Hama 00108756 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário

Este manual também é adequado para

14
O Manual de instruções
Agradecemos que se tenha decidido por este produto Hama!
Antes de utilizar oproduto, leia completamente estas indicações einformações. Guarde,
depois, estas informações num local seguroparaconsultas futuras. Se transmitir oproduto
paraumnovo proprietário, entregue também as instruções de utilização.
1. Descrição dos símbolos de aviso edas notas
Aviso
Éutilizado paraidenticar informações de segurança ou chamar aatenção paraperigos
eriscos especiais.
Nota
Éutilizado paraidenticar informações adicionais ou notas importantes.
2. Conteúdo da embalagem
Suporte TV paraaparede Esquema paraperfuração
Braços de suporte paratelevisor (2x) Estas instruções de utilização
Kit de montagem (ver g. 1paraitens)
Nota
Antes da instalação do suporte, verique se okit de montagem está completo e
certique-se de que não contém peças avariadas ou danicadas.
3. Indicações de segurança
Aviso
Devido ao grande númerodevariantes de aparelhos econstruções de parede
disponíveis no mercado, éimpossível cobrir todas as possibilidades com okit de
montagem fornecido.
Em casos extraordinários, pode acontecer que os parafusos de xação do aparelho
no suporte de parede sejam demasiado longos.
Tenha em atenção que as buchas fornecidas são apenas permitidas paraparedes de
betão etijolo maciço.
Leia estas instruções de uso antesdemontar oseu aparelho.Emregra, estas apresentam
informações sobreotipo edimensõesdos materiais de xaçãoadequados.
Se omaterial de xação do aparelho não for incluído no kit de montagem fornecido,
adquiraeste material no comércio da especialidade.
Em caso de outros tipos de materiais econstruções na parede dos previstos paraa
instalação, adquiramaterial de instalação adequado no comércio especializado.
Ao montar oproduto, nunca aplique força exagerada. Se o zer,poderá danicar o
aparelho ou osuporte de parede.
Em caso de dúvida, entreemcontacto com técnicos especializados paraefectuar a
montagem enão tente montar oproduto!
Nota –Utilização comercial
Para autilização comercial, aplica-se um dever de diligência mais elevado.
Porconseguinte, observe as normas de prevenção de acidentes da união de
associações prossionais parainstalações eequipamentos elétricos etodas as outras
regulamentações legais aplicáveis àrespetiva indústria e/oulocal de utilização,
assim como as normas de prevenção de acidentes das associações prossionais e
instituições de segurodeacidentes relevantes!
Amontagem do suporte de parede deve ser realizada por pessoal formado ou
por um técnico especializado, em particular em escolas, instituições de formação,
ocinas particulares eestabelecimentos abertos ao públiCo
Proteja adicionalmente oproduto eacarga colocada contraqueda através de
dispositivos adequados (por exemplo, cabo de retenção), de acordo com as normas
aplicáveis ao local de utilização. Caso tal não esteja prescrito, recomendamos
vivamente autilização desta xação adicional.
Realize inspeções regulares paravericar amontagem eofuncionamento seguros,
assim como oestado correto do produto através de pessoal adequado eformado
(recomendado, no mínimo, acada 6meses ou mais frequentemente se tal estiver
prescrito paraolocal de utilização) eefetue registos das inspeções.
Não instale oproduto em locais sob os quais possam encontrar-se pessoas.
Depois da montagem do produto edacarga nele xada, estes devem ser vericados
quanto a xação suciente esegurança operacional.
Esta vericação deve serrepetidaemintervalos regulares(pelomenosuma vez por trimestre).
Garanta que acarga máxima permitida paraoproduto não seja ultrapassada eque não
sejam colocadas cargas que excedam as dimensões máximas previstas.
Certique-se de que não sobrecarrega oproduto assimetricamente.
Ao ajustar,certique-se de que oproduto não écarregado assimetricamente eque a
carga máxima permitida não éexcedida.
Mantenha uma distância de segurança relativamente àcarga colocada (variável em f
unção do modelo).
Em caso de danicação, remova imediatamente acarga colocada enão continue a
utilizar oproduto.
4. Área de aplicação eespecificações
Osuporte éadequado apenas parainstalação em interiores.
Utilize osuporte apenas paraanalidade prevista.
Capacidade máxima de carga: 35 kg
Diagonal do ecrã:
00108756: 81,0 -142,0 cm (US: 32" -56")
00108757: 94,0 -178,0 cm (US: 37" -70")
Profundidade:
00108756: 3,0 -38,5cm
00108757: 3,1 -43,5 cm
Inclinação: -1 (em função do aparelho)
Amplitude de oscilação:
00108756:
até
150°
(em função do aparelho)
00108757:
até
120°
(em função do aparelho)
em três articulações com dois braços de suporte duplos
Dimensão da placa de xação
na parede:
00108756: 45,0 x20,5 cm
00108757: 52,0 x22,8 cm
Suporte:
de acordo com opadrão VESA a:
00108756: 400x400
00108757: 700x500
5. Trabalho preliminar einstalação
Nota
Osuporte de TV deve ser sempremontado por duas pessoas! Peça sempreajuda!
Diferentes dispositivos têm diferentes opções de ligação paracabos eoutros
aparelhos. Antes da instalação, verique se as ligações necessárias continuam
acessíveis após amontagem.
Aviso
Antes da instalação, verique impreterivelmente aadequação da parede relativamente
ao peso aaplicar ecertique-se de que no local de montagem na parede não se
encontram cabos eléctricos ou tubos de água, gás ou outras tubagens.
Tenha em atenção que as buchas fornecidas são apenas permitidas paraparedes de
betão etijolo maciço.
Observe os restantes avisos eindicações de segurança.
Efectue todos os passos indicados nas guras das instruções de instalação (g. 1a e
seguintes).
Durante ainstalação, as articulações devem ser ajustadas de forma aque seja possível
uma deslocação lateral do televisor.
Verique oalinhamento horizontal do seu televisor utilizando onível de bolha de ar
fornecido e, se necessário, reajuste aplaca de TV.
Nota
Devido ao grande númerodevariantes de aparelhos disponíveis no mercado, é
impossível cobrir todas as variantes de montagem.
Preste atenção paraque os suportes estejam posicionados direitos enivelados na
parte traseiradotelevisor.
Utilize os distanciadores fornecidos paracompensar as irregularidades na parte
traseiradotelevisor.
Tenha em atenção paraquetodos os parafusos tenham ocomprimento correto e
sejam apertados manualmente. (Ver g.4)
6. Ajuste emanutenção
Nota
Efectue os ajustes no suporte de TV semprecom uma segundapessoa! Peça sempreajuda!
Para realizar oajuste da inclinação eadeslocação lateral, não énecessário desapertar
quaisquer parafusos.
Para bloquear esoltar aposição de 0°, virar os ganchos de xação na parte traseirada
placa de TV vertical em conformidade (ver g. 6).
Aresistência contrainclinação pode ser ajustada através dos parafusos laterais na placa
de TV vertical (ver g. 7).
Asolidez easegurança devem ser vericadas regularmente (pelo menos,
trimestralmente). Alimpeza deve ser efectuada somente com água ou detergentes
domésticos convencionais.
7. Exclusão de garantia
AHama GmbH &CoKG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos
provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto enão
observação do das instruções de utilização e/ou das informações de segurança.
23
O Condições da garantia
Para este produto, aHAMA GmbH &CoKGfornece uma garantia de fabricante ampliada paraisenção defeitos, utilidade, processamento e
durabilidade dos materiais utilizados durante operíodo indicado de 10 anos. Também excluída da garantia éacompatibilidade do produto com
padrões futuros de novo hardware.
Durante este período, aHama GmbH &CoKGeliminará em caso de solicitação justicada dos direitos àgarantia, gratuitamente eapós avaliação,
oproblema através da reparação ou substituição do produto. Operíodo de garantia começa na data de compradeste produto eéválido paratodos
os países da União Europeia.
Agarantia prestada está disponível adicionalmente aos direitos estipulados pela lei enão afecta estes direitos. Agarantia exclui danos provocados
pela utilização indevida do produto, desgaste normal, efeitos resultantes de produtos químicos ou circunstâncias de força maior,bem como
manipulações ou reparações pelo utilizador ou terceiros.
Da garantia estão também excluídos acessórios que não pertencem àversão básica do produto (componentes de promoção). Em caso de
reclamação dos direitos de garantia, contacte-nos Hama GmbH &CoKG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim, Alemanha, com ocomprovativo de
compra. Em alternativa, poderá também contactar-nos na Internet www.hama.de ou telefonicamente através do número+49 9091/502-0.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
T Garanti koşulları
HAMA GmbH &CoKGbrün için belirtilen tüm 10 yıllıksüreiçerisinde kusursuzluk, kullanabilme ve kullanılan malzemelerin dayanıklılığı için ek
üretici garantisi verir.Ayrıca, ürünün ileride geliştirilecek olan donanımstandartlarına uygunluğudagaranti edilemez.
Bu süreiçerisinde Hama GmbH &CoKGhaklı bir garanti hakkını,onarımveya ürünü değiştirerek (kendi kararına göre) ücretsiz olarak yerine getirir.
Garanti süresi ürünün satınalındığı tarihte başlar ve tüm AB içerisinde geçerlidir.
Verilen garanti yasal haklarınıza ek olarak verilir ve bu hakları engellemez. Yanlış kullanımsonucu oluşan hasarlar,normal aşınma, kimyasal madde
etkisi veya doğal afetler sonucu oluşan hasarlarla üçüncü kişiler tarafından içinin ılması veya onarılması sonucu oluşan hasarlar garanti kapsamının
dışındadır.
Ayrıca ürünün temel donanımına ait olmayan aksesuar parçaları da garanti dışındadır(promosyon parçaları). Garanti hakkınızı kullanmak için satın
alma belgenizi de ekleyerek bize başvurabilirisiniz, Hama GmbH &CoKG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim. Bizimle www.hama.de adresi veya
09091/502-0 telefon numarası üzerinden de irtibat kurabilirsiniz.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
M Dispoziții de garanție:
Pentru acest produs HAMA GmbH &CoKGvăoferă ogaranţie de producător extinsă la folosirea fără defecte, utililatea, procesarea şiatermenului
de valabilitate amaterialelor folosite pe operioadă de 10 ani. Deasemenea este exceptată compatibilitatea produsului cu standarduri viitoareale
programelor dezvoltate ulterior.
În această perioadă de timp Hama GmbH &CoKGvaexecuta solicitările legate de garanţie conform estimărilor,gratuit, prin reparaţie sau înlocuire.
Perioada de garanţie începe cu data cumpărării acestui produs şieste valabilă în întreaga CE.
Garanţia oferită vă revine în completarea drepturilor legale şinuleinuenţează.Sunt excluse de la garanţie defecte cauzate de folosirea inadecvată,
uzuranormală,inuenţasubstanţelor chimice sau aforţei precum şireparaţii sau modicări executate de proprietar sau altă persoană.
Sunt excluse de la garanţie şiaccesorii carenufac parte din dotarea de bază aprodusului (componente promoţionale). În cazul solicitărilor de
garanţie adresaţi-vă,cuprezentarea contractului de cumpărare,laHama GmbH &CoKG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim. Ne puteţicontacta şila
www.hama.de sau telefonic la 0049/9091/502-0.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
S Garantibestämmelser
För den här produkten lämnar HAMA GmbH &CoKGenutökad tillverkargaranti beträffande de använda materialens felfrihet, använd barhet,
bearbetning och hållbarhet under den angivna perioden 10 årven produktens kompatibilitet med framtida standarder hos vidareutvecklad
maskinvarrundantagen.
Under den här perioden kommer Hama GmbH &CoKGatt åtgärda ett berättigat garantianspråk efter eget gottnnande, utan kostnad, genom
reparation eller genom byte. Garantiperioden startar med datumet när produkten inhandlades och gäller inom hela EU.
Den utlovade garantin gäller vid sidan av de lagstadgade rättigheterna och berör inte dessa. Garantin gäller inte för skador som uppstår genom
olämplig användning, normalt slitage, påverkan av kemikalier eller force majeureoch inte heller vid ingrepp eller reparationer som utförs av dig eller
tredje part.
Likaså är tillbehörsdelar,som inte hör till produktens basutrustning (promotiondelar), undantagna från garantin. Vid garantifall vänder du dig till oss
Hama GmbH &CoKG, Dresdner Str. 9, D-86653 Monheim och bifogar kvittot. Kontakta oss också gärna www.hama.de eller ring +49 9091
502-0.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Hama 00108756 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
Este manual também é adequado para