3
US / UK Warning! To avoid permanent hearing damage always use your sound
equipment at safe volume levels. Permanent hearing damage and even loss may
occur if you subject your ears to high sound levels for extended periods of time.
F Attention! Pour éviter des dommages irréversibles sur votre audition, utilisez
toujours votre équipement audio à un niveau de volume limité. Des dommages
irréversibles, voire une perte totale de l’audition, peuvent subvenir en cas
d’exposition prolongée de vos tympans à des niveaux de volume élevés.
D Achtung! Um Gehörschäden vorzugbeugen, soltten Sie auf normale Lautstärke
achten! Setzt man sein Gehör für längere Zeit hohen Lautstärkepegeln aus,
können bleibende Gehörschäden oder Hörverlust die Folge sein.
E Advertencia: Con el fin de impedir que su oído resulte dañado de manera
permanente, se recomienda utilizar siempre el equipo de sonido con niveles de
volumen seguros. Recuerde que exponer su oído durante largos períodos de
tiempo a niveles altos de sonido podría provocarle daños auditivos permanentes
o incluso una pérdida auditiva absoluta.
P Aviso! Para evitar danos auditivos permanentes, use sempre o seu equipa-
mento de som com um nível de som seguro. Poderão ocorrer danos auditivos
permanentes e até mesmo a perda da audição se sujeitar os seus ouvidos a
níveis de som elevados durante períodos de tempo prolongados.
I Attenzione! Per evitare danni permanenti all’udito, si raccomanda di usare sem-
pre gli auricolari a livelli di volume sicuri. Sottoporre l’orecchio a livelli di suono
elevati per periodi di tempo prolungati può causare danni auditivi permanenti o
la perdita definitiva dell’udito.
JP 警告! 慢性の聴力障害を避けるために、音響機器は、必ず安全
な音量レベルで使うようになさってください。耳を、長い間高音
レベルにさらすと、慢性の聴力障害または、聴力喪失にまで至る
可能性があります。
KO 경고 ! 청각기능의 영구적인 손상을 피하려면 헤드셋을 항상
안전한 볼륨 수준에서 사용하십시오. 오랜시간 동안 높은 볼륨으
로 자주 청취할 경우 청각 기능의 영구적인 손상 및 상실을 초래
할 수 있습니다.
CN 警告!为避免永久性听力损害,请总是将音响设备调节至安全
音量,长时间暴露于高音量环境下,可能导致永久性听力损害甚至
听力丧失。
SAFETY TIPS
MORE INFO
SHOP.STEELSERIES.COM
FAQ.STEELSERIES.COM
SUPPORT.STEELSERIES.COM