Asus BP1AD Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

1
2
. Connect one end of the power cord to the power
connector and the other end to a wall power
outlet.
. Collegare unestremità del cavo di alimentazione al con-
nettore dell’alimentazione e l’altra estremità ad una presa
elettrica a muro.
. Ligue uma das extremidades do cabo de alimentação ao
conector de alimentação e a outra extremidade a uma toma-
da eléctrica.
. Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου τροφοδοσίας στον
ακροδέκτη τροφοδοσίας και το άλλο άκρο σε μια πρίζα στον
τοίχο.
. Forbind den ene ende af el-ledningen til el-stikket, og den
anden ende til en stikkontakt.
. Liitä virtajohdon toinen pää virtaliitäntään ja toinen pää
seinäpistorasiaan.
. Koble én ende av strømledningen til strømkontakten og den
andre enden til en stikkontakt.
BP1AD (SD310)
BM6AD (MD310) / BM1AD
A
BM6AD (MD310) / BM1AD
BP1AD (SD310)
3
BP1AD (SD310)
BM6AD (MD310)
BM1AD
BM6AD (MD310)
U9014c / Revised Edition V2 / May 2014
Desktop PC Installation Guide
• Connectdevices.
• CollegarelePeriferiche
• Ligardispositivos.
• Συνδέστετιςσυσκευές.
• Tilslutudstyret.
• Liitälaitteet.
• Kobletilenheter.
• ObtainadetailedUserManualfromyourDesktopPCatC:\ProgramFiles(X86)\ASUS\eManualortheASUSsupportsiteathttp://support.asus.com.
• PoteteconsultareilManualeUtentedettagliatodirettamentedalvostroDesktopPCentrandonellacartella:C:\Programmi(x86)\ASUS\eManualoppuredalSitodiSupportoASUSall’indirizzo:http://support.asus.com.
• ConsulteoManualdoUtilizadorcompletoapartirdoseuPCemC:\ProgramFiles(X86)\ASUS\eManualouapartirdositedesuportedaASUSemhttp://support.asus.com.
• ΜπορείτεναλάβετεένααναλυτικόΕγχειρίδιοχρήστηαπότονΕπιτραπέζιοΗ/ΥσαςστοC:\ProgramFiles(X86)\ASUS\eManualήαπότονιστότοπουποστήριξηςASUSστηδιεύθυνσηhttp://support.asus.com.
• DukanhenteendetaljeredebrugervejledningpådinstationærpcviaC:\ProgramFiles(X86)\ASUS\eManualellerpåASUS’supportsidepåhttp://support.asus.com.
• HaeyksityiskohtainenkäyttöopaspöytätietokoneestakohdastaC:\Ohjelmatiedostot(X86)\ASUS\eManualtaiASUS-tukisivustoltaosoitteestahttp://support.asus.com.
• FåendetaljertbrukerhåndbokfrastasjonærPCpåC:\ProgramFiles(X86)\ASUS\eManual,ellergjennomASUSwebområdeforkundestøttepåhttp://support.asus.com.
• Illustrationsareforreferenceonly.Actualproductspecicationsmayvary.
• Leillustrazionisonopuramenteindicative.Lespecichedelprodottopotrebberosubirevariazioni.
• Asilustraçõesservemapenascomoreferência.Asespecicaçõesreaisdoprodutopodemvariar.
• Οιεικόνεςπροορίζονταιμόνογιααναφορά.Οιπραγματικέςπροδιαγραφέςτουπροϊόντοςενδέχεταιναδιαφέρουν.
• Anvendproduktetitemperaturomgivelserpåunder35˚C.Åbningerneikabinettetertilforventilationafudstyret.Åbningernemåikkeblokeresellertildækkes.
• Kuvitusonvainviitteellinen.Tuotteentodellisetteknisettiedotvoivatvaihdella.
• Illustrasjonererkunforreferanse.Egentligeproduktspesikasjonerkanvariere.
5.25inchopticaldiskdrivebay/
Vaniperunitàotticada5.25pollici/Compartimentosdeunidades
dediscoópticode5,25polegadas/Φατνίοοπτικήςμονάδαςδίσκου
5,25ιντσών/5.25”drevbåstiloptiskdrev/5,25tuumanoptisen
levynasemapaikka/5,25tommersoptiskdiskstasjonsspor
PowerLED/LEDAlimentazione/LEDdeal-
imentação/ΛυχνίαLEDλειτουργίας/Strøm
LED/VirranLED-valo/StrømLED)
USB2.0port/PorteUSB2.0/PortasUSB2.0/ΘύραUSB2.0/USB2.0
porte/USB2.0-portti/USB2.0-porter
Headphoneport/PortaCue/Portaparaauscultadores/Θύραακουστικών/
Porttilhovedtelefoner/Kuulokemikrofoniportti/Hodetelefon-port
Microphoneport/PortaMicrofono/Portaparamicrofone/Θύρα
μικροφώνου/Mikrofonport/Mikrofoniportti/Mikrofon-port
Reset button / Pulsante di reset / Botão Reiniciar / Κουμπί επαναφοράς/
Nulstillingsknap / Nollauspainike / Nullstillingsknapp
HDDLED/LEDHDD/LEDHDD(unidadedediscorígido)/ΛυχνίαLED
λειτουργίαςσκληρούδίσκου/Lysdiodetilharddisk/HDDLED/HDD
LED
3.5inchdrivebay/Vanida3.5pollici/Com-
partimentosdeunidadesde3,5polegadas/
Φατνίομονάδαςδίσκου3,5ιντσών/Φατνίο
μονάδαςδίσκου3,5ιντσών3.5”drevbås
/3,5tuumanasemapaikka/3,5tommers
stasjonsspor
Power button / Pulsante di accensione /
Botão de alimentação / Κουμπί τροφοδοσίας/
Strømknap/Virtapainike/Av/på-knapp
USB3.0port/PorteUSB3.0/PortasUSB3.0/ΘύραUSB3.0/USB3.0
porte/USB3.0-portti/USB3.0-porter
WARNING
/ WAARSCHUWING / AVISO / ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ/ ADVARSEL/ VAROITUS/ ADVARSEL
:
• UseBM6AD(MD310), BM1AD,andBP1AD(SD310)inenvironmentswithanambienttemperaturebetween5˚Cand40˚C.
Openingsonthechassisareforventilation.DONOTblockorcovertheseopenings.
• UtilizzareBM6AD (MD310), BM1AD, BP1AD (SD310)inambienticontemperaturacompresafra5˚Ce40˚C.
NONostruireocoprireiforisultelaio,predispostiperlaventilazionedelsistema.
• UtilizeoBM6AD (MD310), BM1AD, BP1AD (SD310)emambientescomtemperaturasentre5˚Ce40˚C.
Asaberturasnochassisservemparaventilação.NÃObloqueienemcubraestasaberturas.
• ΧρησιμοποιήστεταμοντέλαBM6AD (MD310), BM1AD, BP1AD (SD310)σεπεριβάλλονταμεθερμοκρασίαπεριβάλλοντοςμεταξύ5˚Cκαι40˚C.
Ταανοίγματαστοπερίβλημαπροορίζονταιγιαεξαερισμό.ΜΗΝπαρεμποδίζετεήκαλύπτετεαυτάταανοίγματα.
• BrugdinBM6AD (MD310), BM1AD, BP1AD (SD310)enhedpåstedermedenomgivendetemperaturpåmellem5˚Cog40˚C.
Åbningernepåkabinettetertilventilation.UNDGÅ,atblokeredisseåbninger.
• KäytämallejaBM6AD (MD310), BM1AD, BP1AD (SD310)ympäristöissä,joidenlämpötilaonvälillä5˚C–40˚C.
Rungossa olevat aukot ovat ilmanvaihtoa varten. ÄLÄ tuki tai peitä näitä aukkoja.
• BrukBM6AD (MD310), BM1AD, BP1AD (SD310)iomgivelsermedtemperaturmellom5˚og40˚C.
Kabinettåpningeneerforventilasjon.IKKEblokkerellertildekkdisseåpningene.
• Pressthepowerbuttontoturnonthesystem.
• Premereilpulsantediaccensioneperaccen-
dere il sistema.
• Primaobotãodealimentaçãoparaligaro
sistema.
• Πατήστετοκουμπίλειτουργίαςγιανα
ενεργοποιήσετετοσύστημα.
• Trykpåstrømknappenforattændeforsys-
temet.
• Käynnistäjärjestelmäpainamallavirtakyt-
kintä.
• Trykkpåstrømknappenforåslåpåsystemet.
U9014c_BM6AD_BM1AD_BP1AD_QSG_V2.indd 1 5/21/2014 2:33:51 PM
BP1AD (SD310)
BM1AD
15060-2662K100
HDDLED/LEDHDD/LEDHDD(unidadedediscorígi-
do)/ΛυχνίαLEDλειτουργίαςσκληρούδίσκου/Lysdiode
tilharddisk/HDDLED/HDDLED
5.25inchopticaldiskdrivebay/
Vaniperunitàotticada5.25pollici/Compartimen-
tosdeunidadesdediscoópticode5,25polegadas/
Φατνίοοπτικήςμονάδαςδίσκου5,25ιντσών/5.25”
drevbåstiloptiskdrev/5,25tuumanoptisenlevyn
asemapaikka/5,25tommersoptiskdiskstasjonsspor
Power button / Pulsante di accensione / Botão de alimen-
tação / Κουμπί τροφοδοσίας/ Strømknap/ Virtapainike /Av/
på-knapp
opticaldiskdrivebay(empty)/
Vano unità ottica (vuoto) / Compartimento da unidade
dediscoóptico(vazio)/φατνίοοπτικήςμονάδαςδίσκου
(κενό)/Båstiloptiskdrev(tom)/Optisenlevyaseman
syvennys(tyhjä)/Optiskstasjonsspor(tomt)
optical disk drive eject button /
Pulsante di espulsione dell’unità ottica / Botão
de ejecção da unidade de disco óptico / κουμπί
εξώθησηςμονάδαςοπτικούδίσκου/Udskydningsk-
naptiloptiskdrev/Optisenlevyasemanulostyönti-
painike/Utløserknappforoptiskdiskstasjon
3.5inchdrivebay/Vanida3.5pollici/Compartimen-
tosdeunidadesde3,5polegadas/Φατνίομονάδας
δίσκου3,5ιντσών/Φατνίομονάδαςδίσκου3,5ιντσών
3.5”drevbås/3,5tuumanasemapaikka/3,5tommers
stasjonsspor
USB2.0port/PorteUSB2.0/PortasUSB2.0/ΘύραUSB2.0/
USB2.0porte/USB2.0-portti/USB2.0-porter
Headphoneport/PortaCue/Portaparaauscultadores/Θύρα
ακουστικών/Porttilhovedtelefoner/Kuulokemikrofoniportti/Hodetele-
fon-port
Microphone port / Porta Microfono / Porta para microfone
/Θύραμικροφώνου/Mikrofonport/Mikrofoniportti/Mikro-
fon-port
USB3.0port/PorteUSB3.0/PortasUSB3.0/ΘύραUSB3.0/USB
3.0porte/USB3.0-portti/USB3.0-porter
5.25inchopticaldiskdrivebay/
Vaniperunitàotticada5.25pollici/Compartimen-
tosdeunidadesdediscoópticode5,25polegadas/
Φατνίοοπτικήςμονάδαςδίσκου5,25ιντσών/5.25”
drevbåstiloptiskdrev/5,25tuumanoptisenlevyn
asemapaikka/5,25tommersoptiskdiskstasjonsspor
USB2.0port/PorteUSB2.0/PortasUSB2.0/ΘύραUSB
2.0/USB2.0porte/USB2.0-portti/USB2.0-porter
USB3.0port/PorteUSB3.0/PortasUSB3.0/ΘύραUSB3.0/
USB3.0porte/USB3.0-portti/USB3.0-porter
Headphoneport/PortaCue/Portaparaauscultadores/Θύρα
ακουστικών/Porttilhovedtelefoner/Kuulokemikrofoniportti/
Hodetelefon-port
Microphone port / Porta Microfono / Porta para micro-
fone/Θύραμικροφώνου/Mikrofonport/Mikrofoniportti/
Mikrofon-port
Power button / Pulsante di accensione / Botão de alimen-
tação / Κουμπί τροφοδοσίας/ Strømknap/ Virtapainike /Av/
på-knapp
optical disk drive eject button /
Pulsante di espulsione dell’unità ottica / Botão
de ejecção da unidade de disco óptico / κουμπί
εξώθησηςμονάδαςοπτικούδίσκου/Udskydningsk-
naptiloptiskdrev/Optisenlevyasemanulostyönti-
painike/Utløserknappforoptiskdiskstasjon
HDDLED/LEDHDD/LEDHDD(unidadedediscorígido)
/ΛυχνίαLEDλειτουργίαςσκληρούδίσκου/Lysdiodetil
harddisk/HDDLED/HDDLED
3.5inchdrivebay/Vanida3.5pollici/Compartimen-
tosdeunidadesde3,5polegadas/Φατνίομονάδας
δίσκου3,5ιντσών/Φατνίομονάδαςδίσκου3,5ιντσών
3.5”drevbås/3,5tuumanasemapaikka/3,5tommers
stasjonsspor
ENERGYSTARisajointprogramoftheU.S.EnvironmentalProtectionAgencyandtheU.S.DepartmentofEnergyhelping
usallsavemoneyandprotecttheenvironmentthroughenergyecientproductsandpractices.
AllASUSproductswiththeENERGYSTARlogocomplywiththeENERGYSTARstandard,andthepowermanagement
featureisenabledbydefault.Themonitorandcomputerareautomaticallysettosleepafter10and30minutesofuser
inactivity.Towakeyourcomputer,clickthemouseorpressanykeyonthekeyboard.
Pleasevisithttp://www.energy.gov/powermanagementfordetailinformationonpowermanagementanditsbenetstothe
environment.Inaddition,pleasevisithttp://www.energystar.govfordetailinformationontheENERGYSTARjointprogram.
*Note:EnergyStarisNOTsupportedonFreedosandLinux-basedproducts.
Safety information
• Beforeusingthisproduct,ensurethatallcablesarecorrectlyconnected.Ifyoudetectanycabledamage,contactyourretailer
immediately.
• Usethisproductonlywiththecorrectvoltageasinstructedbythemanufacturer.
• Toavoidshortcircuitsandfaultycontacts,keepscrapsofpaper,screws,andthreadsawayfromconnectors,slots,sockets,andcircuits.
• Beforeaddingorremovingdevicestoorfromthesystem,ensuretounplugitfromthepowersource.
• Thesystemcoversareelaboratelydesignedtoprotectusersfromscratches,butstillbecarefulwiththosesharptipsandedges.Putonapairofglovesbeforeremov-
ingorreplacingthesystemcovers.
• Ifyouencountertechnicalproblemswiththisproduct,e.g.thepowersupplyisbroken,contactaqualiedservicetechnicianoryourretailer.DONOTservicethis
productyourself.
Informazioni sulla sicurezza
• Primadiutilizzareilprodotto,assicurarsidiavercollegatotuttiicavi.Incasodiguastoaicavi,contattareimmediatamenteilrivenditore.
• Utilizzareilprodottosoltantoconilcorrettovoltaggioindicatodalproduttore.
• Perevitarecortocircuitiofalsicontatti,tenerepezzettidicarta,vitielilontanidaconnettori,slot,preseelettricheecircuiti.
• Primadiaggiungereorimuoveredispositividalsistema,assicurarsididisinserirelasorgentedialimentazione.
• Lecoperturedelsistemasonostateprogettateperproteggerel’utentedaigra,tuttaviaèugualmentenecessarioprestareattenzioneaiprolitaglienti.Primadi
rimuovereorimontarelecoperturedelsistema,èconsigliabileindossareunpaiodiguanti.
• Nelcasodiproblemitecniciconilprodotto,p.e.unguastoall’unitàdialimentazione,contattarepersonalequalicatoperl’assistenzaoilrivenditore.NONriparareil
prodottodasè.
Informações de segurança
• Antesdeutilizaroproduto,certique-sedequetodososcabosestãodevidamenteligados.Sedetectardanosnocabo,contacteimediatamentecomoseurevende-
dor.
• Utilizeesteprodutoapenascomatensãocorrecta,talcomoindicadopelofabricante.
• Paraevitarcurto-circuitosefalhasdecontacto,mantenharestosdepapel,parafusoseagrafosafastadosdosconectores,ranhuras,entradasecircuitos.
• Antesdeadicionarouremoverdispositivosnosistema,desligue-odafontedealimentação.
• Apesardastampasdosistemateremsidoespecialmenteconcebidasparaprotegerosutilizadorescontraferimentos,tenhacuidadocomasextremidadesecantos
aados.Coloqueumpardeluvasantesderetirarousubstituirastampasdosistema.
• Seencontrarproblemastécnicoscomoproduto,porexemplo,avariadafontedealimentação,contacteumtécnicoqualicadoouoseurevendedor.NÃOrepare
este produto por si próprio.
Πληροφορίες ασφαλείας
• Πρινχρησιμοποιήσετεαυτότοπροϊόν,βεβαιωθείτεότιόλατακαλώδιαείναισωστάσυνδεδεμένα.Ανεντοπίσετεοποιαδήποτεβλάβηστοκαλώδιο,επικοινωνήστε
αμέσωςμετοκατάστημαλιανικής.
• Χρησιμοποιείτεαυτότοπροϊόνμόνομετησωστήτάσηόπωςκαθορίζεταιστιςοδηγίεςαπότονκατασκευαστή.
• Γιανααποφύγετεβραχυκυκλώματακαιακούσιεςεπαφές,διατηρείτετυχόνχαρτιά,βίδεςκαισπειρώματαμακριάαπόακροδέκτες,θύρες,υποδοχέςκαικυκλώματα.
• Πρινπροσθέσετεήαφαιρέσετεσυσκευέςαπόήπροςτοσύστημα,βεβαιωθείτεότιτοέχετεαποσυνδέσειαπότηντροφοδοσίαρεύματος.
• Τακαλύμματατουσυστήματοςείναισχεδιασμέναμετέτοιοντρόποώστεναπροστατεύεταιοχρήστηςαπόγρατζουνιέςαλλάπαρόλααυτάπρέπειναείστε
προσεκτικοίμετααιχμηράσημείακαιγωνίες.Φορέστεγάντιαπριντοποθετήσετεήαφαιρέσετετακαλύμματατουσυστήματος.
• Ανσυναντήσετετεχνικάπροβλήματαμεαυτότοπροϊόν,π.χ.ητροφοδοσίαρεύματοςέχειπάθειβλάβη,επικοινωνήστεμεένανεξειδικευμένοτεχνικόήμετο
κατάστημαδιανομής.ΜΗΝπροσπαθήσετεναεπισκευάσετετοπροϊόνμόνοςσας.
Sikkerhedsoplysninger
• Sørgfor,atallekablerneerordentligttilsluttede,førdubegynderatbrugeproduktet.Hvisenafkablerneerødelagt,bedesduvenligstkontaktedinforhandler.
• Brugkundetteproduktmedstrømoplysningerne,someroplystafproducenten.
• Foratundgåkortslutningogforkerttilslutning,bedesduholdepapirstykker,skruerogledningervækfrastikkene,åbningerogkredsløbene.
• Førdutilkoblerellerafbryderandreenhedertilogfrasystemet,skalduførstsørgeforattrækstikketudafstikkontakten.
• Systemtildækningenerberegnettil,atbeskyttebrugeremodskrammer,mendubedesstadigværeforsigtigmht.skarpespidserogkanter.Tagetparhandskerpå,
førduernerellerskiftersystemtildækningerne.
• Hvisduopleverettekniskproblempådetteprodukt,f.eks.hvisstrømforsyningenergåetistykker,skaldukontakteenkvaliceretteknikerellerdinforhandler.Du
MÅIKKEselvforsøge,atrepareredetteprodukt.
Turvallisuustietoja
• Ennenkuinkäytättätätuotetta,varmista,ettäkaikkikaapelitonliitettyoikein.Joshavaitsetkaapelienvahingoittuneen,otahetiyhteysjälleenmyyjään.
• Käytätätätuotettavainvalmistajanosoittamallaoikeallajännitteellä.
• Välttääksesioikosulutjavirheellisetkontaktit,pidäliitännät,korttipaikat,pistorasiatjavirtapiiritpuhtainapaperinpalasista,ruuveistajajohdoista.
• Ennenkuinlisäätlaitteitajärjestelmääntaipoistatniitä,varmista,ettäirrotatneensinvirtalähteestä.
• Järjestelmänkannetonsuunniteltuhuolellisestisuojaamaankäyttäjiänaarmuilta,muttavarosiltiteräviäkärkiäjareunoja.Käytäkäsineitäirrottaessasitaiasettaes-
sasi takaisin järjestelmän kansia.
• Joskohtaatlaitettakäyttäessäsiteknisiäongelmia,esim.josvirransyöttöonrikkoutunut,otayhteyspäteväänteknikkoontaijälleenmyyjään.ÄLÄyritähuoltaatätä
tuotetta itse.
Sikkerhetsinformasjon
• Kontrolleratallekableneerriktigtilkobletførdutaribrukdetteproduktet.Hvisduoppdagerenskadetkabel,mådukontakteforhandlerenumiddelbart.
• Detteproduktetmåkunbrukesmedspenningensomeranvistavprodusenten.
• Unngåkortslutningerogsikregodkontaktvedåholdepapirbiter,skruerogtråderbortefrakoblinger,spor,kontakterogkort.
• Førenheterleggestilellerernesfrasystemet,måstøpslettrekkesutavstikkontakten.
• Systemdeksleneeromhyggeligkonstruertforåbeskyttebrukeremotpersonskade,menværlikevelforsiktigmedskarpeutspringogkanter.Brukhanskernårdutar
avellersetterpåsystemdekslene.
• Dersomduopplevertekniskeproblemermedproduktet,f.eks.atstrømforsyningenikkevirker,måkontakteenkvalisertserviceteknikerellerforhandleren.IKKE
reparer dette produktet selv.
U9014c_BM6AD_BM1AD_BP1AD_QSG_V2.indd 2 5/21/2014 2:33:51 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Asus BP1AD Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para