AEG E3000-3-W Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

COMPETENCE E3000-3
Fogão eléctrico encastrável
Manual de instruções
2
Caro(a) cliente,
Por favor, leia com atenção este manual de instruções.
Observe principalmente o capítulo “Instruções de segurança” nas pri-
meiras páginas. Guarde, por favor, estas instruções de utilização para
consultas posteriores. Passe-as eventualmente ao novo proprietário do
aparelho.
No texto são utilizados os seguintes símbolos:
1 Instruções de segurança
Aviso: Informações destinadas a sua segurança pessoal.
Atenção: Informações destinadas a evitar danos no aparelho.
3 Informações e sugestões prácticas
2 Informações relativas ao meio ambiente
1.Estes números servirão de orientação, passo a passo no manuseio do
aparelho.
2.
3.
Estas instruções de utilização contém informações sobre como você
mesmo pode eliminar falhas, que possam surgir eventualmente. Vide
capítulo "O que fazer se...“.
Em caso de problemas técnicos, a nossa assistência técnica mais próxi-
ma de sua residência estará à sua disposição (os endereços e os números
de telefone podem ser consultados na secção "Postos de assistência
técnica").
Sobre isso, consulte também a secção "Assistência técnica".
Impresso em papel não prejudicial ao meio ambiente.
Quem tem consciência ecológica, age conforme a mesma …
3
Índice
Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Eliminação controlada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Descrição do aparelho. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vista geral. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Painel de comando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Equipamento do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Acessórios do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Antes da primeira utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Primeira limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Comando dos focos de aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Cozer com os focos de aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Comando do forno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ligar e desligar o forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Funções do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Colocar grelha e tabuleiro universal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Aplicações, tapelas e sugestões. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Cozer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Valores de referência para cozer com o foco de aquecimento . . . . . . . . 15
Cozer no forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Tabela para cozer no forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Sugestões para cozer no forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Tabela para suflês e gratinados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Tabela de alimentos congeladose pré-cozinhados . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Assar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Tabela para assados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Grelhados superficiais na chapa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Tabela de grelhados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Descongelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Tabela de descongelação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Fazer conservas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
4
Limpeza e manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Exterior do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Interior do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Grelha corrediça. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Luz do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Tecto do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Porta do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Vidro da porta do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
O que fazer, se … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Medidas interiores do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Disposições legais, normas, directivas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Índice de palavras-chave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Assistência técnica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
5
1 Segurança
Segurança eléctrica
O aparelho só pode ser instalado por um especialista devidamente
qualificado e autorizado.
Em caso de falhas ou danos no aparelho: Remover os fusíveis ou des-
ligar o disjuntor.
Por razões de segurança é proibida a limpeza do aparelho por jacto
de vapor ou de alta pressão.
Reparações no aparelho somente podem der executadas por técni-
cos especializados. As reparações realizadas incorrectamente podem
constituir graves fontes de perigo. Para reparações, dirija-se à assis-
tência técnica ou ao revendedor especializado.
Medidas de segurança para crianças
Nunca deixar de observar as crianças enquanto o aparelho estiver em
funcionamento.
Medidas de segurança durante a utilização
Este aparelho somente pode ser utilizado para cozer, fritar e assar ali-
mentos no âmbito doméstico.
Tenha cuidado ao conectar aparelhos eléctricos em tomadas próximas
ao aparelho. Os cabos de ligação não podem encostar em focos de
aquecimento quentes nem ficar presos na porta quente do forno.
Aviso: Perigo de queimaduras! Durante o funcionamento, o interior
do forno fica quente.
Quando utilizar ingredientes alcoólicos no forno, pode-se formar
eventualmente uma mistura de álcool e ar facilmente inflamável.
Neste caso, abra a porta cuidadosamente. Nesta ocasião, não manu-
seie brasas, faíscas ou fogo.
6
Evite assim danos no aparelho
Não forre o forno com folha de alumínio e não coloque tabuleiros,
panelas, etc. no fundo do forno, pois o esmalte do mesmo pode ser
danificado pelo calor acumulado no local.
Sumo de frutas, ao gotejar no tabuleiro, deixam nódoas, que nunca
mais se podem tirar. Para bolos muito húmidos, utilize o tabuleiro
universal.
Não force a porta do forno quando ela estiver aberta.
Nunca deite água directamente no forno quente. Podem surgir estra-
gos no esmalte.
O emprego de força, principalmente sobre os cantos do vidro frontal,
pode fazê-lo quebrar.
Não guarde objectos inflamáveis no forno. Estes poderiam inflamar
ao ligar-se o aparelho.
Não guarde alimentos húmidos no forno. O esmalte poderia ser dani-
ficado.
2 Eliminação controlada
Eliminar o material de embalagem
Todos os materiais utilizados podem ser totalmente reaproveitados.
O material plástico é identificado da seguinte maneira:
>PE< para polietileno, como, por exemplo, para a embalagem externa
e os sacos na parte interior.
>PS< para espuma de poliestireno, como, por exemplo, para as partes
almofadadas, sempre isenta de CFC.
Eliminação controlada do aparelho velho
1 Aviso: Para que seu aparelho velho não possa mais representar perigo,
inutilize-o antes de eliminá-lo.
Puxe a fixa da tomada e remova o cabo de ligação do aparelho.
Por razões de protecção ambiental, todos os aparelhos fora de uso têm
que ser eliminados correctamente.
O aparelho não pode ser deitado no lixo doméstico.
Dirija-se à Câmara Municipal ou Junta de Freguesia para estabelecer
uma data de remoção para este género de lixo ou saber a localização
de um local de recolha.
7
Descrição do aparelho
Vista geral
Porta de
vidro
Painel de comandos
Manípulo da
porta
8
Painel de comando
Equipamento do forno
Lâmpada contr. temperatura
Funções do forno
Selecção da temperatura
Botões ligação das placas
Aquecimento superior e elemento de aquecimento do grill
Luz do forno
Ventilador
Aquecimento
inferior
Nível de encaixe
Grelha dos níveis de colocação, retirável
9
Saída de vapor do forno
O vapor proveniente do forno é
conduzido directamente para cima
através do canal situado atrás das
placas de aquecimento.
Acessórios do forno
Grelha mista
Para loiça, formas de bolos, assados
e peças grelhadas
Tabuleiro universal
Para bolos muito húmidos, para as-
sar ou como
forma de bolo ou reci-
piente de recolha de gordura.
Antes da primeira utilização
Primeira limpeza
Antes de utilizar o forno pela primeira vezé preciso limpá-lo bem.
1 Atenção: Não utilize produtos de limpeza agressivos ou abrasivos!
A superfície pode vir a ser danificada.
3 Utilize os produtos de limpeza normais para as partes metálicas da
frente do aparelho.
1.Colocar o botão de função do forno em Iluminação do forno L.
2.Retire todos os acessórios e grelhas e limpe-os com uma mistura de
água quente com detergente.
3.Lavar o forno também com água morna e detergente para loiças, se-
cando em seguida.
4.Limpe a parte da frente do aparelho com um pano húmido.
10
Comando dos focos de aquecimento
3
Observe também as instruções de utilização de suas placas de aqueci-
mento. Ela contém também indicações importantes sobre a loiça para
cozinhar, comando, limpeza e conservação.
Níveis de aquecimento
Nas zonas 1 - 9 pode regular níveis de aquecimento.
Pode regular posições intermédias nas zonas 2 - 7.
1 = potência mínima
9 = potência máxima
2 Desligue a placa de aquecimento aprox. 5 a 10 minutos antes do fim do
tempo de cozedura, para utilizar o calor residual. Deste modo, economi-
zará energia eléctrica.
Botões ligação das placas
na frente à
esquerda
atrás, à esquerda atrás, à direita na frente à
direita
11
Cozer com os focos de aquecimento
1.Para cozer/alourar, seleccionar uma
potência alta.
2.Assim que for produzido vapor ou a
gordura estiver quente, deve-se re-
duzir o ajuste para o nível de coze-
dura contínua.
3.Para terminar a cozedura, passar
para a posição zero.
12
Comando do forno
Ligar e desligar o forno
1.Rode o botão “Funções do forno” para a função desejada.
2.Rode o botão “Selector de temperatura” para a temperatura desejada.
A luz vermelha da temperatura permanece acesa enquanto o forno es-
tiver a aquecer.
3.Para desligar o forno, rode o botão “Funções do forno” e o botão selec-
tor de temperatura para a posição zero.
3 Ventilador
O ventilador liga-se automaticamente assim que o forno é activado,
para manter as superfícies do aparelho arejadas. Após a desactivação do
forno, o ventilador continua a funcionar para arrefecer o aparelho e, de
seguida, desliga-se automaticamente.
Lâmpada contr. temperatura
Funções do forno
Selecção da temperatura
13
Funções do forno
Estão à sua disposição as seguintes funções do forno:
L Iluminação do forno
Esta função permite iluminar o interior do forno, por ex. para o limpar.
Não há elementos de aquecimento a funcionar.
¤ Ar quente
Para cozer bolos em dois níveis ao mesmo tempo.
As temperaturas do forno deverão entre 20 a 40 ºC inferiores às da fun-
ção Tradicional.
A função Tradicional está em funcionamento e, além disso, o ventilador
está ligado.
¡ Tradicional
Esta função é indicada para fazer bolos e assar num nível.
O calor chega uniformemente de cima e de baixo.
U Inferior
Com esta função, pode recozer bolos com fundo estaladiço.
Neste caso só está em funcionamento o elemento de aquecimento infe-
rior situado sob a base do forno.
A Descongelar
Para descongelar, por exemplo tartes, manteiga, pão, frutas e outros
alimentos congelados.
Nesta função, apenas o ventilador sem aquecimento está em funciona-
mento.
¸ Grill
Para grelhar alimentos com pouca espessura, colocados no meio da
grelha como por ex. bifes, escalopes, peixe ou tostar.
O elemento de aquecimento do grill está a funcionar.
º Grelhador duplo
Para grelhar alimentos com pouca espessura em maiores quantidades
como por ex. bifes, escalopes, peixe ou tostar.
O aquecimento superior e o elemento de aquecimento do grill estão a
funcionar.
» Grelhador turbo
Para assar pedaços grandes de carne ou aves em um nível. A função é
também apropriada para gratinar e dourar.
O elemento de aquecimento do grelhador e o aquecimento superior
funcionam alternadamente com o ventilador.
14
Colocar grelha e tabuleiro universal
3 Protecção contra queda
Todas as peças corrediças são providas de um arqueamento na direita
e um na esquerda. Este arqueamento serve como protecção para evitar
que a peça vire e tem que ficar semprevoltado para trás.
Colocar o tabuleiro ou o tabuleiro
universal:
A protecção para não virar tem de
ficar voltada para trás.
Colocar a grelha:
Colocar a grelha de tal forma que as
duas guias fiquem para cima. A pro-
tecção para evitar que a peça vire
deve estar voltada para baixo e lo-
calizada na parte traseira do forno.
Colocar a grelha e o tabuleiro:
Ao utilizar, ao mesmo tempo, a gre-
lha e o tabuleiro universal, deve-se
posicionar a protecção contra queda
da grelha exactamente nas cavida-
des do tabuleiro.
15
Aplicações, tapelas e sugestões
Cozer
Os dados nas tabelas a seguir são valores aproximativos. A posição ade-
quada para cozer depende da qualidade dos tachos e do tipo e quanti-
dade do alimento a ser preparado.
Valores de referência para cozer com o foco de
aquecimento
1 As gorduras e óleos sujeitos a sobreaquecimento inflamam-se rapida-
mente. Ao preparar alimentos com gordura ou óleo (por exemplo, batatas
fritas), mantenha-se nas proximidades.
Posição da
tecla
Processo de co-
zedura/grau de
continuar
acozedura
Apropriado para
9 Ferver
Ferver grandes quantidades de água, cozer massas
alimentícias
7-9
Fritura
intensa
Fritar batatas,
assar carnes, por exemplo, guisado,
fritar, por exemplo, bolinhos de batata
assar lombos e bifes
6-7
Fritar
brandamente
Assar carnes, escalope de vitela, “Cordon Bleu”
costeleta, almôndegas, salsichas, fígado,
assar levemente
ovos, bolos de ovos, fritar sonhos
4-5 Cozer
Cozer grandes quantidades de comida,
pratos de sopas espessas alemãs e sopas,
cozer batatas,
cozer caldos de carne
3-4
Estufar,
cozer em vapor
Cozer legumes,
estufar carne
fazer arroz doce
2-3 Deixar abrir
Deixar abrir arroz e pratos de leite
(de vez em quando mexer),
estufar pequenas quantidades de batatas ou legumes,
aquecer alimentos pré-cozinhados
1-2 Derreter
Omeletas batidas, leite creme, molho holandês,
manter comidas quentes,
derreter manteiga, chocolate, gelatina
0 Calor residual, posição de desligado
16
Cozer no forno
Para cozer no forno, utilize a função Ar quente ¤ ou Tradicional ¡.
Formas para bolos
Para Tradicional ¡ são apropriadas as formas de metal escuro e as
formas revestidas.
Para Ar quente ¤ são também apropriadas formas de metal claro.
Níveis do forno
Cozer com a função Tradicional ¡ é possível apenas em um nível.
Com a função Ar quente ¤ pode-se cozer bolos secos e pastelaria pe-
quena, ao mesmo tempo, em 2 tabuleiros.
1 Tabuleiro: por exemplo, Nivel 3 do
forno
1 Forma para bolos: por exemplo,
Nivel 1 do forno
2 Tabuleiros: Níveis 1 e 4 do forno
17
Indicações gerais
Observe que os níveis são numerados de baixo para cima.
Colocar o tabuleiro com as inclinações voltadas para a frente!
Colocar os bolos em formas, sempre no meio da grelha.
Com a função Tradicional ¡ ou Ar quente ¤ também se pode cozer
duas for-mas, ao mesmo tempo, na mesma grelha. O tempo de coze-
dura prolongase apenas minimamente.
3 Quando utilizar alimentos congelados, as folhas que os envolvem po-
dem deformar-se durante a cozedura. Isto deve-se à grande diferença
de temperaturas entre o congelador e o forno. Depois de arrefecer, a
deformação desaparece.
Indicações para as tabelas de cozedura
Nas tabelas encontra as indicações da temperatura necessária, os tem-
pos de cozedura e níveis do forno para uma selecção de alimentos.
São apresentadas diversas temperaturas e tempos de cozedura, uma
vez que estes dependem da composição da massa, da quantidade e da
forma dos bolos.
Aconselhamos a colocar a temperatura no valor mais baixo durante a
primeira utilização e, se necessário, por exemplo, quando se pretende
um escurecimento forte ou, quando o tempo de cozedura é muito
longo, a optar por uma temperatura mais alta.
Se não encontrar qualquer indicação concreta para uma determinada
receita, orientese por uma receita semelhante.
Ao cozer vários bolos sobre tabuleiros ou formas, em diversos níveis, o
tempo de cozedura poderá ser superior a 10 ou 15 minutos.
Pastelaria húmida (por exemplo, pizzas, bolos com frutas, etc.) só
pode ser cozida em um nível.
As diferentes alturas dos alimentos a cozer podem, no começo da co-
zedura, conduzir a diferentes corados. Neste caso, não modifique a
regulação da temperatura. A diferença no corado é igualada duran-
te a cozedura.
2 Para tempos de cozedura longos, pode desligar o forno aproximada-
mente de 10 minutos antes do fim do tempo de cozedura, para utilizar
o calor residual.
As tabelas são válidas, quando não for dada qualquer indicação em
contrário, para a colocação no forno frio.
18
Tabela para cozer no forno
Espécie de pastelaria Ar quente ¤ Tradicional ¡ Tempo
Nível
do
forno
Temperatura
ºC
Nível
do
forno
Temperatura
ºC
para as
duas
funções
hora:
minutos
Pastelaria em forma
Bolos de go
redondos
1 150-170 1 160-180 0:50-1:10
Bolos secos (areados)/
bolos rei
1 140-160 1 150-170 1:10-1:30
Bases para tarde de pão-
de-ló
1 140-160 2 160-180 0:25-0:40
Base para tarte de massa
areada
3 170-180 2 190-210
1)
0:10-0:25
Base para tarte de massa
batida
3 150-170 2 170-190 0:20-0:25
Tarte de maça coberta 1 150-170 1 170-190 0:50-1:00
Tarte picante
(por exemplo, Quiche
Lorraine)
1 160-180 1 190-210 0:30-1:10
Bolo de queijo 1 140 -160 1 170-190 1:00-1:30
Pastelaria de tabuleiro
Trança/coroa de massa
levedada
3 160-170 3 170-190 0:30-0:40
Bolo de Natal alemão 3 160-170
1
3 160-180
1
0:40-1:00
Pão (pão de centeio) em
primeiro lugar
em seguida
1
180-200
1
140-160
2
250
1
160-180
0:20
0:30-1:00
Profiteroles/Eclairs
2)
3 160-170
1
3 190-210 0:25-0:40
Torta de pão-de-ló 3 150-170
1
3 180-200
1
0:10-0:20
Bolo seco alemão polvi-
lhado de grãozinhos de
massa areada
3
3 150-160 3 170-190 0:20-0:40
Bolo de manteiga/açú-
car
3 160-1701 3 190-210
1
0:15-0:30
19
Bolo de frutas
(sobre massa com fer-
mento/massa batida)
3 140-160 3 170-190 0:25-0:50
Bolo de frutas sobre
massa areada
2
3 150- 170 3 170-190 0:40-1:20
Bolos de tabuleiro com
guarnições delicadas
(por exemplo, requeijão,
nata, etc.)
- - 3 170-190 0:40-1:20
Pizza (com muitos in-
gredientes)
2
1 180-200 1 190-210
1
0:30-1:00
Pizza (fina) - - 1 230-300
1
0:10-0:25
Pão delgado - - 1 275-300
1
0:08-0:15
Wähen (CH) 1 180-200 1 210-230 0:35-0:50
Pastelaria pequena
Bolachinhas de massa
areada
3)
3 150-160 3 170-190
1
0:06-0:20
Pastelaria de seringa
3
3 140-150 3 160-180 0:10-0:40
Bolchinhas de massa
batida
3
3 150-160 3 170-190 0:15-0:20
Pastelaria de claras, sus-
piros
3 80-100 3 100-120 2:00-2:30
Bolachas de amêndoa 3 100-120 3 120-140 0:30-0:60
Pastelaria pequena de
massa levedada
3 150-160 3 170-190 0:20-0:40
Pastelaria pequena de
massa folhada
3 170-1801 3 190-210
1
0:20-0:30
Pãezinhos 3 170-1901 3 180-220
1
0:20-0:35
1) Aquecer previamente o forno.
2) Utilizar um tabuleiro universal ou um recipiente de recolha de gordura.
3) Possibilidade de cozer os bolos em dois níveis.
As informações em negrito indicam a melhor funcão e/ou Temperatura.
Espécie de pastelaria Ar quente ¤ Tradicional ¡ Tempo
Nível
do
forno
Temperatura
ºC
Nível
do
forno
Temperatura
ºC
para as
duas
funções
hora:
minutos
20
Sugestões para cozer no forno
Resultado da coze-
dura
Causas possíveis Solução
O bolo está muito
claro por baixo
Nível de colocação mal esco-
lhido
Coloque o bolo mais abaixo
O bolo desmancha-se
(fica pastoso, encorti-
çado húmido)
Temperatura de cozedura de-
masiado elevada
Reduza um pouco a tempe-
ratura de cozedura
Pouco tempo de cozedura Prolongue o tempo de coze-
dura
Os tempos de cozedura não
podem ser reduzidos por
uma temperatura do forno
mais alta
Massa demasiado fluida Da próxima vez prepare uma
massa mais espessa.
Respeite os tempos de mis-
tura, especialmente ao utili-
zar máquinas eléctricas de
cozinha
O bolo está demasia-
do seco
Temperatura de cozedura de-
masiado baixa
Da próxima vez, aumente um
pouco a temperatura
Tempo de cozedura demasiado
longo
Encurte o tempo de cozedu-
ra
O bolo está dourado
de forma irregular
Temperatura do forno demasi-
ado alta e tempo de cozedura
insuficiente
Baixe um pouco a tempera-
tura e prolongue o tempo de
cozedura
A massa está distribuída de
forma irregular
Distribua a massa uniforme-
mente pela chapa
Tempo de cozedura
demasiado longo
Temperatura demasiado baixa Da próxima vez, aumente um
pouco a temperatura
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

AEG E3000-3-W Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para