Electrolux EWF1286GDW2 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
EWF 1286 GDW2
PT Máquina de lavar Manual de instruções 2
ES Lavadora Manual de instrucciones 28
ÍNDICE
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA................................................................... 3
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...................................................................... 4
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO............................................................................. 6
4. PAINEL DE COMANDOS...................................................................................6
5. PROGRAMAS ................................................................................................... 8
6. VALORES DE CONSUMO............................................................................... 11
7. OPÇÕES.......................................................................................................... 12
8. PROGRAMAÇÕES...........................................................................................13
9. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO............................................................... 14
10. UTILIZAÇÃO DIÁRIA......................................................................................14
11. SUGESTÕES E DICAS.................................................................................. 18
12. MANUTENÇÃO E LIMPEZA.......................................................................... 19
13. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS....................................................................23
14. ABERTURA DE EMERGÊNCIA DA PORTA..................................................26
15. DADOS TÉCNICOS....................................................................................... 26
ESTAMOS A PENSAR EM SI
Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz
com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante,
foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de
saber que obterá sempre óptimos resultados.
Bem-vindo(a) à Electrolux.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações
sobre assistência:
www.electrolux.com/webselfservice
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.registerelectrolux.com
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu
aparelho:
www.electrolux.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Utilize sempre peças de substituição originais.
Quando contactar o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado, certifique-
se de que tem os seguintes dados disponíveis: Modelo, PNC, Número de Série.
A informação encontra-se na placa de características.
Aviso / Cuidado - Informações de segurança
Informações gerais e sugestões
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
www.electrolux.com2
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de
instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é
responsável por quaisquer ferimentos ou danos
resultantes de instalação ou utilização incorrectas.
Guarde sempre as instruções em local seguro e
acessível para consultar no futuro.
1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou
mais anos de idade e por pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com
pouca experiência e conhecimento se tiverem
recebido supervisão ou instruções relativas à
utilização do aparelho de forma segura e
compreenderem os perigos envolvidos.
Não permita que as crianças brinquem com o
aparelho.
É necessário manter sempre as crianças de 3 anos de
idade ou menos afastadas deste aparelho quando ele
estiver a funcionar.
Mantenha todos os materiais de embalagem fora do
alcance das crianças e elimine-os de forma
apropriada.
Mantenha os detergentes fora do alcance das
crianças.
Mantenha as crianças e os animais domésticos
afastados do aparelho quando a porta está aberta.
A limpeza e a manutenção básica do aparelho não
devem ser efectuadas por crianças sem supervisão.
1.2 Segurança geral
Não altere as especificações deste aparelho.
Respeite o volume de carga máximo de 8 kg (consulte
o capítulo “Tabela de programas”).
PORTUGUÊS 3
A pressão da água fornecida tem de estar entre um
mínimo de 0,5 bar (0,05 MPa) e um máximo de 8 bar
(0,8 MPa).
A abertura de ventilação na base (se aplicável) não
deve ficar obstruída por carpete, tapete ou qualquer
outro revestimento do piso.
O aparelho deve ser ligado à rede de abastecimento
de água com a mangueira nova fornecida. Não é
permitido reutilizar uma mangueira antiga.
Se o cabo de alimentação eléctrica estiver danificado,
deve ser substituído pelo fabricante, por um Centro de
Assistência Técnica Autorizado ou por uma pessoa
igualmente qualificada, para evitar perigos eléctricos.
Antes de qualquer operação de manutenção,
desactive o aparelho e desligue a ficha da tomada
eléctrica.
Não utilize jactos de água e/ou vapor a alta pressão
para limpar o aparelho.
Limpe o aparelho com um pano húmido. Utilize
apenas detergentes neutros. Não utilize produtos
abrasivos, esfregões, solventes ou objectos metálicos.
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
2.1 Instalação
Retire todos os materiais de
embalagem e os parafusos de
transporte.
Guarde os parafusos de fixação para
transporte num local seguro. Se o
aparelho for transportado no futuro, é
necessário instalar os parafusos para
bloquear o tambor e evitar danos no
interior do aparelho.
Tenha sempre cuidado quando
deslocar o aparelho porque ele é
pesado. Utilize sempre luvas de
protecção e calçado fechado.
Não instale nem utilize o aparelho se
ele estiver danificado.
Siga as instruções de instalação
fornecidas com o aparelho.
Não instale nem utilize o aparelho em
locais onde a temperatura seja
inferior a 0 °C ou onde fique exposto
às condições meteorológicas.
Certifique-se de que o piso onde
instala o aparelho é plano, estável,
resistente ao calor e limpo.
Certifique-se de que existe circulação
de ar entre o aparelho e o piso.
Não instale o aparelho diretamente
sobre um ralo de escoamento no
chão.
Ajuste os pés reguláveis de modo a
criar o espaço necessário entre o
aparelho e o piso.
Não instale o aparelho em locais
onde a porta do aparelho não possa
ser aberta na totalidade.
Não coloque um recipiente por baixo
do aparelho para recolher eventuais
fugas de água. Contacte um Centro
de Assistência Técnica Autorizado
www.electrolux.com4
para saber quais são os acessórios
que pode utilizar.
2.2 Ligação eléctrica
O aparelho tem de ficar ligado à terra.
Utilize sempre uma tomada bem
instalada e à prova de choques
eléctricos.
Certifique-se de que os parâmetros
indicados na placa de características
são compatíveis com as
características da alimentação
eléctrica.
Não utilize adaptadores de tomadas
duplas ou triplas, nem cabos de
extensão.
Certifique-se de que não danifica a
ficha e o cabo de alimentação
eléctrica. Se for necessário substituir
o cabo de alimentação, esta operação
deve ser efectuada pelo nosso Centro
de Assistência Técnica.
Ligue a ficha à tomada eléctrica
apenas no final da instalação.
Certifique-se de que a ficha fica
acessível após a instalação.
Não toque no cabo de alimentação ou
na ficha com as mãos molhadas.
Não puxe o cabo de alimentação para
desligar o aparelho. Puxe sempre a
ficha de alimentação.
Este aparelho está em conformidade
com as Directivas da C.E.E.
2.3 Ligação à rede de
abastecimento de água
Não danifique as mangueiras da
água.
Antes de ligar o aparelho a canos
novos, canos que não sejam usados
há muito tempo, canos que tenham
sido sujeitos a reparações ou canos
que tenham recebido dispositivos
novos (contador de água, etc.), deixe
sair água até que saia limpa.
Durante a primeira utilização do
aparelho, certifique-se de que não
existem fugas de água.
2.4 Utilização
AVISO!
Risco de ferimentos, choque
eléctrico, incêndio,
queimaduras ou danos no
aparelho.
Este aparelho destina-se apenas a
uso doméstico.
Siga as instruções de segurança da
embalagem do detergente.
Não coloque produtos inflamáveis, ou
objectos molhados com produtos
inflamáveis, no interior, perto ou em
cima do aparelho.
Certifique-se de que retira todos os
objectos metálicos da roupa.
Não utilize a máquina para lavar
roupa que esteja muito suja com óleo,
massa lubrificante ou outras
substâncias gordurosas. Podem
danificar as peças de borracha da
máquina de lavar roupa. Lave a roupa
previamente à mão antes de a
colocar na máquina de lavar roupa.
Não toque no vidro da porta durante o
funcionamento de um programa. O
vidro pode aquecer.
2.5 Assistência Técnica
Contacte um Centro de Assistência
Técnica Autorizado se for necessário
reparar o aparelho.
Utilize apenas peças de substituição
originais.
2.6 Eliminação
AVISO!
Risco de ferimentos ou
asfixia.
Desligue o aparelho da alimentação
eléctrica e do fornecimento de água.
Corte o cabo de alimentação eléctrica
do aparelho e elimine-o.
Remova o trinco da porta para evitar
que crianças ou animais de
estimação fiquem presos no tambor.
Elimine o equipamento em
conformidade com os requisitos locais
de eliminação de Resíduos de
Equipamentos Eléctricos e
Electrónicos (REEE).
PORTUGUÊS 5
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
3.1 Visão geral do aparelho
1
2
3
5
6
7
4
1
Tampo
2
Distribuidor de detergente
3
Painel de comandos
4
Puxador da porta
5
Placa de características
6
Filtro da bomba de escoamento
7
Pés de nivelamento do aparelho
3.2 Kit de placa de fixação
(4055171146)
Disponível nos concessionários
autorizados.
Se instalar o aparelho atrás de um
rodapé de armário, fixe o aparelho nas
placas de fixação.
Leia atentamente as instruções
fornecidas com o acessório.
4. PAINEL DE COMANDOS
4.1 Descrição do painel de comandos
Inicio/P
a
usa
Ti
m
eManager
Tempera
tur
a
Centrifuga
r
Inicio
D
i
ferido
Prelava.
Extra
Ac
la
r
a
do/
Enxa
g.
Fácil
Jeans
Lana/Lãs
Sport
Delicados
Sintéticos
Algod.
Refrescar
Sintéticos
Algod.
Edred.
Centrif./
Descarga
Aclarado/
Enxaguar
On/O
14 Min.
Algod. Eco
53 4
1011
8
7
9
6
1 2
1
Botão On/Off (On/Off)
2
Seletor de programas
www.electrolux.com6
3
Botão tátil da Redução da
Centrifugação (Centrifugar)
4
Botão tátil da Temperatura
(Temperatura)
5
Visor
6
Botão tátil da Pré-lavagem
(Prelava.)
7
Botão tátil do Início Diferido (
Inicio Diferido)
8
Botão tátil do Enxaguamento Extra
(Extra Aclarado/Enxag.)
9
Botão tátil de Engomar Fácil
(Fácil)
10
Botão tátil de Início/Pausa (Inicio/
Pausa)
11
Botões táteis do Gestor de Tempo
(Time Manager)
4.2 Visor
A B C D
E
FG
A. Área da temperatura:
: Indicador da temperatura
: Indicador de água fria
B. : indicador do Gestor de Tempo
C. Área do tempo:
: duração do programa
: início diferido
: códigos de alarme
: mensagem de erro
: o programa terminou
D. : indicador de bloqueio de
segurança para crianças
E. Indicadores da lavagem:
: fase de lavagem
: fase de enxaguamentos
: fase de centrifugação
: fase de vapor
: opção de enxaguamento extra
permanente
F. Área da centrifugação:
: indicador da velocidade
de centrifugação
: indicador da opção “Sem
centrifugação”
: indicador da opção “Cuba
cheia”
: indicador da opção “Extra
silencioso”
G. : indicador de porta bloqueada
PORTUGUÊS 7
5. PROGRAMAS
5.1 Tabela de programas
Programa
Gama de temperatura
Carga
máxima
Velocida‐
de de
centrifu‐
gação
máxima
Descrição do programa
(Tipo de carga e nível sujidade)
Programas de lavagem
Algod.
90°C - Frio
8 kg
1200 rpm
Algodão branco e de cor. Sujidade normal e
ligeira.
Algod. Eco
1)
60°C - 40°C
8 kg
1200 rpm
Algodão branco e de cores resistentes. Suji‐
dade normal. O consumo de energia diminui e
o tempo do programa de lavagem aumenta.
Sintéticos
60°C - Frio
4 kg
1200 rpm
Artigos de tecido sintético ou misto. Sujida‐
de normal.
Delicados
40°C - Frio
4 kg
700 rpm
Tecidos delicados de acrílico, viscose e po‐
liéster. Sujidade normal.
Lana/Lãs
40°C - Frio
1.5 kg
1200 rpm
Lãs laváveis na máquina, lãs de lavar à mão
e tecidos delicados com o símbolo “lavagem
à mão”.
2)
Jeans
60°C - Frio
8 kg
1200 rpm
Peças de ganga e malhas. Também para pe‐
ças de cores escuras.
Aclarado/Enxaguar
8 kg
1200 rpm
Para enxaguar e centrifugar a roupa. Todos
os tecidos, excepto lãs e tecidos muito delica‐
dos. Reduza a velocidade de centrifugação de
acordo com o tipo de roupa.
Centrif./Descar‐
ga
3)
8 kg
1200 rpm
Para centrifugar a roupa e escoar a água do
tambor. Todos os tecidos.
Edred.
60°C - 30°C
3 kg
800 rpm
Programa especial para uma peça sintética,
como um cobertor, edredão, colcha, etc.
Sports
30°C
2.5 kg
800 rpm
Peças delicadas e sintéticas. Peças com su‐
jidade ligeira ou peças para refrescar.
14 min.
30°C
1.5 kg
700 rpm
Artigos de tecido sintético e misto. Peças
com sujidade ligeira e peças para refrescar.
www.electrolux.com8
Programa
Gama de temperatura
Carga
máxima
Velocida‐
de de
centrifu‐
gação
máxima
Descrição do programa
(Tipo de carga e nível sujidade)
Programas de vapor
4)
O vapor pode ser utilizado com roupa seca, lavada ou vestida apenas uma vez. Es‐
tes programas podem reduzir vincos e odores e tornar a roupa mais macia.
Não utilize detergente. Se necessário, elimine as nódoas lavando com um tira-nó‐
doas ou aplicando tira-nódoas sobre as nódoas.
Os programas de vapor não realizam qualquer ciclo higiénico.
Não seleccione um programa de vapor com estes tipos de artigos:
peças cuja etiqueta não especifique que é adequada para secador de roupa;
todas as peças que tenham plástico, metal, madeira ou algo semelhante.
Refrescar
40°C
1,5 kg Programa de vapor para peças de algodão e
sintéticas. Este ciclo remove odores da rou‐
pa.
5)
Sintéticos
40°C
1,5 kg Programa de vapor para peças sintéticas. Es‐
te ciclo ajuda a desenrugar a roupa.
Algod.
40°C
1,5 kg Programa de vapor para algodões. Este ciclo
ajuda a desenrugar a roupa.
1)
Programas standard para os valores de consumo da Etiqueta de Energia. De acor‐
do com a regulamentação 1061/2010, estes programas são respectivamente o “Programa
standard para algodão a 60 °C” e o “Programa standard para algodão a 40 °C”. São os pro‐
gramas mais eficientes em termos de consumo combinado de energia e água para lavar
roupa de algodão com sujidade normal.
A temperatura da água na fase de lavagem pode ser diferente da temperatura
declarada para o programa seleccionado.
2)
Durante este ciclo, o tambor roda lentamente para garantir uma lavagem suave. Poderá
parecer que o tambor não roda correctamente ou que está parado, mas isso é normal neste
programa.
3)
Seleccione a velocidade de centrifugação. Certifique-se de que é adequada para o tipo
de tecido que vai lavar. Se seleccionar a opção “Sem centrifugação”, apenas a fase de es‐
coamento é executada.
4)
Se utilizar um programa de vapor com roupa seca, a roupa fica húmida no final do ciclo.
É aconselhável expor as peças ao ar durante cerca de 10 minutos para secar a humidade.
Quando o programa terminar, retire rapidamente a roupa do tambor. Após um ciclo de va‐
por, as peças podem ser imediatamente engomadas com menos esforço.
5)
O vapor não elimina odores de animais.
PORTUGUÊS 9
Compatibilidade das opções com os programas
Programa
1)
1)
Seleccione a velocidade de centrifugação. Certifique-se de que é adequada para o tipo
de tecido que vai lavar. Se seleccionar a opção “Sem centrifugação”, apenas a fase de es‐
coamento é executada.
5.2 Woolmark Apparel Care -
Azul
O ciclo de lavagem de lã desta máquina
foi aprovado pela The Woolmark
Company para a lavagem de vestuário
de lã com a etiqueta “Lavar à mão”,
desde que as peças sejam lavadas de
acordo com as instruções publicadas
pelo fabricante desta máquina de lavar
roupa. Siga as instruções de secagem e
outras instruções que existirem nas
etiquetas do vestuário. M1230
No Reino Unido, na República da
Irlanda, em Hong Kong e na Índia, o
símbolo da Woolmark é uma marca
comercial de certificação.
www.electrolux.com10
6. VALORES DE CONSUMO
Os valores indicados foram obtidos em condições de laboratório com os
padrões relevantes. Existem vários fatores que podem alterar os valo‐
res: a quantidade e o tipo de roupa e a temperatura ambiente. A pres‐
são e a temperatura da água fornecida e a tensão elétrica também po‐
dem afectar a duração do programa de lavagem.
As especificações técnicas podem ser alteradas para melhorar a quali‐
dade do produto, sem aviso prévio.
No início do programa, o visor indica a duração do programa para a ca‐
pacidade de carga máxima.
Durante a fase de lavagem, a duração do programa é calculada auto‐
maticamente e pode reduzir significativamente se a carga de roupa for
inferior à capacidade de carga máxima (por exemplo, no programa Algo‐
dões 60 °C com a capacidade de carga máxima de 8 kg, a duração do
programa é superior a 2 horas; com uma carga real de 1 kg, a duração
do programa não chega a 1 hora).
Quando o aparelho está a calcular a duração real do programa, o visor
apresenta um ponto intermitente.
Programas Carga
(kg)
Consumo
de energia
(kWh)
Consumo
de água (li‐
tros)
Duração
aproxima‐
da do pro‐
grama (mi‐
nutos)
Humidade
restante
(%)
1)
Algod. 60°C 8 1,60 72 168 53
Algod. 40°C 8 1,00 72 164 53
Sintéticos 40°C 4 0,60 50 110 35
Delicados 40°C 4 0,70 60 91 35
Lana/Lãs 30°C
2)
1.5 0,35 57 58 30
Programas standard para algodão
Algodão Standard
a 60 °C
8 1,06 55 248 53
Algodão Standard
a 60 °C
4 0,70 47 220 53
Algodão Standard
a 40 °C
4 0,59 47 197 53
1)
No fim da fase de centrifugação.
2)
Não disponível em alguns modelos.
PORTUGUÊS 11
Modo Off (desligado) (W) Modo On (ligado) (W)
0.48 0.48
A informação indicada na tabela acima está em conformidade com a regulamenta‐
ção 1015/2010 e com a diretiva de implementação 2009/125/CE da Comissão da
UE.
7. OPÇÕES
7.1 Temperatura
Seleccione esta opção para alterar a
temperatura predefinida.
Indicador
= água fria.
O visor apresenta a temperatura
definida.
7.2 Centrifugar
Com esta opção, pode diminuir a
velocidade de centrifugação predefinida.
O visor apresenta o indicador da
velocidade seleccionada.
Outras opções de centrifugação:
Sem centrifugação
Seleccione esta opção para eliminar
as fases de centrifugação.
Seleccione-a quando lavar tecidos
delicados.
A fase de enxaguamento utiliza mais
água em alguns programas de
lavagem.
O visor apresenta o indicador .
Cuba Cheia
Seleccione esta opção para evitar
vincos na roupa.
O programa de lavagem termina com
a água no tambor. O tambor roda
regularmente para evitar vincos na
roupa.
A porta permanece bloqueada. É
necessário escoar a água para
desbloquear a porta.
O visor apresenta o indicador
.
Para escoar a água,
consulte a secção “No fim
do programa”.
Extra silencioso
Seleccione esta opção para eliminar
todas as fases de centrifugação e
obter uma lavagem silenciosa.
A fase de enxaguamento utiliza mais
água em alguns programas de
lavagem.
O programa de lavagem termina com
a água no tambor. O tambor roda
regularmente para evitar vincos na
roupa.
A porta permanece bloqueada. É
necessário escoar a água para
desbloquear a porta.
O visor apresenta o indicador .
Para escoar a água,
consulte a secção “No fim
do programa”.
7.3 Prelava.
Com esta opção, pode adicionar uma
fase de pré-lavagem a um programa de
lavagem.
Utilize esta opção para sujidade intensa.
Quando seleccionar esta opção, a
duração do programa aumenta.
O indicador correspondente acende.
7.4 Inicio Diferido
Com esta opção, pode diferir o início de
um programa entre 30 minutos e 20
horas.
O visor apresenta o indicador
correspondente.
7.5 Extra Aclarado/Enxag.
Com esta opção, pode adicionar alguns
enxaguamentos a um programa de
lavagem.
www.electrolux.com12
Utilize esta opção para lavar roupa de
pessoas alérgicas a detergentes e em
áreas onde a água seja macia.
O indicador correspondente acende.
7.6 Fácil
O aparelho lava e centrifuga a roupa
com suavidade para evitar vincos.
O aparelho diminui a velocidade de
centrifugação, utiliza mais água e adapta
a duração do programa ao tipo de roupa.
O indicador correspondente acende.
7.7 Gestor de Tempo
Quando seleccionar um programa de
lavagem, o visor apresenta a duração
predefinida.
Prima ou para aumentar ou
diminuir a duração do programa.
A opção Time Manager (Gestor de
Tempo) aplica-se apenas aos programas
indicados na tabela.
Indicador
Algod. Eco
1) 1)
2)
Indicador
Algod. Eco
1) 1)
3)
3)
3)
4)
3)
3)
3)
1)
Se disponível.
2)
Mais curto: para refrescar a roupa.
3)
Duração predefinida do programa.
4)
Mais longo: O aumento gradual da dura‐
ção do programa diminui o consumo de
energia. A fase de aquecimento optimizada
poupa energia e a duração superior man‐
tém os mesmos resultados de lavagem (es‐
pecialmente com sujidade normal).
8. PROGRAMAÇÕES
8.1 Bloqueio para Crianças
Com esta opção, pode impedir que as
crianças brinquem com o painel de
comandos.
Para activar/desactivar esta opção,
prima
e em simultâneo até
que o indicador se acenda/
apague.
Pode activar esta opção:
Após premir : as opções e o
selector de programas ficam
bloqueados.
Antes de premir : o aparelho não
pode ser colocado em funcionamento.
8.2 Enxaguamento Extra
Permanente
Com esta opção, pode ter sempre um
enxaguamento extra quando seleccionar
um novo programa.
Para activar/desactivar esta opção,
prima
e em simultâneo até
que o indicador se acenda/
apague.
PORTUGUÊS 13
8.3 Sinais sonoros
Os sinais sonoros são emitidos quando:
Um programa termina.
O aparelho tem uma anomalia.
Para desactivar/activar os sinais
sonoros, prima
e em
simultâneo durante 6 segundos.
Se desactivar os sinais
sonoros, estes só serão
emitidos quando o aparelho
tiver uma anomalia.
9. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
1. Ligue a ficha na tomada elétrica.
2. Abra a torneira da água.
3. Coloque uma pequena quantidade
de detergente no compartimento
destinado à fase de lavagem.
4. Selecione e inicie um programa para
algodão com a temperatura mais
elevada, sem roupa.
Isto remove toda a sujidade do tambor e
da cuba.
10. UTILIZAÇÃO DIÁRIA
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
10.1 Carregar roupa
1. Abra a porta do aparelho.
2. Deve sacudir a roupa antes de a
colocar no aparelho.
3. Coloque a roupa no tambor, uma
peça de cada vez.
Certifique-se de que não coloca
demasiada roupa no tambor.
4. Feche bem a porta.
Lavar roupa muito
contaminada com óleo ou
manchas de gordura pode
danificar as peças de
borracha da máquina de
lavar roupa.
10.2 Utilizar detergente e
aditivos
1. Meça as quantidades de detergente
e amaciador.
2. Feche a gaveta do detergente com
cuidado
www.electrolux.com14
10.3 Compartimentos de detergente
CUIDADO!
Utilize apenas detergentes próprios para máquina de lavar.
Cumpra sempre as instruções indicadas nas embalagens de detergente.
Compartimento de detergente para a fase de pré-lavagem.
Compartimento de detergente para a fase de lavagem.
Compartimento para aditivos líquidos (amaciador de roupa, goma).
Aba para detergente em pó ou líquido.
10.4 Detergente em pó ou
líquido
1.
A
2.
3.
B
4.
PORTUGUÊS 15
Posição A para detergente em pó (configuração de fábrica).
Posição B para detergente líquido.
Quando utilizar detergente líquido:
Não utilize detergentes líquidos gelatinosos ou espessos.
Não coloque líquido acima do nível máximo.
Não seleccione a fase de pré-lavagem.
Não defina um início diferido.
10.5 Activar o aparelho
Prima o botão para activar ou
desactivar o aparelho. É emitido um som
quando o aparelho é activado.
10.6 Seleccionar um programa
1. Rode o selector de programas e
seleccione o programa:
O indicador do programa
correspondente acende-se.
O indicador de
pisca.
O visor apresenta o nível do
Gestor de Tempo, a duração do
programa e os indicadores das
fases do programa
2. Se necessário, altere a temperatura,
a velocidade de centrifugação e a
duração do ciclo ou acrescente
opções aplicáveis. Quando activar
uma opção, o indicador da opção
seleccionada acende.
Se fizer uma selecção
incorrecta, o indicador
apresenta a mensagem
.
10.7 Iniciar um programa sem
início diferido
Prima .
O indicador pára de piscar e
fica aceso.
O indicador começa a piscar
no visor.
O programa inicia, a porta é
bloqueada e o visor apresenta o
indicador .
Se o indicador
ficar intermitente, a
porta está bloqueada.
Se o visor apresentar
uma mensagem de
alarme após o
indicador ter
estado intermitente
durante alguns
segundos, isso
significa que a porta
não está bloqueada
correctamente
(consulte o capítulo
“Resolução de
problemas” para
obter mais
informação).
A bomba de escoamento pode
funcionar algum tempo enquanto
o aparelho faz o enchimento com
água.
Aproximadamente 15
minutos após o início do
programa:
O aparelho ajusta
automaticamente a
duração do programa em
função da carga de
roupa.
O visor apresenta o novo
valor.
10.8 Iniciar um programa com
início diferido
1. Prima repetidamente até que o
visor apresente o atraso que desejar
definir.
O indicador correspondente acende-se
no visor.
2. Prima :
www.electrolux.com16
O aparelho inicia a contagem
decrescente.
A porta é bloqueada e o visor
apresenta o indicador .
Se o indicador ficar
intermitente, a porta está
bloqueada. Se o visor apresentar
uma mensagem de alarme após o
indicador ter estado
intermitente durante alguns
segundos, isso significa que a
porta não está bloqueada
correctamente (consulte o
capítulo “Resolução de
problemas” para obter mais
informação).
Quando a contagem decrescente
terminar, o programa inicia
automaticamente.
Pode cancelar ou alterar o
tempo de atraso em
qualquer momento antes de
premir . Para cancelar o
início diferido:
Prima para
colocar o aparelho
em pausa.
Prima até que o
visor apresente
'.
Prima novamente
para iniciar o
programa
imediatamente.
10.9 Interromper um programa
e alterar as opções
Pode alterar apenas algumas opções
antes de entrarem em funcionamento.
1. Prima .
O indicador pisca.
2. Altere as opções.
3. Prima novamente.
O programa continua.
10.10 Cancelar um programa
em curso
1. Prima o botão durante alguns
segundos para cancelar o programa
e desactivar o aparelho.
2. Prima o mesmo botão outra vez para
activar o aparelho. Já pode
seleccionar um novo programa de
lavagem.
É possível que o aparelho
escoe a água antes de
iniciar o novo programa.
Neste caso, certifique-se de
que o detergente ainda está
no compartimento do
detergente; caso contrário,
adicione detergente
novamente.
10.11 Abrir a porta
CUIDADO!
Se a temperatura e o nível
da água no tambor forem
demasiado elevados e o
tambor ainda estiver a rodar,
não é possível abrir a porta.
Quando um programa ou o início diferido
está em funcionamento, a porta do
aparelho está bloqueada e o visor
apresenta o indicador .
Abrir a porta do aparelho com um
programa ou início diferido activo:
1. Prima
para colocar o aparelho
em pausa.
2. Aguarde até que o indicador de
bloqueio da porta
se apague.
3. Abra a porta.
4. Feche a porta e prima outra vez.
O programa ou o início diferido
prossegue.
10.12 No fim do programa
A máquina pára automaticamente.
É emitido um sinal sonoro (se estiver
ativado).
O símbolo acende-se no visor.
O indicador
apaga-se.
PORTUGUÊS 17
Pode abrir a porta.
Retire a roupa do aparelho.
Certifique-se de que o tambor fica
vazio.
Feche a torneira da água.
Prima o botão durante alguns
segundos para desativar o aparelho.
Mantenha a porta entreaberta para
evitar bolores e odores.
O programa de lavagem está
concluído, mas há água no tambor:
O tambor roda regularmente para
evitar vincos na roupa.
O indicador de bloqueio da porta
está aceso. A porta permanece
bloqueada.
Deve escoar a água para poder abrir
a porta.
Para escoar a água:
1. Prima
. O aparelho escoa a água
e faz a centrifugação.
2. Para fazer com que o aparelho
apenas escoe a água, selecione
. Se necessário, reduza a
velocidade de centrifugação.
3. Prima o botão durante alguns
segundos para desativar o aparelho.
O aparelho centrifuga e
escoa automaticamente
após cerca de 18 horas
(excepto no programa Lãs).
10.13 Opção AUTO Stand-by
A função AUTO Stand-by desactiva
automaticamente o aparelho para
diminuir o consumo de energia quando:
Não utilizar o aparelho dentro de 5
minutos após premir o botão
.
Prima o botão para activar
novamente o aparelho.
5 minutos após o fim do programa de
lavagem
Prima o botão
para activar
novamente o aparelho.
O visor apresenta o fim do último
programa seleccionado.
Rode o selector de programas para
seleccionar um novo ciclo.
Se seleccionar um programa
ou uma opção que termina
com água na cuba, a função
AUTO Stand-by não
desactiva o aparelho, para
lembrar que deve escoar a
água.
11. SUGESTÕES E DICAS
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
11.1 Carregar roupa
Separe a roupa entre: branca, de cor,
sintética, delicada e lã.
Cumpra as instruções de lavagem
indicadas nas etiquetas de cuidados a
ter com a roupa.
Não lave peças brancas e de cor em
conjunto.
Algumas peças de cor podem ficar
desbotadas na primeira lavagem.
Recomendamos que as lave em
separado nas primeiras vezes.
Abotoe as fronhas e feche os fechos
de correr, os ganchos e as molas. Ate
os cintos.
Esvazie os bolsos e desdobre as
peças.
Vire do avesso todos os tecidos que
tenham várias camadas, as peças de
lã e as peças com estampagens.
Remova as nódoas difíceis com um
detergente especial.
Lave a trate previamente as nódoas
difíceis antes de colocar a roupa no
tambor
Tenha cuidado com as cortinas.
Retire os ganchos ou coloque as
cortinas num saco de lavagem ou
numa fronha.
www.electrolux.com18
Não lave roupa que não tenha
bainhas ou que tenha cortes. Utilize
um saco de lavagem quando lavar
peças pequenas e/ou delicadas
(soutiens com armação, cintos,
collants, etc.).
Uma carga muito pequena pode
causar problemas de equilíbrio na
fase de centrifugação. Se isto ocorrer,
arrume manualmente as peças na
cuba e inicie novamente a fase de
centrifugação.
11.2 Nódoas difíceis
Para algumas nódoas, não basta usar
água e detergente.
Recomendamos que trate previamente
estas nódoas antes de colocar a roupa
no aparelho.
Existem tira-nódoas especiais. Utilize um
tira-nódoas especial que se aplique ao
tipo de nódoa e ao tecido.
11.3 Detergentes e aditivos
Utilize apenas detergentes e aditivos
especialmente concebidos para
máquinas de lavar:
detergentes em pó para todos os
tipos de tecidos;
detergentes em pó para tecidos
delicados (máx. 40 °C) e lãs;
detergentes líquidos, de
preferência para programas de
lavagem a baixa temperatura
(máx. 60 °C) para todos os tipos
de tecidos ou especiais apenas
para lãs.
Não misture detergentes de tipo
diferente.
Para proteger o meio ambiente, não
utilize mais do que a quantidade
necessária de detergente.
Cumpra sempre as instruções
indicadas na embalagem destes
produtos.
Utilize os produtos correctos para o
tipo de tecido, a cor do tecido, a
temperatura do programa e o grau de
sujidade.
Se o seu aparelho não tiver um
dispositivo de aba no distribuidor de
detergente, adicione os detergentes
líquidos com uma bola de dosagem
(fornecida pelo fabricante do
detergente).
11.4 Sugestões ecológicas
Inicie sempre um programa de
lavagem com a carga máxima de
roupa permitida.
Se necessário, utilize um tira-nódoas
quando seleccionar um programa de
baixa temperatura.
Para utilizar a quantidade correcta de
detergente, verifique qual é a dureza
da água da sua casa. Consulte
“Dureza da água”.
11.5 Dureza da água
Se a dureza da água for elevada ou
moderada na sua área, recomendamos
que utilize um amaciador de água para
máquinas de lavar. Nas áreas onde a
água for macia, não é necessário usar
um amaciador de água.
Para conhecer a dureza da água na sua
área, contacte os serviços de
abastecimento de água locais.
Utilize a quantidade correcta de
amaciador da água. Cumpra as
instruções indicadas nas embalagens
dos produtos.
12. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
12.1 Limpeza externa
Limpe o aparelho apenas com sabão e
água morna. Seque totalmente todas as
superfícies.
PORTUGUÊS 19
CUIDADO!
Não utilize álcool, solventes
ou produtos químicos
semelhantes.
12.2 Descalcificação
Se a dureza da água for elevada ou
moderada na sua área, recomendamos
que utilize um produto de descalcificação
da água para máquinas de lavar.
Examine regularmente o tambor para
evitar a acumulação de calcário e
ferrugem.
Para remover as partículas de ferrugem,
utilize apenas produtos próprios para
máquinas de lavar. Efectue este
procedimento à parte da lavagem de
roupa.
Cumpra sempre as
instruções indicadas nas
embalagens dos produtos.
12.3 Lavagem de manutenção
Com os programas de baixa
temperatura, é possível que fique algum
detergente no tambor. Efectue uma
lavagem de manutenção regularmente.
Para isso:
Retire toda a roupa do tambor.
12.4 Vedante da porta
Examine regularmente o vedante e retire
todos os objectos que estejam na parte
interior.
12.5 Limpar o distribuidor de detergente
1.
1
2
2.
3. 4.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Electrolux EWF1286GDW2 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário

em outras línguas