Samsung PM32F Manual do usuário

Categoria
TVs
Tipo
Manual do usuário
A cor e o aspecto podem diferir consoante o produto e as especicações estão sujeitas a alterações
sem aviso prévio para melhorar o desempenho.
É recomendado que o tempo diário de utilização dos modelos PM32F seja inferior a 16 horas. Se o
tempo diário de utilização do produto for superior a 16 horas por dia, a garantia pode ser anulada.
MANUAL DO
UTILIZADOR



Índice
Índice
01. Segurança
Precauções de segurança 5
Electricidade e segurança 5
Instalação 6
Funcionamento 7
Armazenamento 8
Limpeza 9
Precauções na utilização do painel 9
02. 
Instalação 10
O que está incluído 10
Peças 11
Parte posterior 12
Dispositivo de bloqueio anti-roubo 13
Plug In Module (vendido em separado) 14
Telecomando 15
Instalação guiada 17
Ligação externa 20
 
Ligação por cabo 20
Códigos de controlo 22
Ligação ao PC 31
Ligação AV 34
Ligação LAN 36
Selecção da fonte 36
03. 

Instalação/desinstalação 37
Instalação 37
Desinstalação 37
Ligação 38
Com um cabo RS232C 38
Com um cabo Ethernet 38
04. 
Leitor 40
Visualização de conteúdos 40
Durante a execução de conteúdos 41
 
Plano 46
Iniciador URL 46
Denição de Tempo Limite 46
Clonar Produto 46

armazenamento externo 47

armazenamento externo 47
Denições de ID 47
ID do Dispositivo 47
Def. ID Auto do Disp. 47
Cabo de Ligação do PC 47
Video Wall 48
Video Wall 48
Estado da Rede 48
Modo Imagem 49
Ligar/Desligar Tempor. 49
T. ligado 49
Des.h.def. 50
Ticker 50
Aprovação de um dispositivo ligado a partir do servidor
51
05. 
Ajuste de ecrã 53
Ajuste de visualização no ecrã 57
Ajuste do som 59
Rede 60
 
 
WPS(PBC) 65
Sistema 66
Anynet+ (HDMI-CEC) 72
Índice
Assistência 74
06. 
Antes de nos contactar 75
Diagnóstico 75
Resolução do ecrã 75

Perguntas frequentes 81
07. Anexo
Características técnicas 82
Geral 82
Tabela do modo de sinal padrão 83
Responsabilidade pelo serviço pago (custo para os
clientes) 85
Não é um defeito do produto 85
Danos do produto provocados pelo cliente 85
Outros 85
Prevenção da queimadura com efeito de imagem
residual 86
O que é a queimadura com efeito de imagem residual? 86
Técnicas de prevenção recomendadas 86
Licença 87
Acerca deste manual


O conteúdo deste manual está sujeito a alterações, sem aviso prévio, com vista a melhorar a
qualidade.
© 2015 Samsung Electronics
A Samsung Electronics detém os direitos de autor deste manual.
É proibida a utilização ou a reprodução de parte ou da totalidade deste manual sem a
autorização da Samsung Electronics.
Microsoft e Windows são marcas registadas da Microsoft Corporation.
VESA, DPM e DDC são marcas registadas da Video Electronics Standards Association.
A propriedade de todas as outras marcas comerciais é atribuída aos respetivos proprietários.
Será cobrada uma taxa administrativa se:
a requisitar um técnico e o produto não tiver qualquer defeito
(isto é, não leu este manual do utilizador).
 levar a unidade a um centro de reparação e o produto não tiver qualquer defeito
(isto é, não leu este manual do utilizador).
O valor desta taxa administrativa ser-lhe-á comunicado antes de ser realizada qualquer
reparação ou visita ao domicílio.

AVISO
Poderão ocorrer ferimentos graves ou fatais se as instruções não forem seguidas.

Podem ocorrer ferimentos ou danos materiais se as instruções não forem seguidas.
Nota
As instruções marcadas com este símbolo devem ser seguidas.
Capítulo 1. Segurança
Segurança


RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO! NÃO ABRIR O PRODUTO.
PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO RETIRAR A TAMPA. (OU A PARTE
POSTERIOR)
NO INTERIOR, NÃO EXISTEM PEÇAS QUE POSSAM SER REPARADAS PELO UTILIZADOR.
TODA A MANUTENÇÃO DEVE SER DEIXADA A CARGO DE PESSOAL QUALIFICADO.
Este símbolo indica a presença de alta tensão no interior do produto. É perigoso
estabelecer qualquer tipo de contacto com as peças existentes no interior do produto.
Este símbolo indica a existência de documentação importante relativa ao
funcionamento e manutenção deste produto (fornecida com o mesmo).
Electricidade e segurança
AVISO

frouxa.
Pode ocorrer um choque eléctrico ou um incêndio.
Não ligue vários produtos numa única tomada eléctrica.
Se a tomada eléctrica sobreaquecer, poderá provocar um incêndio.

um choque eléctrico.

Uma má ligação pode provocar um incêndio.

Pode provocar um choque eléctrico ou ferimentos.
Não torça nem puxe o cabo de alimentação com força. Tenha cuidado para não deixar o cabo de
alimentação debaixo de um objecto pesado.

choque eléctrico.
Não coloque o cabo de alimentação nem o produto perto de fontes de calor.
Pode ocorrer um incêndio ou um choque eléctrico.

Caso contrário, poderá ocorrer um incêndio.

Não desligue o cabo de alimentação enquanto o produto está a ser utilizado.

Utilize apenas o cabo de alimentação fornecido com o seu produto Samsung. Não utilize o cabo
de alimentação com outros produtos.
Pode ocorrer um incêndio ou um choque eléctrico.
Mantenha desobstruída a tomada eléctrica onde o cabo de alimentação está ligado.
Caso ocorra algum problema, o cabo de alimentação deve ser desligado, para desligar a
alimentação eléctrica do produto.
Note que o produto não será completamente desligado se utilizar apenas o botão de
alimentação do telecomando.

Pode ocorrer um choque eléctrico ou um incêndio.
6
Capítulo 1. Segurança
Instalação
AVISO
Não coloque velas, repelentes de insectos ou cigarros em cima do produto. Não instale o
produto perto de fontes de calor.
Caso contrário, poderá ocorrer um incêndio.
Peça a um técnico para instalar o suporte para montagem na parede.

Utilize apenas armários aprovados.
Não utilize o produto em espaços mal ventilados, tais como numa estante para livros ou num
armário.
Um aumento da temperatura interna pode provocar um incêndio.
Instale o produto a, pelo menos, 10 cm da parede, para permitir a ventilação.
Um aumento da temperatura interna pode provocar um incêndio.
Mantenha a embalagem de plástico fora do alcance das crianças.
As crianças podem sufocar.
Não instale o produto numa superfície instável ou que vibre (prateleira insegura, superfície
inclinada, etc.).


um incêndio.
Não instale o produto num veículo ou num local exposto a pó, humidade (gotas de água, etc.),
óleo ou fumo.
Pode ocorrer um incêndio ou um choque eléctrico.

como um fogão.
Poderá reduzir a vida útil do produto ou provocar um incêndio.
Não instale o produto ao alcance de crianças pequenas.
O produto poderá cair e ferir as crianças.
Como a parte dianteira é pesada, instale o produto numa superfície plana e estável.

o produto numa cozinha ou perto de uma bancada de cozinha.

Não deixe cair o produto durante a sua movimentação.

Não pouse o produto sobre a sua extremidade dianteira.


dianteira da base não sobressai.

Instale o produto apenas em armários e prateleiras com o tamanho certo.
Pouse o produto com cuidado.


substâncias químicas, temperaturas extremas ou muita humidade, ou num local onde o produto
teria que funcionar continuamente durante longos períodos) pode afectar seriamente o seu
desempenho.
Consulte o Centro de Assistência ao Clientes Samsung, caso pretenda instalar o produto num
desses locais.
7
Capítulo 1. Segurança
Funcionamento
AVISO

mesmo.
Pode ocorrer um incêndio ou um choque eléctrico.
Contacte o Centro de Assistência ao Cliente Samsung, para que efectuem as reparações.
Antes de transportar o produto, desligue o interruptor de alimentação, o cabo de alimentação e
todos os outros cabos ligados.

choque eléctrico.

imediatamente o cabo de alimentação e contacte o Centro de Assistência ao Cliente Samsung.
Pode ocorrer um choque eléctrico ou um incêndio.
Não deixe que as crianças se pendurem no produto ou subam para cima dele.


alimentação. Em seguida, contacte o Centro de Assistência ao Cliente Samsung.
Se continuar a utilizar o produto, poderá ocorrer um incêndio ou um choque eléctrico.
Não deixe objectos pesados ou coisas de que as crianças gostam (brinquedos, rebuçados, etc.)
em cima do produto.
O produto ou os objectos pesados podem cair se as crianças tentarem alcançar os brinquedos
ou os rebuçados, o que pode provocar ferimentos graves.
Durante uma trovoada ou tempestade, desligue o produto e o cabo de alimentação.
Pode ocorrer um incêndio ou um choque eléctrico.
Não deixe cair objectos sobre o produto nem deixe que sofra impactos.
Pode ocorrer um incêndio ou um choque eléctrico.
Não mova o produto puxando o cabo de alimentação ou qualquer outro cabo.



imediatamente.
As faíscas podem provocar uma explosão ou um incêndio.
Não levante nem mova o produto puxando pelo cabo de alimentação ou qualquer outro cabo.



Pode provocar uma explosão ou um incêndio.

cortinas.
Um aumento da temperatura interna pode provocar um incêndio.
Não introduza objectos metálicos (agulhas, moedas, ganchos, etc.) ou objectos facilmente

entrada/saída, etc.).

substâncias estranhas para dentro do produto.
Em seguida, contacte o Centro de Assistência ao Cliente Samsung.

Não coloque objectos que contenham líquido (vasos, potes, garrafas, etc.) ou objectos
metálicos em cima do produto.

substâncias estranhas para dentro do produto.
Em seguida, contacte o Centro de Assistência ao Cliente Samsung.

8
Capítulo 1. Segurança


uma queimadura com efeito de imagem residual ou defeitos nos pixels.
Se não for utilizar o produto durante um longo período, active o modo de poupança de energia
ou uma protecção de ecrã com imagens em movimento.
Desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica se não for utilizar o produto durante um
longo período (férias, etc.).
A acumulação de pó, juntamente com o calor, pode provocar um incêndio, choque eléctrico ou
fugas de electricidade.
Utilize o produto com a resolução e frequência recomendadas.
Caso contrário, poderá desenvolver problemas de visão.
Não segure o produto virado ao contrário, nem o mova segurando pela base.

Ficar demasiado perto do ecrã durante muito tempo, pode provocar problemas de visão.

Pode ocorrer um incêndio ou um choque eléctrico.
Descanse os olhos durante mais de 5 minutos por cada hora de utilização.
Isso alivia a fadiga ocular.
Não toque no ecrã depois do produto estar ligado durante muito tempo, porque estará quente.
Guarde os pequenos acessórios longe do alcance das crianças.
Tenha cuidado quando ajustar o ângulo do produto ou a altura da base.

Aumentar muito o ângulo de inclinação do produto pode fazer com que o produto caia,
provocando ferimentos.
Não coloque objectos pesados em cima do produto.

Não aumente muito o volume quando utilizar auscultadores ou auriculares.
Ter o som muito alto pode provocar lesões auditivas.

Coloque a pilha num local onde as crianças não cheguem.
Se as crianças colocarem a pilha na boca, consulte imediatamente um médico.
Quando substituir a pilha, insira-a com a polaridade correcta (+, -).

devido à fuga do líquido interno.

e uma usada.

devido à fuga do líquido interno.
As pilhas (e as pilhas recarregáveis) não são lixo comum e têm de ser devolvidas para
efeitos de reciclagem. O consumidor tem a responsabilidade de devolver as pilhas usadas ou
recarregáveis para reciclagem.
O cliente pode devolver as pilhas usadas ou recarregáveis a um centro de reciclagem público
ou a uma loja que venda o mesmo tipo de pilha ou pilha recarregável.
Armazenamento


Se tiver de limpar o interior do produto, contacte o Centro de Assistência ao Cliente (será
cobrada uma taxa pelo serviço).
Capítulo 1. Segurança
Limpeza
Tenha cuidado ao limpar o painel e o exterior, porque se riscam com facilidade.
Siga os seguintes passos para efectuar a limpeza.
1 Desligue o produto e o computador.
2 Desligue o cabo de alimentação do produto.


3 Limpe o produto com um pano limpo, suave e seco.
Não utilize detergentes que contenham álcool, solventes ou agentes tensioactivos.
Não vaporize água ou detergente directamente no produto.
4 Humedeça um pano suave e seco em água e torça bem, para limpar o exterior do produto.
5 Ligue o cabo de alimentação ao produto quando terminar a limpeza.
6 Ligue o produto e o computador.
Precauções na utilização do painel

Para manusear o produto, coloque-o no chão (pode ser utilizada a embalagem).
Quando mover o produto, utilize as pegas na parte posterior do mesmo.
Não segure em nenhuma área do produto que esteja a menos de 15 mm da parte frontal.
10



O que está incluído
Os componentes podem variar em locais diferentes.
Contacte o vendedor onde adquiriu o produto caso haja componentes em falta.
O aspecto dos componentes pode ser diferente das imagens apresentadas.
O produto não é fornecido com uma base. Para instalar uma base, tem de a comprar separadamente.
O adaptador RS232C pode ser utilizado para ligar a outro monitor com o cabo RS232C do tipo D-SUB (9 pinos).
+
+
-
-
 
(indisponível em alguns locais)
Guia de regulamentação Cabo de alimentação Pilhas
(indisponível em alguns locais)
Telecomando Adaptador RS232C(IN) Parafuso ((M3 x L8) x 1) Tampa para entrada USB
11

Peças
A cor e a forma das peças pode ser diferente do apresentado.
Tecla do
painel
Alimentação
Altifalante
Tecla do painel
 Carregue sem soltar durante três segundos.
Desligar Carregue na tecla do painel. Aparece um menu de contexto.
Deslig. está seleccionado e depois
carregue sem soltar na tecla do painel até o ecrã se desligar.
 Carregue na tecla do painel. Aparece um menu de contexto.
Carregue novamente na tecla do painel para seleccionar .
Depois carregue sem soltar na tecla do painel até encontrar a
origem pretendida.

saliente na parte inferior do produto.

saliente na parte inferior do produto.
Sensor remoto e logótipo do separador (opcional)
Logótipo do separador
Sensor remoto
Sensor remoto
Carregue num botão no telecomando, apontando para o sensor remoto no produto, para
executar a função correspondente.
Se utilizar outros dispositivos de visualização no mesmo espaço do telecomando deste
produto, poderá vir a controlar estes outros dispositivos acidentalmente.


O ecrã do produto também funciona como um sensor remoto.

o telecomando está a apontar para o centro do ecrã.
utiliza o telecomando a 40 cm – 70 cm de distância do ecrã.
AVISO
Guarde as pilhas usadas num local fora do alcance das crianças e recicle-as.
Não utilize pilhas novas e usadas em conjunto. Substitua ambas as pilhas em simultâneo.
Remova as pilhas se souber que o telecomando não será utilizado durante um longo
período de tempo.


Logótipo do separador (opcional)
Não puxe o logótipo do separador com força. Caso contrário, o logótipo poderá rasgar ou
desprender-se.
Parte posterior
A cor e a forma das peças pode ser diferente do apresentado.
DVI / PC /
MAGICINFO IN
HDMI2
USB1
(1.0A)
RS232C
OUT
RS232C
IN
USB2
(0.5A)
AUDIO
IN
HDMI1
AUDIO
OUT
RJ45DP IN
DAISY CHAIN


Porta Descrição
USB1
(1.0A) Ligue a um dispositivo de memória USB.


 Liga-se a um MDC utilizando um adaptador RS232C.

 Recebe o som de um dispositivo de entrada através de um cabo
de áudio.
 Liga-se ao áudio de um dispositivo de entrada.
 Liga-se a um dispositivo de entrada utilizando um cabo HDMI.

 
DVI ou HDMI-DVI.

com adaptador D-SUB/DVI) ao ligar um PC.

uma caixa de rede (vendida separadamente).
 Liga-se a um dispositivo de entrada utilizando um cabo DP.
 Liga-se a outro produto através de um cabo daisy-chain (porta
DP).
 Liga-se ao MDC através de um cabo LAN.
Dispositivo de bloqueio anti-roubo
O dispositivo de bloqueio anti-roubo permite-lhe utilizar o produto em segurança mesmo em
locais públicos.
O formato do dispositivo de bloqueio e o método de bloqueio dependem do fabricante.
Consulte o manual do utilizador fornecido com o dispositivo de bloqueio anti-roubo para obter
mais informações.
As seguintes imagens servem apenas de referência. As situações reais podem ser
diferentes daquilo que é mostrado nas imagens.

1 Prenda o cabo do dispositivo de bloqueio anti-roubo a um objecto pesado, como uma
secretária.
2 Passe uma extremidade do cabo através do laço na outra extremidade.
3 Introduza o dispositivo de bloqueio na ranhura para dispositivo de bloqueio anti-roubo na
parte posterior do produto.
4 Bloqueie o dispositivo de bloqueio.
Um dispositivo de bloqueio anti-roubo pode ser adquirido em separado.
Os dispositivos de bloqueio anti-roubo podem ser adquiridos em revendedores de artigos
electrónicos ou na Internet.
Consulte o manual do utilizador fornecido com o dispositivo de bloqueio anti-roubo para
obter mais informações.


Plug In Module (vendido em separado)
A cor e a forma das peças pode ser diferente do apresentado. As características técnicas
estão sujeitas a alterações sem aviso prévio de forma a melhorar a qualidade.

Ranhura PIM
Para utilizar o 
separado).


Para obter mais informações sobre como ligar a um dispositivo, consulte o manual do
utilizador fornecido com o PIM aquando da aquisição.

Painel de Controlo do Windows no dispositivo OPS. Nos produtos de outros fabricantes, esta

Para activar a saída de som do produto através de um dispositivo OPS que não suporte HDMI,

 > ,  ou .


Telecomando
Se utilizar outros dispositivos de visualização no mesmo espaço do telecomando deste produto, poderá vir a controlar estes outros dispositivos acidentalmente.
Um botão sem descrição na imagem em baixo não é suportado pelo produto.
As funções dos botões do telecomando podem variar consoante os produtos.
HOME
MENU
POWER
OFF
VOL
CH
MagicInfo
Player I
.QZ
1
ABC
2
DEF
3
GHI
4
JKL
5
MNO
6
SYMBOL
0
PRS
7
TUV
8
WXY
9
MUTE
DEL-/--
SOURCE
CH LIST
Desligar o produto.
Botões numéricos
Introduza a palavra-passe no menu OSD.
Desactivar o som.

MUTE
novamente ou carregue no botão
de controlo do volume (
+ VOL -
).
Utilize esta tecla de atalho para aceder directamente ao
.

ou um módulo plug-in (Plug In Module, PIM).
.
Ligar o produto.
Regular o volume.
Alterar a fonte de entrada.
Apresenta ou oculta o menu digital, ou volta ao menu anterior.
16

TOOLS INFO
SET
UNSET
LOCK
PC
A
DVI
B
HDMI
C
DP
D
EXITRETURN
IR control
Apresenta informações sobre a fonte de entrada actual.



Sair do menu actual.
Seleccionar manualmente uma das fontes de entrada ligadas em
, ,  ou .
Utilizado no modo Anynet+ e no modo multimédia.
Seleccionar rapidamente as funções mais utilizadas.
Voltar ao menu anterior.

Se mais do que um produto estiver ligado através da função
Video Wall, carregue no botão
SET
e introduza um ID do produto
com os botões numéricos. Controle o produto com o telecomando.

SET
e controlar todos
os produtos ligados com o telecomando.

17

Instalação guiada
AVISO

conformidade com as instruções de instalação.

montagem na parede.
Caso contrário, poderá cair e causar ferimentos.

Contacte o Centro de Assistência ao Cliente Samsung para obter mais informações.

Não instale este modelo no teto, no chão ou numa mesa.


A
B
A Mínimo de 40 mm
B 
Se instalar o produto numa parede perpendicular, deixe, no mínimo, 40 mm de espaço entre o

não ultrapassa os 35 °C.

Contacte o Centro de Assistência ao Cliente Samsung para obter mais informações.
18

B
D
D
C
A
B
C
E
A Mínimo de 40 mm
B Mínimo de 70 mm
C Mínimo de 50 mm
 Mínimo de 50 mm
E 
Se instalar o produto numa parede com uma reentrância, deixe, no mínimo, o espaço

a temperatura ambiente não ultrapassa os 35 °C.


1
Para instalar um suporte para montagem na parede de outro fabricante, use o
Anel de suporte (
1
).

O kit de montagem na parede (vendido em separado) permite-lhe montar o produto na
parede.
Para informações detalhadas sobre a instalação do suporte para montagem na parede,
consulte as instruções facultadas com o suporte para montagem na parede.
Recomendamos que contacte um técnico para obter assistência quando instalar o suporte
para montagem na parede.
AVISO
A Samsung Electronics não é responsável por danos causados no produto ou ferimentos,
ou outros, caso decida instalar o suporte para montagem na parede sozinho.



Instale o seu suporte para montagem na parede numa parede sólida, perpendicular ao piso.
Antes de colocar o suporte para montagem na parede em superfícies como, por exemplo, placas
de gesso cartonado, contacte o revendedor mais próximo para obter informações adicionais.
AVISO
Se instalar o produto numa parede inclinada, este poderá cair e causar graves ferimentos.
A
B
Os kits de montagem na parede da Samsung contêm um manual de instalação detalhado,
sendo fornecidas todas as peças necessárias para a montagem.


montagem na parede.
As dimensões padrão para os kits de montagem na parede são apresentadas na tabela
seguinte.
Nome do modelo Especicações para os orifícios para
parafuso VESA (A * B) em milímetros
Parafuso
padrão
Quantidade
 200,0 mm * 200,0 mm M8 4




400,0 mm * 400,0 mm


AVISO

mesmo, originando ferimentos. A Samsung não se responsabiliza por este tipo de
acidentes.
A Samsung não é responsável por danos no produto ou ferimentos causados devido ao
uso de um suporte para montagem na parede que não esteja em conformidade com

instalação do produto.

São sempre necessárias duas pessoas para montar o produto numa parede.
Não use parafusos mais compridos do que o comprimento padrão ou que não respeitem

compridos podem causar danos no interior do produto.
Não instale o seu kit de montagem na parede quando o produto estiver ligado. Pode
causar ferimentos devido a choque eléctrico.



Pontos de vericação
Antes de ligar um dispositivo de entrada, leia o manual do utilizador fornecido com o mesmo.
O número e localização das portas nos dispositivos de entrada podem variar consoante o
dispositivo.
Ligue as portas de som correctamente: esquerda = branco e direita = vermelho.

O aspecto pode variar, consoante o produto.
AVISO
Não ligue o cabo de alimentação até todas as ligações estarem concluídas.

Ligação por cabo

 RS232C (9 pinos)
 TxD (N.º 2), RxD (N.º 3), GND (N.º 5)
 9600 bps
Bits de dados 8 bit
 Nenhum
Bit de paragem 1 bit
 Nenhum
 15 m (apenas tipo blindado)

1 2 3 4 5
6 7 8 9
5 4 3 2 1
9 8 7 6
<Conector macho> <Conector fêmea>
Pino Sinal
1 Portadora de dados detectada
Recepção de dados
Transmissão de dados
Terminal de dados pronto
Sinal de terra
6 Terminal de recepção pronto
7 Enviar pedido
8 Autorização de transmissão
Indicador do sinal de chamada
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87

Samsung PM32F Manual do usuário

Categoria
TVs
Tipo
Manual do usuário