Generac 20 kW G0070770 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Manual do Proprietário
Geradores refrigerados a ar de 60 Hz
trifásicos
20 kW
GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTAS FUTURAS
®
For English, visit: http://www.generac.com/service-support/product-support-lookup
Para español, visita: http://www.generac.com/service-support/product-support-lookup
Pour le français, visiter : http://www.generac.com/service-support/product-support-lookup
Registre o seu produto Generac em:
WWW.GENERAC.COM
1-888-GENERAC
(888-436-3722)
(000209a)
ADVERTÊNCIA
Este produto não é destinado a ser usado
em aplicações de suporte crítico à vida.
Não seguir esta advertência poderia resultar
em morte ou lesões graves.
ii Manual do Proprietário para Geradores refrigerados a ar de 60 Hz
Use esta página para registrar informações importantes sobre o seu grupo gerador.
Registre as informações encontradas na etiqueta de dados
de sua unidade nesta página. Consulte Informações gerais
para saber a localização da etiqueta de dados da unidade. A
unidade tem uma placa de etiqueta afixada à partição
interna, à esquerda do console do painel de controle, como
mostrado em Figura 2-1. Consulte Operação para obter
instruções sobre como abrir a tampa superior e remover o
painel frontal.
Ao entrar em contato com uma IASD (Independent
Authorized Service Dealer, Concessionária Autorizada
Independente de Serviços) sobre peças e/ou serviços,
sempre forneça o número completo e o número de série do
modelo.
Operação e manutenção: A manutenção e os cuidados
corretos com o gerador asseguram um número mínimo de
problemas, enquanto ao mesmo tempo, mantêm as
despesas operacionais ao mínimo. É responsabilidade do
operador realizar todas as verificações de segurança para
se certificar de que toda a manutenção seja realizada
prontamente, e fazer com que o equipamento seja verificado
periodicamente por uma IASD. A manutenção e serviço
normais e substituição de peças são responsabilidade do
proprietário/operador e não são considerados defeitos de
materiais ou de mão de obra nos termos da garantia.
Hábitos individuais de operação e uso podem contribuir para
a necessidade de manutenção ou serviços adicionais.
Quando for necessário executar reparos ou manutenção no
gerados, a Generac recomenda entrar em contato com o
IASD para obter ajuda. Os técnicos de serviço autorizado
são treinados na fábrica e estão capacitados para lidar com
todas as necessidades de serviço. Para localizar o IASD
mais próximo, visite o localizador de representantes em:
www.generac.com/Service/DealerLocator/
Modelo:
Nº de Série:
Data e semana
da produção:
Volts:
GPL A:
GN A:
Hz:
Fase:
N/P do
controlador:
ADVERT
Ê
NCIA
(000005)
Proposição da Califórnia 65. Este produto contém ou
emite produtos químicos conhecidos no Estado da
Califórnia como causadores de câncer, defeitos de
nascimento e outros danos reprodutivos.
ADVERT
Ê
NCIA
(000004)
Proposição da Califórnia 65. A exaustão do motor e alguns
de seus componentes são conhecidos no Estado da
Califórnia como causadores de câncer, defeitos de
nascimento e outros danos reprodutivos.
Manual do Proprietário para Geradores refrigerados a ar de 60 Hz iii
Seção 1: Regras de segurança e
informações gerais
Introdução ............................................................1
Leia este manual completamente ...............................1
Como obter assistência técnica ..................................1
Regras de segurança ..........................................2
Perigos gerais ......................................................2
Perigos de exaustão ....................................................3
Riscos elétricos ...........................................................3
Perigos de incêndio .....................................................4
Perigos de explosão ....................................................4
Seção 2: Informações gerais
O gerador ..............................................................5
Especificações .....................................................6
Gerador .......................................................................6
Motor ...........................................................................6
Sistemas de proteção ..........................................7
Informações sobre emissões .............................7
Requisitos do combustível .................................7
Requisitos da bateria ..........................................7
Carregador da bateria .........................................7
Requisitos do óleo do motor ..............................8
Ativar o gerador ...................................................8
Peças sobressalentes .........................................8
Acessórios ...........................................................8
Seção 3: Operação
Verificação da preparação do local ...................9
Gabinete do gerador ............................................9
Como abrir a tampa .....................................................9
Remover o painel de acesso frontal ............................9
Remoção do painel lateral de admissão .....................9
Disjuntor do circuito de força principal
(desconexão do gerador) ............................................9
Luzes indicadoras LED .............................................11
Interface do painel de controle .........................11
Uso da interface AUTO/OFF/MANUAL .............11
Telas da interface do menu .............................. 12
O painel de LCD ........................................................12
Navegação no menu do sistema ...............................13
Como definir o temporizador do exercício ..... 15
Carregador da bateria ....................................... 15
Operação de transferência manual ................. 16
Transferência para a fonte de energia do gerador ....16
Transferência para a fonte de energia elétrica ..........17
Operação de transferência automática ........... 17
Sequência de operação automática ................ 17
Falha da rede elétrica ................................................17
Partida .......................................................................17
Cold Smart Start (Partida inteligente a frio) ...............18
Transferência de carga .............................................18
Como desligar o gerador durante a carga ou
durante uma falta de energia prolongada ....... 18
Para desligar (OFF) o gerador ..................................18
Para ligar (ON) o gerador novamente .......................18
Seção 4: Manutenção
Manutenção ....................................................... 19
Preparação para manutenção .......................... 19
Para desligar o gerador: ............................................19
Para ligar (ON) o gerador novamente: ......................19
Realizar a manutenção programada ................ 19
Programação de manutenção .......................... 20
Registro de manutenção ...........................................20
Como verificar o nível do óleo do motor ........ 21
Requisitos do óleo do motor ......................................21
Como trocar o óleo lubrificante e o filtro
de óleo ................................................................ 22
Como fazer a manutenção do filtro de ar ........ 22
Velas de ignição ................................................ 22
Ajuste da folga das válvulas ............................ 23
Verifique a folga das válvulas ....................................23
Ajuste a folga das válvulas ........................................23
Manutenção da bateria ..................................... 24
Como limpar o coletor de sedimentos ............ 25
Como realizar teste de vazamento do
sistema de combustível .................................... 26
Atenção após imersão ...................................... 26
Índice
Índice
iv Manual do Proprietário para Geradores refrigerados a ar de 60 Hz
Proteção contra a corrosão ..............................26
Procedimento de retirada e retorno para o
serviço ................................................................27
Remover do serviço .................................................. 27
Retornar para o serviço ............................................ 27
Seção 5: Guia de referência / solução de
problemas
Solução de problemas do gerador ...................29
Guia de referência rápida ..................................30
Regras de segurança e informações gerais
Manual do Proprietário para Geradores refrigerados a ar de 60 Hz 1
Seção 1: Regras de segurança e informações gerais
Introdução
Obrigado por adquirir este gerador compacto, de alto
desempenho, refrigerado a ar e acionado por motor. Este
gerador é projetado para fornecer automaticamente a
energia elétrica para operar cargas críticas durante uma
falha de energia da rede elétrica.
A unidade é instalada de fábrica em um gabinete de
metal para proteção climática e destina-se
exclusivamente para instalação ao ar livre. Este gerador
operará usando propano líquido retirado por vapor (PL)
ou gás natural (GN).
OBSERVAÇÃO: Quando dimensionado corretamente,
este gerador é adequado para o fornecimento de cargas
residenciais, como motores de indução (bombas,
refrigeradores, condicionadores de ar, fornos, etc.),
componentes eletrônicos (computadores, monitores,
televisores, etc.), iluminação e fornos de microondas.
As informações contidas neste manual são precisas com
base em produtos produzidos no momento da
publicação. O fabricante reserva-se o direito de fazer
alterações técnicas, correções e revisões de produtos a
qualquer momento sem aviso prévio.
Leia este manual completamente
Se qualquer parte deste manual não for compreendida,
entre em contato com a IASD (Independent Authorized
Service Dealer, Concessionária Autorizada
Independente de Serviços) mais próxima para
procedimentos de início, operação e de serviços.
Este manual deve ser utilizado em conjunto com o
manual do instalação apropriado.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES: O fabricante sugere
que este manual e as regras para o funcionamento
seguro sejam copiados e postados perto do local de
instalação da unidade. A segurança deve ser enfatizada
para todos os operadores e potenciais operadores deste
equipamento.
Ao longo desta publicação, e em etiquetas e adesivos
afixados no gerador, os blocos de PERIGO,
ADVERTÊNCIA e CUIDADO são usados para alertar o
pessoal para instruções especiais sobre uma
determinada operação que pode ser perigosa se for
realizada de modo incorreto ou descuidado. Observe-os
cuidadosamente. Suas definições são apresentadas a
seguir:
OBSERVAÇÃO: As observações contêm informações
adicionais importantes para uma operação ou
componente.
Estes alertas de segurança não podem eliminar os
perigos que indicam. A conformidade com as
precauções de segurança e o cumprimento rigoroso das
instruções especiais ao executar a ação ou o reparo são
essenciais para a prevenção de acidentes.
O operador é responsável pelo uso adequado e seguro
deste equipamento. O fabricante recomenda
veementemente que, caso o operador também seja o
proprietário, leia o manual do proprietário e compreenda
perfeitamente todas as instruções antes da utilização do
equipamento. O fabricante também recomenda
enfaticamente que deve instruir outros usuários
adequadamente sobre como dar a partida e operar a
unidade. Isso os prepara se eles precisarem operar o
equipamento em caso de emergência.
Como obter assistência técnica
Entre em contato com a IASD para obter assistência
quando o gerador precisar de manutenção ou reparos.
Os técnicos de serviços são treinados na fábrica e são
capazes de lidar com todas as necessidades de
manutenção ou reparos. Visite o localizador de
concessionárias em: www.generac.com/Service/
DealerLocator/ para localizar a IASD mais próximo.
Ao entrar em contato com um revendedor sobre peças e
serviços, sempre forneça os modelos e números de série
completos da unidade, conforme indicado em sua placa
de dados (adesivo), que está localizada no gerador.
Consulte Figura 2-1 para obter a localização do adesivo.
(000100a)
Consulte o manual. Leia e entenda este manual
integralmente antes de utilizar o produto. A falha em
entender integralmente o manual e o produto
poderia resultar em morte ou lesões graves.
ADVERTÊNCIA
(000001)
Indica uma situação de perigo que, se não for evitada,
resultará em morte ou lesões graves.
PERIGO
(000002)
Indica uma situação de perigo que, se não for evitada,
poderia resultar em morte ou lesões graves.
ADVERTÊNCIA
(000003)
Indica uma situação de perigo que, se não for evitada,
poderia resultar em lesões leves ou moderadas.
CUIDADO
Regras de segurança e informações gerais
2 Manual do Proprietário para Geradores refrigerados a ar de 60 Hz
Registre o número do modelo e os números de série nos
espaços fornecidos na parte interna da capa da frente
deste manual.
Regras de segurança
Estude estas REGRAS DE SEGURANÇA
cuidadosamente antes de instalar, operar ou realizar a
manutenção deste equipamento. Familiarize-se com
este manual do usuário e com a unidade. O gerador
pode operar de forma segura, eficiente e confiável
somente se ele for instalado, operado e mantido
apropriadamente. Muitos acidentes são causados por
que as pessoas não seguem regras e precauções
simples e fundamentais.
O fabricante não pode prever todas as possíveis
circunstâncias que possam representar um perigo. Os
alertas neste manual e nas etiquetas e adesivos afixados
à unidade não contemplam todas as possibilidades.
Caso use um procedimento, técnica de operação ou
método de trabalho não recomendado especificamente
pelo fabricante, verifique se é seguro para as outras
pessoas e se não torna o gerador inseguro.
Perigos gerais
(000190)
Perda de vida. Danos à propriedade. A instalação
deve sempre cumprir os códigos, normas, leis e
regulamentos aplicáveis. A falta de assim fazer
poderá resultar em morte ou lesões graves.
PERIGO
Partida automática. Desconecte a energia elétrica
externa e torne a unidade inoperante antes de
trabalhar na unidade. A falta de assim fazer
resultará em morte ou lesões graves.
(000191)
PERIGO
(000209a)
ADVERTÊNCIA
Este produto não é destinado a ser usado
em aplicações de suporte crítico à vida.
Não seguir esta advertência poderia resultar
em morte ou lesões graves.
ADVERTÊNCIA
Esta unidade não é destinada para uso como uma fonte de alimentação
principal. Ela tem a finalidade de servir como uma fonte de alimentação
intermediária apenas em caso de queda temporária da energia elétrica
externa. Consulte as especificações de cada unidade para a
manutenção necessária e os tempos de execução
referentes ao uso.
(000247)
Partida acidental. Desconecte o cabo negativo da
bateria, e depois, o cabo positivo da bateria ao
trabalhar na unidade. Não seguir este aviso
poderia resultar em morte ou lesões graves.
ADVERTÊNCIA
(000130)
(000182)
ADVERTÊNCIA
Somente pessoal qualificado deve instalar, operar e fazer a
manutenção deste equipamento. A falta de seguir os requisitos
apropriados de instalação poderia resultar em morte, lesões
graves e danos ao equipamento ou à propriedade.
(000187)
ADVERTÊNCIA
Eletrocussão. Este equipamento gera tensões potencialmente
letais. Tome providências para que o equipamento esteja
seguro antes de tentar realizar reparos ou manutenção. O não
cumprimento dessas instruções pode resultar em morte ou em
lesões graves.
(000155)
Somente um eletricista treinado e licenciado deve preparar a
fiação e as conexões para a unidade. A falta de seguir os requisitos
apropriados de instalação poderia resultar em morte, lesões
graves e danos ao equipamento ou à propriedade.
ADVERTÊNCIA
(000115)
Peças móveis. Não use joias ao dar a partida
ou operar este produto. Usar joias ao dar a
partida ou operar este produto poderia resultar
em morte ou ferimentos graves.
ADVERTÊNCIA
(000111)
Peças móveis. Mantenha o vestuário, o
cabelo e itens pendentes afastados de peças
em movimento. Não seguir este aviso poderia
resultar em morte ou lesões graves.
ADVERTÊNCIA
Superfícies quentes. Ao operar a máquina, não toque
em superfícies quentes. Mantenha a máquina longe de
materiais combustíveis durante o uso. Superfícies
quentes podem resultar em queimaduras graves ou
incêndio.
(000108)
ADVERTÊNCIA
Regras de segurança e informações gerais
Manual do Proprietário para Geradores refrigerados a ar de 60 Hz 3
Inspecione o gerador regularmente e entre em
contato com a IASD mais próxima para obter
peças que precisem de reparo ou substituição.
Perigos de exaustão
O gerador deve ser instalado e operado somente
ao ar livre.
Riscos elétricos
ADVERTÊNCIA
Risco de lesões. Não opere ou faça reparos ou manutenção
nesta máquina se você não estiver completamente alerta.
A fadiga pode prejudicar a capacidade de fazer reparos ou
manutenção neste equipamento e poderia resultar
em morte ou lesões graves.
(000215)
Perigo ambiental. Sempre recicle as baterias em um
centro oficial de reciclagem de acordo com todas as leis
e regulamentos locais. Não seguir este aviso poderá
resultar em danos ambientais, morte ou lesões graves.
(000228)
ADVERTÊNCIA
Lesões e danos ao equipamento. Não use o gerador como
se fosse uma escada. Isso poderia resultar em quedas,
peças danificadas, operação insegura do equipamento e
poderia resultar em morte ou lesões graves.
(000216)
ADVERTÊNCIA
Asfixia. Motores a combustão interna em
funcionamento produzem monóxido de carbono,
que é um gás inodoro, incolor e venenoso.
O monóxido de carbono, se não for evitado,
resultará em morte ou lesões graves.
(000103)
PERIGO
(000178a)
Asfixia. Utilize sempre um alarme interno de monóxido
de carbono operado a bateria e instalado de acordo
com as instruções do fabricante. Não seguir este aviso
poderia resultar em morte ou lesões graves.
ADVERTÊNCIA
(000144)
Eletrocução. O contato com fios desencapados,
terminais e conexões enquanto o gerador estiver
funcionando poderá resultar em morte ou
lesões graves.
PERIGO
Eletrocussão. Nunca conecte a unidade ao sistema elétrico
de qualquer prédio, a menos que um eletricista licenciado
tenha instalado uma chave de transferência. A falta de
assim fazer resultará em morte ou lesões graves.
(000150)
PERIGO
Retorno de eletricidade. Use somente painéis de
comutação aprovados para isolar o gerador da fonte de
alimentação normal. A falta de assim fazer poderá resultar
em morte ou lesões graves, e danos ao equipamento.
(000237)
PERIGO
(000152)
Eletrocussão. Verifique se o sistema elétrico está
aterrado corretamente antes de ligar a energia. O
não cumprimento dessas instruções pode resultar
em morte ou em lesões graves.
PERIGO
(000188)
Eletrocução. Não use joias ao trabalhar neste
equipamento. Fazer isso resultará em morte
ou lesões graves.
PERIGO
(000104)
Eletrocução. O contato de água com uma
fonte de energia elétrica se não for evitado,
resultará em morte ou lesões graves.
PERIGO
(000145)
PERIGO
Eletrocução. No caso de um acidente elétrico, DESLIGUE
(OFF) imediatamente a energia elétrica. Use implementos
não-condutivos para liberar vítima do condutor energizado.
Aplique os primeiros socorros e obtenha auxílio médico. A falta
de assim fazer poderá resultar em morte ou lesões graves.
Regras de segurança e informações gerais
4 Manual do Proprietário para Geradores refrigerados a ar de 60 Hz
Perigos de incêndio
Cumpra os regulamentos estabelecidos pela
Administração da Segurança e Saúde
Ocupacional (OSHA). Além disso, verifique se o
gerador está instalado de acordo com as
instruções e recomendações do fabricante. Após a
instalação adequada, não faça nada que possa
alterar uma instalação segura e tornar a unidade
não conforme com os códigos, normas, leis e
regulamentos acima mencionados.
Perigos de explosão
Perigo de incêndio. Não obstrua o fluxo do ar de
arrefecimento e de ventilação em torno do gerador. A
ventilação inadequada pode resultar em operação
perigo de incêndio, possíveis danos ao equipamento,
morte ou lesões graves.
(000217)
ADVERTÊNCIA
ADVERTÊNCIA
Incêndio e explosão. A instalação deve cumprir com
todos os códigos elétricos e de construção locais,
estaduais e nacionais. A não conformidade poderia
resultar em operação insegura, danos ao
equipamento, morte ou lesões graves.
(000218)
(000219)
ADVERTÊNCIA
Perigo de incêndio. Use somente extintores de incêndio
totalmente carregados classificados como “ABC” pela
NFPA. Extintores de incêndios elétricos descarregados ou
incorretamente classificados não extinguirão incêndios
elétricos em geradores automáticos de espera.
(000100a)
Consulte o manual. Leia e entenda este manual
integralmente antes de utilizar o produto. A falha em
entender integralmente o manual e o produto
poderia resultar em morte ou lesões graves.
ADVERTÊNCIA
Eletrocussão. Consulte os códigos e locais e normas para
os equipamentos de segurança necessários ao trabalhar
com um sistema elétrico. Não usar os equipamentos de
segurança necessários pode resultar em morte
ou lesões graves.
(000257)
ADVERTÊNCIA
(000192)
Explosão e incêndio. O combustível e seus vapores
são extremamente inflamáveis e explosivos. Nenhum
vazamento de combustível é permitido. Mantenha fogo
e faíscas longe. A falta de assim fazer resultará
em morte ou lesões graves.
PERIGO
PERIGO
(000151)
A conexão do suprimento de combustível deve ser realizada por
um profissional técnico qualificado ou empresa contratada. A
instalação incorreta desta unidade resultará em morte, ferimentos
graves e danos ao equipamento e danos à propriedade.
Risco de incêndio. Deixe que qualquer derramamento
de combustível fique completamente seco antes de dar
a partida no motor. A falta de assim fazer resultará em
morte ou lesões graves.
(000174)
PERIGO
Risco de incêndio. Superfícies quentes pode
inflamar materiais combustíveis, resultando em
incêndio. Incêndios podem resultar em morte ou
lesões graves.
(000110)
ADVERTÊNCIA
Informações gerais
Manual do Proprietário para Geradores refrigerados a ar de 60 Hz 5
Seção 2: Informações gerais
O gerador
Figura 2-1. Componentes e locais de controle
003736
A
L
I
P
O
N
A
G
H
K
J
M
E
Q
D
C
B
F
A. Trava com tampa
B. Disjuntor do circuito de força
principal (desconexão do gerador)
C. Caixa de ar com o purificador de ar
D. Painel de controle
E. Compartimento da bateria (bateria
não fornecida)
F. Gabinete de exaustão
G. Indicadores de LED de status
H. Dreno de óleo
I. Principais furos de fiação de CA/
controle
J. Tampa do bocal para enchimento
de óleo
K. Filtro de óleo
L. Base de compósito
M. Vareta de verificação do nível de
óleo
N. Dispositivo de captação de
sedimentos
O Regulador de combustível
P. Entrada do combustível
Q. Localização da placa de dados
Informações gerais
6 Manual do Proprietário para Geradores refrigerados a ar de 60 Hz
Especificações
Gerador
Motor
A folha de especificações do seu gerador estava incluída na documentação fornecida com a unidade no momento da
compra. Para obter cópias adicionais, consulte sua IASD local para obter seu modelo de gerador específico.
Modelo 20 kW
Tensão nominal 208
Fator de potência 0,8
Corrente de carga máxima nominal (A) na
tensão nominal com PL*
69,4
Disjuntor do circuito de força principal
(desconexão do gerador)
80 A
Fase 3
Frequência nominal de CA 60 Hz
Requisito da bateria (campo fornecido)
12 volts, Grupo 26R-540CCA Mínimo ou Grupo 35AGM-650CCA Mínimo
(consulte Peças sobressalentes)
Gabinete Alumínio
Peso (lbs/kg)
(sem bateria)
466 / 211
Faixa normal de operação
Esta unidade é testada de acordo com os padrões UL 2200 com uma
temperatura operacional de -20 °F (-29 °C) a 122 °F (50 °C). Para áreas onde as
temperaturas caem abaixo de 32 °F (0 °C) um kit de tempo frio é recomendado.
Quando operado acima de 77 °F (25 °C) pode haver uma diminuição na potência
do motor. Consulte Motor.
Esses geradores são classificados de acordo com UL 2200, Padrão de Segurança para Conjuntos Estacionários de Geradores de Motores e
CSA-C22.2 No. 100-04 Padrão para Motores e Geradores.
* As classificações de gás natural dependerão do conteúdo específico do combustível em joules/BTU. As reduções são tipicamente entre 10 a
20% sobre o gás LP.
Modelo 20 kW
Tipo de motor Generac G-Force 1000
Número de cilindros 2
Cilindrada 999 cc
Bloco de cilindros Alumínio com manga de ferro fundido
Velas de ignição recomendadas Consulte Peças sobressalentes
Folga entre os pólos da vela 0,040 pol (1,02 mm)
Folga da válvula
0,002–0,004 pol
(0,05–0,1 mm)
Partida 12 VCC
Capacidade de óleo incluindo filtro Aprox. 1,9 qt (1,8 L)
Filtro de óleo recomendado Consulte Peças sobressalentes
Filtro de ar recomendado Consulte Peças sobressalentes
A potência do motor está sujeita e limitada por fatores como BTU/joules de combustível, temperatura ambiente e altitude. A potência do motor diminui
cerca de 3,5% para cada 1.000 pés (304,8 m) acima do nível do mar e também diminuirá cerca de 1% para cada 10 °F (6 °C) acima da temperatura
ambiente de 60 °F (15 °C).
Informações gerais
Manual do Proprietário para Geradores refrigerados a ar de 60 Hz 7
Sistemas de proteção
O gerador pode precisar funcionar durante longos
períodos sem a presença de um operador para monitorar
as condições do motor/gerador. O gerador está equipado
com sistemas de proteção para desligar
automaticamente a unidade para proteção contra
condições potencialmente prejudiciais. Alguns desses
sistemas incluem:
Alarmes:
Avisos:
O painel de controle contém um visor que alerta o
operador quando ocorre uma condição de falha. A lista
acima não é completa. Consulte Operação para obter
mais informações sobre alarmes e a operação do painel
de controle.
OBSERVAÇÃO: Um aviso indicará uma condição no
gerador que deve ser abordada, mas não desligará o
gerador. Um alarme desliga o gerador para proteger o
sistema de qualquer dano. No caso de um alarme, um
proprietário pode apagar o alarme e reiniciar o gerador
antes de entrar em contato com uma IASD. Se o
problema intermitente ocorrer novamente, entre em
contato com a IASD.
Informações sobre emissões
A United States Environmental Protection Agency (US
EPA) (e a California Air Resources Board (CARB), para
motores/equipamentos certificados para as normas da
Califórnia) requerem que este motor/equipamento esteja
em conformidade com as normas de emissões de
exaustão e de evaporação. Localize o adesivo de
conformidade com emissões no motor para determinar
as normas aplicáveis. Para obter informações sobre a
garantia de emissões, consulte a garantia de emissões
incluída. Siga as especificações de manutenção em
Manutenção para garantir que o motor esteja em
conformidade com os padrões de emissões aplicáveis
durante a vida útil do produto.
Este gerador é certificado para operar com combustível
líquido de vapor de propano ou gás natural de tubulação.
O código do Sistema de Controle de Emissões é EM
(Modificação do Motor). O Sistema de Controle de
Emissões neste gerador é composto do seguinte:
:
Requisitos do combustível
O motor foi equipado com um sistema de combustível de
dupla carburação. A unidade irá funcionar com gás
natural ou GPL, mas foi configurada de fábrica para
funcionar com gás natural. O sistema de combustível
será configurado para a alimentação de combustível
disponível durante a instalação.
Os combustíveis recomendados devem ter um teor de
BTU de pelo menos 1.000 BTUs por pé cúbico
(37,26 megajoules por metro cúbico) para gás natural, ou
pelo menos 2.500 BTUs por pé cúbico (93,15 megajoules
por metro cúbico) para gás PL (vapor).
OBSERVAÇÃO: Se converter para PL a partir de gás
natural, um tamanho mínimo de tanque de PL de 250 gal
(946 L) é recomendado. Consulte o manual de
instalação para obter os procedimentos e detalhes
completos.
Requisitos da bateria
12 volts, no mínimo Grupo 26R-540CCA ou Grupo mínimo
35AGM-650CCA (não incluído com a unidade). Consulte
Manutenção
para obter os procedimentos de
manutenção da bateria.
Carregador da bateria
O carregador da bateria é integrado ao módulo do painel
de controle em todos os modelos. Funciona como um
carregador inteligente, que garante que os níveis de
carregamento de saída são seguros e continuamente
otimizados para promover a vida útil máxima da bateria.
Temperatura elevada
Pressão de óleo baixa
Excesso de tentativas de
partidas
Excesso de velocidade
Tensão excessiva
Tensão baixa
Sobrecarga
Baixa velocidade
Perda do sensor de RPM
Falha do controlador
Erro de fiação
Problema de fusível
Sobrecorrente do passo
Aviso de carregador
Carregador sem AC
Bateria baixa
Problema de bateria
Erro de definição de
exercício
Aviso de USB
Falha de download
Sistema Componentes
Indução de ar
- Coletor de admissão
- Filtro de ar
Medição de
combustível
- Montagem do carburador e misturador
- Regulador de combustível
Ignição
- Vela de ignição
- Módulo de ignição
Exaustor
- Coletor de exaustão
- Silenciador
Informações gerais
8 Manual do Proprietário para Geradores refrigerados a ar de 60 Hz
Requisitos do óleo do motor
Consulte Requisitos do óleo do motor na seção de
Manutenção para a viscosidade adequada do óleo.
Ativar o gerador
O gerador deve ser ativado na inicialização. Para
instruções completas, consulte o manual de instalação.
Peças sobressalentes
Acessórios
OBSERVAÇÃO: Acessórios que melhoram o desempenho estão disponíveis para geradores refrigerados a ar. Entre
em contato com uma IASD ou acesse www.generac.com para obter informações adicionais sobre peças de
reposição e acessórios. Veja também http://www.ordertree.com/generac/air-cooled-homestandby-generators/.
Descrição 20 kW
Bateria Exide 26R 0H3421S
Vela de ignição
0G0767A
(RC12YC ou equivalente)
Filtro de óleo 070185E
Filtro de ar 0J8478
Fusível do painel de
controle
0D7178T
Fusíveis da chave de
transferência
073590A
Acessório Descrição
Acessórios para operação em
climas frios*—
Aquecedor de bateria
Aquecedor de óleo
Respirador mais quente
* vendidos separadamente
Recomendados em áreas onde as temperaturas caem abaixo de 0 °F (-18 °C).
(Não necessário para uso com baterias do tipo AGM)
Recomendados em áreas onde as temperaturas caem abaixo de 0 °F (-18 °C).
Recomendados em áreas onde ocorre congelamento pesado.
Kit de manutenção programada Inclui todas as peças necessárias para executar a manutenção no gerador, juntamente com
as recomendações de óleo.
Bloqueio da chave de transferência
auxiliar
Permite que qualquer um das chaves de transferência bloqueie completamente uma grande
carga elétrica, ligando-se ao seu sistema de controle.
Proteção para a base O envoltório da base da fáscia se encaixa em torno da parte inferior dos novos geradores
refrigerados a ar. Isso oferece uma aparência elegante de contorno, bem como oferece
proteção contra roedores e insetos ao cobrir os orifícios de içamento localizados na base.
Requer o uso da almofada de montagem enviada com o gerador.
Mobile Link™ (apenas EUA) Fornece um portal web personalizado que exibe o status do gerador, a programação de
manutenção, o histórico de eventos e muito mais. Este portal é acessível via computador,
tablet ou smartphone. Envia e-mails e/ou notificações de texto no momento em que houver
qualquer alteração no status do gerador. As configurações de notificação podem ser
ajustadas para que tipo de alerta é enviado e com que frequência. Visite
www.MobileLinkGen.com para obter mais informações.
Kit de retoque de tinta É muito importante manter a aparência e a integridade do gabinete do gerador. Este kit inclui
tinta para retoques e instruções.
Monitor local sem fio O Monitor Local Sem Fio é completamente sem fio e alimentado por bateria e fornece aos
proprietários atualizações instantâneas de status do gerador sem sair de casa. Luzes de
status (vermelho, amarelo e verde) alertam os proprietários quando o gerador precisa de
atenção. O suporte magnético permite a montagem do refrigerador e fornece uma linha de
comunicação de visão de 183 m (600 pés).
Operação
Manual do Proprietário para Geradores refrigerados a ar de 60 Hz 9
Seção 3: Operação
Verificação da preparação do
local
O gerador deve ser instalado para que o fluxo de ar dentro
e fora do gerador não seja impedido. Verifique se todos os
arbustos ou gramíneas altas dentro de 3 pés (0,91 m) das
persianas de entrada e descarga nos lados do
compartimento foram removidos. Instale o gerador em
terreno alto, onde os níveis de água não subam e o
coloquem em risco. Esta unidade não deve operar em ou
estar sujeita a água parada. Verifique se todas as fontes
de água potenciais, como aspersores de água,
escoamentos do telhado, calhas de chuva e descargas da
bomba do depósito, estão direcionadas para longe do
compartimento do gerador.
Gabinete do gerador
Consulte Figura 3-1. A tampa estará trancada. Um
conjunto de chaves é colado ao papelão na parte
superior do gerador no lado da entrada.
1. Remova a fita para remover as chaves.
2. Use as chaves para abrir a tampa do gerador.
As chaves fornecidas com esta unidade destinam-se
apenas ao uso do pessoal de serviço.
Figura 3-1. Localização da chave
Como abrir a tampa
Consulte Figura 3-3. Duas travas fixam a tampa, uma de
cada lado (A). Abra a tampa de borracha de proteção
para acessar o furo da trava e pressione a tampa acima
da trava lateral e destrave a trava para abrir a tampa
apropriadamente.
Repita para o outro lado. A tampa pode parecer
emperrada se a pressão não for aplicada no topo.
Sempre verifique se as travas laterais estão destravadas
antes de tentar levantar a tampa.
Remover o painel de acesso frontal
Remova o painel de acesso frontal levantando-o para
fora quando a tampa estiver aberta.
Sempre levante o painel de acesso frontal diretamente
para cima antes de se afastar do compartimento (B e C).
Não puxe o painel para fora do gabinete antes de
levantá-lo (D).
Remoção do painel lateral de admissão
Consulte Figura 3-4. O painel lateral de admissão (A)
deve ser removido para acessar o compartimento da
bateria, o regulador de combustível e o coletor de
sedimentos.
1. Levante a tampa e remova o painel frontal.
2. Use uma chave sextavada para remover dois
parafusos de montagem (B) e o parafuso do
suporte em L (C).
3. Levante o painel de admissão para cima e para
longe do gerador.
OBSERVAÇÃO: Sempre levante o painel de acesso
dianteiro antes de puxá-lo para fora do gabinete. Não
puxe o painel para fora do gabinete antes de levantá-lo
(D).
Disjuntor do circuito de força principal
(desconexão do gerador)
Este é um disjuntor de 3 polos classificado de acordo
com as especificações relevantes. Consulte (A) em
Figura 3-2.
O disjuntor pode ser bloqueado na posição OFF
(DESLIGADO) (ABERTO) para segurança. Use um
cadeado de tamanho adequado (não incluído) com uma
manilha longa o suficiente para passar por ambas as
abas de bloqueio (B).
OBSERVAÇÃO: NÃO bloqueie o MLCB (Main Line
Circuit Breaker, disjuntor do circuito principal) durante a
operação normal do gerador. Fazer isso comprometerá a
funcionalidade de espera automática.
Partida automática. Desconecte a energia elétrica
externa e torne a unidade inoperante antes de
trabalhar na unidade. A falta de assim fazer
resultará em morte ou lesões graves.
(000191)
PERIGO
003619
Operação
10 Manual do Proprietário para Geradores refrigerados a ar de 60 Hz
Figura 3-2. Disjuntor principal
Figura 3-3. Localização do bloqueio lateral e remoção do painel frontal
Figura 3-4. Remoção do painel lateral de admissão
003740
B
A
A
A
B
D
C
001797
A
B
C
D
002961
Operação
Manual do Proprietário para Geradores refrigerados a ar de 60 Hz 11
Luzes indicadoras LED
Consulte Figura 3-5. Três LEDs são visíveis por trás de
uma lente transparente no painel lateral do gerador.
Estes LEDs indicam o estado de funcionamento do
gerador.
A luz verde LED READY (PRONTO) (A) é
iluminada quando a rede elétrica está presente e o
botão do painel de controle está na posição AUTO.
O LED pisca quando o interruptor de transferência
automática converte para a energia do gerador
durante uma interrupção de energia da rede
elétrica.
A luz vermelha LED ALARM (ALARME) (B)
acende quando o gerador está DESLIGADO ou
uma falha é detectada. Entre em contato com uma
IASD.
Luz amarela LED MAINTENANCE
(MANUTENÇÃO) (C) é iluminada quando a
manutenção programada é devida.
OBSERVAÇÃO: O LED de manutenção e o LED de
aviso podem estar acessos ao mesmo tempo que o LED
vermelho ou verde.
Figura 3-5. Luzes indicadoras LED
Interface do painel de controle
Consulte Figura 3-6. A interface do painel de controle
(A) está localizada sob a tampa do gabinete. Verifique se
as travas do lado esquerdo e direito estão
desbloqueadas antes de tentar levantar a tampa do
gabinete. Abra a tampa conforme indicado em Como
abrir a tampa.
O fusível de 7,5 A está localizado sob a tampa de
borracha (B) ao lado direito do painel de controle.
Verifique se as travas esquerda e direita estão
firmemente fora do caminho antes de fechar a unidade.
Figura 3-6. Painel de controle do gerador
Todos os painéis apropriados devem estar instalados
durante qualquer operação do grupo gerador. Isso inclui
a operação por um técnico de manutenção, durante a
execução de procedimentos de solução de problemas.
Uso da interface AUTO/OFF/
MANUAL
OBSERVAÇÃO: Danos causados por falhas nos fios da
interconexão não são cobertos pela garantia.
C
A
B
001791
Botão Descrição da operação
AUTO
Este botão ativa o funcionamento do sistema
de modo totalmente automático. Ele permite
que a unidade dê a partida automaticamente e
exercite o gerador de acordo com o
temporizador do exercício (consulte Como
definir o temporizador do exercício).
O LED verde neste botão piscará se estiver
funcionando no modo automático e as cargas
conectadas estiverem funcionando sob a
energia do gerador (a rede elétrica é perdida).
OFF
Este botão desliga o motor e impede a
operação automática da unidade.
MANUAL
Este botão inicia e inicia o gerador. A
transferência para a energia de espera não
ocorrerá a menos que exista uma falha da rede
de energia elétrica.
O LED azul neste botão piscará se estiver
funcionando no modo manual e as cargas
conectadas estiverem funcionando sob a
energia do gerador (a rede elétrica é perdida).
B
A
001798
Operação
12 Manual do Proprietário para Geradores refrigerados a ar de 60 Hz
Telas da interface do menu
O painel de LCD
Recurso Descrição
Página
HOME
(INICIAL)
A página padrão é exibida se nenhum botão
for pressionado durante 60 segundos.
Normalmente, exibe uma mensagem de
status atual e a data e a hora atuais. A
prioridade ativa mais alta de alarme/aviso é
automaticamente publicada nesta página,
bem como o piscar da luz de fundo quando
for detectada tal condição. No caso de vários
alarmes/avisos, somente a primeira
mensagem será exibida. Pressione o botão
OFF (DESLIGADO) e em seguida, pressione
o botão ENTER para apagar um alarme ou
aviso.
Luz de
fundo da
tela
Normalmente desligada. A luzo do fundo
acenderá automaticamente e permanecerá
acesa por 30 segundos se o operador
pressionar qualquer botão.
Página
MAIN MENU
(MENU
PRINCIPAL)
Permite ao operador navegar para todas as
outras páginas ou sub-menus usando as
teclas de seta e o botão ENTER. A página
pode ser acessada a qualquer momento
com pressionando várias vezes o botão
dedicado ESCAPE. Cada pressionar do
botão ESCAPE leva o operador ao menu
anterior até que o MENU PRINCIPAL seja
exibido. Esta página contém informações
para - Histórico; Status; Editar e Depurar.
Operação
Manual do Proprietário para Geradores refrigerados a ar de 60 Hz 13
Navegação no menu do sistema
Para acessar o MENU, use o botão ESCAPE a partir de qualquer página. Pode ser necessário pressionar o botão
ESCAPE várias vezes antes de chegar na página do MENU. Navegue até o menu desejado usando os botões
/.
Quando o menu desejado for exibido e estiver piscando, pressione o botão ENTER.
Figura 3-7. Menu de navegação
EVOLUTION 2.0 HSB - MAPA DE MENÚS
“Registro de
execução”
ESC
ENTER
ENTER
SYSTEM DATE/TIME
SUBMENUS
HISTÓRICO
Tempo do exercício
Å 14h00 quarta-feira Æ
Atualização de firmware
Å Pressione Enter Æ
ESC
ESC
ENTER
Data/Hora atual
Å 12/02/2016 12:22 Æ
ESC
ENTER
ENTER
ESC
ESC
ESC
ENTER
ENTER
ESC
ESC
ENTER
ENTER
ENTERENTER
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
ESC
ESC
ESC
ESC
ESC
Comutado para “OFF”
Horas de proteção
0 (H)
Idioma
Å Português Æ
Seleção de
combustível
Å GN ou PL Æ
Atualização de firmware:
Å Inserir USB Æ
“Registro de
alarmes”
- Registro de
alarmes +
- Registro de
execução +
- 1 a 50 +
- 1 a 50 +
Mensagens de aviso
Aviso de carregador
Carregador sem AC
Bateria baixa
Problema de bateria
Erro de definição de exercício
Aviso de USB
Falha de download
Operação manual
Operação - Perda de rede
elétrica
Operação - Partida remota
Operação - Partida de 2 fios
Operação - Exercício
Desligado
Interrompido - Auto
Interrompido - Alarme
Mensagens de alarme
Temperatura elevada
Pressão de óleo baixa
Excesso de tentativas de
partidas
Excesso de velocidade
Tensão excessiva
Tensão baixa
Sobrecarga
Baixa velocidade
Perda do sensor de RPM
Falha do controlador
Erro de fiação
Sobrecorrente do passo
Problema de fusível
Desligamento auxiliar
ESC
Selecione mín (0-59)
- 0 +
ESC
ESC
Selecione hora (0-23)
- 14 +
ESC ESC
Modo de teste
silencioso?
- SIM ou NÃO +
Selecione a frequência
- WEEKLY +
- BIWEEKLY +
- MONTHLY +
Idioma
+ English -
Seleção de combustível
+ NG ou LP -
ENTER
Cold Smart Start?
(Partida inteligente a frio)
Å SIM ou NÃO Æ
ESC
Cold Smart Start?
(Partida inteligente a frio)
- SIM ou NÃO +
Idioma
+ Espanol -
+
-
+
-
Observação: As funções e recursos do menu podem variar
dependendo do modelo da unidade e da revisão do firmware.
Gerador ativado
Unidade de serviço
* somente se substituir o controlador padrão de fábrica
USB
Operação
14 Manual do Proprietário para Geradores refrigerados a ar de 60 Hz
Figura 3-8. Menu de navegação
SETA PARA CIMA =
+
SETA PARA BAIXO =
-
ESC
BATERIA
DEALER
EXEMPLO:
Inspecione a bateria 200 RnHr ou 27/12/16
e
a próxima manutenção 200 RnHr ou 27/12/16
Data/Hora atual
14/02/2016 07:40
ESC
ENTER
ESC ENTER
ESC
ESC ESC
ENTER
ENTERENTER
ESC
Manut. Registro
Hrs operação
Programado
ENTER
ENTER
Selecione o mês (1-12)
- 2 +
Horas de execução (H)
0,0
ENTER
Selecione a data (1-31)
- 13 +
ENTER
Selecione o ano (0-99)
- 13 +
ENTER
ENTER
O acesso requer senha
Mensagens possíveis:
Arquivo corrompido
Arquivo inválido
Arquivo não encontrado
Dispositivo não compatível*
“Corrente: V XXXX”
“USB: V XXXX”
“Tem certeza?”
“- Sim ou Não +”
ESC
ENTER
ESC ENTER
ESCENTER
ESCENTER
Selecione “Sim” e pressione “ENTER” para continuar ou pressione "ESCAPE” para escapar da atualização.
Durante o processo de atualização, a luz azul "Manual” pisca e, em seguida, a luz verde "Auto” pisca. A
sequência faz isso duas vezes. Quando a atualização estiver concluída, a unidade retornará ao menu
Assistente de instalação.
Quando o controlador liga a primeira tela exibe o número da versão por alguns segundos.
Quando a atualização estiver concluída, remova o pendrive e siga o menu Assistente de instalação.
- 1 a 50 +
“Manutenção da bateria feita”
“Manutenção A feita”
“Programa de manutenção B”
“Redefinição de manutenção”
“Inspecionar a bateria”
“Programa de manutenção A”
“Programa de manutenção B”
ESC
Selecione mín (0-59)
- 0 +
ESC
Selecione hora (0-23)
- 14 +
Idioma
+ Francais -
Idioma
+ Português -
+
-
+
Condições da bateria
“Bom” “Inspecionar bateria” ou “Verificar bateria”
Selecione o dia
- Quarta-feira +
004514
* Tente novamente usando uma unidade
USB de maior qualidade.
Operação
Manual do Proprietário para Geradores refrigerados a ar de 60 Hz 15
Como definir o temporizador do exercício
O gerador é equipado com um temporizador de exercício
configurável. A configuração pode ser realizada diretamente
no painel de controle ou através do aplicativo Mobile Link™.
Existem duas configurações para o temporizador de
exercício:
Dia/Hora:
O gerador iniciará e exercitará pelo período
definido, no dia da semana e no horário especificado.
Durante o ciclo de exercício, a unidade funciona durante
aproximadamente 12 minutos depois é desligada.
OBSERVAÇÃO:
O temporizador de exercício não se
ajusta automaticamente para o Horário de verão.
Frequência do exercício:
A frequência do exercício pode
ser definida para semanal, quinzenal ou mensal. Se Mensal
for é selecionado, o dia do mês deve ser selecionado de 1 a
28. O gerador se exercitará naquele dia a cada mês. A
transferência de cargas para a saída do gerador não ocorre
durante o ciclo de exercício, a menos que a energia da rede
seja perdida.
OBSERVAÇÃO:
Se o instalador testar o gerador antes da
instalação, pressione o botão ENTER para pular a
configuração do temporizador de exercício.
OBSERVAÇÃO:
O recurso de exercício funciona apenas
quando o gerador estiver no modo AUTO, e não funcionará
a menos que esse procedimento seja realizado. A data/hora
atual precisará ser redefinida toda vez que a bateria de 12
volts for desconectada e depois reconectada e/ou quando o
fusível for removido.
Tabela 3-1
detalha as informações de exercício e opções
de programação. A
Figura 3-9
ilustra o perfil de velocidade
do motor durante um ciclo típico de exercício.
O temporizador de exercício deve ser redefinido se o
fusível de 7,5 A for removido.
Figura 3-9. Perfil do exercício de baixa velocidade
Carregador da bateria
OBSERVAÇÃO: O carregador da bateria é integrado ao
módulo de controle em todos os modelos.
O carregador da bateria funciona como um carregador
inteligente que verifica
:
A saída é continuamente otimizada para promover
a vida útil máxima da bateria.
Se os níveis de carga são seguros.
OBSERVAÇÃO: Uma mensagem de aviso é exibida na
tela LCD quando a bateria precisa de assistência
técnica.
2600
2800
3000
3200
3400
3600
3800
1800
2000
2200
2400
001403
Tempo do exercício
Velocidade de exercício (RPM)
0 s 5 s 10 15 20 25 30 35 40 45 1 min 5 min
Tabela 3-1. Características do exercício do gerador
Tamanho do conjunto gerador 20 kW
Exercício de baixa velocidade 1950 rpm
Opções de frequência do
exercício
Bissemanal/semanal/
mensal
Extensão do tempo de exercício 5 minutos
Operação
16 Manual do Proprietário para Geradores refrigerados a ar de 60 Hz
Operação de transferência
manual
Antes da operação automática, exercite manualmente a
chave de transferência para verificar se não há
interferência com a operação correta do mecanismo. A
operação manual da chave de transferência é
necessária se a operação automática falhar.
Transferência para a fonte de energia do
gerador
1. Verifique se o gerador está OFF (DESLIGADO).
2. Coloque o MLCB (disjuntor do circuito principal da
rede de alimentação externa) (desconexão do
gerador) em OFF (DESLIGADO) (ABERTO).
3. Desligue o fornecimento da rede de energia
elétrica para a chave de transferência utilizando os
meios fornecidos (como um disjuntor do circuito
principal de alimentação de energia elétrica).
4. Use a alavanca de transferência manual (A em
Figura 3-10) dentro da chave de transferência
para mover os contatos principais para STANDBY
(ESPERA) (carga conectada à fonte de
alimentação em modo de espera).
5. Pressione o botão MANUAL do painel de controle
para dar a partida e iniciar o motor.
6. Permita que o motor se estabilize e se aqueça por
alguns minutos.
7. Coloque o MLCB (desconexão do gerador) em ON
(LIGADO) (FECHADO). A fonte de alimentação
em espera agora alimenta as cargas.
Figura 3-10. Operação típica da chave de
transferência manual
(000132)
Eletrocução. Não faça a transferência manual sob carga.
Desconecte a chave de transferência de todas as fontes
de alimentação antes da transferência manual. A falta
de assim fazer poderá resultar em morte ou lesões
graves, e danos ao equipamento.
PERIGO
004083
A
MANUAL
Não será transferido para o gerador se a rede elétrica estiver presente.
Será transferido para o gerador se a rede elétrica falhar (abaixo de 132 volts por cinco segundos
consecutivos) após o aquecimento.
Transfere de volta quando a rede elétrica por 15 segundos consecutivos. O motor continuará a funcionar
até ser removido do modo MANUAL.
AUTO
Iniciará e funcionará se a rede elétrica falhar por cinco segundos consecutivos (padrão de fábrica).
Iniciará um temporizador de aquecimento do motor (a duração varia quando o Cold Smart Start es
ativa).
Não será transferido se a rede elétrica retornar posteriormente.
Será transferido para o gerador se a rede elétrica não estiver presente.
Transfere para a rede elétrica quando a rede elétrica retorna (acima de 175 volts) por 15 segundos.
Não será transferido para a rede elétrica a menos que a rede elétrica retorne. O gerador será desligado
se o botão OFF (DESLIGADO) for pressionado ou se um alarme de desligamento estiver presente.
Quando a energia elétrica da concessionária for retornada, o gerador será desligado após um minuto de
tempo de resfriamento.
EXERCÍCIO
Não exercitará se gerador já estiver em operação no modo AUTO ou MANUAL.
Durante o exercício, o controlador transferirá apenas se a rede elétrica falhar durante o exercício por 10
segundos (varia de acordo com Cold Smart Start (Partida inteligente a frio)) e vai mudar para AUTO.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Generac 20 kW G0070770 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário