AL-KO HT 550 sAfeTy cuT Manual do usuário

Categoria
Corta-sebes potentes
Tipo
Manual do usuário
Tradução do manual de instruções original
38
Corta-sebes AL-KO
Sobre este manual
Leia este manual de instruções antes de proceder
à colocação em funcionamento. Esta é uma con-
dição essencial para trabalhos seguros e um ma-
nuseamento sem avarias.
Tenha atenção aos avisos de segurança e de
advertência constantes nesta documentação e no
aparelho.
Tenha o manual de instruções por perto durante a
utilização e faculte-o também a outros utilizadores.
Explicação dos símbolos
Atenção!
O cumprimento escrupuloso destas indicações
de advertência pode evitar danos pessoais e/ou
materiais.
Indicações especiais para facilitar a compreensão
e o manuseamento.
O símbolo da câmara indica a existência de
imagens.
Descrição do produto
Utilização adequada
Este corta-sebes deve ser usado exclusivamente para
cortar sebes, pequenos arbustos e pequenas moitas
em aplicação particular.
Qualquer outro tipo de utilização é considerado ina-
dequado. O fabricante não assume responsabilidade
pelos danos que daí possam advir.
Possível utilização incorrecta
Os dispositivos de segurança não podem ser des-
montados ou derivados, por exemplo, através de
uma ligação dos botões às pegas
Não usar o aparelho com chuva e/ou se as sebes
e pequenos arbustos estiverem molhados
O aparelho não deve ser usado para ns indus-
triais
Dispositivos de segurança e de pro-
tecção
Atenção - Perigo de danos pessoais!
Não é permitido inutilizar os dispositivos de segu-
rança e de protecção!
Protecção de crianças
O orifício (5mm) na alavanca de accionamento traseira
destina-se a um cadeado* (
6). O cadeado evita um
accionamento involuntário do aparelho.
* Não incluído.
Dispositivo de protecção das mãos
Atenção!
Perigo de danos pessoais se o dispositivo
de protecção das mãos não estiver montado!
Nunca se deve usar o aparelho sem o dispositivo
de protecção das mãos.
Accionamento com as duas mãos
O corta-sebes só pode ser accionado com as duas
mãos em simultâneo.
Índice
Sobre este manual ....................................................38
Descrição do produto ................................................38
Dispositivos de segurança e de protecção ................38
Dados técnicos ..........................................................40
Indicações de segurança ...........................................40
Montagem ..................................................................41
Utilização ...................................................................41
Reparação .................................................................41
Manutenção e conservação ......................................41
Armazenamento ........................................................41
Eliminação .................................................................41
Ajuda em caso de avarias .........................................42
Garantia .....................................................................42
Declaração de conformidade CE ..............................43
39
470518_c
HT 440, HT 550
P
Vista geral do produto
9 8 7
1
6
2 3 4
5
10
1 Lâmina de corte 6 Cabo Safety*
2 Dispositivo de protecção das mãos 7 Dispositivo de redução da tensão do cabo
3 Pega dianteira com botão 8 Parafusos para montar o dispositivo de pro-
tecção das mãos
4 Nível de bolha de ar 9 Cobertura de protecção da lâmina de corte
5 Pega traseira com botão 10 Instruções de utilização
* Cabo Safety de 1,5 m só no HT 550 Safety Cut
Signicado dos símbolos do aparelho
Usar óculos de protecção.
Atenção! Ter cuidado especial durante o manuseamento.
Ler o manual de instruções e só depois usar o aparelho.
Desligar imediatamente a cha da tomada se o cabo estiver danicado ou cortado.
Não expor o aparelho à chuva.
Tradução do manual de instruções original
40
Corta-sebes AL-KO
Dados técnicos
Dados técnicos HT 440 Basic Cut HT 550 Safety Cut
Potência 440 W 550 W
Comprimento da lâmina 440 mm 520 mm
Espessura de corte 16 mm 18 mm
Peso total 3,2 kg 3,6 kg
Valores de vibração na pega 2,2 m/s² (K = 1,5 m/s²) 2,9 m/s² (K = 1,5 m/s²)
Tensão de rede 230V~240V / 50Hz 230V~240V / 50Hz
Classe de isolamento
/ II / II
Número de curso em vazio 1600 m
-1
1600 m
-1
Nível de ruído L
PA
86 dB (A) (K = 1,5 dB (A)) 86 dB(A) (K = 1,5 dB (A))
Indicações de segurança sobre o funciona-
mento
O aparelho não deve ser utilizado por crianças
nem por pessoas que não tenham lido o manual
de utilizações
Não utilize o aparelho sob o efeito de álcool, dro-
gas ou medicamentos
Não usar o aparelho se o mecanismo de corte es-
tiver danicado ou desgastado
Usar vestuário de trabalho adequado:
Calças compridas com protecção anti-corte
Calçado resistente, luvas, óculos de protecção
Assumir uma postura estável durante a utilização
do aparelho
Usar o aparelho sempre com as duas mãos
Afastar o corpo e o vestuário do mecanismo de
corte
Manter terceiros afastados da área de perigo
Não remover o que se está a cortar enquanto o
motor estiver em funcionamento
Se abandonar/transportar o aparelho:
Desligar o aparelho
Desligar a cha
Colocar a cobertura de protecção
Nunca pegar no aparelho pela lâmina de corte
Pegar no aparelho só pela pega
Não deixar o aparelho sem vigilância
Indicações de segurança
Atenção!
Utilizar o aparelho apenas em perfeitas condição
técnicas! Vericar a existência de danos no
aparelho, no cabo e na cha antes de cada
utilização. Se as peças estiverem danicadas,
devem ser reparadas ou substituídas numa loja
especializada.
Atenção - Perigo de danos pessoais!
Não é permitido inutilizar os dispositivos de segu-
rança e de protecção!
Atenção - Perigo provocado pela corrente!
Desligar imediatamente a cha da tomada se o
cabo estiver danicado ou cortado!
Segurança eléctrica
A tensão da rede doméstica tem de coincidir com
a tensão da rede indicada nos dados técnicos
Não usar outro tipo de tensão de alimentação
Usar exclusivamente extensões adequadas para a
utilização ao ar livre
Usar sempre o dispositivo especial de redução da
tensão para o cabo de extensão
Manter o cabo afastado da área de corte e afastá-
lo sempre da máquina
Proteger o aparelho da humidade
41
470518_c
HT 440, HT 550
P
Montagem
O símbolo da câmara remete para as imagens da
página 3.
1. Use os parafusos fornecidos para xar o dispositi-
vo de protecção de mãos à estrutura. (
1).
2. Ene o cabo de extensão no dispositivo de
redução da tensão (
2 / 3).
Utilização
Atenção - Perigo de danos pessoais!
O aparelho só deve ser utilizado depois de estar
totalmente montado!
Respeite as indicações de segurança sobre o
funcionamento!
1. Ligue o cabo de alimentação à corrente.
2. Agarre a pega dianteira com uma mão e a pega
traseira com a outra.
3. Carregue nos dois botões das pegas
(
4) para accionar o aparelho.
4. Continue a carregar nos dois botões durante o
trabalho.
5. Se deixar de carregar num dos botões, o corta-
sebes desliga-se.
Indicações de trabalho
Cortar sempre primeiro os dois lados de uma sebe
e só depois a parte de cima.
Isto evita que as partes cortadas não caiam sobre
zonas ainda não trabalhadas.
O nível de bolha de ar integrado facilita um corte
rectilíneo ( 5).
As sebes devem ser sempre cortadas em formato
trapezoidal para evitar que os ramos de baixo
quem descobertos (
8).
Reparação
Os trabalhos de reparação devem ser efectuados
exclusivamente por lojas especializadas ou pelos
nossos pontos de assistência AL-KO
Manutenção e conservação
Atenção - Perigo provocado pela corrente!
Retirar sempre a cha da corrente antes de qual-
quer trabalho de manutenção e conservação!
Atenção - Perigo de danos pessoais!
Usar sempre luvas de trabalho durante os trabal-
hos de manutenção e conservação na lâmina de
corte!
1. Depois de cada utilização, limpe a lâmina de corte
e a estrutura com uma escova ou com um pano.
Não use água e/ou detergentes agressivos para
evitar uma possível corrosão!
2. Lubrique ligeiramente a vara da lâmina com um
lubricante protector adequado.
3. Verique o aperto de todos os parafusos.
4. Verique regularmente a existência de danos na
lâmina de corte. Em caso de danos ou desgaste
pronunciado, entre em contacto com o ponto de
assistência AL-KO mais próximo.
Armazenamento
O dispositivo de protecção da lâmina pode ser
colocado na parede para servir de suporte ao
corta-sebes.
Certique-se de que ca bem xo! (
7)
Guarde o aparelho sempre com a cha recolhida
Guarde o aparelho só com a cobertura de pro-
tecção colocada
Guarde o aparelho num local seco e inacessível a
crianças e pessoas não autorizadas
Proteja o aparelho com cadeado* (
6)
* Não incluído
Eliminação
Não elimine aparelhos fora de uso, pilhas e
baterias juntamente com o lixo doméstico!
A embalagem, o aparelho e os acessórios são fabrica-
dos com materiais recicláveis e devem ser eliminados
de forma correspondente.
Tradução do manual de instruções original
42
Corta-sebes AL-KO
Ajuda em caso de avarias
Avaria Causa possível Solução
O aparelho não funciona Sem rede eléctrica Vericar os fusíveis/cabo de extensão
O cabo do aparelho está dani-
cado
Contactar o ponto de assistência AL-KO
O aparelho trabalha com
interrupções
Cabo de extensão danicado Vericar o cabo de extensão
Interruptor avariado Contactar o ponto de assistência AL-KO
Avaria interna Contactar o ponto de assistência AL-KO
O motor funciona mas as
lâminas cam paradas
Avaria interna Contactar o ponto de assistência AL-KO
As lâminas cam quentes Lubricação insuciente Lubricar ligeiramente as lâminas
As lâminas não estão aadas Contactar o ponto de assistência AL-KO
Fendas na lâmina Contactar o ponto de assistência AL-KO
Em caso de avarias não indicadas nesta tabela ou que não consiga resolver, contacte o nosso serviço de
apoio a clientes pertinente.
Garantia
Garantimos a reparação ou substituição do produto em caso de eventuais falhas de material ou erros de fabrico
durante o prazo de validade legal aplicável a prestação de garantia.
O prazo da garantia varia em função da legislação do país de compra do aparelho.
Aceitamos a garantia apenas se: Não podemos aceitar a garantia:
Se o aparelho for usado correctamente
Se o manual de instruções for respeitado
Se forem usadas peças sobressalentes originais
Se se tentar reparar o aparelho
Se forem feitas alterações técnicas no aparelho
Se o aparelho não for usado correctamente
(por exemplo, utilização industrial ou comunitária)
Situações não abrangidas pela garantia:
Danos na pintura, provocados pelo desgaste normal
Peças de desgaste que estejam identicadas com XXX
XXX
(X) no cartão de peças sobressalentes
Motores de combustão - neste caso aplica-se a garantia separada do fabricante do motor em questão
Para fazer uso da garantia, dirija-se ao seu vendedor ou ao serviço de apoio a clientes autorizado mais próximo e
apresente esta declaração de garantia e o recibo de compra.
Esta aceitação da garantia não afecta o direito a reivindicações de garantia legais do comprador em relação ao
vendedor.
──
──
43
470518_c
HT 440, HT 550
P
Declaração de conformidade CE
Declaramos que o modelo deste produto por nós comercializado corresponde aos requisitos das directivas
harmonizadas da UE, às normas de segurança da UE e às normas especícas do produto.
Produto
Corta-sebes eléctrico
N.º de série
G 2402405
Fabricante
AL-KO Geräte GmbH
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kötz
Representante
Anton Eberle
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kötz
Tipo
HT 440 Basic Cut
HT 550 Safety Cut
Directivas UE
2006/42/CE
2006/95/CE
2004/108/CE
2000/14/CE
Normas harmonizadas
EN 60745-2-15
Nível de ruído
medido/garantido
HT 440 99 / 100 dB(A)
HT 550 97 / 98 dB(A)
Avaliação da conformidade
2000/14/CE, Anexo V
Kötz, 25.03.2011
Antonio De Filippo, Director Geral
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166

AL-KO HT 550 sAfeTy cuT Manual do usuário

Categoria
Corta-sebes potentes
Tipo
Manual do usuário