Garmin Forerunner® 405 Manual do proprietário

Categoria
Celulares
Tipo
Manual do proprietário

Este manual também é adequado para

F O R E R U N N E R
®
4 0 5
Manual de Início Rápido
RELÓGIO DESPORTIVO COM FUNCIONALIDADES GPS
E SINCRONIZAÇÃO SEM FIOS
2 Manual de Início Rápido do Forerunner 405
Passo 1: Utilize o aro
táctil
O rebordo cinzento em torno do visor
do relógio funciona como um botão
multifunções.
Tocar: toque no rebordo rapidamente
(utilizando o dedo) para efectuar uma
selecção, activar uma opção de menu ou
mudar de página.
Manter premido: mantenha o dedo
sobre uma das quatro áreas assinaladas
no rebordo para alternar entre os modos.
Pressão dupla: prima com dois dedos
sobre duas áreas no rebordo para ligar a
retro-iluminação.
Tocar e arrastar (percorrer): prima
com o dedo sobre o rebordo e arraste-o
em torno do rebordo para percorrer as
opções de menu ou aumentar/diminuir
valores.
AVISO: Este produto contém uma bateria de iões de lítio não substituível. Consulte
o guia Informações Importantes de Segurança e do Produto na embalagem do
produto quanto a avisos de segurança importantes relativos à bateria.
AVISO: Consulte sempre o seu médico antes de iniciar ou alterar o seu programa
de exercício. Consulte o guia Informações Importantes de Segurança e do Produto
na embalagem do produto quanto a avisos relativos ao produto e outras informações
importantes.
Manual de Início Rápido do Forerunner 405 3
Áreas e botões do
rebordo táctil
t
e
s
a
r
l
e
p
/
/
t
i
e
m
d
a
t
e
time/date: mantenha sob pressão
para activar o modo de hora/data.
GPS: mantenha sobre pressão para
activar o modo de GPS.
menu: mantenha sob pressão para
abrir a página de menu.
training: mantenha sob pressão para
activar o modo de treino.
start/stop/enter:
Prima para iniciar/parar o cronómetro
no modo de treino.
Prima para fazer uma selecção.
Prima para sair do modo de poupança
de energia.
lap/reset/quit:
Prima para criar uma nova volta no
modo de treino.
Mantenha sob pressão para repor o
cronómetro no modo de treino.
Prima para sair do menu ou da
página.
Prima para sair do modo de poupança
de energia.
4 Manual de Início Rápido do Forerunner 405
Dicas para utilização
do rebordo
Toque no rebordo com rmeza.
Toque no exterior do rebordo (onde
se encontram as palavras), não no
interior perto do visor do relógio.
Efectue cada selecção através de uma
acção individual.
Não pouse os dedos sobre o rebordo
enquanto o utilizar.
Não utilize luvas grossas quando usar
o rebordo.
Se o rebordo estiver molhado, seque-
o antes de utilizar.
Bloquear o rebordo
Para evitar toques fortuitos no
rebordo (devido a humidade ou
impacto acidental), prima enter e quit
simultaneamente. Para desbloquear o
rebordo, volte a premir enter e quit
simultaneamente.
Modo de poupança de
energia
Após um período de inactividade, o
Forerunner passa para modo de poupança
de energia. O Forerunner está inactivo
se o cronómetro não estiver a funcionar,
se não estiver a navegar para um destino
e a visualizar a página de navegação ou
se não tiver premido qualquer botão ou
accionado o rebordo.
No modo de poupança de energia,
pode ver a hora do dia, acender a
retroiluminação e utilizar a ligação ao
computador ANT+
. Para sair do modo
de poupança de energia, prima enter ou
quit.
Manual de Início Rápido do Forerunner 405 5
Passo 2: Carregar a
bateria
O Forerunner é-lhe entregue desligado
de forma a preservar a bateria. Carregue
o Forerunner durante um mínimo de 3
horas antes de o utilizar.
NOTA: De modo a evitar a
corrosão, seque cuidadosamente
os contactos de carga e a área
envolvente antes do carregamento.
DICA: O Forerunner não carrega
quando ultrapassa o intervalo de
temperatura 0 °C – 50 °C.
Para carregar o Forerunner:
1. Ligue o conector USB do cabo de
carregamento ao adaptador CA.
2. Ligue o adaptador a uma tomada de
parede.
3. Alinhe as extremidades de carrega-
mento com os contactos no painel
posterior do Forerunner.
N9
Ì Ï 02
F or e r un n er
40 5
12345678
FCC ID:IPH-01253
IC: 1792A-01253
Designed in the USA
Made in Taiwan
Contactos
4. Fixe o carregador ao visor do
Forerunner.
t
e
s
a
r
l
e
p
/
/
t
i
e
m
d
a
t
e
Clipe de
carregamento
O período de utilização de uma bateria
totalmente carregada depende da
utilização. Uma bateria com a carga
completa pode alimentar o Forerunner
6 Manual de Início Rápido do Forerunner 405
com GPS durante um máximo de 8
horas. Consulte o manual do utilizador
para mais detalhes.
Passo 3: Congurar o
Forerunner
Quando da primeira utilização do
Forerunner, siga as instruções no ecrã
relativas à utilização do rebordo e à
conguração do Forerunner.
Se estiver a utilizar um monitor de ritmo
cardíaco ANT+, seleccione Sim durante
a conguração para que o monitor de
ritmo cardíaco se emparelhe (ligue) ao
Forerunner. Para obter mais informações,
consulte o Passo 3.
Passo 4: Adquirir
sinais de satélite
Para acertar a hora do dia e começar a
utilização do Forerunner, deverá adquirir
sinais de satélite GPS. Pode demorar
alguns minutos até adquirir sinais de
satélite.
NOTA: Para desligar o receptor
de GPS e utilizar o Forerunner
no interior, mantenha GPS sob
pressão. Seleccione Desligado
para GPS.
NOTA: Não é possível adquirir
satélites no modo de poupança
de energia. Para sair do modo de
poupança de energia, prima enter
ou quit.
1. Dirija-se para uma área aberta. Para
uma recepção ideal, certique-se de
que a parte frontal do Forerunner está
em direcção ao céu.
Manual de Início Rápido do Forerunner 405 7
t
e
s
a
r
l
e
p
/
/
t
i
e
m
d
a
t
e
Localização
da antena
2. Mantenha
training sob pressão para
activar o modo de treino.
3. Mantenha-se quieto até que a
página de localização de satélites
desapareça.
Durante a recepção de sinais de satélite,
o ícone de GPS é apresentado nas
páginas de modo de treino.
Passo 5: Emparelhar
o monitor de ritmo
cardíaco (opcional)
Quando tentar emparelhar o monitor de
ritmo cardíaco com o Forerunner pela
primeira vez, afaste-se (10 m) de outros
monitores cardíacos.
O monitor de ritmo cardíaco encontra-se
em espera e pronto a enviar dados. Use o
monitor em contacto directo com a pele,
por baixo do equipamento. Deverá estar
ajustado de forma a não deslizar durante
o treino.
1. Puxe uma patilha da correia através
da ranhura no monitor. Prima a
patilha.
2. Humedeça os dois eléctrodos da
parte posterior do monitor cardíaco
para criar uma ligação forte entre o
seu peito e o transmissor.
8 Manual de Início Rápido do Forerunner 405
3. Enrole a correia em torno do peito e
xe-a ao outro lado do monitor.
NOTA: O logótipo Garmin deve
encontrar-se com o lado direito
para cima.
4. Prima quit ou enter para sair do
modo de poupança de energia.
5. Aproxime o Forerunner do monitor de
ritmo cardíaco (3 m). O ícone de ritmo
cardíaco é apresentado nas
páginas de modo de treino.
Passo 6: Corra!
DICA: Dena o seu perl de
utilizador de modo a que o
Forerunner calcule as calorias
correctamente. Mantenha
menu sob pressão > seleccione
Denições > Perl do utilizador.
1. Mantenha training sob pressão.
2. Prima
start para iniciar o cronómetro.
3. Depois de concluída a corrida, prima
stop.
Monitor de ritmo cardíaco (vista posterior)
Eléctrodos
Patilha
Correia do monitor de ritmo cardíaco
Monitor de ritmo cardíaco (vista anterior)
Ranhura
Manual de Início Rápido do Forerunner 405 9
4. Prima e mantenha premido reset
para guardar os dados da corrida e
reiniciar o cronómetro.
Passo 7: Transferir
software gratuito
ANT Agent
permite a utilização do
Forerunner com a Garmin Connect
,
uma ferramenta de treino com base na
Internet, e o Garmin Training Center
®
,
uma ferramenta de treino com base no
computador.
1. Visite www.garmin.com/forerunner405.
2. Siga as instruções no ecrã para
transferir e instalar o ANT Agent.
Passo 8: Emparelhar
o computador e o
Forerunner
NOTA: Antes de ligar o USB
ANT Stick
ao computador, tem
de transferir o software, conforme
indicado no passo 7, para que os
controladores USB necessários
sejam instalados.
1. Ligue o USB ANT Stick a uma porta
USB disponível do computador.
2. Coloque o Forerunner ao alcance do
seu computador (a uma distância de
3 m).
3. Quando o ANT Agent detecta o
Forerunner, o ANT Agent apresenta a
ID da unidade e pergunta se deseja
emparelhar. Seleccione sim.
10 Manual de Início Rápido do Forerunner 405
4. O Forerunner deverá apresentar o
mesmo número que o ANT Agent.
Se tal for o caso, seleccione Sim no
Forerunner para concluir o processo
de emparelhamento.
Passo 9: Transferir
dados para o
computador
Coloque o Forerunner ao alcance
(3 m) do computador. O ANT Agent
transfere automaticamente dados entre
o Forerunner e Garmin Connect ou o
Garmin Training Center.
NOTA: Se tiver muitos dados,
este processo poderá demorar
algum tempo. As funções do
Forerunner não estão disponíveis
durante a transferência de dados.
Utilize o Garmin Connect ou o Garmin
Training Center para visualizar e analisar
os seus dados.
Utilizar os 4 modos
Mantenha o dedo sobre uma das quatro
áreas assinaladas no rebordo para alternar
entre os modos.
Modo Time/date (Hora/
data)
O modo Time/date apresenta a hora e
datas actuais. Toque no rebordo para
percorrer as páginas disponíveis, tais
como hora, indicador do nível da pilha
e hora do alarme.
Modo GPS
O modo GPS permite ver e utilizar o
menu GPS. Poderá aceder à página de
satélites, ligar e desligar o GPS, guardar
e dirigir-se a locais e regressar ao seu
ponto de partida.
Manual de Início Rápido do Forerunner 405 11
Modo Menu
O modo Menu permite o acesso ao
histórico do Forerunner, ao menu de
treino e às denições da unidade.
Modo Training (Treino)
O modo Training é o modo utilizado com
mais frequência. Utilize o modo de treino
para gravar actividades, visualizar dados
de treino e competir com o seu Virtual
Partner
®
(companheiro virtual).
Repor o Forerunner
Se o Forerunner congelar, reponha-o.
Mantenha enter e quit sob pressão
simultânea até o ecrã se apresentar em
branco (cerca de 7 segundos). Este
procedimento não elimina os seus dados
nem as suas denições.
Registo do produto
Ajude-nos a ajudá-lo efectuando o
registo on-line! Aceda a http://my
.garmin.com. Guarde o recibo de compra
ou uma fotocópia num local seguro.
Informações
adicionais
Para mais informações acerca das
funções e denições do Forerunner,
consulte o manual do utilizador.
ATENÇÃO: O Forerunner não se
destina a utilização enquanto se
nada. Actividades de natação ou
a submersão prolongada na água
podem provocar um curto-circuito
na unidade, o qual - em casos
raros - pode causar queimaduras
leves da pele ou irritação na área
afectada.
Garmin
®
, o logótipo Garmin, Forerunner
®
, Dynastream
®
, Garmin Training Center
®
, Virtual Partner
®
são marcas comerciais da Garmin Ltd. ou suas liais, registadas nos E.U.A. e em outros países. Garmin
Connect
, GSC
10, ANT
, ANT Agent
, ANT+
, e USB ANT Stick
são marcas comerciais da
Garmin Ltd. ou suas liais. Estas marcas não podem ser utilizadas sem a autorização expressa da Garmin.
Outras marcas comerciais e nomes de marcas são detidos pelos respectivos proprietários.
Para obter as informações de produtos e acessórios mais recentes,
visite o Web site da Garmin em www.garmin.com.
© 2009 Garmin Ltd. ou as suas subsidiárias
Garmin International, Inc.
1200 East 151st Street, Olathe, Kansas 66062, E.U.A.
Garmin (Europe) Ltd.
Liberty House, Hounsdown Business Park, Southampton, Hampshire, SO40 9LR Reino Unido
Garmin Corporation
No. 68, Jangshu 2nd Road, Sijhih, Condado de Taipei, Taiwan
Novembro 2009 Número de Referência 190-00700-54 Rev. C Impresso em Taiwan
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Garmin Forerunner® 405 Manual do proprietário

Categoria
Celulares
Tipo
Manual do proprietário
Este manual também é adequado para