Ariston XP 90 K Guia de usuario

Tipo
Guia de usuario

Este manual também é adequado para

XP 90 K
XBC 901 K
Piano di cottura
Istruzioni per l'uso e l'installazione 1
Hob
Instructions for use and installation 7
Plan de cuisson
Instruction pour l'utilisation et l'installation 13
Kochplatte
Gebrauchs- und Installationsanleitungen 19
kookplaat
Instructies voor het gebruik en installeren 25
Planos de cocción
Instrucciones para el uso y la instalación 31
Planos de cozedura
Instruções para o uso e a instalação 37
37
Agradecemos a sua escolha de um produto Ariston, seguro e realmente fácil de utilizar. Para conhecê-lo e utilizá-lo da
melhor maneira e mais tempo, aconselhamos que leia este manual. Obrigado.
ADVERTÊNCIAS
1 Este aparelho foi concebido para ser utilizado por
particulares para um uso de tipo não profissional ao
interno da habitação.
2 Ler atentamente as advertências contidas no presen-
te manual de instruções, porque fornecem indicações
importantes no que diz respeito à segurança da
instalação, do uso e da manutenção. Guardar com
cuidado este manual para cada eventual consulta.
3 Depois de ter extraído a embalagem certificar-se da
integridade do aparelho. Em caso de dúvidas não utilizar
o aparelho e dirigir-se a pessoal profissionalmente
qualificado. Os elementos da embalagem (sacos de
plástico, esferovite de moldagem, pregos, etc.). não
devem ser deixados ao alcance das crianças, porque
constituem fontes de perigo.
4 A instalação deve ser efectuada segundo as instruções
do fabricante por pessoal profissionalmente qualificado.
Uma instalação errada pode causar danos a pessoas,
animais ou coisas, nos confrontos dos quais o fabricante
não pode ser considerado responsável.
5 A segurança eléctrica deste aparelho é garantida
somente quando o mesmo está correctamente ligado a
uma eficiente instalação de ligação a terra como previ-
sto pelas vigentes normas de segurança eléctrica. É
necessário verificar este fundamental requisito de
segurança e, no caso de dúvidas, solicitar uma verificação
escrupulosa da instalação por parte do pessoal
profissionalmente qualificado. O fabricante não pode ser
considerado responsável por eventuais danos causados
pela falta de ligação a terra da instalação.
6 Antes de ligar o aparelho certificar-se que os dados da
placa sejam correspondentes aqueles da rede de
distribuição eléctrica.
7 Verificar que a capacidade eléctrica da instalação e das
tomadas de corrente sejam adequadas à potência
máxima do aparelho indicada na placa. No caso de
dúvidas dirigir-se a uma pessoa profissionalmente
qualificada.
8 À instalação ocorre prover um interruptor omnipolar com
a distância entre os contactos igual ou superior a 3 mm.
9 Este aparelho deverá ser destinado só ao uso para o
qual foi expressamente concebido.
10 Qualquer outro uso (por exemplo: aquecimento de
ambientes) é de considerar-se impróprio e portanto
perigoso.
11 O fabricante não pode ser considerado responsável por
eventuais danos que sejam consequência de usos
impróprios, erróneos e irracionais.
12 A utilização de um aparelho eléctrico qualquer comporta
a observância de algumas regras fundamentais. Em
particular:
não tocar o aparelho com mãos ou pés molhados ou
húmidos
não usar o aparelho com os pés descalços
não usar extensões, senão com particular cautela
não puxar o cabo de alimentação, ou o próprio aparelho
para desligar a ficha da tomada de corrente.
não deixar o aparelho exposto a agentes atmosféricos
(chuva, sol, etc.)
não permitir que o aparelho seja usado por crianças ou
incapazes, sem vigilância
13 Antes de efectuar qualquer operação de limpeza ou de
manutenção, desligar o aparelho da rede de alimentação
eléctrica, ou tirando a ficha, ou desligando o interruptor
da instalação.
14 Se se devessem verificar fracturas sobre a superfície
do vidro, desligar o aparelho imediatamente. Para a
reparação dirigir-se somente a um centro de assistência
técnica autorizado e pedir a utilização de peças de
reposição originais. O não respeito de quanto
supracitado pode comprometer a segurança do aparelho.
15 Quando se decida de não utilizar mais o aparelho, se
recomenda de o tornar inoperante tirando-lhe o cabo de
alimentação, depois de ter tirado a ficha da tomada de
corrente. Se recomenda além disso de tornar inócuas
aquelas partes do aparelho susceptíveis de constituir
um perigo, especialmente para as crianças que poderiam
servir-se do aparelho fora de uso para os próprios jogos.
16 O plano em vidro-cerâmica é resistente às oscilações
de temperatura e aos impactos. Todavia se atingido
com objectos como cortadoras ou ferramentas com
as extremidades aguçadas pode-se romper. Neste
caso desliguem imediatamente a alimentação e
dirijam-se a um centro de assistência autorizado.
17 Não se esqueçam que a zona de cozedura fica quente
pelo menos por meia hora depois da extinção. Façam
atenção a não apoiar inesperadamente recipientes ou
objectos sobre a zona ainda quente.
18 Não acendam as zonas de cozedura se existem folhas
de alumínio ou materiais plásticos no plano.
19 Não vos aproximeis às zonas de cozedura quentes
20 Usando pequenos electrodomésticos nas proximidades
do plano façam atenção que o cabo de alimentação não
termine sobre as partes quentes.
21 Façam atenção que as asas das caçarolas estejam
orientadas para a parte de dentro, do plano para evitar
de os chocar acidentalmente.
22 Nunca deixar uma zona de cozedura ligada sem que
exista uma panela por cima, porque em tal caso o
aquecimento será máximo em brevíssimo tempo, com
possíveis danos para os elementos aquecedores.
23 Advertências antes da utilização inicial. A cola
utilizada para a selagem do vidro pode deixar resquícios
de gordura. Antes da utilização do aparelho vos
aconselhamos de os eliminar com um produto para a
limpeza não abrasivo. Durante as primeiras horas de
utilização, pode-se advertir um odor de borracha, que
desaparecerá rapidamente.
24 Não olhar intensamente os elementos aquecedores
halogéneos quando estes estão em função: os
mesmos produzem uma luz forte que pode ser fasti-
diosa para os olhos.
38
VISTO DE PERTO
A Elemento irradiante 1500 W / 2500 W
B Elemento irradiante 1200 W
C Elemento irradiante alógeno 1800 W
D Elemento irradiante alógeno 2200 W
E Luz de aviso do calor resíduo
M Manípulos de comando dos elementos
esquentadores
COMO UTILIZAR
Descrição dos elementos esquentadores
Os elementos irradiantes são formados por resistências
circulares. Ficam vermelhas só depois de algumas dezenas
de segundos da sua ignição.
Os elementos alógenos mistos. O plano utiliza elementos
constituídos por duas lâmpadas alógenas e por uma
resistência circular. Graças a esta combinação se obtém uma
distribuição de temperatura óptimal sobre toda a superfície
da zona de cozedura, mantendo também todas as vantagens
das lâmpadas alógenas. As lâmpadas alógenas têm como
característica principal a emissão instantânea de uma grande
quantidade de luz e de calor, em prática:
aquecimento rápido semelhante aquele de um queimador
a gás
uma extinção também rápida
A sua utilização é extremamente simples, visto que é
semelhante aquela dos outros elementos aquecedores.
Façam referência à tabela 1.
.soPacitámotuaacalP
0odagilseD
1etalocohc,agietnamreterredaraP
2
sodiuqílreceuqaaraP
3
4
sohlomesenracaraP
5
6
oãçilubeedarutarepmetàrahnizocaraP
7
8
sodassaaraP
9
01
sodizocsednargaraP
11
21ratirFaraP
Tabela 1
39
Os manípulos de comando
Cada uma das zonas de cozedura está dotada de um
manípulo de comando “M” que permite uma regulação
contínua da temperatura desde um mínimo de 1 até um
máximo de 12. Na tabela 1 seguinte estão referidas as
correspondências entre as posições indicadas no manípulo
e a utilização para a qual as placas são aconselhadas.
Com o manípulo de comando da placa “A” se acciona
normalmente só a parte redonda da placa (1500 W). Para
accionar a placa oval completa (2500 W) rodar o manípulo
A” para lá da posição 12, sobre o símbolo ; um disparo
indicará a ignição de toda a placa oval. Agora se pode regular
a temperatura desejada com o mesmo manípulo até 12.
A luz de aviso do calor resíduo (E)
Indica que, uma ou diversas zonas de cozedura, estão a
uma temperatura superior a 60°C mesmo depois da extinção
das zonas de cozedura. O plano é dotado de 4 luzes de
aviso do calor resíduo, uma para cada uma das zonas de
cozedura.
Advertências para a utilização do plano em vidro-
cerâmica
Para obter os melhores resultados do vosso plano de
cozedura, existem alguns estratagemas fundamentais a
seguir durante a cozedura ou na preparação dos alimentos.
Utilizar panelas com o fundo plano para ter a certeza da
aderência da panela à zona de cozedura.
Utilizar panelas com diâmetro suficiente para cobrir com-
pletamente a placa de cozedura, de maneira a garantir
a utilização de todo o calor disponível.
Certificai-vos que a base das panelas seja sempre enxuta
e limpa, para garantir um bom contacto e uma longa
duração das placas e das próprias panelas.
Não utilizar as mesmas louças utilizadas para
queimadores a gás. A concentração do calor nos
queimadores a gás é tal que pode deformar o fundo da
panela, e por isso nunca se obterá o resultado desejado
utilizando-a depois no plano de cozedura em vidro-
cerâmica.
Nunca deixar uma zona de cozedura ligada, sem que
exista uma panela em cima, porque em tal caso o
aquecimento será máximo em brevíssimo tempo, com
possíveis danos para os elementos esquentadores.
Não se esqueçam que a zona de cozedura permanece
quente pelo menos por meia hora depois da extinção;
façam atenção a não apoiar inesperadamente recipientes
ou objectos na zona ainda quente.
Não acendam as zonas de cozedura se existem folhas
de alumínio ou materiais plásticos sobre o plano.
Não vos aproximeis às zonas de cozedura quentes.
O vidro-cerâmica com o qual foi realizado o plano de
cozedura é muito resistente. Todavia se se devesse
fracturar não utilizar o plano de cozedura, desliguem a
corrente.
Advertência antes da utilização inicial:
A cola utilizada para as junções, depõe durante o período
de armazenagem resquícios de gordura sobre o vidro.
Vos aconselhamos de as eliminar antes da utilização do
aparelho, com um produto de limpeza habitual (pomada
de brilho não abrasiva). Durante as primeiras horas de
utilização, se sente um odor de borracha, que desaparece
rapidamente.
O plano de vidro-cerâmica é resistente às oscilações de
temperatura e aos impactos. Todavia se atingido com
objectos aguçados pode romper-se. Neste caso cortem
imediatamente a alimentação e dirijam-se a um centro
de assistência autorizado para a reparação.
40
COMO MANTÊ-LO EM FORMA
Manter sempre o plano limpo. Antes de o limpar certificai-
vos que o plano esteja desligado e que esteja frio.
Plano de aço inoxidável
As partes em aço e sobretudo as zonas com os símbolos
estampados não devem ser limpas com diluentes ou
detergentes abrasivos. Utilize um pano molhado em água
tépida
.
Para a sujidade dificil é consentido o uso de alcool etìlico.
É aconselhável enxaguar com água abundante e enxugar
depois da limpeza.
Depois da limpeza é possivel executar eventuais
tratamentos para realçar o brilho da superficie: utilizar
esclusivamente produtos especìficos para o aço inox.
Limpeza do plano em vidro-cerâmica
Antes de iniciar a cozinhar, a superfície do plano deve ser
limpa usando um pano húmido para eliminar poeiras e
resíduos dos alimentos cozinhados precedentemente. A
superfície do plano deverá ser limpa regularmente com uma
solução de água tépida e detergente não abrasivo.
Periodicamente será necessário usar produtos específicos
para a limpeza dos planos de cozedura em vidro-cerâmica.
Em primeiro lugar tirar do plano de cozedura todos os restos
de comidas e salpicaduras de gordura com um raspador
para a limpeza, por exemplo (não em dotação).
Limpar o plano de cozedura quando está tépido; utilizar um
produto de limpeza adequado e papel de cozinha, e esfregar
com um pano húmido e enxugar. Folhas de alumínio, objectos
em plástica ou material sintético, que se tenham tornado
líquido acidentalmente, como o açúcar ou alimentos com
elevado conteúdo açucareiro devem ser eliminados
imediatamente da zona de cozedura ainda quente com um
raspador. Produtos de limpeza específicos formam uma
camada superficial transparente que repele a sujidade. Este
protege mesmo a superfície de eventuais danos causados
por alimentos com elevado conteúdo açúcareiro. Em nenhum
caso utilizar esponjas ou produtos abrasivos, mesmo
detergentes quimicamente agressivos como o spray de forno
ou produtos para tirar nódoas devem ser evitados.
aarapsocifícepsesotudorP
acimârec-ordivodazepmil
sol-árpmocednO
sanimâlesanimâlmocrodapsaR
oãçiutitsbused
eyboharapsogitrA
atnemarreF
xif-lhatS
RENAELCSSIWS
POTKW
acimârec-ordivarapsotudorpsortuO
atnemarreFeyboharapsogitrA
soriesaC
omsemêcovaçaF
sodacremrepuS
41
fig.3
parede
fig.2
1.5 mm1.5
mm
A
B
C
XmmX
mm
XmmX
mm
INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO
As instruções a seguir são dirigidas ao instalador qualificado
para que execute as operações de instalação, regulação e
manutenção técnica no modo mais correcto e segundo as
normas em vigor.
Importante: Qualquer intervenção de regulação,
manutenção etc. deve ser executada com o plano
electricamente desligado. No caso em que seja necessário
mantê-lo ligado electricamente, deverão-se tomar as
máximas precauções.
Instalação
Estas instruções referem-se a um aparelho de classe 1.
É necessário tomar as oportunas precauções a fim de
garantir uma instalação correspondente às normas de
prevenção de acidentes em vigor para a ligação eléctrica e
gás.
No caso de instalação sobre um forno de encastre devem
ser previstas oportunas tomadas de ar como na fig.1 (entrada
por baixo de pelo menos 200 cm², saída pela parte superior
de pelo menos 180 cm²) para consentir um adequado
arejamento no interior do móvel.
Seja o cabo de alimentação eléctrica assim como o tubo do
gás devem ser colocados de maneira a evitar o contacto
com as partes quentes do invólucro do forno, para evitar
super-aquecimentos.
No caso de instalação sobre um forno de encastre sem
ventilação forçada de arrefecimento, deve ser instalado um
painel em madeira “A” (fig.1) como isolamento, esse deve
ser colocado a uma distância mínima de 15 mm do invólucro
do plano.
Para o bom funcionamento do aparelho instalado nos móveis
devem ser respeitadas as distâncias mínimas indicadas na
fig.2.
O plano tem um grau de protecção contra os aquecimentos
excessivos de tipo Y, segundo a norma EN60335-2-6. As
superfícies adjacentes do móvel e a parede posterior devem
ser de material apropriado para resistir a uma temperatura
de 65 °C.
Para fixar o plano ao móvel efectuar as seguintes operações
(fig.3);
apertar ao móvel 2 parafusos “A” (em dotação), deixando
as cabeças dos parafusos salientes 2 mm da madeira;
enganchar o plano aos 2 parafusos “A” e empurrá-lo para
trás;
fixar o móvel na parte posterior utilizando as 2
esquadrazinhas “B” e os 4 parafusos “C” em dotação.
fig.1
15mm
180cm²
A
42
Voltagem e Frequência: 230 V ~ 50-60 Hz
Consumo Máx: 7700W
Este equipamento é conforme as seguintes normas
comunitárias:
- 73/23/CEE de 19.02.73 (baixa tensão) e modoficações
sucessivas;
- 89/336/CEE de 03/05/89 (compatibilidade
electromagnética) e modificações sucessivas;
- 93/68/CEE de 22/07/93 e modificações sucessivas.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Ligação do cabo de alimentação à rede
Montar no cabo uma ficha normalizada para a carga indicada
na placa das características, no caso de ligação directa à
rede é necessário interpor entre o aparelho e a rede um
interruptor omnipolar com abertura mínima entre os
contactos de 3 mm. dimensionado à carga e correspondente
às normas em vigor (o fio de terra não deve ser interrompido
pelo interruptor). O cabo de alimentação deve ser
posicionado em modo que em nenhum ponto atinja uma
temperatura superior de 50°C daquela ambiente. Antes de
efectuar a ligação certificar-se que:
a válvula limitadora e a instalação doméstica possam
suportar a carga da aparelhagem (ver placa
características);
a instalação de alimentação seja dotada de eficaz ligação
a terra segundo as normas e disposições de lei;
a tomada ou o interruptor omnipolar sejam facilmente
atingíveis com o plano instalado.
Atenção: No caso de instalação por cima de um forno de
encaixe a ligação eléctrica do plano e aquele do formo deve
ser realizado separadamente, quer seja por razões de
segurança eléctrica, quer seja para facilitar a eventual
extraibilidade do forno.
Ligação eléctrica
A LIGAÇÃO A TERRA DO APARELHO É OBRIGATÓRIA.
O aparelho è predisposto para o funcionamento com corrente
alternada à tensão e frequência de alimentação indicadas
na placa características (colocada debaixo do plano ou ao
fim do manual de instruções). Certificar-se que o valor local
da tensão de alimentação seja o mesmo daquele indicado
na placa.
O aparelho não é dotado de cabo de alimentação, visto que
o cabo é dimensionado em base ao tipo de ligação eléctrica
utilizada (ver o seguinte esquema de conexão).
Utilizar um cabo em borracha do tipo H05RR-F
Abrir a caixa de bornes observando as indicações da figura
seguinte:
2
1
1
2
3
4
5
V
Para a colocação em funcionamento do cabo de alimentação
efectuar as seguintes operações:
Desapertar o parafuso do borne “V” e os parafusos dos
contactos.
Fixar os cabos debaixo das cabeças dos parafusos
segundo o esquema seguinte.
Fixar o cabo de alimentação no apropriado borne e fechar
a tampa.
1
L
2345
N
1
L1
2345
L2
1
L1 L2
2345
N
1
L1 L2 L3
2345
1
L1 L2 L3
2345
N
1
L1 L2 N1
2345
N2
oãçagiL
acirtcéle
oãçatnemilaedoãsneTlevísuFoãçceS
zH05~N+1V032A5mm5,2
zH05~2V032A5mm5.2
zH05~N+2V004A5mm5.2
zH05~3V032A5mm5,2
zH05~N+3V004A6mm5.1
zH05~N2+2V032A5mm5.2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Ariston XP 90 K Guia de usuario

Tipo
Guia de usuario
Este manual também é adequado para