Behringer TUBE ULTRAGAIN MIC200  Guia rápido

Categoria
Equipamento musical suplementar
Tipo
Guia rápido

Este manual também é adequado para

16 TUBE ULTRAGAIN MIC200 17Quick Start Guide
Aviso!
Terminais marcados com o
símbolo carregam corrente
elétrica de magnitude su ciente para
constituir um risco de choque elétrico.
Use apenas cabos de alto-falantes de
alta qualidade com plugues TS de ¼"
ou plugues com trava de torção pré-
instalados. Todas as outras instalações e
modi cações devem ser efetuadas por
pessoasquali cadas.
Este símbolo, onde quer que o
encontre, alerta-o para a
leitura das instruções de
manuseamento que acompanham o
equipamento. Por favor leia o manual
deinstruções.
Atenção
De forma a diminuir o risco de
choque eléctrico, nãoremover
a cobertura (ouasecção de trás).
Nãoexistem peças substituíveis por parte
do utilizador no seu interior. Para esse
efeito recorrer a um técnico quali cado.
Atenção
Para reduzir o risco de
incêndios ou choques
eléctricos o aparelho não deve ser
exposto à chuva nem à humidade.
Alémdisso, nãodeve ser sujeito a salpicos,
nemdevem ser colocados em cima do
aparelho objectos contendo líquidos,
taiscomo jarras.
Atenção
Estas instruções de operação
devem ser utilizadas,
emexclusivo, por técnicos de assistência
quali cados. Para evitar choques eléctricos
não proceda a reparações ou intervenções,
que não as indicadas nas instruções de
operação, salvo se possuir as quali -
cações necessárias. Paraevitar choques
eléctricos não proceda a reparações ou
intervenções, que não as indicadas nas
instruções de operação. Sóo deverá fazer
se possuir as quali caçõesnecessárias.
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este dispositivo perto
de água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
KEIN TEIL DIESES HANDBUCHS
DARF IN IRGENDEINER FORM ODER
MIT IRGENDWELCHEN MITTELN
ELEKTRONISCH ODER MECHANISCH,
INKLUSIVE FOTOKOPIE ODER
AUFNAHME, ZU IRGENDEINEM
ZWECK OHNE DIE SCHRIFTLICHE
ZUSTIMMUNG DER FIRMA
MUSICGROUPIPLTD. VERVIELFÄLTIGT
ODER ÜBERTRAGENWERDEN.
ALLE RECHTE VORBEHALTEN.
© 2013 MUSICGroupIPLtd.
Trident Chambers, Wickhams Cay,
P.O. Box 146, Road Town, Tortola,
British Virgin Islands
Die geltenden Garantiebedingungen
und zusätzliche Informationen bezüglich
der von MUSIC Group gewährten
beschränkten Garantie  nden Sie online
unter www. music-group.com/warranty.
EINGESCHRÄNKTE GARANTIE
Instruções de
Segurança Importantes
18 TUBE ULTRAGAIN MIC200 19Quick Start Guide
16. Qualquer tipo de reparação deve
ser sempre efectuado por pessoal
quali cado. É necessária uma reparação
sempre que a unidade tiver sido de
alguma forma dani cada, como por
exemplo: no caso do cabo de alimentação
ou  cha se encontrarem dani cados;
naeventualidade de líquido ter sido
derramado ou objectos terem caído
para dentro do dispositivo; no caso da
unidade ter estado exposta à chuva
ou à humidade; seesta não funcionar
normalmente, ou se tiver caído.
17. Correcta eliminação
deste produto: este
símbolo indica que o
produto não deve ser
eliminado juntamente
com os resíduos domésticos, segundo
a Directiva REEE (2002/96/CE) e a
legislação nacional. Esteproduto deverá
ser levado para um centro de recolha
licenciado para a reciclagem de resíduos
de equipamentos eléctricos e electrónicos
(EEE). Otratamento incorrecto deste tipo
de resíduos pode ter um eventual impacto
negativo no ambiente e na saúde humana
devido a substâncias potencialmente
perigosas que estão geralmente
associadas aos EEE. Ao mesmo tempo,
a sua colaboração para a eliminação
correcta deste produto irá contribuir para
a utilização e ciente dos recursos naturais.
Paramais informação acerca dos locais
onde poderá deixar o seu equipamento
usado para reciclagem, é favor contactar
os serviços municipais locais, a entidade
de gestão de resíduos ou os serviços de
recolha de resíduosdomésticos.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS E
APARÊNCIA ESTÃO SUJEITAS A
MUDANÇAS SEM AVISO PRÉVIO E
NÃO HÁ GARANTIA DE PRECISÃO .
BEHRINGER, KLARK TEKNIK, MIDAS,
BUGERA, ETURBOSOUND FAZEM
PARTE DO MUSIC GROUP MUSIC
GROUP.COM. TODAS AS MARCAS
REGISTADAS SÃO PROPRIEDADE DOS
SEUS RESPECTIVOS PROPRIETÁRIOS.
MUSICGROUP NÃO SE RESPONSABILIZA
POR QUALQUER PERDA QUE POSSA
TER SIDO SOFRIDA POR QUALQUER
PESSOA QUE ACREDITA TANTO
COMPLETA QUANTO PARCIALMENTE
EM QUALQUER DESCRIÇÃO, FOTO OU
AFIRMAÇÃO AQUI CONTIDA. CORES E
ESPECIFICAÇÕES PODEM VARIAR UM
POUCO DO PRODUTO. OSPRODUTOS DA
MUSICGROUP SÃO VENDIDOS ATRAVÉS
DE DISTRIBUIDORES AUTORIZADOS
APENAS. DISTRIBUIDORES E
REVENDEDORES NÃO SÃO AGENTES
DA MUSICGROUP E NÃO TÊM
AUTORIDADE ALGUMA PARA OBRIGAR
A MUSICGROUP A QUALQUER TAREFA
OU REPRESENTAÇÃO EXPRESSA OU
IMPLÍCITA. ESTEMANUAL TEM DIREITOS
AUTORAIS. PARTEALGUMA DESTE
MANUAL PODE SER REPRODUZIDA OU
TRANSMITIDA DE QUALQUER FORMA
OU MEIO, ELETRÔNICO OU MECÂNICO,
INCLUINDO FOTOCÓPIA E GRAVAÇÃO
DE QUALQUER TIPO, PARA QUALQUER
INTENÇÃO, SEM A PERMISSÃO ESCRITA
EXPRESSA DE MUSICGROUPIPLTD.
TODOS DIREITOS RESERVADOS.
© 2013 MUSICGroupIPLtd.
Trident Chambers, Wickhams Cay,
P.O. Box 146, Road Town, Tortola,
Ilhas Virgens Britânicas
Para obter os termos de garantia
aplicáveis e condições e informações
adicionais a respeito da garantia
limitada do MUSIC group, favor veri car
detalhes na íntegra através do website
www.music-group.com/warranty.
LEGAL RENUNCIANTE
GARANTIA LIMITADA
TUBE ULTRAGAIN MIC20030 31 Quick Start Guide
TUBE ULTRAGAIN MIC200 Controles
(1) Com o regulador GAIN poderá regular
a amplicação para o sinal de entrada
na gama de +26 a +60 dB. Ao retirar ou
ligar uma fonte de sinais, assegure-se de
que o regulador está totalmente rodado
para a esquerda e comece a alterar
lentamente a posição do regulador só
depois da sua ligação.
(2) Para o ajuste do nível deve utilizar
impreterivelmente a indicação LED.
A indicação LED indica a força do sinal de
saída em dB. Evite sempre que o LED Clip
acenda de forma permanente. O mesmo
deve acender apenas no caso de picos de
sinais e apenas por breves instantes.
(3) O LED POWER indica que o MIC200 está
operacional. Se o MIC200 for ligado
à rede eléctrica através da fonte de
alimentação fornecida, o aparelho
estará operacional e o LED POWER
estáaceso.
(4) Com a ajuda do interruptor 20 dB PAD
poderá efectuar uma redução do nível:
na posição premida, a fonte de sinais
ligada a uma das entradas do MIC200
será reduzida em 20 dB. A regulação
correcta para si depende da fonte
de sinais ligada. De uma forma geral
poder-se-á dizer que não é aconselhada
uma redução do nível em aplicações
com microfone. Dequalquer modo, deve
ser vericado com base na indicação LED
se não ocorre uma sobremodulação do
sinal de entrada.
(5) Com o interruptor +48 V poderá
activar a alimentação fantasma para a
entrada XLR. A alimentação fantasma
é necessária para o funcionamento
de microfones de condensador.
Microfones dinâmicos não necessitam
de alimentação fantasma.
(6) Ao premir o interruptor LOW CUT
poderá eliminar partes de sinais
indesejadas e de frequência baixa,
comopor exemplo ruído de impacto.
(7) Com o interruptor PHASE REVERSE
é invertido o sinal de entrada, ou
seja, a fase é invertida em 180 graus.
Esta função aplica-se tanto a sinais
de microfone, como também a sinais
Line. Se utilizar, por exemplo, vários
microfones e daí resultar a anulação de
determinadas gamas de frequências,
deverá utilizar estafunção.
(8) O regulador OUTPUT regula o nível de
saída do aparelho na gama de -∞ a
+10 dB. Se o regulador estiver
totalmente rodado para a esquerda,
o MIC200 não emite qualquer sinal.
Quanto mais o regulador for rodado para
a direita, maior será o nível desaída.
(9) O comutador PREAMP MODE oferece-
lhe uma grande selecção de regulações
de pré-amplicador. As possíveis
selecções estão subdivididas em WARM,
WARM/LIMITER, LIMITER e NEUTRAL:
(PT) Controles
(10) Na ENTRADA JACK simétrica do MIC200
pode ser ligado, por exemplo, o sinal
de uma guitarra eléctrica. Esta entrada
está cablada paralelamente com a
entrada XLR.
A ENTRADA XLR simétrica deve ser ligada,
preferencialmente, a ummicrofone.
Ao contrário das suas saídas, as
entradas do MIC200 nunca podem
ser utilizadas em simultâneo!
(11) Esta é a SAÍDA XLR simétrica do
MIC200. Através desta ligação é
estabelecida a ligação à entrada XLR
da sua mesa de mistura, ao seu sistema
de gravação ou ao amplicador de
potência.
Através da SAÍDA JACK simétrica
do MIC200 é igualmente possível
estabelecer a ligação à mesa de
mistura, ao suporte de gravação ou
aoamplicador.
(12) A esta TOMADA DE LIGAÇÃO DA
FONTE DE ALIMENTAÇÃO é ligada
a fonte de alimentação fornecida
do MIC200. Através da fonte de
alimentação é estabelecida a ligação
à rede eléctrica. Ao lado da tomada
encontra-se o descarregador de tensão
para a fonte de alimentação.
36 TUBE ULTRAGAIN MIC200 37Quick Start Guide
Especicaciones Técnicas
Entradas de Audio
Entrada XLR
Conexión balanceado / no balanceado
Tipo sin transformador, entrada desacoplada de
corriente continua
Impedancia aprox. 2kΩ
Nivel máx. de entrada +7dBu / -20 dB (Pad)
Entrada Jack
Conexión balanceado / no balanceado
Tipo sin transformador, entrada desacoplada de
corriente continua
Impedancia aprox. 1MΩ
Nivel máx. de entrada +16dBu / -20 dB (Pad)
E.I.N.
1
(20 Hz - 20 kHz)
@ 0Ω resistencia interna -125,5dBu / -128,5dBu ponderadoA
@ 150Ω resistencia interna -124dBu / -126,8dBu ponderado A
@ 600Ω resistencia interna -120dBu / -122,7dBu ponderado A
Salidas de Audio
Conexiones conector XLR + jack de 6,3 mm balanceado/
nobalanceado
Tipo sin transformador, salida desacoplada de
corriente continua
Impedancia aprox. 700Ω balanceado, aprox.350Ω no
balanceado
Nivel máx. de salida aprox. +26dBu @ 100k
Datos de Sistema
Relación señal / ruido 90dB ponderado A @ -28dBu input level
Respuesta de Frecuencia
Entrada “Mic <10Hz a 47kHz (±3dB)
Entrada “Line” <10Hz a 55kHz (±3dB)
Regulador de Función
GAIN variable ( +26dB a +60dB)
OUTPUT variable ( -∞ a +10dB)
Modo Preamplicador seleccción de varios ajustes de preamplicador
para micrófono e instrumentos
48 TUBE ULTRAGAIN MIC200 49Quick Start Guide
Dados Técnicos
Audioeingänge
Entrada XLR
Ligação balanceada / não balanceada
Tipo entrada desacoplada de DC, semtransformador
Impedância ca. 2k
Nível máx. de entrada +7dBu / -20 dB (Pad)
Entrada Jack
Ligação balanceada / não balanceada
Tipo entrada desacoplada de DC, semtransformador
Impedância ca. 1M
Nível máx. de entrada +16dBu / -20 dB (Pad)
E.I.N.
1
(20 Hz - 20 kHz)
@ 0Ω resistência interna -125,5dBu / -128,5dBu ponder.deA
@ 150Ω resistência interna -124dBu / -126,8dBu ponder. de A
@ 600Ω resistência interna -120dBu / -122,7dBu ponder. de A
Saídas de Audio
Ligações ligação XLR + conector 6,3 mm
balanceada / não balanceada
Tipo saída desacoplada de DC,semtransformador
Impedância ca. 700Ω balanceada, ca.350Ωnão balanceada
Nível máx. de saída ca. +26dBu @ 100k
Dados do Sistema
Relação sinal/ruído 90dB ponder. de A @ -28dBu input level
Resposta de Frequência
Entrada “Mic <10Hz a 47kHz (±3dB)
Entrada “Line” <10Hz a 55kHz (±3dB)
Regulador de Função
GAIN variável ( +26dB a +60dB)
OUTPUT variável ( -∞ a +10dB)
Comutador Preamp Mode selecção das várias regulações de
préamplicador para microfone e instrumentos
50 TUBE ULTRAGAIN MIC200 51Quick Start Guide
Interruptor de Função
20 dB PAD redução do nível (20dB)
+48 V activação da alimentação fantasma
LOW CUT ltro passa-alto (frequência limite 90Hz)
PHASE REVERSE inversão da fase (180graus)
SIndicação
Força do sinal de entrada indicação LED de 8 posições:
-24, -18, -12, -6, 0, +6, +12, clip
LED Power sinalização da operacionalidade
Fonte de Alimentação
Tensão de Rede
EUA/Canadá 120V~, 60Hz
Europa/R.U./Austrália 230V~, 50Hz
China 220V~, 50Hz
Coréia 220V~, 60Hz
Japão 100V~, 50 / 60Hz
Ligação à rede fonte de alimentação externa 9V~ / 1300mA
Dimensões / Peso
Dimensões (A x L x P) ca. 64x 135 x 135mm
Peso (sem componente ca. 1,0kg
de alimentação)
1
Equivalent Input Noise
A empresa BEHRINGER envida esforços contínuos no sentido de assegurar o maior standard de qualidade possível.
Modificações necessárias serão realizadas sem aviso prévio. Os dados técnicos e a imagem do aparelho poderão,
por este motivo, apresentar diferenças em relação às indicações e figuras fornecidas.
54 55Quick Start GuideTUBE ULTRAGAIN MIC20054
1. Registre-se online. Por favor,
registre seu novo equipamento MUSIC Group logo
após a compra visitando o site behringer. com
Registrar sua compra usando nosso simples
formulário online nos ajuda a processar seus
pedidos de reparos com maior rapidez e
eciência. Além disso, leia nossos termos e
condições de garantia, caso seja necessário.
2. Funcionamento Defeituoso.
Casoseufornecedor MUSIC Group não esteja
localizado nas proximidades, você pode contatar
um distribuidor MUSIC Group para o seu país
listado abaixo de “Suporte” embehringer. com.
Se seu país não estiver na lista, favorchecar
se seu problema pode ser resolvido com o
nosso “Suporte Online” que também pode ser
achado abaixo de “Suporte”em behringer. com.
Alternativamente, favor enviar uma solicitação
de garantia online em behringer. com ANTES da
devolução do produto.
Outras Informações
Importantes
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Behringer TUBE ULTRAGAIN MIC200  Guia rápido

Categoria
Equipamento musical suplementar
Tipo
Guia rápido
Este manual também é adequado para