Electrolux ERW33910X Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

24
electrolux
Suomi
www.electrolux.fi
Sverige
+46 (0)771 76 76 76
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm
Türkiye
+90 21 22 93 10 25
Tarlaba caddesi no : 35 Taksim stanbul
+7 095 937 7837
Albania
+35 5 4 261 450
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Belgique/België/Belgien
+32 2 363 04 44
Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Danmark
+45 70 11 74 00
Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
eská republika
+420 2 61 12 61 12
Bud jovická 3, Praha 4, 140 21
Deutschland
+49 180 32 26 622
Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Eesti
+37 2 66 50 030
Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España
+34 902 11 63 88
Carretera M-300,Km.29,900 Alcalá de Henares Madrid
France
Great Britain
+44 8705 929 929
Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
Hellas
+30 23 10 56 19 70
4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Hrvatska
+385 1 63 23 338
Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Ireland
+353 1 40 90 753
Long Mile Road Dublin 12
Italia
+39 (0) 434 558500
C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Latvija
+37 17 84 59 34
Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Lietuva
+370 5 2780609
Verki 29, LT-09108 Vilnius
Luxembourg
+35 2 42 43 13 01
Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország
+36 1 252 1773
H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Nederland
+31 17 24 68 300
Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn
Norge
+47 81 5 30 222
Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Österreich
+43 18 66 400
Herziggasse 9, 1230 Wien
Polska
+48 22 43 47 300
ul. Kolejowa 5/7, Warsaw
Portugal
+35 12 14 40 39 39
Quinta da Fonte-Edificio Gonçalves Zarco-Q 35-2774-518 Paço de Arcos
Romania
+40 21 451 20 30
Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
Schweiz-Suisse-Svizzera
+41 62 88 99 111
Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Slovenija
+38 61 24 25 731
Electrolux Ljubljana d.o.o., Gerbi eva 98, 1000 Ljubljana
Slovensko
+421 2 43 33 43 22
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebi e SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
www.electrolux.com
ě
á
ŏ
ŝ
www.electrolux.fr
È
ģ
Россия
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ "Олимпик"
ě
44
electrolux
Suomi
www.electrolux.fi
Sverige
+46 (0)771 76 76 76
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm
Türkiye
+90 21 22 93 10 25
Tarlaba caddesi no : 35 Taksim stanbul
+7 095 937 7837
Albania
+35 5 4 261 450
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Belgique/België/Belgien
+32 2 363 04 44
Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Danmark
+45 70 11 74 00
Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
eská republika
+420 2 61 12 61 12
Bud jovická 3, Praha 4, 140 21
Deutschland
+49 180 32 26 622
Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Eesti
+37 2 66 50 030
Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España
+34 902 11 63 88
Carretera M-300,Km.29,900 Alcalá de Henares Madrid
France
Great Britain
+44 8705 929 929
Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
Hellas
+30 23 10 56 19 70
4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Hrvatska
+385 1 63 23 338
Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Ireland
+353 1 40 90 753
Long Mile Road Dublin 12
Italia
+39 (0) 434 558500
C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Latvija
+37 17 84 59 34
Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Lietuva
+370 5 2780609
Verki 29, LT-09108 Vilnius
Luxembourg
+35 2 42 43 13 01
Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország
+36 1 252 1773
H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Nederland
+31 17 24 68 300
Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn
Norge
+47 81 5 30 222
Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Österreich
+43 18 66 400
Herziggasse 9, 1230 Wien
Polska
+48 22 43 47 300
ul. Kolejowa 5/7, Warsaw
Portugal
+35 12 14 40 39 39
Quinta da Fonte-Edificio Gonçalves Zarco-Q 35-2774-518 Paço de Arcos
Romania
+40 21 451 20 30
Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
Schweiz-Suisse-Svizzera
+41 62 88 99 111
Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Slovenija
+38 61 24 25 731
Electrolux Ljubljana d.o.o., Gerbi eva 98, 1000 Ljubljana
Slovensko
+421 2 43 33 43 22
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebi e SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
www.electrolux.com
ě
á
ŏ
ŝ
www.electrolux.fr
È
ģ
Россия
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ "Олимпик"
ě
electrolux
45
Bem-vindo ao mundo Electrolux
Obrigado por ter escolhido adquirir um produto de primeira classe da Electrolux,
que esperamos lhe traga muito prazer no futuro. A ambição da Electrolux é
oferecer uma vasta variedade de produtos de qualidade que tornem a sua vida
ainda mais confortável. Pode encontrar alguns exemplos na capa deste manual.
Tire alguns minutos para estudar este manual para que possa começar a tirar
partido dos benefícios do seu novo aparelho. Nós prometemos que lhe irá
proporcionar uma experiência superior e confortante como utilizador. Boa sorte!
46
electrolux
Con el triángulo de aviso y/o mediante señales con palabras
(¡Advertencia!, ¡Precaución!, ¡Atención!), se resaltan algunas advertencias
muy importantes para vuestra seguridad o para la funcionalidad de
vuestro aparato. Es terminantemente necesario ajustarse a cuanto sigue.
Después de este signo hay informaciones muy importantes acerca del
control y las utilizaciones prácticas del aparato.
Con la flor se indican consejos y advertencias importantes acerca de una
utilización económica y tolerable para el medio ambiente.
O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode
ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de
recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico.
Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá ajudar a evitar eventuais
consequências negativas para o
meio ambiente e para a saúde pública, que, de outra forma, poderiam ser
provocadas por um tratamento incorrecto do produto.
Para obter informações mais pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto,
contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da sua
área de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto.
electrolux
47
ÍNDICES
Advertências ee cconselhos
importantes 48
Uso ee ffuncionamiento 51
Limpeza das partes internas 51
Painel de comandos 51
Display 51
Funcionamento 51
Utilização do Aparelho 51
Regulação da Temperatura 53
Desligar 53
Alarme sonoro com a porta aberta 53
Accessórios internos- Prateleiras 54
Porta-garrafas 54
Recirculação de ar 55
Manutenção 55
Descongelação 55
Limpeza 55
Avisos de segurança para a
substituição das lâmpadas 56
Lâmpada de iluminação 56
Dados TTécnicos 57
Assistência ttécnica ee ppeças dde
substsuição 57
Ligação eléctrica 58
Instalação 58
Colocação 58
Dimensões do nicho 58
Instruções de montagem do
compensador no lado inferior da porta 60
Garantia/Assistência ttécnica 62
Garantia EEuropeia 64
www.electrolux.com 65
48
electrolux
ADVERTÊNCIAS E
CONSELHOS
IMPORTANTES
É mmuito iimportante qque eeste mmanual
de uutilização aacompanhe oo aaparelho
para ggarantir uuma ffutura uutilização
correcta. SSe oo aaparelho ffor vvendido oou
emprestado aa uuma ooutra ppessoa, oo
manual dde uutilização ddeve, ccomo
acima sse ffaz nnotar, aacompanhá-llo, dde
maneira qque oo uutilizador ppossa sser
informado ddo sseu ffuncionamento, ddas
advertências ee cconselhos. SSe eeste
aparelho, mmunido dde ffecho mmagnético,
veio ssubstituir uum ooutro qque ttinha
portas ccom ffecho dde mmola,
aconselhamos aa iinutilizar eeste ffecho,
antes ddo aaparelho sser pposto
definitivamente dde llado. EEsta
precaução pprocura eevitar qque
crianças, bbrincando, sse ppossam ffechar
no aaparelho oo qque sseria aaltamente
perigoso.
Essas aadvertências ttêm ppor ffim
garantir aa ssegurança ddos uutilizadores.
Agradecemos, pportanto, qque lleia oo
manual aatentamente, aantes dde iinstalar
e uutilizar oo aaparelho.
Segurança
Este aparelho foi concebido para ser
utilizado por adultos. Deve, por isso,
pô-lo ao abrigo das crianças não
consentindo que dele se sirvam como
brinquedo.
É perigoso modificar ou tentar
modificar as características deste
aparelho.
Este aparelho é pesado. Tenha o
maior cuidado quando o deslocar
Não consuma certos produtos, tais
como gelados, imediatamente
após terem saído do aparelho; a
temperatura muito baixa a que se
encontram pode provocar
queimaduras.
Este aaparelho ccontém
hidrocarbonetos nno ccircuito
refrigerante; pportanto, aa
manutenção ee aa rrecarga ddevem
ser eefectuadas eexclusivamente ppor
pessoal aautorizado ppelo pprodutor.
Preste aa mmáxima aatenção aao
deslocar oo aaparelho, ppara nnão
danificar aas ppartes ddo ccircuito
refrigerante, eevitando aassim
possíveis ssaídas dde ffluido.
O aaparelho nnão ddeve sser iinstalado
perto dde eelementos dde
aquecimento oou ffogões dde ggás.
Evite aa eexposição pprolongada ddo
aparelho aaos rraios ddo ssol.
A pparte dde ttrás ddo aaparelho ddeve
receber uuma ssuficiente vventilação ee
deve sser eevitado qqualquer ddano aao
circuito rrefrigerante.
Somente ppara oos ccongeladores
(excepto oos dde eencaixe): aa mmelhor
colocação éé nna ccave.
Assistência
Se uma eventual modificação da
instalação eléctrica, na casa do
utilizador, tiver de ser feita para tornar
possível a instalação do aparelho,
deve, esta, ser efectuada por pessoal
qualificado.
Este aparelho deve ser assistido
por um Centro de Assistência
electrolux
49
autorizado, sendo apenas
aplicadas peças de origem.
Em caso de avaria, não tente você
mesmo, reparar o aparelho. As
reparações executadas por
pessoas inexperientes, podem
causar danos físicos e mate-riais
(aumentando as avarias a serem
reparadas). Faça apelo ao seu
Centro de Assistência mais
próximo e insista em peças
genuínas.
Utilização
Os frigoríficos e/ou congeladores
domésticos destinam-se,
unicamente, à conservação e/ou
congelação de alimentos.
Os melhores rendimentos são
conseguidos com temperaturas
ambiente incluídas entre +18°C e
+43°C (Classe T); +18°C e +38°C
(Classe ST); +16°C e +32°C
(Classe N); +10°C e +32°C (Classe
SN); a classe a que pertence o
aparelho é indicada na placa de
matrícula (posta na cela ao lado do
compartimento dos legumes).
Atenção: com temperaturas
ambiente não incluídas nas
indicadas para a classe climática a
que pertence o produto, é preciso
cumprir as indicações seguintes:
quando a temperatura ambiente
descer abaixo do valor mínimo,
pode não ser garantida a
temperatura de conservação no
compartimento congelador;
portanto, aconselha-se a
consumar rapidamente os
alimentos nele contidos.
Um produto descongelado não
deve, em nenhum caso, voltar a
ser congelado.
Siga as indicações do fabricante
para a conservação e/ou
congelação dos alimentos.
O revestimento interior do aparelho
em composto de pequenos tubos
por onde passa o refrigerante. Se
estes tubos forem danificados o
aparelho ficará irremediavelmente
avariado, provocando a perda dos
alimentos no seu interior. NÃO
UTILIZE OBJECTOS
PONTEAGUDOS para raspar o gelo
acumulado. Esse gelo pode ser
raspado utilizando a espátula que é
fornecida com o aparelho. Para
eliminar grandes quantidades de gelo
acumulado, é aconselhável deixá-lo
derreter. Veja as instruções para a
descongelação.
Não coloque no
compartimento/congelador a baixa
temperatura, garrafas ou latas com
bebidas gaseificadas dado que se
cria uma pressão elevada no interior
da garrafa e/ou lata havendo o perigo
de este explodir. Desta explosão
resultariam danos graves para o
aparelho.
Instalação
Durante o normal funcionamento o
condensador e o compressor,
colocados na parte de trás do
aparelho, aquecem sensivelmente.
Por razões de segurança a
ventilação deve ser como indicado
na respectiva Figura.
50
electrolux
Atenção: mmantenha aas aaberturas
para aa vventilação llivres dde qqualquer
obstrução.
O aparelho aquece, sensivelmente,
ao nível do con-densador e do
compressor. Certifique-se que o ar
circula, livremente, à volta do
aparelho. Uma ventila-ção
insuficiente ocasionaria um mau
funcionamen-to, danos para o
aparelho e perda dos alimentos no
seu interior. Siga as instruções
para a correcta instalação do
aparelho.
Assegure-se, quando instalar o
aparelho, que este não repousa
sobre o cabo de alimentação
eléctrica.
Importante:
se o cabo de
alimentação se danificar, deverá ser
substituído por um cabo especial ou
por um conjunto, disponíveis junto do
construtor ou do serviço de
assistência técnica.
Os componentes do aparelho que
aquecem devido ao seu
funcionamento não devem estar
expostos. Sempre que possível as
costas do aparelho devem ficar
encostadas a uma parede
Desligue sempre a tomada de
corrente antes de proceder à limpeza
ou qualquer operação de
manutenção do aparelho.
Ao transportar o aparelho na
horizontal, pode acontecer que o
óleo contido no compressor escorra
para o circuito refrigerante. É portanto
aconselhável esperar pelo menos
duas horas antes de ligar o aparelho
à corrente.
Protecão do
ambiente
Este aaparelho nnão ccontem, nno sseu
circuito rrefrigerante ee nnas ssuas
matérias iisolantes, ggases nnocivos àà
camada dde oozono.Mesmo aassim eeste
aparelho ddeve, qquando ffor
destruido,receber oos ccuidados
convenientes, dde aacordo ccom aas
disposições eem vvigor ppara aa pprotecção
do mmelo aambiente. OOs mmateriais
utilizados nneste aaparelho, mmarcados
com oo ssimbolo ssão rreciclàveis.
electrolux
51
USO E
FUNCIONAMIENTO
Limpeza das partes
internas
Estando o aparelho convenientemente
instalado, antes de o utilizar,
aconselhamos a sua limpeza
cuidadosa com água tépida e sabão
neutro para retirar o cheiro
característico do “novo”.
Não uutilize ddetergentes oou ppós
abrasivos, qque ppodem ddanificar
os aacabamentos. EEnxague ee
seque ccuidadosamente.
Painel de comandos
Display
3
1
2
A - Tecla ligar / desligar
B - Botão de regulação da
temperatura do compartimento
inferior
C - Tecla de selecção dos
compartimentos
D - Visor da temperatura
E - Tecla para acender a luz e
reiniciar o alarme de porta aperta
(símbolos se disponíveis)
F - Botão de regulação da
temperatura do compartimento
superior
1. Indicador do compartimento
seleccionado
2. Indicador de temperatura positiva
3. Indicador da temperatura
52
electrolux
Compartimento
superior
Compartimento
inferior
Funcionamento
Depois de inserir a ficha na tomada de
corrente, se o visor não estiver aceso,
prima a tecla (A) para ligar o aparelho.
Utilização do
aparelho
A adega está dividida em dois
compartimentos com temperaturas
diferentes.
Disposição do vinho
Compartimento ssuperior:
a temperatura pode ser regulada entre
+6 e + 11°C. Este compartimento é
ideal para vinhos que vão ser
consumidos imediatamente,
principalmente brancos ou tintos
jovens.
Compartimento iinferior:
a temperatura pode ser regulada entre
+ 12 e + 18°C. Este compartimento é
ideal para a conservação e
refinamento dos vinhos tintos ou
brancos por longos períodos.
As temperaturas deste compartimento
são próprias para a conservação de
vinhos envelhecidos e incorporados.
Coloque aas ggarrafas
de forma que as
rolhas não fiquem secas.
Conserve oo vvinho nno eescuro.
A porta
da adega possui um vidro duplo fosco
e anti-UV para proteger o vinho da luz
se a adega estiver colocada num local
bem iluminado.
Evite aacender mmuitas
vezes e durante
muito tempo a luz do aparelho. O
vinho conserva-se melhor no escuro.
Manuseie aas ggarrafas ccom ccuidado
para não agitar o vinho.
Tenha eem aatenção aas rrecomendações
e os conselhos que recebeu no
momento da compra ou os indicados
na documentação técnica relativa à
qualidade, duração e temperatura
óptima de conservação do vinho.
electrolux
53
Sugestões dde cconservação
O tempo de conservação do vinho
depende do envelhecimento, do tipo
de uva, do teor alcoólico e do nível de
frutose e tanino nele contidos. No
momento da compra, verifique se o
vinho já está envelhecido ou se
melhora com o passar do tempo.
Temperaturas dde cconservação
aconselhadas
:
- para champanhe e vinhos espumantes
entre 6 e 8°C
- para vinhos brancos de 10 a 12°C
- para vinhos rosé e tintos leves de 12
a 16°C
- vinhos tintos envelhecidos 14 -1 6°C
Se ccolocar vvárias ggarrafas uumas eem
cima ddas ooutras
, certifique-se de que
não tocam na placa de refrigeração da
adega.
Regulação da
temperatura
Seleccione o compartimento premindo
a tecla (C)
Programe a temperatura rodando o
botão (B ou F conforme o
compartimento que pretende regular ).
A posição correcta, no entanto, deve
ser seleccionada tendo em conta que a
temperatura interna depende dos
seguintes factores:
A temperatura ambiente
A frequência de abertura das portas
A quantidade de garrafas
conservadas
A localização do aparelho
Desligar
Para desligar, mantenha premida a tecla
(A) durante mais de 1 segundo. De
seguida, aparecerá uma contagem
decrescente da temperatura de -3 -2 -1.
Quando se desliga o aparelho, desliga-
se também o visor (D).
Alarme sonoro com a
porta aberta
Um alarme sonoro avisa quando a
porta permanecer aberta durante
cerca de 5 minutos.
A condição de alarme de porta
aberta é indicada por:
- símbolo (1) intermitente;
- iluminação vermelha no visor;
- som do besouro.
Para desligar o alarme sonoro, prima
a tecla (E).
Ao retomar as condições normais
(porta fechada):
- o sinal sonoro desliga-se.
Tecla "Luz Acesa" e
indicador luminoso
Se pretende manter a luz acesa com a
porta fechada, basta abrir e fechar a
porta e a luz permanecerá
automaticamente acesa durante 10
minutos.
Se pretende desligar a luz antes desta
se apagar automaticamente passados
os 10 minutos, abra a porta e prima a
tecla (E). A luz não tem qualquer efeito
negativo no vinho.
54
electrolux
Acessórios internos
Prateleiras
As prateleiras podem ser retiradas
para limpeza.
Porta-garrafas
Retire a prateleira e insira-a entre as
duas calhas.
Nas consolas porta-garrafas, o peso
máximo permitido é de 30 Kg.
É possível dispor a prateleira entre as
calhas a uma distância de 100 mm
para permitir uma melhor exposição
das garrafas.
O compartimento inferior está
equipado com uma gaveta deslizante
para colocar as garrafas na vertical.
A gaveta possui dois separadores que
se adaptam a garrafas com diâmetros
diferentes.
electrolux
55
Recirculação do ar
O frigorífico inclui uma ventoinha
AIRLIGHT especial, automaticamente
activada de
acordo com as definições do
termóstato do aparelho e temperatura
ambiente.
Manutenção
Atenção:
Retire a ficha da tomada antes de
efectuar qualquer operação.
Importante
Este aparelho contém hidrocarbonetos
no circuito de refrigeração; por isso, a
manutenção e a recarga devem ser
efectuadas exclusivamente por
pessoal autorizado pelo fabricante.
Descongelação
A descongelação do compartimento
frigorífico é feita automaticamente. A
água resultante da descongelação é
recolhida num recipiente, colocado na
parte traseira por cima do compressor,
onde evapora. É recomendável limpar
periodicamente o orifício de descarga
da água de descongelação utilizando o
respectivo “raspador”.
Limpeza
Retire as consolas e as prateleiras e
limpe o interior com água tépida e um
detergente suave.
Limpe periodicamente o orifício de
descarga da água de congelação,
utilizando o respectivo “raspador”.
Limpe periodicamente o condensador
e o motocompressor com uma
escova ou com um aspirador. Esta
operação melhora o funcionamento
com consequente poupança de
energia.
Durante os períodos em que o
aparelho não está a trabalhar, observe
as seguintes precauções:
- retire a ficha da tomada;
- descongele e limpe o interior e
todos os acessórios;
- deixe as portas entreabertas para
evitar a formação de odores
desagradáveis.
Atenção:
Nunca uutilize oobjectos mmetálicos
para llimpar oo aaparelho.
D037
56
electrolux
Avisos de segurança
para a substituição das
lâmpadas
Por motivos de segurança, este
aparelho possui com lâmpadas
especiais devidamente testadas e
certificadas para a utilização prevista.
A substituição só é permitida se as
lâmpadas forem do mesmo tipo e com
as mesmas características.
As lâmpadas de substituição devem
ser encomendadas unicamente junto
do fabricante ou de um serviço de
assistência autorizado.
Não é permitido o uso de lâmpadas
normais, não certificadas.
Lâmpadas de iluminação
Para a eventual substituição da
lâmpada superior, retire a cobertura
transparente pressionando-a para o
interior com um utensílio (por ex. um
canivete) para libertar os encaixes
laterais traseiros.
Ao mesmo tempo, liberte o gancho
central e retire a tampa respeitando o
sentido das setas.
Para uma eventual substituição da
lâmpada inferior, retire a cobertura
transparente pressionando o encaixe
dianteiro com um utensílio (por ex. um
canivete) e puxando-a ao mesmo
tempo no sentido da seta.
electrolux
57
ASSISTÊNCIA
TÉCNICA E PEÇAS
DE SUBSTITUIÇÃO
Se o aparelho não funcionar verifique:
Se a ficha está bem introduzida na
tomada e se há corrente na rede.
No caso de haver vibrações ou
ruídos verifique se o aparelho está
em contacto com moveis que
podem transmitir ou ampliar ruídos
e vibrações.
Verifique também se as tubagens
do sistema refrigerante não vibram.
Se houver restos de água no interior
do frigorifico verifique se o orifício de
descarga não está obstruído.
Se depois de todas estas
verificações o problema persistir
dirija-se ao seu vendedor ou o
serviço de assistência mais perto
da sua residência.
Se o cabo de alimentação estiver
danificado, deve ser substituído por
um cabo ou conjunto especial
disponíveis junto do fabricante ou
no serviço de assistência técnica.
Para oobter uuma aassistência mmais
rápida iindique oos ddados dda pplace dde
identificac,ão ddo aaparelho qque sse
encontra nno iinterior ddo
electrodoméstico nna pparede ddo ffundo
no llado eesquerdo, ee ttambém oo mmodelo
número dde sserie ee ccertificado dde
garantia.
DADOS TECNICOS
325
0,699
255
1780
560
550
Capacidade lìquida em litros do frigorìfico
Consumo energético en kWh/ano
Consumo energético en kWh/24h
Dimensões em mm
Altura
Largura
Profundidade
Os dados técnicos são indicados na placa de matrícula que se encontra no lado
esquerdo interno do apareho.
58
electrolux
Ligação eléctrica
Verifique, antes de ligar o aparelho, se
a voltagem e a frequência indicadas na
placa sinalética correspondem às da
sua rede. Tolerância admitida na
voltagem nominal: ±6%. Para a
adaptação do aparelho a voltagens
diferentes, é indispensável a adjunção
de um auto-transformador de uma
potência adequada.
Verifique sse aa ttomada dde ccorrente dda
parede eestá eem bbom eestado ee aapta aa
receber aa fficha ddo ffio dde aalimentação
do aaparelho.
Esta última está conforme às normas
em vigor e possui uma entrada para a
ligação à terra. Essa ficha pode ser
ligada a qualquer tomada de corrente
desde que esta tenha uma ponta de
ligação à terra. No caso em que a
tomada não tenha a ligação à terra,
ligar o aparelho a uma instalação de
ligação à terra separada, conforme as
normas em vigor, consultando para
isso um técnico especializado.
A CCasa CConstrutora ddeclina ttoda ee
qualquer rresponsabilidade nno ccaso dde
esta nnorma ccontra oos aacidentes nnão
ser ccumprida ee sse vverificarem
acidentes ooriginados ppor ddeficiente
ligação àà tterra, oou ffalta ddela.
Este aparelho está conforme as
seguintes Directrizes
Comunitárias:
87/308
de 2/6/87 respeitante à
supressão das interferências radio-
eléctricas.
73/23 CCEE
19/02/73 (Baixa Tensão)
e sucessivas modificações;
89/336 CCEE
03/05/89
(Compatibilidade Electromagnética)
e sucessivas modificações.
PR01
540
50
3
2
1
Colocación
Por razões de segurança a ventilação
deve ser como indicado na figura.
Atenção:
Mantenha as aberturas para a
ventilação livres de qualquer obstrução.
Para que o ar possa circular, nunca
tapar nem fechar estes orifícios de
ventilação.
D028
50-min. cm
2
200
min.
cm
2
200
Dimensões do nicho
Altura 1780 mm
Profundidade 550 mm
Largura 560 mm
Instalação
electrolux
59
GF1MERA
SAB1ME
D765
Insira a junta de vedação conforme
ilustrado no desenho
Introduza o aparelho
Aperte o aparelho
Fixe as coberturas nos parafusos
60
electrolux
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM DO COMPENSADOR
NO LADO INFERIOR DA PORTA
Com a porta aberta, desaperte os dois
parafusos situados no lado inferior
sem os desapertar completamente.
Posicione o compensador de aço
conforme ilustrado na figura e insira o
lado superior sob a cabeça dos
parafusos.
Alinhe o compensador com o painel
da porta de aço e aperte novamente
ambos os parafusos.
electrolux
61
Insira a tampa de aço no interior do
compensador conforme indicado na
figura.
62
electrolux
GARANTIA/ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Estimado Cliente:
Queremos felicitá-lo pela sua compra e agradecer a confiança depositada na
nossa empresa.
O seu electrodoméstico dispõe de uma garantia de 24 meses para mão-de-obra
e peças.
Se durante o período de garantia o seu electrodoméstico tiver uma avaria,
contacte o Serviço Técnico Oficial.
ASSISTÊNCIA TTÉCNICA OOFICIAL
21 4440 339 339
SERVIÇO DDE AAPOIO AAO CCLIENTE
21 4440 339 000
(de 2a a 6a feira. das 10H-13H e das 14H-17H)
CONDIÇÕES DE GARANTIA
1. O aparelho que acaba de adquirir possui uma garantia de dois anos a partir
da data de aquisição. Os pedidos de assistência na garantia são gratuitos,
mediante apresentação do respectivo certificado juntamente com a factura
de compra.
2. A presente garantia do fabricante (2 anos) cobre a substituição de peças,
mão de obra e deslocação.
3. Em caso de imobilização do seu aparelho por período superior a 15 dias, a
garantia será prolongada adicionando o tempo de imobilização à data de
entrega nos nossos serviços.
4. Nos pedidos de assistência na garantia de Pequenos Electrodomésticos, os
aparelhos a reparar deverão ser entregues directamente no ponto de
assistência.
EXCLUSÕES DE GARANTIA
Substituições de peças danificadas por mau manuseamento, instalação
incorrecta, danos de transporte e danos provocados por condições atmosféricas
adversas; Intervenções por pessoal técnico não autorizado pelo
ELECTROLUX
SERVICE
; substituições de lâmpadas, filtros, juntas de borracha, vidros, botões,
puxadores e acessórios de aspiradores; Todos os serviços de manutenção
provocados pelo desgaste ou pela utilização do aparelho; Pedidos de
demonstração de montagem e explicações de funcionamento; Danos no esmalte
e/ou na pintura provocados por cortes ou pancadas; Uso intensivo em locais
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Electrolux ERW33910X Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para