Denver DAB-28 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
InstructionManual
WoodenDABRadio
DAB28
说明书1.pdf 1 2014-04-23 16:14:45
Portuguese
ORelâmpagocom
cabeçadesetadentro
deumtriângulo
equatorialdestinasea
alertaroutilizadorda
presençadetensão
perigosanãoisolada
dentrodacaixado
produto,comuma
magnitudesuficiente
paraconstituirum
riscodechoque
eléctricoparaas
pessoas.
CUIDADO:PARA
REDUZIRORISCODE
CHOQUEELÉCTRICO.
NÃOREMOVAATAMPA
(OUPARTEPOSTERIOR)
NÃOEXISTEMPEÇAS
UTILIZÁVEISPELO
UTILIZADORNO
INTERIOR.AS
REPARAÇÕESDEVEM
SERREALIZADAS
APENASPORPESSOAL
QUALIFICADO.
Opontode
exclamaçãonum
triânguloequatorial
destinaseaalertaro
utilizadordapresença
deinstruçõesde
funcionamentoe
manutenção
importantesno
manualque
acompanha
o
aparelho.
CUIDADO:
PARAEVITAROCHOQUEELÉCTRICO,INSIRAALÂMINALARGADAFICHA
NARANHURALARGA.
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO
NÃO ABRIR
说明书1.pdf 32 2014-04-23 16:14:47
POR 1 POR 2
LOCALIZAÇÃODOSCOMANDOS
1. Botãodevolume
2. Espera
3. BotãoScan
4. BotãoMenu
5. BotãoInformações
6. BotãoDefiniçãodo
Alarme
7. DAB/FM/AUX
8. BotãoPredefinição
9. 1(Predefinição1)
10. 2(Predefinição2)
11. 3(Predefinição3)
12. BotãoSintonizar/
Seleccionar
13. VisorLCD
14. Colunas
15. Antena
16. Compartimentoda

bateria
17. Tomadadeentrada
AUXILIAR
18. TomadaCC
说明书1.pdf 33 2014-04-23 16:14:47
POR 3 POR 4
ALIMENTAÇÃO
FUNCIONAMENTODAUNIDADECOMALIMENTAÇÃOCA
Insira uma extremidade do cabo de alimentação fornecido à tomada de
ENTRADACC6Vlocalizadanaparteposteriordaunidadeeaoutraextremidadeà
tomadadeparede.
Quandoutilizapelaprimeiravez,ocabotemdeserempurradofirmementepara
aranhura
senãofuncionarna CA,para tentarnovamente,deformaagarantir
umaligaçãopositiva.
FUNCIONAMENTODAUNIDADECOMPILHAS
1. Paraqueasuaunidadefuncionecompilhas,ocabodealimentaçãodeCA
temdeestardesligadodoleitor.
2. Desligue o cabo de alimentação de CA da
unidade e insira 4 x pilhas de
tamanho“C”(nãofornecidas)nocompartimento.
3. Fecheaportadocompartimentodabateria.
Nota:Verifiqueregularmenteaspilhas.Aspilhasvelhasoudescarregadasdevem
sersubstituídas.Senãoforusaraunidadedurantealgumtempoouseamesma
estiverafuncionarexclusivamente
comcorrenteeléctricaCA,removaaspilhas
dorespectivocompartimentoparaevitarfuga.
Advertência: Antes de utilizar a unidade. Verifique se o fornecimento de
alimentação local é compatível com a unidade. Não ligue nem desligue o
cabodealimentaçãocomasmãosmolhadas.
Seplanearnãoutilizaresta
unidadedurantelongosperíodosdetempo(por
ex.,Férias,etc.)desligarafichadatomadadeparede.
PRECAUÇÕESDESEGURANÇADABATERIA:
Mantenhaapilhalongedascriançaseanimais.
Insira as pilhas cumprindo a polaridade correcta (+/). O alinhamento
incorrecto da polaridade das pilhas poderá originar ferimentos
pessoais
e/oudanosdepropriedade.
Remova as pilhas gastas ou descarregadas do produto. Remova a bateria
quandonãoforutilizaroprodutodurantelongosperíodosdetempo,para
evitardanosdevidoàferrugemoucorrosãodamesma.
Nunca colocar a pilha no fogo, nem a expor ao fogo
ou outras fontes de
calor.
Eliminação das pilhas: As pilhas gastas ou descarregadas têm de ser
eliminadas adequadamente e recicladas de acordo com todas as leis
aplicáveis. Para obter informações detalhadas, contacte a autoridade de
resíduossólidoslocal.
Seguirasinstruçõesdesegurança,utilizaçãoeeliminaçãodofabricanteda
pilha.
FUNCIONAMENTO
PremirobotãoSTANDBYparaligaraunidade.
MODOINDAB
1) PrimaobotãoDAB/FM/AUXparaseleccionaromododerádioDAB
i) Selecção
automática: Prima o botão SCAN para apresentar
“AUTOTUNEFULL SCAN” no visor e o número daestação DAB no
canto superior direito e reproduzir automaticamente a primeira
estação. Sintonize o botão TUNE/SELECT para escolher a estação
seguinteouanterior.
ii) Selecção manual: Mantenhao botão TUNE/SELECT premido até o
ícone
“MANUAL TUNE” ser apresentado no visor e, em seguida,
sintonizeobotãoTUNE/SELECTparaescolheraestação.
Nota:PoderáterdeesperarqueaunidadeUNITsintonizenonovocanal.
2) PredefiniçãodeestaçõesdeRádioDAB:
i) ParareceberaestaçãoDABpretendida,mantenhaobotãoPRESET
premido,“Preset
EmptyX”(Xcorrespondeaonúmerodoprograma
actual)será apresentadonovisor e o número do programaactual
"X"começaapiscarnovisor.
ii) Sintonize o botão TUNE/SELECT para escolher o número do
programapretendido(110)ondepretendearmazenar.Emseguida,
primaobotãoTUNE/SELECTparaoarmazenar.
iii) Repita os mesmos procedimentos até todas as estações de rádio
pretendidasseremarmazenadasnalistadeprogramas.
iv) Volte a chamar a memória, prima o botão PRESET e sintonize o
botãoTUNE/SELECTparaseleccionaraestaçãoderádiopretendida,
comopretendido.PrimaobotãoTUNE/SELECTparaconfirmar.
Noteque:
TambémpodevoltarachamaramemóriadasestaçõesPredefinição1,
Predefinição 2 e Predefinição 3 premindo simplesmente o botão 1, 2, 3 na
unidade.
MODOINFM
1) PrimaobotãoDAB/FM/AUXparaseleccionaromododerádioFM,primao
botãoSCAN,quandoforencontradaumadio,afrequência
novisorparará
deserexecutadaeiniciaráareproduçãoautomaticamente.
2) Searecepçãonãoforboa,sintonizeobotãoTUNE/SELECTparasintonizar.A
predefiniçãodorádioFMéigualàpredefiniçãodorádioDAB
BotãoINFORMAÇÕES
A. AUNIDADEpossuimodosdeinformaçãodeDABosquaissão
apresentados
nalinhainferiordovisor.PrimabrevementeateclaINFOpara verostipos
disponíveis.
1. Tipodeprograma
Apresentaotipodeconteúdodaestaçãoqueestáasertransmitida,porex.,
Clássico,Pop,Notícias,etc.
2. Freq.Conjunto
ApresentaafrequênciadaestaçãoDAB,como13F239,200MHz.
3.
DébitoBináriodeÁudio
Apresentaavelocidadedetransmissãoemquilobitsporsegundoeomodo
deáudio,porex.,Estéreo.
4. Nomedoconjunto
Apresentao nomedomultiplex ao qual aestação actualda RedeDigital1
pertence.
5. Intensidadedosinal
Apresentaaintensidadedosinalparaa
estaçãoqueestáaserouvida.
6. Hora/Data
Apresentaahoraedataactuais,recebidasforadoar.
7. DLS(DynamicLinkSegment)
Deslocasepelotextoqueincluimensagens,taiscomo,oArtistaeonome
dafaixa,númerosdetelefone,detalhesdoprograma,etc.
B. AUNIDADEpossui
seismodosdeinformaçõesFMquesãoapresentadosna
linhainferiordovisor.PrimabrevementeobotãoINFO/SETUPparaveros
tiposdisponíveis.
1. PTY(programtype)
Apresentaotipodeconteúdodaestaçãoqueestáasertransmitida,porex.,
Clássico,Pop,Notícias,etc.
2. Intensidadedosinal
Apresentaa
intensidadedosinalparaaestaçãoqueestáaserouvida.
3. HoraeData
Apresentaahoraedataactuais,recebidasforadoar.
说明书1.pdf 34 2014-04-23 16:14:47
POR 5 POR 6
4. Frequênciadaestação
Apresentaafrequênciadaestaçãoqueestáaserescutada.
5. Mododeáudio
Apresentaadefiniçãodomododeáudioactual,ouseja,Auto(Estéreo)ou
Mono.
6. TextodoRádio
Deslocasepelotextoqueincluimensagens,taiscomo,oArtistaeonome
da
faixa,númerosdetelefone,detalhesdoprograma,etc.
DEFINIÇÕESDEALARME1
1)
Com a UNIDADE na posição ON, ou no modo Em Espera, prima o botão
ALARMatéomenuAlarme1serapresentado.
2)
OFFouONcomeçaapiscarparaindicarquepodeseralterado.Sintonizeo
botão TUNE/SELECT como ON. Em seguida, prima o botão TUNE/SELECT
paraconfirmar.
3)
Os dígitos das horas estão agora a piscar pelo que sintonize o botão
TUNE/SELECT como ON. Em seguida, prima o botão TUNE/SELECT para
confirmar.
4)
Os minutos podem ser agora descritos acima e, em seguida, prima
brevementeobotãoTUNE/SELECTparaconfirmar.
5)
Mododealarme:ÉpossívelseleccionarDaily,Weekdays(SegundaaSexta),
Weekends(Sábado)eOnce.SintonizeobotãoTUNE/SELECTparaescolhero
mododealarmepretendido,primaobotãoTUNE/SELECTparaconfirmar.
6)
Afontedoalarme(BEEPER1,BEEPER2,DABouFM)estáapiscar.Sintonize
obotãoTUNE/SELECTparaescolheromododealarmepretendido,primao
botãoTUNE/SELECTparaconfirmar,guardaradefiniçãoesair.
DEFINIROALARME2
ComaUNIDADEnaposiçãoON,ounomodoEmEspera,primao
botãoALARM2
vezes,atéomenuAlarme2serapresentado.
(aoutradefiniçãoéigualàdoALARME1)
PARAROALARME
ParacancelaroAlarmequandomesmoforactivado.PrimaobotãoALARMouo
botãoSTANDBYparapararosomdoalarme,oalarmeseráredefinidoparao
dia
seguinte.
OU O Alarme desligará automaticamente após 59 minutos, a menos que seja
canceladooudesligadomanualmente.
PARADESLIGARTOTALMENTEOALARME
Prima o botão ALARM e, enquanto as definições do Alarme estiverem
apresentadasnoecrã,
Sintonize o botão TUNE/SELECT para escolher o modo de alarme pretendido,
primaobotão
TUNE/SELECTparaconfirmar.
MENU
DuranteomodoDAB,primaobotãoMENUparaobteraversãodosoftware,por
ex.V1.28
UTILIZARAENTRADAAUXILIAR
1)
LigarocabodeligaçãoAUXdatomadadesaídadoseuLeitorPessoal,como
porexemplooleitorMP3portátilàtomadadeentradaAUX.
2)
PrimaobotãoDAB/FM/AUXparaseleccionaromodoAUX.
3)
Ligue o seu Leitor Pessoal para começar a reprodução e ajuste o volume
paraoníveldeaudiçãopretendido.
说明书1.pdf 35 2014-04-23 16:14:47
POR 7 POR 8
TODOSOSDIREITOSRESERVADOS,COPYRIGHTDENVERELECTRONICSA/S
Equipamentoeléctricoeelectrónicocontémmateriais,componentese
substânciasquepodemserperigosasparaasuasaúdeeparaoambiente,seo
materialusado(equipamentoseléctricoseelectrónicos)nãoforprocessado
correctamente.
Equipamentoeléctricoeelectrónicoestámarcadocom
umcaixotedolixocom
umacruzporcima,mostradoacima.Estembolosignificaqueoequipamento
eléctricoeelectróniconãodevesereliminadoemconjuntocomoutrosresíduos
domésticos,masdevesereliminadoseparadamente.
Todasascidadestêmpontosderecolhainstalados,nosquaisoequipamento
eléctricoeelectrónicopode
tantosersubmetidosemcustosaestaçõesde
reciclagemeoutroslocaisderecolha,ouserrecolhidonaprópriaresidência.O
departamentotécnicodasuacidadedisponibilizainformaçõesadicionais
relativasaesteassunto.
Importador:
DENVERELECTRONICSA/S
Stavneagervej22
DK8250Egaa
Dinamarca
www.facebook.com/denverelectronics
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Denver DAB-28 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário