IKEA OV B32 W Guia de usuario

Tipo
Guia de usuario
54
INSTRUÇÕES PARA A
UTILIZAÇÃO
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO .................55
CONSELHOS PARA A PROTECÇÃO
DO AMBIENTE..............................................56
ADVERTÊNCIAS ...........................................56
ANTES DE USAR O FORNO........................57
ACESSÓRIOS DO FORNO...........................58
LIMPEZA E MANUTENÇÃO ........................59
GUIA PARA RESOLUÇÃO DE
PROBLEMAS .................................................63
SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA.......63
Para utilizar da melhor maneira o forno, aconselhamos a ler com muita atenção todas as
instruções para a utilização e a guardá-las em caso de necessidade.
61056197.book Page 54 Friday, May 11, 2007 2:43 PM
55
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
Conselhos
ATENÇÃO: Antes de qualquer operação de limpeza e manutenção, desligue o forno da
tomada eléctrica.
_
A instalação deve ser efectuada por um técnico qualificado de acordo com as instruções do fabricante
e segundo as normas locais em vigor.
_
Após ter desembalado o forno, certifique-se de que o aparelho não sofreu danos durante o transporte
e de que a porta fecha correctamente.
Em caso de dúvida, contacte o revendedor ou o Serviço
de Assistência técnica mais próximo.
Predisposição do móvel de encastrar
_
Os móveis da cozinha que estão em contacto directo com o forno devem ser resistentes ao calor
(mín. 90°C).
_
Execute todos os trabalhos de corte no móvel antes de introduzir o forno. Retire cuidadosamente as
aparas ou a serradura, as quais podem comprometer o funcionamento do forno.
_
O fundo do forno, com a instalação feita, não deve ser acessível.
_
Durante a instalação, preste atenção para que as paredes do forno não entrem em contacto directo
com os móveis adjacentes.
_
Para um funcionamento correcto do aparelho, a abertura mínima necessária entre a
bancada e o lado superior do forno não deve ser obstruída.
Ligação eléctrica
A ligação à terra do aparelho é obrigatória segundo a lei em vigor.
_
A ligação eléctrica deve ser efectuada por um técnico qualificado de acordo com as instruções do
fabricante e segundo as normas locais em vigor.
_
O instalador é responsável pela ligação eléctrica correcta e pelo cumprimento das normas de
segurança.
_
O cabo de alimentação deve ser suficientemente comprido para se poder executar a ligação eléctrica
do aparelho encastrado no móvel.
_
Para garantir o cumprimento das directivas em matéria de segurança, durante a instalação é necessário
utilizar um interruptor omnipolar com uma distância mínima entre os contactos de 3 mm.
_
Após a instalação, as peças eléctricas deverão ficar inacessíveis.
Ligação do forno à energia eléctrica
_
Certifique-se de que a tensão indicada na chapa de características corresponde à tensão da rede
eléctrica.
A chapa de características encontra-se no rebordo frontal do forno (visível com a porta aberta).
_
Se o forno não tiver cabo de alimentação, proceda da seguinte forma:
1.
Retire os dois parafusos de fixação da tampa da placa de terminais situada na parte inferior do painel
de cobertura posterior do forno.
2.
Retire a tampa para aceder à placa de terminais e insira o cabo de alimentação (consulte a tabela)
através da abertura situada no fundo do forno.
3.
Ligue o cabo à placa de terminais, aperte bem os parafusos e fixe-o à braçadeira do cabo.
4.
Volte a posicionar a tampa, introduzindo as duas aletas nos respectivos lugares, e fixe-a com os dois
parafusos.
Tabela do cabo de alimentação
N° dos condutores Tipo de cabo
1N+
~
H05 RR-F 3 X 1,5 mm²
61056197.book Page 55 Friday, May 11, 2007 2:43 PM
56
CONSELHOS PARA A PROTECÇÃO DO
AMBIENTE
Eliminação do material da embalagem
_
O material da embalagem é 100% reciclável, tal
como assinalado pelo símbolo de reciclagem .
_
As várias partes da embalagem não devem ser
abandonadas no meio ambiente, mas sim
eliminadas em conformidade com as normas
estabelecidas pelas autoridades locais.
Eliminação de electrodomésticos antigos
_
Os electrodomésticos foram fabricados com
material reciclável ou reutilizável. Cumpra as
normas locais de eliminação de resíduos. Antes
de os eliminar, inutilize-os, cortando o cabo de
alimentação.
Forno
Este aparelho está marcado em conformidade com
a Directiva Europeia 2002/96/CE, Waste Electrical
and Electronic Equipment (WEEE).
Ao certificar-se de que este produto é eliminado de
forma correcta, o utilizador está a contribuir para a
prevenção de potenciais consequências negativas
para o ambiente e para a saúde pública.
O mbolo no produto, ou na documentação
que o acompanha, indica que este produto não deve
ser tratado como resíduo doméstico, devendo antes
ser depositado no devido centro de recolha destinado
à reciclagem de aparelhos eléctricos e electrónicos.
A eliminação deve ser feita segundo as normas
locais relativas à eliminação de resíduos.
Para mais informações sobre o tratamento,
recuperação e reciclagem deste produto, contacte o
respectivo centro local, o serviço de recolha de
resíduos domésticos ou a loja na qual adquiriu o
produto.
Poupança de energia
_
Aqueça previamente o forno apenas se tal estiver
indicado na tabela de cozedura da Ficha do Produto
ou na sua receita.
_
Utilize formas para o forno escuras, lacadas de
preto ou esmaltadas porque absorvem muito
bem o calor.
ADVERTÊNCIAS
_
O forno destina-se exclusivamente ao uso
doméstico para a cozedura de alimentos. Não
são permitidas outras utilizações. O Fabricante
declina toda e qualquer responsabilidade por
uma utilização inadequada ou por uma regulação
errada dos comandos.
_
Eventuais reparações ou intervenções devem ser
executadas apenas por um técnico qualificado.
_
Evite a exposição do forno aos agentes
atmosféricos.
_
Não pouse pesos na porta, pois estes podem
danificar a porta do forno e as dobradiças.
_
Não se pendure na porta.
_
Não pendure nenhum peso no puxador da porta
do forno.
_
Não cubra o fundo do forno com papel de
alumínio ou outros objectos.
_
A porta do forno deve fechar bem. Mantenha
limpas as superfícies da junta da porta.
_
Nunca deite água directamente no forno quente.
O esmalte pode sofrer danos.
_
Os sumos de fruta que pingam do tabuleiro
podem deixar manchas indeléveis.
Aconselhamos a limpar o forno antes de o voltar
a utilizar.
_
Evite arrastar pelo fundo do forno panelas e
tachos para não riscar o revestimento.
_
A condensação residual, no fim da cozedura,
poderá danificar, com o passar do tempo, o forno
e os móveis circunstantes. Recomendamos o
seguinte:
- defina as temperaturas recomendadas nas
tabelas de cozedura;
- seque as partes húmidas com o forno frio.
_
As gorduras e os óleos sobreaquecidos
incendeiam-se facilmente. É perigoso aquecer
óleos e gorduras no interior do forno.
_
Evite tocar no forno com partes do corpo
húmidas e utilizá-lo descalço.
_
Não puxe pelo aparelho ou pelo cabo de
alimentação para os desligar da tomada.
61056197.book Page 56 Friday, May 11, 2007 2:43 PM
57
_
A utilização do aparelho não é permitida a
pessoas (incluindo crianças) com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com
falta de experiência ou conhecimentos, a menos
que tenham recebido instruções relativas ao uso
do aparelho por parte de pessoas responsáveis
pela sua segurança.
_
As partes acessíveis podem ficar muito quentes
durante a utilização. Mantenha as crianças à
distância.
_
Durante a utilização do aparelho, este torna-se
muito quente. Tenha o cuidado de não tocar nas
resistências situadas no interior do forno.
_
Evite o contacto das crianças com:
- os comandos e o forno em geral e, em
particular, durante e logo após o
funcionamento para evitar lesões;
- as embalagens (sacos, esferovite, partes
metálicas, etc.);
- o forno a eliminar.
_
Certifique-se de que os cabos eléctricos de
outros aparelhos utilizados junto ao forno não
tocam nas partes quentes e de que eleso ficam
presos na porta do forno.
_
O forno é dotado de um sistema de
arrefecimento a ar para evitar que a sua parte
frontal e a cavidade do móvel atinjam
temperaturas excessivas.
Atenção:
o ar quente sai através de uma abertura
que se encontra entre o painel de comandos e a
porta do forno. Não obstrua as aberturas de
ventilação.
_
Não arrume material inflamável no forno ou nas
suas imediações: se o aparelho for posto a
funcionar inadvertidamente, poderá incendiar-
se.
_
Use luvas para o forno para retirar panelas e
acessórios quando o forno estiver quente.
_
Se, para assar ou cozer bolos, acrescentar
bebidas alcoólicas (por ex. rum, conhaque, vinho,
etc.) lembre-se que o álcool evapora a altas
temperaturas. Não é, assim, de excluir a hipótese
de os vapores libertados pelo álcool se
inflamarem quando entram em contacto com a
resistência eléctrica.
_
Não aqueça nem cozinhe no forno alimentos em
frascos fechados. A pressão que se cria no
interior pode fazer explodir o frasco, danificando
o forno.
_
Para a cozedura não use recipientes de material
sintético (à excepção dos adequados; consulte as
indicações do fabricante), pois poderão derreter
a temperaturas elevadas.
_
Evite extrair os acessórios completamente
cheios. Tenha o máximo cuidado.
_
Não introduza alimentos quentes no interior do
forno sem ter feito um aquecimento prévio.
ANTES DE USAR O FORNO
_
Retire os acessórios do forno e aqueça-o a 200°C
durante cerca de uma hora para eliminar os
cheiros e os fumos do material isolante e das
gorduras de protecção. Aconselha-se a manter a
janela aberta durante esta operação.
_
Antes de o utilizar, retire:
- as etiquetas situadas na parte frontal e na
porta do forno, à excepção da chapa de
características;
- as protecções de cartão e a película de
protecção de plástico do painel de comandos
e das outras partes do forno;
- as eventuais etiquetas adesivas dos acessórios
(por exemplo debaixo do tabuleiro de recolha
dos pingos).
61056197.book Page 57 Friday, May 11, 2007 2:43 PM
58
ACESSÓRIOS DO FORNO
Os acessórios variam segundo o modelo. Os acessórios
fornecidos com o forno encontram-se apresentados na
Ficha do Produto separada (no ponto Acessórios).
Tabuleiro para pingos (1)
Deve ser utilizado para recolher gordura ou pedaços de
alimentos quando colocado debaixo da grelha. Pode, também,
servir como placa, para, por exemplo, cozinhar carne, frango,
peixe com ou sem verduras. Para evitar pingos de gordura e
fumo, deite um pouco de água no tabuleiro de recolha de
pingos.
Tabuleiro para bolos (2)
A utilizar para cozinhar biscoitos, bolos, pizas.
Grelha (3)
Deve ser usada para cozinhar alimentos ou como suporte para
panelas, torteiras e qualquer outro recipiente de cozedura.
Pode ser posicionada em qualquer uma das calhas do forno. A
grelha pode ser introduzida com a curvatura para cima ou para
baixo.
Espeto rotativo (4)
Deve ser usado tal como indicado no capítulo relativo à Ficha do
Produto separada.
Grill pan set (5)
O kit inclui uma grelha (5a), um recipiente de esmalte (5b) e uma
ou duas pegas (5c).
Este kit deve ser posicionado sobre a grelha (3) e utilizado com
a função Grill.
Suporte do tabuleiro de recolha de pingos (6)
Utilize o suporte para servir directamente à mesa os alimentos
cozinhados no tabuleiro de recolha de pingos ou no tabuleiro
para bolos.
Coloque nos respectivos encaixes o tabuleiro de recolha de
pingos ou o tabuleiro para bolos com os alimentos conforme
indicado na foto 2.
Sensor de cozedura (7)
Termómetro que permite medir a temperatura no interior dos
alimentos durante as várias fases de cozedura.
1
4
5
2
5a
5b
5c
6
7
3
61056197.book Page 58 Friday, May 11, 2007 2:43 PM
59
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
IMPORTANTE:
evite absolutamente o uso de
aparelhos de limpeza a vapor.
Exterior do forno
_
Limpe com um pano húmido. Se estiver muito
sujo, acrescente à água algumas gotas de
detergente da loiça. Seque com um pano seco.
_
Não utilize detergentes corrosivos ou abrasivos,
os quais poderão deixar a superfície baça.
Se um destes produtos entrar inadvertidamente
em contacto com o forno, limpe imediatamente
com um pano húmido.
_
A existência de ligeiras diferenças de cor na parte
anterior do aparelho deve-se à utilização de
diferentes materiais, tais como vidro, plástico e
metal.
Fornos com painel frontal de alumínio
_
Utilize um detergente suave e um pano para
vidros macio ou, então, um pano em microfibra
que não deixe pêlos na superfície. Passe o pano
sobre a superfície no sentido horizontal, sem
carregar.
_
Não utilize produtos corrosivos, esponjas duras
ou panos ásperos. Limpe as superfícies de
alumínio com um pano seco.
Acessórios
_
Ponha os acessórios de molho com detergente
da loiça logo após a sua utilização. Os restos de
alimentos podem ser retirados com uma escova
adequada ou com uma esponja.
Função de auto-limpeza (pirólise). O
forno possui a função de auto-limpeza.
Isto significa que elimina a sujidade criada durante
os ciclos de cozedura no interior do forno durante
la cozedura, a uma temperatura de cerca de 500°C.
A esta temperatura, os depósitos transformam-se
em cinzas, que podem ser facilmente eliminadas
com um pano húmido, depois de o forno arrefecer.
_
Todavia, não é necessário activar a função de
auto-limpeza após cada cozedura, mas apenas
perante um forno muito sujo.
_
Caso o forno esteja instalado debaixo de uma
placa, verifique se durante o ciclo de auto-
limpeza (pirólise) os queimadores ou os discos
eléctricos estão desligados.
_
Os acessórios devem ser retirados antes da
activação da função de pirólise. Todavia, também
é possível deixar o tabuleiro para bolos ou o
tabuleiro de recolha dos pingos para efectuar a
auto-limpeza sobre o acessório escolhido. Neste
caso a limpeza do fundo da cavidade do forno
pode não ficar bem feita.
_
Para obter óptimos resultados de limpeza,
elimine os depósitos maiores com uma esponja
húmida antes de activar a função de pirólise.
_
Para se adaptar a cada tipo de situação, o forno
tem 2 funções de auto-limpeza:
- um ciclo económico (PYRO EXPRESS), cujo
consumo diminui cerca de 25% em relação ao
ciclo de auto-limpeza standard. Accionado
regularmente (cada 2 ou 3 vezes que se cozinha
carne), permite manter o forno sempre limpo.
- um ciclo standard (PYRO), garante a eficiência
da limpeza de um forno muito sujo.
Para os modelos dotados do dispositivo 6º Sentido,
a duração do ciclo de auto-limpeza é
automaticamente calculada em função do grau de
sujidade.
_
Como medida de segurança, a porta bloqueia-se
assim que se confirma a função de pirólise.
Por causa da elevada temperatura alcançada pelo
aparelho durante a função de auto-limpeza,
torna-se impossível abrir o forno até mesmo
colocando o selector das funções no 0.
Em que casos activar o sistema de auto-
limpeza
Durante o aquecimento prévio ou se o forno
produzir muito fumo durante um ciclo de cozedura.
Quando o forno frio emana um cheiro desagradável
após a cozedura de vários pratos (borrego, peixe,
churrasco...)
COZEDURAS QUE
PROVOCAM UM
NÍVEL DE
SUJIDADE
REDUZIDA
Biscoitos, legumes, bolos,
quiches, souflés.
Cozeduras que não
provocam salpicos.
COZEDURAS QUE
PROVOCAM UM
NÍVEL DE
SUJIDADE
NORMAL
Carne, peixe (num pirex),
legumes recheados.
COZEDURAS QUE
PROVOCAM UM
NÍVEL DE
SUJIDADE
ELEVADO
Pedaços de carne grandes
no espeto.
61056197.book Page 59 Friday, May 11, 2007 2:43 PM
60
Atenção: para as seguintes operações aconselha-se a
utilização de luvas de protecção. Siga atentamente estas
instruções para prevenir lesões e para não danificar a
porta e as dobradiças do forno.
Para retirar a porta do forno:
1.
Abra completamente a porta do forno (vide fig. 1).
2.
Levante os dois travões e empurre-os para a frente até
ficarem bloqueados (vide fig. 2).
3.
Feche a porta o suficiente para a poder extrair puxando
para cima (vide fig. 3).
Para desmontar a porta do forno:
1.
Posicione a porta do forno numa superfície horizontal
(fig. 1).
2.
Desaperte os parafusos dos 2 suportes de vidro
(A)
utilizando uma chave de fendas (fig. 1, fig. 2).
1
2
3
1
2
61056197.book Page 60 Friday, May 11, 2007 2:43 PM
61
3.
Retire o primeiro vidro levantando-o da parte inferior e
extraia-o do lugar (fig. 3).
4.
Retire os restantes 2 vidros (fig. 4, fig. 5).
5.
Para voltar a colocar os vidros, proceda na ordem inversa,
certificando-se de que o último vidro fica com a palavra
SAFEGLASS voltada para cima (fig. 7).
3
4
5
6
7
61056197.book Page 61 Friday, May 11, 2007 2:43 PM
62
Preste atenção às dobradiças durante a limpeza e/ou
desmontagem da porta (fig. 8).
Para reposicionar a porta:
1.
Introduza as dobradiças nas aberturas de orientação e
baixe completamente a porta.
2.
Baixe novamente os dois travões.
3.
Feche completamente a porta do forno.
Atenção:
Siga atentamente estas instruções para prevenir
lesões e para não danificar a porta e as dobradiças do forno.
Substituição da lâmpada posterior do forno:
1.
Desactive electricamente o forno.
2.
Desaperte a cobertura da lâmpada para a esquerda, depois
de ter deixado arrefecer o forno (vide fig. 9).
3.
Substitua a lâmpada (vide nota).
4.
Volte a apertar a cobertura da lâmpada.
5.
Volte a activar electricamente o forno.
Nota: utilize apenas lâmpadas de 25 W/230 V, tipo E-14,
T500°C, disponíveis no nosso Serviço de Assistência
Técnica.
ATENÇÃO: não faça funcionar o forno sem voltar a
posicionar a cobertura da lâmpada.
9
8
61056197.book Page 62 Friday, May 11, 2007 2:43 PM
63
GUIA PARA RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
O forno não funciona:
_
Verifique se há energia eléctrica e se o forno está
ligado electricamente.
_
Desligue e volte a ligar o forno, para verificar se
o problema ficou resolvido.
A porta está bloqueada e não se abre:
_
Desligue e volte a ligar o forno, para verificar se
o problema ficou resolvido.
ATENÇÃO:
_
Certifique-se de que o selector do forno não está
na posição “0” ou no símbolo "lâmpada" .
Se o programador electrónico (se fornecido)
indicar " ", consulte a ficha do produto
separada e/ou a descrição do programador
electrónico.
- Se o programador electrónico (se fornecido)
indicar "
.::
", contacte o Serviço de
Assistência Técnica mais próximo.
Especifique neste caso o número que se segue
à letra "
.
".
SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Antes de contactar o Serviço Pós-Venda
1.
Certifique-se de que não consegue resolver o
problema sozinho com base nos pontos
descritos em “Guia para resolução de
problemas”.
2.
Desligue e volte a ligar o aparelho para
verificar se o problema foi solucionado.
Se o problema persistir após essas
verificações, contacte o Serviço Pós-Venda
mais próximo.
Indique sempre:
_
uma breve descrição da anomalia;
_
o tipo e o modelo exacto do forno;
_
o número de Assistência (é o numero que se
encontra após a palavra Service colocado na
chapa de características), colocado na
margem interna direita da cavidade do forno
(visível com a porta aberta). O número de
assistência também está indicado no boletim
da garantia;
_
a sua morada completa;
_
o seu número de telefone.
Se for necessário efectuar alguma reparação,
contacte um
Serviço Pós-Venda autorizado
(terá a garantia da utilização de peças
sobresselentes originais e de uma reparação
correcta).
A inobservância destas instruções pode
comprometer a segurança e a qualidade do
produto.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
_
Este forno destina-se a entrar em contacto com
produtos alimentares e está em conformidade
com o regulamento (CE) n.1935/2004.
_
Foi concebido para ser utilizado apenas como
aparelho de cozedura. Qualquer outra utilização
(por ex. aquecimento de salas) é considerada
inadequada e, por conseguinte, perigosa.
_
Foi concebido, fabricado e distribuído em
conformidade com os:
- requisitos de segurança da Directiva “Baixa
tensão” 2006/95/CE (que substitui a
73/23 CEE e alterações subsequentes).
- requisitos de protecção da directiva "EMC"
89/336/CEE.
- requisitos da directiva 93/68/CEE.
61056197.book Page 63 Friday, May 11, 2007 2:43 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

IKEA OV B32 W Guia de usuario

Tipo
Guia de usuario