Electrolux EHS7040K Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
42
Bem-vindo ao mundo Electrolux
Obrigado por ter escolhido adquirir um produto de primeira classe da
Electrolux, que esperamos lhe traga muito prazer no futuro. A ambição da
Electrolux é oferecer uma vasta variedade de produtos de qualidade que
tornem a sua vida ainda mais confortável. Pode encontrar alguns exemplos na
capa deste manual. Tire alguns minutos para estudar este manual para que
possa começar a tirar partido dos benefícios do seu novo aparelho. Nós
prometemos que lhe irá proporcionar uma experiência superior e confortante
como utilizador.
Boa sorte!
43
As
As características inovadoras da sua placa
A sua nova placa possui algumas funções
inovadoras que a diferenciam das placas de
gás tradicionais.
! Comando electrónico de todas as
funções da placa.
! Teclas de toque que activam as
funções da placa com um simples
contacto dos dedos.
! Programador para a gestão das
cozeduras.
! Reactivação automática dos
queimadores em caso de desactivação
acidental.
! Luz de sinalização de calor re-
sidual que avisa se as grelhas e os
queimadores ainda estão quentes.
! Segurança para crianças para
evitar que os comandos sejam
acidentalmente accionados.
! Paragem geral do
funcionamento se for necessário
apagar todos os queimadores em caso
de emergência.
! Bloqueio de segurança em caso
de falha de energia ou impossibilidade
de ligar os queimadores.
Este aparelho cumpre as seguintes Directivas da CEE:
- 2006/95 (Directiva relativa às baixas voltagens);
- 89/336 (Directiva relativa à Compatibilidade Electromagnética);
- 90/396 (Directiva relativa aos Aparelhos a Gás)
- 93/68 (Directivas Gerais)
e alterações posteriores.
44
Índice
Para o utilizador
As características inovadoras da sua placa ................................................................. 43
Para a sua segurança .................................................................................................45
Descrição da placa .................................................................................................... 47
Instruções de utilização .............................................................................................. 48
As teclas de toque (“Touch Control”) ......................................................................48
Como ligar o queimador ........................................................................................ 49
Como desligar o queimador ................................................................................... 51
Em caso de impossibilidade de ligar ...................................................................... 51
Em caso desactivação acidental (reactivação automática) .....................................52
Como desligar todos os queimadores ao mesmo tempo ........................................ 53
Desactivação automática do queimador ................................................................ 53
Desactivação automática da placa ........................................................................ 53
Protecção contra sobreaquecimento ..................................................................... 54
Segurança para crianças ....................................................................................... 54
O programador ...................................................................................................... 55
Como programar a desactivação do queimador ..................................................... 56
Como utilizar a função Conta-minutos .................................................................... 58
Conselhos para a poupança de energia ...................................................................... 59
Tabela de cozedura .................................................................................................... 60
Limpeza e manutenção .............................................................................................. 61
Manutenção periódica ................................................................................................ 62
Se algo não funcionar .................................................................................................63
Condições de garantia ................................................................................................ 76
Garantia Europeia .......................................................................................... 77
Para o técnico de instalação
Características técnicas ..............................................................................................64
Instruções para o instalador ........................................................................................ 65
Ligação eléctrica ........................................................................................................ 67
Adaptação a vários tipos de gás ................................................................................. 68
Encaixe em móveis modulares.................................................................................... 72
Possibilidades de instalação ....................................................................................... 74
45
Para a sua segurança
A utilização deste novo aparelho é fácil. No entanto, é importante ler atentamente este
manual antes de instalar e utilizar o aparelho pela primeira vez. Desta forma, poderá obter
o melhor desempenho, evitar comportamentos errados, utilizar o aparelho em total
segurança e respeitar o meio ambiente.
Instalação
! A instalação do aparelho e a ligação à rede
eléctrica apenas devem ser efectuadas por
PESSOAL QUALIFICADO. Antes de
qualquer intervenção, certifique-se de que
o aparelho NÃO ESTÁ LIGADO à rede
eléctrica.
! Certifique-se de que o ar pode circular
livremente em volta do aparelho. Uma
ventilação insuficiente pode provocar uma
falta de oxigénio.
! Certifique-se de que o aparelho está
alimentado com o tipo de gás indicado na
respectiva etiqueta, colocada próximo
do tubo de ligação à rede do gás.
! Este aparelho não está ligado a um di-
spositivo de evacuação dos gases de
combustão. Este dispositivo deve ser
instalado e ligado de acordo com as
normas de instalação em vigor. Deve ser
dada especial atenção às disposições
aplicáveis em termos de ventilação.
! A utilização de um aparelho de cozedura
a gás produz calor e humidade no local
onde é instalado. Certifique-se de que o
local está bem arejado, mantendo abertas
e eficientes as tomadas de ar ou instalando
um exaustor com conduta de descarga.
! Se o aparelho for utilizado de forma inten-
siva e durante longos períodos, deve
tornar a ventilação mais eficaz, por
exemplo, abrindo uma janela ou aumen-
tando a potência do aspirador eléctrico,
se existir.
! Depois de retirar o aparelho da
embalagem, certifique-se de que o
produto não está danificado e que o
cabo de alimentação eléctrica está em
perfeitas condições. Caso contrário,
contacte o revendedor antes de colocar
o aparelho a trabalhar.
! O fabricante declina qualquer
responsabilidade caso as normas de
segurança não sejam respeitadas.
Segurança para as crianças
! Este aparelho apenas deve ser utilizado
por adultos. Certifique-se de que as
crianças não tocam nos comandos nem
que brincam com o aparelho.
Convém activar a segurança para
crianças sempre que o funcionamento
da placa não for vigiado.
! Este aparelho não deve ser utilizado por
crianças ou pessoas com diminuídas
capacidades físicas ou mentais ou cuja
falta de experiência e conhecimento as
impeça de utilizar o aparelho em
segurança ou sem supervisão de uma
pessoa responsável que possa assegurar
a sua correcta utilização.
! As partes expostas deste aparelho
aquecem durante a cozedura e
permanecem quentes durante um
determinado período, mesmo após a
desactivação. Tal é assinalado pelas
respectivas luzes de sinalização (consulte
Português
PT
46
Estas instruções só são válidas para os países de destino cujos símbolos de identificação
figuram na capa do manual de instruções e no aparelho.
a secção “Como ligar o queimador”).
Mantenha as crianças afastadas até que
o aparelho arrefeça e as luzes de
sinalização de calor residual se apaguem.
Durante a utilização
! É muito importante guardar este manual
de instruções junto ao aparelho, para
eventuais consultas futuras. Se o aparelho
for vendido ou transferido para outra pessoa,
certifique-se de que o manual é entregue
ao novo utilizador, para que possa estar ao
corrente do funcionamento da máquina e
das respectivas advertências.
! Este produto foi concebido para cozer
alimentos, no interior de habitações,
para fins não profissionais.
Evite utilizá-
lo para quaisquer outros fins.
! É proibido modificar ou tentar modificar
as características deste produto.
! Mantenha o aparelho bem limpo. Os
resíduos de alimentos podem provocar
riscos de incêndios.
! Evite utilizar vapor ou aparelhos a vapor
para limpar o aparelho.
! Em caso de avarias, nunca tente reparar
pessoalmente o aparelho. As reparações
efectuadas por pessoas não
competentes podem provocar danos e
acidentes. Em primeiro lugar, consulte
este manual. Se não encontrar as
informações de que necessita, contacte
o Centro de Assistência mais próximo. A
assistência a este aparelho deve ser
efectuada por um Centro de Assistência
Técnica autorizado. Solicite sempre que
sejam utilizadas peças originais.
! Após ter utilizado o aparelho, desactive-
o utilizando a tecla de toque de activação/
desactivação geral (ON/OFF) e verifique
se a respectiva luz de sinalização está
apagada. Além disso, bloqueie os
comandos utilizando a tecla de toque
.
! Se utilizar uma tomada de corrente nas
proximidades deste aparelho, certifique-
se de que os cabos dos electrodomésticos
que está a utilizar não lhe tocam e estão
suficientemente afastados das partes
quentes deste aparelho.
Conselhos para a
protecção do ambiente
! Todos os materiais utilizados são
compatíveis com o ambiente e recicláveis.
Pedimos que contribua para a protecção
do meio ambiente, utilizando os
respectivos meios de recolha diferenciada.
! Os aparelhos desmontados ou já não
utilizados não deixam de ter valor. Através
do tratamento ecológico, podem ser
recuperados vários materiais utilizados
na produção do seu aparelho.
! Informe-se sobre as actuais
possibilidades de eliminação junto do seu
revendedor especializado ou junto das
entidades competentes.
! Antes de eliminar o aparelho, retire o cabo
de alimentação e torne-o inutilizável.
O símbolo no produto ou na
embalagem indica que o produto não deve
ser considerado como um resíduo doméstico
normal, mas que deve ser entregue ao ponto
de recolha adequado para a reciclagem de
aparelhos eléctricos e electrónicos. Ao
efectuar uma eliminação adequada deste
produto, contribui-se para evitar potenciais
consequências negativas para o meio am-
biente e para a saúde, que poderiam resultar
de uma eliminação inadequada do produto.
Para mais informações sobre a reciclagem
deste produto, contacte as entidades
competentes, o serviço local de tratamento
de resíduos, ou a empresa onde o produto
foi adquirido.
47
Descrição da placa
Bloqueio
de
segurança
Interruptor
geral
ON/OFF
Zona de
comandos
do
queimador
traseiro
direito
Zona de
comandos do
programador
Zona de
comandos
do queimador
dianteiro direito
Zona de
comandos
do queimador
dianteiro esquerdo
Zona de
comandos
do queimador
traseiro
esquerdo
Queimador
semi-rápido
Queimador
semi-rápido
Queimador
rápido
Queimador
auxiliar
Guia para a leitura das
instruções
Estes símbolos irão ajudá-lo a encontrar
rapidamente as informações mais
importantes.
Informações sobre a segurança
Instruções “passo a passo”
Recomendações úteis e
sugestões
Informações relativas à protecção
do ambiente
"
48
Instruções de utilização
Antes de utilizar o aparelho, retire
todos os materiais de embalagem,
incluindo as etiquetas
publicitárias e as eventuais
películas de protecção.
As teclas de toque
(“Touch Control”)
É possível utilizar a placa através de “teclas
de toque” especiais (“Touch Control”). Para
ligar a placa, prima a tecla de toque
pretendida com a ponta do dedo.
Prima apenas uma tecla de toque de cada
vez durante a utilização.
De seguida, são ilustrados os símbolos
que identificam as teclas de toque.
Tecla de toque de activação/
desactivação geral (ON/OFF)
Tecla de toque para ligar o
queimador
Indicador do nível de chama
Tecla de toque para aumentar o
nível da chama
Tecla de toque para reduzir o nível
da chama
Luz de sinalização de calor residual
Zona de comandos
do queimador
49
"
Como ligar o
queimador
1. Prima durante cerca de 3 segundos a
tecla de toque de activação geral (ON/
OFF) para activar a placa. A luz de
sinalização vermelha por cima da tecla
de toque acende-se, ouve-se um sinal
acústico e a placa está pronta a ser
utilizada.
2. Prima a tecla de toque do
queimador pretendido. As luzes de
sinalização vermelhas do indicador de
nível da chama correspondentes aos
símbolos e acendem-se.
3. Dentro de 3 segundos, prima as teclas
de toque ou para ligar o
queimador.
- Se premir a tecla de toque , o
queimador liga-se automaticamente
após alguns segundos no nível máximo
(todas as luzes de sinalização
vermelhas do indicador de nível da
chama estão acesas).
50
- Se premir a tecla de toque , o
queimador liga-se automaticamente
após alguns segundos no nível máximo
(três luzes de sinalização vermelhas do
indicador de nível da chama estão
acesas).
4. Para aumentar ou reduzir o nível da
chama do queimador, utilize as teclas
de toque ou .
A luz de sinalização de calor residua
l acende-se imediatamente
após a ligação do queimador.
Indica que a zona de cozedura aquece
e permanece acesa até que a grelha e
o queimador arrefeçam.
51
"
"
Como desligar o
queimador
1. Para desligar o queimador, prima a
respectiva tecla de toque . Apagam-
se todas as luzes de sinalização do
indicador de nível da chama.
A luz de sinalização de calor residual
permanece acesa até que a grelha e o
queimador arrefeçam.
Em caso de
impossibilidade de
ligar
O dispositivo de ligação da placa gera
uma série de pequenas faíscas durante
cerca de 6 segundos.
Se, por qualquer razão, a chama não se
acender após este período, o fluxo de gás
para o queimador é interrompido e a placa
permanece em espera durante cerca de 3
segundos, depois tenta acender automatica-
mente a chama durante mais 6 segundos.
Após três tentativas de ligação falhadas, o
queimador entra em bloqueio de segurança.
As luzes de sinalização do indicador do nível
da chama ficam intermitentes.
Atenção! Quando o bloqueio de
segurança intervém num queimador,
não é possível accionar os
respectivos comandos durante cerca
de 60 segundos.
Decorridos 60 segundos, é possível
reactivar o queimador premindo ao
mesmo tempo as teclas de toque e
.
De seguida, siga as instruções fornecidas
no parágrafo “Como ligar o queimador”.
52
"
Atenção! Verifique se a tampa do
bico e a coroa do espalhador estão
correctamente posicionadas
(consulte a figura ao lado).
Se o problema de ligação persistir,
siga as recomendações fornecidas
no capítulo “Se algo não funcionar”.
A - Tampa do bico
B - Espalhador
C - Acendedor
D - Termopar
Em caso de
desactivação acidental
(reactivação automática)
Se o queimador se desligar acidentalmente
(correntes de ar, líquidos entornados, etc.), o
fluxo de gás é imediatamente interrompido.
De seguida, após um intervalo de cerca de
20 segundos, a placa tenta acender automa-
ticamente a chama. Aquando da reactivação,
o nível de chama do queimador é máximo,
depois regula-se automaticamente para o
mesmo nível programado aquando da
desactivação acidental.
Se falharem três tentativas consecutivas
de ligação, o queimador entra em
bloqueio de segurança. As luzes de
sinalização do indicador de nível da chama
e a luz de sinalização de calor residual
ficam intermitentes.
Atenção! Quando o bloqueio de
segurança intervém num
queimador, não é possível accionar
os respectivos comandos durante
cerca de 60 segundos.
Decorridos 60 segundos, é possível
reactivar o queimador premindo ao
mesmo tempo as teclas de toque e
.
De seguida, siga as instruções fornecidas
no parágrafo “Como ligar o queimador”.
Evite utilizar um acendedor de gás
manual, caso o dispositivo de ligação
do queimador não funcione
correctamente. Se necessário, utilize
um isqueiro.
53
Como desligar todos
os queimadores ao
mesmo tempo
Através das teclas de toque de activação/
desactivação ON/OFF , pode apagar
imediatamente todos os queimadores que
se encontram a funcionar, para fazer face a
situações imprevistas (líquidos entornados,
situações perigosas com crianças, etc...).
"
Desactivação
automática do
queimador
Se, por esquecimento, deixar a chama de
um ou mais queimadores acesa sem tocar
nos comandos, o queimador desliga-se
automaticamente após 4 horas.
O queimador entre em bloqueio de
segurança.
Atenção! Quando o bloqueio de
segurança intervém num queimador,
não é possível accionar os
respectivos comandos durante cerca
de 60 segundos.
Se seleccionar com a tecla de toque
o queimador que está em bloqueio
de segurança, o código 10 fica
intermitente no visor do tempo de
cozedura.
Decorridos 60 segundos, é possível
reactivar o queimador premindo ao mesmo
tempo as teclas de toque e .
De seguida, siga as instruções fornecidas
no parágrafo “Como ligar o queimador”.
"
Desactivação
automática da placa
Se todos os queimadores estiverem
desligados mas a placa estiver activada (a luz
de sinalização vermelha por cima da tecla de
toque acende-se), a placa desactiva-se
"
automaticamente após 30 minutos, caso
entretanto não se utilize nenhum comando.
54
"
"
Protecção contra o
sobreaquecimento
Se a placa for utilizada de forma intensiva,
por exemplo, vários queimadores ligados e
regulados ao máximo durante um longo
período, um sensor de temperatura
detecta um eventual sobreaquecimento e
regula automaticamente todos os
queimadores ligados no nível mínimo.
Se, não obstante esta intervenção, a tem-
peratura da placa continuar a subir, os
queimadores ligados são automaticamente
desligados e a placa entra em bloqueio de
segurança.
Atenção! Quando o bloqueio de
segurança intervém em todos os
queimadores, não é possível
accionar os respectivos comandos
durante cerca de 60 segundos.
Se seleccionar com a tecla de toque
o queimador que está em
bloqueio de segurança, o código 9
fica intermitente no visor do tempo
de cozedura.
Decorridos 60 segundos, para reactivar a
placa, basta premir ao mesmo tempo as
teclas de toque e de um dos
quatro queimadores.
Nesta altura, é necessário deixar a placa
arrefecer.
Segurança para
crianças
A função “Segurança para crianças”
permite isolar todos os comandos da pla-
ca para impedir que sejam activados
acidentalmente.
1. Prima durante cerca de 3 segundos a
tecla de toque . A luz de sinalização
vermelha por cima do símbolo
acende-se e ouve-se um sinal sonoro.
Nesta altura, todos os comandos da placa
são desactivados, à excepção da tecla de
toque de activação/desactivação ON/OFF.
55
O programador
A placa possui um programador electrónico
que permite programar o tempo de cozedura
quando o queimador está a funcionar. É ainda
possível utilizar um programador quando a
placa não está a ser utilizada, ou seja, como
conta-minutos.
A placa pode também ser utilizada
manualmente, sem qualquer
programação. O programador não
funciona quando a placa está
desactivada.
De seguida, são ilustrados os símbolos que
identificam a zona de comandos do
programador.
Tecla de toque para ligar o
programador e seleccionar o
queimador
Visor do tempo de cozedura
Visor de selecção do queimador
Tecla de toque para aumentar o
nível da chama
Tecla de toque para reduzir o nível
da chama
Zona de comandos
do programador
Os queimadores eventualmente ligados
continuam a funcionar, mas não é possível
alterar a respectiva regulação.
2. Para reactivar os comandos da placa,
prima durante cerca de 3 segundos a
tecla de toque . A luz de sinalização
vermelha por cima do símbolo
apaga-se e ouve-se um sinal sonoro.
Recomenda-se que active a função
“Segurança para crianças” sempre
que a placa não estiver a ser vigiado.
Em caso de corte de energia, a placa
conserva na memória a programação
da função de segurança para
crianças. Se esta última estiver activa
aquando da falha de energia,
permanecerá igualmente activa
aquando do restabelecimento da
energia eléctrica.
56
"
Como programar a
desactivação do
queimador
Para programar a desactivação do
queimador, proceda da seguinte forma:
1. Active, se necessário, a placa
premindo durante cerca de 3 segundos
a tecla de toque de activação geral
(ON/OFF) .
2. Ligue o queimador e regule o nível da
chama utilizando as teclas de toque
ou (consulte a secção “Como
ligar o queimador”).
3. Active o programador e seleccione o
queimador que pretende utilizando
repetidamente a tecla de toque .
4. Programe o tempo de cozedura
pretendido utilizando as teclas de
toque ou
(tempo máximo: 99 minutos).
Depois de programado o tempo de
cozedura, não será mais possível
mudar o queimador seleccionado.
Se pretender mudar de queimador,
reinicie o tempo de cozedura com a
tecla de toque ; de seguida,
mude de queimador utilizando a
tecla de toque .
57
5. Alguns instantes após a selecção, o
programador inicia a contagem decre-
scente.
6. Durante os últimos dez segundos, o
programador emite um breve sinal so-
noro que avisa que o tempo de
programação está a esgotar-se.
7. No final do tempo programado, é
accionado um sinal sonoro. Para o in-
terromper, prima a tecla de toque .
Para modificar a programação do
programador:
1. Prima a qualquer momento as teclas
de toque ou para aumentar ou
diminuir o tempo programado.
Para reiniciar a programação do con-
ta-minutos:
1. Prima a tecla de toque para repor
a zero o tempo programado
É possível programar a desactivação
de apenas UM queimador de cada
vez.
Pode programar o tempo de cozedura
enquanto o queimador está desligado
ou quando já está ligado.
Por exemplo, pode pôr a ferver uma
panela com água e, de seguida,
programar o tempo necessário para
a cozedura da massa.
As luzes de sinalização de calor
residual permanecem acesas
mesmo quando a placa está
desligada, até que o queimador e a
grelha arrefeçam.
58
5. O visor apresenta o último minuto de
tempo sob a forma de segundos. Os
últimos 10 segundos são
acompanhados por um bip.
No final do período de tempo
programado, é accionado um sinal so-
noro.
6. Para interromper o sinal acústico, pri-
ma a tecla de toque .
Para modificar a programação do
conta-minutos:
1. Prima a qualquer momento as teclas
de toque ou para aumentar ou
diminuir o tempo programado.
Para reiniciar a programação do con-
ta-minutos:
1. Prima a tecla de toque para repor
a zero o tempo programado
"
Como utilizar a função
do Conta-minutos
Para utilizar o programador como conta-
minutos, a placa deve estar activada.
Proceda da seguinte forma:
1. Se necessário, active a placa premindo
durante 3 segundos a tecla de toque de
activação geral (ON/OFF) .
2. Prima a tecla de toque para activar
o programador.
3. Utilize as teclas de toque ou
para programar o tempo pretendido
(tempo máximo: 99 minutos).
4. Alguns instantes após a selecção, o
conta-minutos inicia a contagem de-
crescente.
59
Conselhos para a poupança de energia
Queimador diâmetro diâmetro
mínimo máximo
Grande (rápido) 160 mm 240 mm
Médio (semi-rápido) 120 mm 220 mm
Pequeno (Auxiliar) 80 mm 160 mm
Para uma utilização
correcta dos queimadores
Para um menor consumo de gás e um melhor
rendimento, utilize apenas recipientes com
fundo plano. Não se recomenda a utilização
de recipientes com fundo côncavo ou convexo.
Utilize apenas recipientes de dimensões
adequadas aos queimadores, tal como indicado
na tabela ao lado.
Os recipientes não devem invadir a
zona de comandos.
Para facilitar a ignição da chama dos
queimadores, acenda-a antes de
colocar o recipiente no queimador.
Não apoie recipientes quentes
directamente nas zonas de comandos.
Evite colocar nos queimadores
recipientes instáveis ou deformados:
podem virar ou derramar o respectivo
conteúdo, provocando acidentes.
Recomendamos que cozinhe, se
possível, com a tampa colocada.
Utilizando uma panela de pressão, é
possível poupar energia e diminuir os
tempos de cozedura.
Quando um líquido começar a ferver,
reduza a chama o suficiente para
manter a fervura.
Antes de retirar os recipientes dos
queimadores, baixe sempre a
chama ou apague-a.
Quando utilizar gorduras ou óleos,
vigie atentamente a cozedura, uma
vez que estas substâncias podem
incendiar-se quando atingem altas
temperaturas.
Evite absolutamente a cozedura
com pedra-sabão, assadeiras em
terracota ou placas em ferro
fundido. Deve evitar a utilização de
folhas de alumínio para proteger a
placa durante o funcionamento.
60
Tabela de cozedura
RECEITAS
Sopa Minestrone 15-20 minutos x
Peixe Caldeirada x
Matriciana 20-30 minutos x
Molho Bechamel 10 minutos x
Holandês x
Ervilhas 25-30 minutos x x
Legumes Tomates à provençal 15-20 minutos x x
Batatas coradas x x
Carnes
Bife (na frigideira) x
Escalopes 10-12 minutos x
Fritos
Batatas fritas 18-22 minutos x
Beignets x
Arroz-doce 35 minutos x
Marmelada x x
SobremesasCrepes 3-4 minutos x
Chocolate 5-6 minutos x
Creme inglês 15-20 minutos x
Tempos de
cozedura
recomendados
(Na ausência
de indicações,
os tempos de
cozedura
devem ser
adaptados às
preferências
pessoais)
RÁPIDO
AUXILIAR
SEMI-RÁPIDO
POTÊNCIA
DO QUEIMADOR
Caso sejam indicados dois queimadores, é recomendado seleccionar o queimador
com base na quantidade de alimentos que se pretende cozinhar.
61
Antes de cada operação, desligue
o aparelho da rede eléctrica e
aguarde até que arrefeça.
Evite utilizar vapor ou aparelhos
a vapor para limpar o aparelho.
Limpeza geral
! Lave as partes esmaltadas com água
tépida e detergente, evitando utilizar
produtos que possam danificá-las. Lave
frequentemente os espalhadores e as
tampas do bico com água a ferver e de-
tergente, tendo o cuidado de retirar
quaisquer resíduos incrustados.
! Para as manchas persistentes, utilize
detergentes normais não abrasivos ou
produtos específicos disponíveis no
mercado. Recomenda-se que não use
esfregões, palha-de-aço ou ácidos.
! Os apoios das panelas podem ser
removidos para facilitar a limpeza da
placa. Após conclusão da limpeza da
placa, certifique-se de que os apoios das
panelas são posicionados de forma
correcta. Para colocar de modo
adequado os apoios das panelas,
certifique-se de que o braço mais
comprido dos mesmos se encontra
posicionado em correspondência com
o orifício colocado na base do
queimador, conforme apresentado na
imagem.
Deste modo, o apoio ficará estável e
fixo.
Tenha atenção durante a
substituição dos apoios das
panelas para não riscar a
superfície da placa vitrocerâmica.
Se lavar manualmente os apoios das
panelas, tenha atenção ao secar os
mesmos, uma vez que o processo de
Limpeza e manutenção
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

Electrolux EHS7040K Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário