
em frente ao televisor.
Para juntar os cabos
KD-75X9105C/65X9005C
KD-55X9005C
*1 Localização da braçadeira de cabos quando o
suporte de fixação para mesas estiver instalado na
posição central.
*2 Localização da braçadeira de cabos quando o
Suporte de fixação para mesas estiver instalado na
extremidade.
Nota
Para soltar a braçadeira de cabos do televisor,
pressione a parte superior da braçadeira e, em
seguida, aperte conforme ilustrado.
Sensor IR
Transmissor de
Sincronização 3D
(apenas nos
modelos
KD-75X9105C)
*1
*2
*1
*2
15
PT
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
Ligar outros dispositivos
Para mais informações acerca das ligações,
consulte o Guia de ajuda.
Nota
Para selecionar um dispositivo de entrada ligado ao
televisor, carregue em .
Para instalar a tampa dos terminais
Depois de ligar os cabos, instale a tampa dos
terminais.
Ligar por satélite
Ligações para antena terrestre/cabo e satélite.
t : passos da ligação
* Ligue apenas se estiver a utilizar o modo de
sintonizador duplo.
Tampa dos terminais
(esquerda)
Tampa dos
terminais (direita)
< 14 mm
< 14 mm
CATV
*
16
PT
Ligar por caixa de satélite
Ligue ao televisor utilizando um cabo HDMI ou
SCART.
Ligação de dispositivo MHL
O televisor carrega o dispositivo compatível
com MHL ligado enquanto, simultaneamente,
reproduz fotografias/música/ficheiros de vídeo.
Pode utilizar o telecomando do televisor para
controlar o dispositivo compatível com MHL.
Nota
Se [Carregue MHL depois de o desligar] estiver
configurado como [Ativar], pode continuar a carregar
o dispositivo compatível com MHL mesmo quando o
televisor estiver no modo de espera (standby).
Utilize o CABO MHL 3 autorizado com o logótipo MHL
para o smartphone 4K ou dispositivos móveis.
< 21 mm
HDMI
SCART
< 12 mm
Utilize o CABO MHL
autorizado com o logótipo
MHL (não fornecido)
Dispositivo MHL
17
PT
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
Instalar o televisor na parede
O seu televisor pode ser montado numa parede com um Suporte de Parede (fornecido com
o televisor) tal como sai da embalagem.
Prepare o televisor para o Suporte de Parede antes de ligar os cabos.
Para protecção do produto e por razões de segurança, a Sony recomenda vivamente que a
instalação do televisor na parede seja realizada por profissionais qualificados. Não tente
instalá-lo por si próprio.
Siga as instruções fornecidas com o Suporte de parede para o seu modelo. É necessária uma
formação técnica adequada para instalar este televisor, especialmente para determinar a
resistência da parede para suportar o peso do televisor.
O comprimento do parafuso para o Suporte de parede difere, dependendo da espessura do
Suporte de parede. Veja a ilustração abaixo.
Nota
Consulte a página 5 (Informações de segurança) e a página 6 (Precauções) em SUPORTE DE PAREDE antes de efetuar
a instalação do suporte de parede.
Quando voltar a colocar o suporte de fixação para mesas, certifique-se de que aperta os parafusos (anteriormente
retirados) nos orifícios originais na parte traseira do televisor.
Utilizar o suporte de parede fornecido
Para os clientes
É necessário possuir uma formação técnica adequada para instalar este produto. Solicite a instalação a
agentes da Sony ou a empresas contratadas autorizadas e preste especial atenção à segurança durante a
instalação. A Sony não se responsabiliza por quaisquer danos ou ferimentos provocados pela utilização
indevida ou instalação incorreta, nem pela instalação de um produto diferente dos produtos especificados.
Os seus direitos estatutários (caso existam) não são afetados.
Para os agentes e empresas contratadas da Sony
É necessário possuir uma formação técnica adequada para instalar este produto. Leia atentamente este
manual de instruções para efetuar a instalação com segurança. A Sony não se responsabiliza por quaisquer
danos ou ferimentos provocados pela utilização indevida ou instalação incorreta.
Parafuso (M6)
Suporte de parede
8 mm - 12 mm
18
PT
1 Prepare os itens necessários.
Acessórios do suporte de parede (fornecidos)
Parafusos para suporte de suspensão na parede (8 mm de diâmetro, não fornecidos) (4)
2 Remova os parafusos da parte de trás do televisor para fixar a Barra em forma de U mais
tarde.
3 Puxe o “pino de bloqueio” e retire a “placa de bloqueio” do “H Suporte de Parede.
A Modelo de
papel
H Suporte de parede J Barra em forma
de U
K Almofadas
(3)
L M6 × 20 (4)
Placa de bloqueio (H1)
Pino de
bloqueio
(H2)
Suporte de parede (H3)
(apenas nos
modelos
KD-75X9105C)
M6 × 12
KD-75X9105C
KD-65X9005C / 55X9005C
M6 × 16
Placa de bloqueio H
Suporte de parede
Pino de bloqueio
H
19
PT
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
4 Instale a barra em forma de U (fornecida com o televisor) à parte de trás do televisor.
5 Prenda as almofadas K à parte de trás do televisor.
M6 × 20 L
Barra em forma de U J
1.5 N∙m/1,5 N∙m
{15 kgf∙cm}
KD-75X9105C
M6 × 16 (anteriormente retirados)
Barra em forma de U J
1.5 N∙m/1,5 N∙m
{15 kgf∙cm}
KD-65X9005C / 55X9005C
Almofadas K
1/576