Panasonic HC-V110 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário

Este manual também é adequado para

Instruções Básicas de Funcionamento
Câmara de Vídeo de Alta Definição
Modelo Nº. HC-V210
HC-V210M
HC-V110
Antes de utilizar o produto, leia estas instruções com atenção e guarde este manual para consultas
futuras.
Este documento explica as operações básicas da unidade. Para
explicações mais detalhadas, consulte as “Instruções de
Funcionamento (formato PDF)” gravadas no CD-ROM fornecido.
VQT4T54
until
2013/1/17
HC-V210&V210M&V110_EC_VQT4T54_por.book 1 ページ 2013年1月10日 木曜日 午後5時1分
2
VQT4T54 (POR)
Em relação à bateria
Compatibilidade
electromagnética EMC
Este símbolo (CE) está localizado na placa de
identificação.
Marca de identificação do
produto
Informação para sua segurança
AVISO:
Para reduzir o risco de incêndio, choque
eléctrico ou danos no produto,
Não exponha esta unidade à chuva,
humidade, pingos ou borrifos.
Não coloque objectos com líquidos, como
vasos, em cima desta unidade.
Usar apenas os acessórios
recomendados.
Não retire as coberturas.
Não tente reparar a unidade sozinho.
Consulte pessoal qualificado para
proceder à reparação.
ATENÇÃO!
Para reduzir o risco de incêndio, choque
eléctrico ou danos no produto,
Não instale nem coloque esta unidade
numa estante, armário ou outro espaço
reduzido. Certifique-se de que esta
unidade está bem ventilada.
Não obstrua as entradas de ventilação da
unidade com jornais, toalhas de mesa,
cortinas ou outros itens semelhantes.
Não coloque chamas sem protecção,
como velas acesas, em cima desta
unidade.
A ficha da alimentação é o dispositivo para
desligar.
Instale esta unidade de modo a que a ficha
da alimentação possa ser desligada
imediatamente da tomada.
Aviso
Riscos de fogo, explosão e queimaduras.
Não desmonte, não aqueça acima de 60 oC
nem atire para o fogo.
CUIDADO
Perigo de explosão se a bateria for
substituída incorrectamente. Substitua
apenas pelo tipo recomendado pelo
fabricante.
Quando eliminar as baterias, contacte as
autoridades locais ou o revendedor para
se informar quanto ao método correcto de
eliminação.
Produto Localização
Câmara de Vídeo de
Alta Definição
Suporte da Bateria
Adaptador AC Fundo
HC-V210&V210M&V110_EC_VQT4T54_por.book 2 ページ 2013年1月10日 木曜日 午後5時1分
3
(POR) VQT4T54
Informações para Utilizadores
referentes à Recolha e Eliminação
de Equipamentos Velhos e
Baterias
Estes símbolos nos produtos,
embalagens e documentos
significam que os produtos
eléctricos e electrónicos
usados nao podem ser
misturados com os resíduos
urbanos.
Para o tratamento apropriado,
recuperação e reciclagem de produtos velhos
e baterias usadas, solicitamos que os coloque
em pontos de recolha próprios, de acordo com
a Legislacao Nacional e com as Directivas
Europeias 2002/96/EC e 2006/66/EC.
A eliminação correcta deste produto ajudará a
poupar recursos valioso e evitar quaisquer
potenciais efeitos negativos na saúde humana
e no ambiente, os quais poderiam resultar de
um tratamento incorrecto de Resíduos.
Para mais informacoes sobre a recolha e
reciclagem de produtos velhos e baterias,
por favor, contacte as autoridades locais
responsáveis pela recolha de resíduos ou o
ponto de venda onde o produto foi adquirido.
De acordo com a legislacao nacional,
podem ser apçlicadas multas caso seja feita
a eliminação incorrecta destes resíduos.
Para Uitlizadores Não
Particulares da União
Europeia
Se pretender eliminar
equipamentos eléctricos e
electrónicos, por favor,
contacte o seu Distribuídor ou Produtor
para obter mais informações.
[Informação sobre a eliminação
noutros países fora da União Europeia]
Estes símbolos são válidos, apenas, na
União Europeia. Se pretender eliminar este
produto contacte, por favor, as autoridades
locais responsáveis pela recolha de
resíduos ou o ponto de venda onde o
produto foi adquirido e solicite informação
sobre o método de eliminação correcto.
Nota para os símbolos de
baterias (dois exemplos
de símbolos):
Este símbolo pode ser
utilizado em conjugação
com um símbolo químico.
Neste caso, terá de
proceder em conformidade
com o estabelecido na
Directiva referente aos
produtos químicos
utilizados.
Cd
HC-V210&V210M&V110_EC_VQT4T54_por.book 3 ページ 2013年1月10日 木曜日 午後5時1分
4
VQT4T54 (POR)
Cuidados na utilização
Mantenha esta unidade o mais afastada
possível de equipamento electromagnético
(como microondas, televisões, consolas de
vídeo, etc.).
Se utilizar esta unidade sobre ou perto de
uma televisão, as imagens e/ou o som nesta
unidade podem ficar distorcidos devido à
radiação de ondas electromagnéticas.
Não utilize esta unidade perto de um
telemóvel, porque, desta forma, pode causar
interferências que afectam adversamente as
imagens e/ou o som.
Os dados gravados podem ser danificados
ou as imagens podem ser distorcidas em
campos magnéticos fortes criados por
altifalantes ou grandes motores.
A radiação de ondas electromagnéticas
geradas por microprocessadores pode
afectar adversamente esta unidade,
causando distúrbios nas imagens e/ou som.
Se esta unidade for afectada adversamente por
equipamento electromagnético e deixar de
funcionar correctamente, desligue esta unidade
e retire a bateria, ou desligue o adaptador AC.
De seguida, volte a colocar a bateria, ou volte a
ligar o adaptador AC e ligue esta unidade.
Não utilize esta unidade perto de transmissores
de rádio ou linhas de alta tensão.
Se gravar perto de transmissores de rádio ou
linhas de alta-tensão, as imagens e/ou sons
gravados podem ser adversamente afectados.
Acerca da ligação a uma TV
/
Use sempre o mini cabo HDMI fornecido, ou
um mini cabo Panasonic HDMI
(RP-CDHM15, RP-CDHM30: opcional).
Não use quaisquer outros cabos AV à
excepção do fornecido.
Use sempre um mini cabo HDMI genuíno da
Panasonic (RP-CDHM15, RP-CDHM30:
opcional).
Ligar ao PC
Não utilize outros cabos USB para além
daquele fornecido.
Acerca do formato de
gravação para gravar filmes
Pode seleccionar entre os formatos de
gravação AVCHD
*1
, iFrame ou MP4 para
gravar filmes usando esta unidade.
*1 /
É compatível com AVCHD Progressive
(1080/50p).
AVCHD:
É adequada para ver numa TV de alta definição
ou para guardar no disco
*2
.
*2 /
Para guardar uma imagem gravada em 1080/
50p, tem de copiar para um disco usando o
software fornecido HD Writer LE 2.0.
iFrame:
Este é um formato de gravação adequado para
reproduzir e editar num Mac (iMovie’11).
Não é compatível com filmes gravados no
formato AVCHD.
MP4:
Este é um formato de gravação adequado para
reproduzir ou editar num PC.
Não é compatível com filmes gravados no
formato AVCHD.
Indenidade acerca do
conteúdo gravado
A Panasonic recusa qualquer responsabilidade
por danos directa ou indirectamente devidos a
qualquer tipo de problemas que possam dar
origem a perda de conteúdos gravados ou
editados e não garante os conteúdos se a
gravação ou edição não funcionarem
correctamente. Do mesmo modo, a indicação
acima também se aplica em casos onde sejam
feitos quaisquer tipos de reparações na
unidade (incluindo qualquer outro componente
que não esteja relacionado com a memória
incorporada).
HC-V210&V210M&V110_EC_VQT4T54_por.book 4 ページ 2013年1月10日 木曜日 午後5時1分
5
(POR) VQT4T54
Acerca da Condensação
(Quando a lente, ou o Monitor
LCD estiver embaciado/a)
A condensação ocorre quando há uma
alteração na temperatura ou humidade, como
quando a unidade é levada do exterior ou
divisão fria para uma divisão quente. Por favor,
tenha cuidado, pois isso pode fazer com que a
lente ou monitor LCD fiquem sujos, bolorentos
ou danificados.
Quando levar a unidade de um lugar com
temperatura diferente, se a unidade se habituar
à temperatura da divisão de destino durante
cerca de uma hora, a condensação pode ser
evitada. (Quando a diferença de temperatura
for severa, coloque a unidade num saco de
plástico ou algo parecido, retire o ar do saco e
vede o saco.)
Quando ocorrer condensação, retire a bateria
e/ou adaptador AC e deixe a unidade assim
durante cerca de uma hora. Quando a unidade
se habituar à temperatura em redor, o
embaciamento desaparece naturalmente.
Cartões que podem ser usados
nesta unidade
Cartão de Memória SD, Cartão de Memória
SDHC e Cartão de Memória SDXC
Cartões de memória de 4 GB ou mais que
não tenham o logótipo SDHC ou Cartões de
Memória de 48 GB ou mais que não tenham
o logótipo SDXC não se baseiam nas
especificações dos cartões de memória SD.
Para mais detalhes acerca dos cartões SD,
consulte a página 15.
No que se refere a estas
instruções de funcionamento
O Cartão de Memória SD, Cartão de
Memória SDHC e Cartão de Memória SDXC
são referidos como “cartão SD”.
As funções que podem ser usadas para a
gravação/reprodução de filmes são indicadas
por nestas instruções de
funcionamento.
As funções que podem ser usadas para a
gravação/reprodução de imagens paradas
são indicadas por nestas instruções
de funcionamento.
Cena(s) gravada(s) em 1080/50p ou 1080/
50i: “Cena(s) AVCHD”
As páginas para referência são indicadas por
uma seta, por exemplo: l 00
Estas instruções de funcionamento foram
criadas para serem usadas com os modelos
, e . As
imagens poderão ser ligeiramente diferentes
do original.
As ilustrações usadas nestas Instruções de
Funcionamento mostram os modelos
, entretanto, as partes da
explicação podem referir-se a diferentes
modelos.
Dependendo do modelo, algumas funções
não estão disponíveis.
As características podem variar, portanto
leia cuidadosamente.
Nem todos os modelos poderão estar
disponíveis, dependendo da região da
compra.
HC-V210&V210M&V110_EC_VQT4T54_por.book 5 ページ 2013年1月10日 木曜日 午後5時1分
6
VQT4T54 (POR)
Informação para sua segurança..............2
Acessórios [HC-V210]/[HC-V210M] .........7
Acessórios [HC-V110]...............................8
Preparação
Alimentação...............................................9
Inserir/retirar a bateria......................... 9
Carregar a bateria............................. 10
Tempo de carregamento e tempo de
gravação ........................................... 13
Gravar num cartão ..................................15
Cartões que podem ser usados
nesta unidade.................................... 15
Inserir/retirar um cartão SD............... 15
Ligar/desligar a unidade.........................16
Acertar a data e a hora ...........................16
Básico
Seleccionar um média para gravar
[HC-V210M]..............................................17
Modo automático inteligente .................17
Gravação de filmes.................................18
Gravação de imagens paradas ..............18
Usar o zoom ............................................19
Reprodução de filmes/imagens
paradas ....................................................19
Ver Vídeo/Imagens na sua
televisão............................................ 21
Utilização do ecrã do menu ...................21
Escolha da língua ............................. 22
Como formatar .................................. 22
Outros
Especificações........................................23
Acerca dos direitos de autor .................26
Índice
Como abrir as instruções de funcionamento (formato PDF)
Quando inserir o CD-ROM e abrir [INDEX.pdf] no CD-ROM, a lista das instruções de
funcionamento é apresentada. Clique no nome do documento das instruções de funcionamento
que deseja abrir.
É necessário o Adobe Reader para ver o ficheiro PDF. Por favor, descarregue-o da página da
Adobe Systems Incorporated.
HC-V210&V210M&V110_EC_VQT4T54_por.book 6 ページ 2013年1月10日 木曜日 午後5時1分
7
(POR) VQT4T54
Verifique os acessórios antes de utilizar esta unidade.
Mantenha os acessórios fora do alcance de crianças para impedir que os engulam.
Números do produto correctos a partir de Dezembro de 2012. Estes podem estar sujeitos a
alterações.
Alguns acessórios opcionais podem não estar
disponíveis nalguns países.
Acessórios [HC-V210]/[HC-V210M]
Bateria
VW-VBT190
Adaptador AC
VSK0781
Cabo AC
K2CQ2YY00117
Mini cabo HDMI
K1HY19YY0021
Cabo USB
K2KYYYY00201
CD-ROM
Software
CD-ROM
Instruções de
Funcionamento
VFF1155
Acessórios opcionais
Carregador da Bateria (VW-BC10E)
Bateria (lithium/VW-VBT190)
Bateria (lithium/VW-VBT380)
Mini cabo HDMI (RP-CDHM15, RP-CDHM30)
Adaptador da sapata (VW-SK12E)
Kit de acessório (VW-ACT190E)
HC-V210&V210M&V110_EC_VQT4T54_por.book 7 ページ 2013年1月10日 木曜日 午後5時1分
8
VQT4T54 (POR)
Verifique os acessórios antes de utilizar esta unidade.
Mantenha os acessórios fora do alcance de crianças para impedir que os engulam.
Números do produto correctos a partir de Dezembro de 2012. Estes podem estar sujeitos a
alterações.
Alguns acessórios opcionais podem não estar
disponíveis nalguns países.
Acessórios [HC-V110]
Bateria
VW-VBY100
Adaptador AC
VSK0784
Cabo AV
K2KYYYY00223
Cabo USB
K2KYYYY00225
CD-ROM
Software
CD-ROM
Instruções de
Funcionamento
VFF1155
Acessórios opcionais
Carregador da Bateria (VW-BC10E)
Bateria (lithium/VW-VBY100)
Bateria (lithium/VW-VBT190)
Bateria (lithium/VW-VBT380)
Mini cabo HDMI (RP-CDHM15, RP-CDHM30)
Adaptador da sapata (VW-SK12E)
Kit de acessório (VW-ACT190E)
HC-V210&V210M&V110_EC_VQT4T54_por.book 8 ページ 2013年1月10日 木曜日 午後5時1分
9
(POR) VQT4T54
Baterias que pode usar com esta unidade
/
A bateria que pode ser usada nesta unidade é a VW-VBT190/VW-VBT380.
A unidade tem uma função para distinguir baterias que possam ser usadas em segurança.
A bateria dedicada (VW-VBT190/VW-VBT380) suporta esta função. As únicas baterias
adequadas para serem utilizadas com esta unidade são os produtos genuínos da
Panasonic e as baterias fabricadas por outras empresas e certificadas pela Panasonic. A
Panasonic não pode garantir de modo algum a qualidade, desempenho ou segurança de
baterias que tenham sido fabricadas por outras empresas e que não sejam produtos
genuínos da Panasonic.
A bateria que pode ser usada nesta unidade é a VW-VBY100/VW-VBT190/VW-VBT380.
Inserir/retirar a bateria
Prima o botão da alimentação para desligar a energia. (l 16)
Instale a bateria, colocando-a na direcção apresentada na imagem.
Preparação
Alimentação
Sabe-se que se colocaram à disposição no mercado baterias contrafeitas que se parecem
muito com o produto genuíno. Algumas destas baterias não se encontram
adequadamente protegidas com uma protecção interna para ir de encontro aos padrões
de segurança exigidos. Existe a possibilidade destas baterias poderem dar origem a fogo
ou explosões. Por favor, lembre-se de que não nos responsabilizamos por quaisquer
acidentes ou falhas que ocorram como resultado da utilização de uma bateria contrafeita.
Para ter a certeza de que usa produtos seguros, recomendamos a utilização de baterias
genuínas da Panasonic.
Retirar a bateria
Certifique-se de que mantém o botão da alimentação
premido até que o indicador do estado se desligue. De
seguida, retire a bateria enquanto segura a unidade,
para evitar deixá-la cair.
Mova a alavanca de libertação da bateria na
direcção indicada pela seta e retire a bateria
quando esta estiver desbloqueada.
ャモヵヵ
A Suporte da Bateria
Insira a bateria até ouvir um
clique e esta ficar fixada.
HC-V210&V210M&V110_EC_VQT4T54_por.book 9 ページ 2013年1月10日 木曜日 午後5時1分
10
VQT4T54 (POR)
Carregar a bateria
Carregar com um adaptador AC.
A unidade encontra-se em modo de espera quando ligar o adaptador AC. O circuito primário es
sempre ligado, desde que o adaptador AC esteja ligado a uma tomada.
Importante:
Recomendamos que carregue a bateria a uma temperatura entre 10 oC e 30 oC. (A
temperatura da bateria também deverá ser a mesma.)
/
Use o adaptador AC fornecido. Não use o adaptador AC de outro aparelho.
Não utilize o cabo AC com qualquer outro equipamento, pois este foi criado apenas para
esta unidade. Não utilize o cabo AC para ligar outro equipamento a esta unidade.
A bateria não será carregada se a energia estiver ligada.
O adaptador AC e o cabo USB só podem ser usados com esta unidade. Não os use com
outro equipamento. De igual modo, não use adaptadores AC nem cabos USB de outro
equipamento com esta unidade.
A bateria não pode ser carregada quando a energia estiver ligada. Prima o botão da
energia para desligar (l 16).
/
Quando esta unidade é adquirida, a bateria não vem carregada. Carregue a bateria por
completo antes de utilizar esta unidade pela primeira vez.
A Terminal de entrada DC
Introduza as fichas até onde estas
entrarem.
1 Ligue o cabo AC ao adaptador AC
e à tomada AC.
2 Ligue o adaptador AC ao terminal
de entrada DC [DC IN].
Tenha cuidado para não prender a tampa do
terminal de entrada DC.
O indicador do estado pisca a vermelho
durante cerca de 2 segundos (cerca de
1 segundo ligado, 1 segundo desligado) e o
carregamento começa.
Desliga quando o carregamento estiver
completo.
HC-V210&V210M&V110_EC_VQT4T54_por.book 10 ページ 2013年1月10日 木曜日 午後5時1分
11
(POR) VQT4T54
Ligação à tomada AC
Se ligar a unidade enquanto estiver a carregar com o adaptador AC, pode usar a unidade com a
alimentação fornecida a partir da tomada.
Use juntamente com a bateria quando gravar durante um longo período de tempo com o adaptador
AC ligado.
A Terminal USB
B Ligação à tomada AC
Introduza as fichas até onde estas
entrarem.
1 Abra o monitor LCD.
2 Ligue o cabo USB ao adaptador
AC.
Certifique-se de que a parte da ficha do
adaptador AC não está solta nem
desalinhada.
3 Ligue o adaptador AC na tomada
eléctrica.
4 Ligue o cabo USB à unidade.
O indicador do estado C pisca a vermelho
num período de cerca de 2 segundos
(desliga cerca de 1 segundo e liga cerca de
1 segundo), indicando que o carregamento
começou.
Desliga quando o carregamento estiver
completo.
HC-V210&V210M&V110_EC_VQT4T54_por.book 11 ページ 2013年1月10日 木曜日 午後5時1分
12
VQT4T54 (POR)
Ligar a um PC e carregar.
Carregue a unidade se não tiver o adaptador AC à mão.
/
A Cabo USB (fornecido)
Introduza as fichas até onde estas entrarem.
Prima o botão da alimentação para desligar a
energia. (l 16)
1 Ligue o PC.
2 Ligue o cabo USB.
O indicador do estado B pisca a vermelho
num período de cerca de 2 segundos
(desliga cerca de 1 segundo e liga cerca de
1 segundo), indicando que o carregamento
começou.
Desliga quando o carregamento estiver
completo.
Não utilize outros cabos USB para além
daquele fornecido. (Não garantimos o
funcionamento com quaisquer outros cabos
USB.)
Ligue sempre directamente a um PC.
Não pode carregar quando o indicador do
estado piscar rapidamente, ou quando nem
sequer se ligar. Carregue usando o
adaptador AC. (l 10)
Leva 2 ou 3 vezes mais tempo a carregar,
comparado com o tempo quando usa o
adaptador AC.
HC-V210&V210M&V110_EC_VQT4T54_por.book 12 ページ 2013年1月10日 木曜日 午後5時1分
13
(POR) VQT4T54
Não utilize quaisquer outros adaptadores AC para além do fornecido.
Recomendamos a utilização de baterias da Panasonic (l 9).
Se utilizar outro tipo de baterias, não podemos garantir a qualidade do produto.
Não aqueça ou exponha ao fogo.
Não deixe a bateria num automóvel exposta à luz directa do sol durante um longo período de
tempo com as portas e janelas fechadas.
Se não quiser usar a unidade durante um longo período de tempo, desligue o cabo USB da
unidade, por uma questão de segurança.
O carregamento pode não ser possível, dependendo do ambiente operativo do PC utilizado
(como PC personalizado).
O carregamento pára quando desligar o PC ou o forçar a entrar no modo de espera. O
carregamento começa de novo quando ligar de novo o PC, ou sair do modo de espera.
A unidade é carregada se for ligada a um gravador de discos Blu-ray da Panasonic, ou gravador
de DVD com um cabo USB, mesmo que a energia seja desligada.
Tempo de carregamento e tempo de gravação
Tempo de Carregamento/Gravação
Temperatura: 25 oC/humidade: 60%RH
/
Os tempos de carregamento entre parênteses são para quando carregar a partir do terminal
USB.
HC-V210/HC-V210M
Número do modelo da
bateria
[Voltagem/Capacidade
(Mínimo)]
Tempo de
carregamento
Formato
de
gravação
Modo de
gravação
Tempo
máximo de
gravação
contínua
Tempo de
gravação
actual
Bateria fornecida/VW-
VBT190 (opcional)
[3,6 V/1940 mAh]
2h20min
(5h20min)
AVCHD
[1080/50p] 2 h 20 min 1 h 10 min
[HA] 2 h 25 min
1h15min
[HG], [HE] 2 h 30 min
iFrame - 2 h 55 min
1h30min
MP4 - 3 h
HC-V210&V210M&V110_EC_VQT4T54_por.book 13 ページ 2013年1月10日 木曜日 午後5時1分
14
VQT4T54 (POR)
O tempo entre parênteses é o tempo de carregamento quando esta unidade estiver ligada a um
PC, gravador de discos Blu-ray da Panasonic ou gravador de DVD.
Estes tempos são aproximações.
O tempo de carregamento indicado é para quando a bateria estiver completamente
descarregada. O tempo de carregamento e o tempo de gravação variam, dependendo das
condições de utilização, como a temperatura elevada/baixa.
O tempo actual de gravação refere-se ao tempo de gravação quando repetir o início/paragem da
gravação, ligar e desligar a unidade e mover a alavanca do zoom, etc.
Indicação da capacidade da bateria
A indicação da capacidade da bateria é apresentada no monitor LCD.
O visor muda à medida que a capacidade da bateria diminui.
####
Se a bateria se descarregar
,
pisca a vermelho. Recarregue a bateria ou substitua-a por
uma
completamente carregada.
HC-V110
Número do modelo da
bateria
[Voltagem/Capacidade
(Mínimo)]
Tempo de
carregamento
Formato
de
gravação
Modo de
gravação
Tempo
máximo de
gravação
contínua
Tempo de
gravação
actual
Bateria fornecida/VW-
VBY100 (opcional)
[3,6 V/970 mAh]
2h20min
(3h10min)
AVCHD
[HA], [HG],
[HE]
1h15min 40min
iFrame - 1 h 25 min
50 min
MP4 - 1 h 30 min
HC-V210&V210M&V110_EC_VQT4T54_por.book 14 ページ 2013年1月10日 木曜日 午後5時1分
15
(POR) VQT4T54
A unidade pode gravar imagens paradas ou filmes num cartão SD ou memória incorporada. Para
gravar para um cartão SD, leia o seguinte.
Cartões que podem ser usados nesta unidade
Use cartões SD em conformidade com Class 4 ou superior da SD Speed Class Rating para a
gravação de filmes.
Mantenha o cartão de memória fora do alcance das crianças para evitar que o engulam.
Inserir/retirar um cartão SD
Quando usar um cartão SD que não seja da Panasonic, ou um que tenha sido utilizado
anteriormente noutro equipamento, pela primeira vez nesta unidade, formate o cartão SD. (l 22)
Quando o cartão SD for formatado, todos os dados gravados serão apagados. Quando os dados
forem apagados, não podem ser recuperados.
Atenção:
Verifique se a lâmpada de acesso ao cartão está desligada.
Preparação
Gravar num cartão
Por favor, confirme as últimas informações acerca dos cartões de memória SD/SDHC/SDXC que
podem ser usados para a gravação de filmes no seguinte website.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Este website encontra-se apenas em inglês.)
1 Abra a cobertura do cartão SD e insira (retire) o cartão SD na (da) ranhura
do cartão B.
Vire o lado da etiqueta C na direcção apresentada na imagem e prima-o a direito de uma
vez até onde ele entrar.
Prima o centro do cartão SD e puxe-o a direito para fora.
2 Feche firmemente a cobertura do cartão SD.
Feche-o bem até ouvir um clique.
Luz de acesso
[ACCESS] A
Quando esta unidade acede
ao cartão SD ou memória
incorporada, a luz de
acesso acende.
HC-V210&V210M&V110_EC_VQT4T54_por.book 15 ページ 2013年1月10日 木曜日 午後5時1分
16
VQT4T54 (POR)
Pode ligar e desligar a energia, usando o botão da alimentação, ou abrindo e fechando o monitor
LCD.
Abra o monitor LCD e prima o botão da energia para ligar a unidade.
A O indicador do estado acende.
A unidade é ligada quando o monitor LCD for aberto e é desligada quando é fechado.
O relógio não está certo na altura da compra. Certifique-se de que acerta o relógio.
¬ Passe o modo para .
1 Escolha o menu. (l 21)
2 Seleccione a data ou hora usando 2/1 e defina o valor desejado usando
3/4.
A Apresentação do Acerto das Horas no
Mundo:
[HOME]/ [DESTINATION]
O ano pode ser acertado entre 2000 e 2039.
3 Premir ENTER.
Poderá ser apresentada uma mensagem
para o acerto das horas no mundo. Efectue a
definição das horas no mundo premindo o botão ENTER.
Prima o botão MENU para completar a configuração.
Quando a unidade é ligada pela primeira vez, aparece uma mensagem a pedir para definir a data
e a hora. Seleccione [YES] e efectue os passos 2 a 3 para definir a data e a hora.
Preparação
Ligar/desligar a unidade
Ligar e desligar a energia com o botão da alimentação
Preparação
Acertar a data e a hora
: [SETUP] # [CLOCK SET]
Para desligar a alimentação
Mantenha o botão da alimentação premido até que o
indicador do estado se desligue.
HC-V210&V210M&V110_EC_VQT4T54_por.book 16 ページ 2013年1月10日 木曜日 午後5時1分
17
(POR) VQT4T54
O cartão e a memória incorporada podem ser seleccionados separadamente para gravar filmes ou
imagens paradas.
1 Passe o modo para .
2 Escolha o menu. (l 21)
3 Seleccione o média para gravar filmes e o média para gravar imagens
paradas usando 3/4/2/1, e prima o botão ENTER.
O média, seleccionado separadamente para filmes ou imagens paradas, é realçado a amarelo.
Seleccione e prima o botão ENTER para voltar ao ecrã anterior. (as definições não são
alteradas)
4 Prima o botão MENU para completar as configurações.
Os modos adequados para a condição são definidos apontando a unidade para aquilo que deseja
gravar.
Básico
Seleccionar um média para gravar
[HC-V210M]
: [MEDIA SELECT]
Básico
Modo automático inteligente
Botão do modo manual/automático
inteligente
Prima este botão para ligar o modo manual/modo
automático inteligente.
/MANUAL/MANUAL
HC-V210&V210M&V110_EC_VQT4T54_por.book 17 ページ 2013年1月10日 木曜日 午後5時1分
18
VQT4T54 (POR)
Abra a tampa da lente antes de ligar a unidade.
1 Mude o modo para e abra o monitor
LCD.
2 Prima o botão de iniciar/parar a
gravação, para iniciar a gravação.
A Quando começar a gravar, ; muda para ¥.
3 Prima o botão de início/paragem de gravação para fazer uma pausa na
gravação.
Abra a tampa da lente antes de ligar a unidade.
1 Mude o modo para e abra o monitor
LCD.
2 Premir .
O visor da operação da imagem parada ( ) fica
vermelho enquanto gravar imagens paradas.
Básico
Gravação de filmes
Básico
Gravação de imagens paradas
HC-V210&V210M&V110_EC_VQT4T54_por.book 18 ページ 2013年1月10日 木曜日 午後5時1分
19
(POR) VQT4T54
¬ Passe o modo para .
1 Passe o modo para .
2 Seleccione o ícone de selecção do
modo de reprodução A com
3/4/2 e prima o botão ENTER.
Isto também pode ser definido a partir do menu.
[VIDEO SETUP] ou [PHOTO SETUP] # [MEDIA, VIDEO/PICTURE]
Básico
Usar o zoom
Básico
Reprodução de filmes/imagens
paradas
A Barra do zoom
A barra do zoom é apresentada durante o funcionamento do
zoom.
Alavanca do Zoom
Lado T:
Gravação em grande plano (zoom in)
Lado W:
Gravação em grande angular (zoom out)
A velocidade da ampliação varia, dependendo da
distância que mover a alavanca do zoom.
6
W
T
6
W
T
15.11. 2013
0
h
00
m
15
s
é apresentado apenas para /
HC-V210&V210M&V110_EC_VQT4T54_por.book 19 ページ 2013年1月10日 木曜日 午後5時1分
20
VQT4T54 (POR)
3 /
Escolha a imagem parada B ou vídeo C a ser reproduzido usando 3/4/2/1
e prima o botão ENTER.
Escolha o média e a imagem parada ou filme a reproduzir usando 3/4/2/1
e prima o botão ENTER.
Se premir o botão MENU ou seleccionar filmes/imagem parada e premir o botão ENTER, a
definição fica completa.
Quando escolher um item de vídeo, aparece um ícone na apresentação de miniaturas. ( ,
*
,
*
, , )
é apresentado na cena 1080/50p quando [ALL AVCHD] for seleccionado.
*
* / apenas
4 Seleccione a cena ou imagem
parada a ser reproduzida, usando
3/4/2/1 e prima o botão ENTER.
Quando seleccionar / e premir o botão
ENTER, é apresentada a página seguinte
(anterior).
5 Seleccione o ícone da operação
usando 3/4/2/1.
D Ícone da operação
Prima o botão ENTER para ver/não ver o ícone da
operação.
Prima
3 para iniciar/pausar a reprodução de
filmes.
15.11. 2013
0
h
00
m
15
s
0h00m00s0h00m00s0h00m00s
HC-V210&V210M&V110_EC_VQT4T54_por.book 20 ページ 2013年1月10日 木曜日 午後5時1分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Panasonic HC-V110 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
Este manual também é adequado para