Bosch AHS 50-26 Manual do proprietário

Categoria
Ferramentas de jardim
Tipo
Manual do proprietário

Este manual também é adequado para

F 016 L70 582 | (17.12.08) Bosch Power Tools
2 |
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 17
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 26
Español. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 36
Português. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 47
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 57
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 68
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 78
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sida 87
Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 96
Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sivu 105
Ελληνικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Σελίδα 114
Türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 125
OBJ_BUCH-564-004.book Page 2 Wednesday, December 17, 2008 8:52 AM
Português | 47
Bosch Power Tools F 016 L70 582 | (17.12.08)
pt
Indicações de segurança
Indicações gerais de advertência para
ferramentas eléctricas
Devem ser lidas todas as indica-
ções de advertência e todas as
instruções. O desrespeito das advertências e
instruções apresentadas abaixo pode causar
choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões.
Guarde bem todas as advertências e instru-
ções para futura referência.
O termo “Ferramenta eléctrica” utilizado a se-
guir nas indicações de advertência, refere-se a
ferramentas eléctricas operadas com corrente
de rede (com cabo de rede) e a ferramentas
eléctricas operadas com acumulador (sem cabo
de rede).
Descrição dos pictogramas
Ler as instruções de serviço.
Não utilizar o aparelho na chuva nem
expô-lo à chuva.
Retirar o acumulador antes de efectuar
ajustes ou de limpar o aparelho ou se
o aparelho permanecer sem vigilância
durante muito tempo.
1) Segurança da área de trabalho
a) Mantenha a sua área de trabalho sempre
limpa e bem iluminada. Desordem ou áre-
as de trabalho insuficientemente ilumina-
das podem levar a acidentes.
b) Não trabalhar com a ferramenta eléctri-
ca em áreas com risco de explosão, nas
quais se encontrem líquidos, gases ou
pós inflamáveis. Ferramentas eléctricas
produzem faíscas, que podem inflamar
pós ou vapores.
c) Manter crianças e outras pessoas afasta-
das da ferramenta eléctrica durante a
utilização. No caso de distracção é possí-
vel que perca o controlo sobre o aparelho.
2) Segurança eléctrica
a) A ficha de conexão da ferramenta eléc-
trica deve caber na tomada. A ficha não
deve ser modificada de maneira alguma.
Não utilizar uma ficha de adaptação jun-
to com ferramentas eléctricas protegi-
das por ligação à terra. Fichas não modi-
ficadas e tomadas apropriadas reduzem o
risco de um choque eléctrico.
b) Evitar que o corpo possa entrar em con-
tacto com superfícies ligadas à terra, co-
mo tubos, aquecimentos, fogões e frigorí-
ficos. Há um risco elevado devido a choque
eléctrico, se o corpo estiver ligado à terra.
c) Manter o aparelho afastado de chuva ou
humidade. A infiltração de água numa fer-
ramenta eléctrica aumenta o risco de cho-
que eléctrico.
d) o deverá utilizar o cabo para outras fi-
nalidades. Jamais utilizar o cabo para
transportar a ferramenta eléctrica, para
pendurá-la, nem para puxar a ficha da to-
mada. Manter o cabo afastado de calor,
óleo, cantos afiados ou partes do apare-
lho em movimento. Cabos danificados ou
emaranhados aumentam o risco de um
choque eléctrico.
e) Se trabalhar com uma ferramenta eléc-
trica ao ar livre, só deverá utilizar cabos
de extensão apropriados para áreas ex-
teriores. A utilização de um cabo de ex-
tensão apropriado para áreas exteriores
reduz o risco de um choque eléctrico.
f) Se não for possível evitar o funciona-
mento da ferramenta eléctrica em áreas
húmidas, deverá ser utilizado um disjun-
tor de corrente de avaria. A utilização de
um disjuntor de corrente de avaria reduz
o risco de um choque eléctrico.
3) Segurança de pessoas
a) Esteja atento, observe o que está a fazer
e tenha prudência ao trabalhar com a
ferramenta eléctrica. Não utilizar uma
ferramenta eléctrica quando estiver fati-
gado ou sob a influência de drogas, álco-
ol ou medicamentos. Um momento de
descuido ao utilizar a ferramenta eléctri-
ca, pode levar a lesões graves.
ATENÇÃO
OBJ_BUCH-564-004.book Page 47 Wednesday, December 17, 2008 8:52 AM
48 | Português
F 016 L70 582 | (17.12.08) Bosch Power Tools
b) Utilizar equipamento de protecção pes-
soal e sempre óculos de protecção. A uti-
lização de equipamento de protecção
pessoal, como máscara de protecção con-
tra pó, sapatos de segurança antiderra-
pantes, capacete de segurança ou protec-
ção auricular, de acordo com o tipo e
aplicação da ferramenta eléctrica, reduz o
risco de lesões.
c) Evitar uma colocação em funcionamento
involuntária. Assegure-se de que a ferra-
menta eléctrica esteja desligada, antes
de conectá-la à alimentação de rede e/ou
ao acumulador, antes de levantá-la ou de
transportá-la. Se tiver o dedo no interrup-
tor ao transportar a ferramenta eléctrica
ou se o aparelho for conectado à alimen-
tação de rede enquanto estiver ligado, po-
derão ocorrer acidentes.
d) Remover ferramentas de ajuste ou cha-
ves de boca antes de ligar a ferramenta
eléctrica. Uma ferramenta ou chave que
se encontre numa parte do aparelho em
movimento pode levar a lesões.
e) Evite uma posição anormal. Mantenha
uma posição firme e mantenha sempre o
equilíbrio. Desta forma é mais fácil con-
trolar a ferramenta eléctrica em situações
inesperadas.
f) Usar roupa apropriada. Não usar roupa
larga nem jóias. Mantenha os cabelos,
roupas e luvas afastadas de partes em
movimento. Roupas frouxas, cabelos lon-
gos ou jóias podem ser agarrados por pe-
ças em movimento.
g) Se for possível montar dispositivos de as-
piração ou de recolha, assegure-se de que
estejam conectados e utilizados correcta-
mente. A utilização de uma aspiração de
pó pode reduzir o perigo devido ao pó.
4) Utilização e manuseio cuidadoso de ferra-
mentas eléctricas
a) Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a
ferramenta eléctrica apropriada para o
seu trabalho. É melhor e mais seguro tra-
balhar com a ferramenta eléctrica apro-
priada na área de potência indicada.
b) Não utilizar uma ferramenta eléctrica
com um interruptor defeituoso. Uma fer-
ramenta eléctrica que não pode mais ser
ligada nem desligada, é perigosa e deve
ser reparada.
c) Puxar a ficha da tomada e/ou remover o
acumulador antes de executar ajustes no
aparelho, de substituir acessórios ou de
guardar o aparelho. Esta medida de segu-
rança evita o arranque involuntário da fer-
ramenta eléctrica.
d) Guardar ferramentas eléctricas não utili-
zadas fora do alcance de crianças. Não
permita que pessoas que não estejam fa-
miliarizadas com o aparelho ou que não
tenham lido estas instruções, utilizem o
aparelho. Ferramentas eléctricas são pe-
rigosas se forem utilizadas por pessoas
inesperientes.
e) Tratar a ferramenta eléctrica com cuida-
do. Controlar se as partes móveis do
aparelho funcionam perfeitamente e não
emperram, e se há peças quebradas ou
danificadas que possam prejudicar o
funcionamento da ferramenta eléctrica.
Permitir que peças danificadas sejam re-
paradas antes da utilização. Muitos aci-
dentes têm como causa, a manutenção in-
suficiente de ferramentas eléctricas.
f) Manter as ferramentas de corte afiadas
e limpas. Ferramentas de corte cuidado-
samente tratadas e com cantos de corte
afiados emperram com menos frequência
e podem ser conduzidas com maior facili-
dade.
g) Utilizar a ferramenta eléctrica, acessóri-
os, ferramentas de aplicação, etc. con-
forme estas instruções. Considerar as
condições de trabalho e a tarefa a ser
executada. A utilização de ferramentas
eléctricas para outras tarefas a não ser as
aplicações previstas, pode levar a situa-
ções perigosas.
OBJ_BUCH-564-004.book Page 48 Wednesday, December 17, 2008 8:52 AM
Português | 49
Bosch Power Tools F 016 L70 582 | (17.12.08)
5) Manuseio e utilização cuidadosos de ferra-
mentas com acumuladores
a) Só carregar acumuladores em carrega-
dores recomendados pelo fabricante.
perigo de incêndio se um carregador
apropriado para um certo tipo de acumu-
ladores for utilizado para carregar acumu-
ladores de outros tipos.
b) Só utilizar ferramentas eléctricas com os
acumuladores apropriados. A utilização
de outros acumuladores pode levar a le-
sões e perigo de incêndio.
c) Manter o acumulador que não está sen-
do utilizado afastado de clipes, moedas,
chaves, parafusos ou outros pequenos
objectos metálicos que possam causar
um curto-circuito dos contactos. Um cur-
to-circuito entre os contactos do acumu-
lador pode ter como consequência quei-
maduras ou fogo.
d) No caso de aplicação incorrecta pode va-
zar líquido do acumulador. Evitar o con-
tacto. No caso de um contacto acidental,
deverá enxaguar com água. Se o líquido
entrar em contacto com os olhos, tam-
bém deverá consultar um médico. Líqui-
do que escapa do acumulador pode levar
a irritações da pele ou a queimaduras.
6) Serviço
a) Só permita que o seu aparelho seja repa-
rado por pessoal especializado e qualifi-
cado e só com peças de reposição origi-
nais. Desta forma é assegurado o
funcionamento seguro do aparelho.
Instruções de serviço específicas do
aparelho
f Este aparelho não deve ser usado por pesso-
as (inclusive crianças) com limitadas capaci-
dades físicas, sensoriais ou mentais ou com
falta de experiência e/ou falta de conheci-
mento, a não ser que, sejam supervisionadas
por uma pessoa responsável pela sua segu-
rança ou que sejam instruídas por elas quan-
to à utilização do aparelho.
Crianças deveriam ser vigiadas para assegu-
rar que não brinquem com o aparelho.
f Manter todas as partes do corpo afastadas
da lâmina de corte. Não tente remover ma-
terial cortado nem segurar material a ser
cortado enquanto a lâmina estiver em movi-
mento. Só remover o material de corte, em-
perrado, quando o aparelho estiver desliga-
do. Um momento de descuido ao utilizar o
corta-sebes, pode levar a lesões graves.
f Assegure-se de que todos os dispositivos
de protecção e punhos estejam montados
aquando da utilização do aparelho. Jamais
tente colocar em funcionamento um apare-
lho que não esteja completamente montado
nem um aparelho com modificações inadmis-
síveis.
f Transportar o corta-sebes pelo punho, com
a lâmina parada. Para o transporte e para a
arrecadação do corta-sebes, deverá sempre
aplicar a capa protectora da lâmina. O ma-
nuseio cuidadoso do aparelho reduz o perigo
de ferimentos causados pela lâmina.
f Mantenha o cabo afastado da área de corte.
Durante o processo de trabalho é possível
que o cabo esteja escondido no arbusto e
que seja cortado por acidente.
Descrição de funções
Devem ser lidas todas as indica-
ções de advertência e todas as ins-
truções. O desrespeito das adver-
tências e instruções apresentadas
abaixo pode causar choque eléctri-
co, incêndio e/ou graves lesões.
Utilização conforme as disposições
O aparelho é destinado para cortar e podar se-
bes e arbustos em jardins domésticos e de pas-
satempos.
Volume de fornecimento
Retirar o aparelho cuidadosamente da embala-
gem e verificar se as seguintes peças estão com-
pletas:
–Tesoura de sebes
Capa protectora da lâmina
OBJ_BUCH-564-004.book Page 49 Wednesday, December 17, 2008 8:52 AM
50 | Português
F 016 L70 582 | (17.12.08) Bosch Power Tools
–Acumulador
Carregador
Instruções de serviço
Entre em contacto com o seu revendedor se fal-
tarem peças ou se houverem peças danificadas.
Componentes ilustrados
A numeração dos componentes ilustrados refe-
re-se à apresentação do aparelho na página de
esquemas.
1 Barra da lâmina
2 Protecção para as mãos no punho dianteiro
3 Punho dianteiro com alavanca de comuta-
ção
4 Bloqueio de ligação para o interruptor de
ligar-desligar
5 Punho traseiro com interruptor de ligar-des-
ligar
6 Acumulador
7 Aberturas de ventilação
8 Capa protectora da lâmina
9 Carregador
10 Indicação LED
11 Número de série
Acessórios apresentados ou descritos não pertencem
ao volume de fornecimento padrão. Todos os acessó-
rios encontram-se no nosso programa de acessórios.
Dados técnicos
Tesoura de sebes sem fio AHS 48 Li AHS 52 Li
N° do produto
3 600 H39 0.. 3 600 H39 0..
N° de cursos em vazio
min
-1
1100 1100
Comprimento de corte
mm 480 520
Largura de corte
mm 15 15
Peso conforme EPTA-Procedure
01/2003
kg 2,2 2,3
Número de série
Veja o número de série 11 (placa de características) da máquina
Acumulador
Li-Ion Li-Ion
N° do produto
2 607 336 039 2 607 336 039
Tensão nominal
V1818
Capacidade
Ah 1,3 1,3
Tempo de carga (acumulador
descarregado)
min 180 180
Número de acumuladores
1 1
Duração de funcionamento por
carga do acumulador
min 50 55 50 55
Carregador
AL 2204 CV/AL 2215 CV AL 2204 CV/AL 2215 CV
N° do produto
2 607 225 ... 2 607 225 ...
Corrente de carga
mA 430 430
Faixa de temperatura de carga
admissível
°C 0–45 0–45
Peso conforme EPTA-Procedure
01/2003
kg 0,7 0,7
OBJ_BUCH-564-004.book Page 50 Wednesday, December 17, 2008 8:52 AM
Português | 51
Bosch Power Tools F 016 L70 582 | (17.12.08)
Informação sobre ruídos/vibrações
Valores de medição apurados conforme
2000/14/CE e EN 60745.
O nível de ruído avaliado como A do aparelho é
tipicamente: Nível de pressão acústica
77 dB(A); garantido nível de potência acústica
inferior a 90 dB(A). Incerteza K =3 dB.
Usar protecção auricular!
A vibração de mão e braço é tipicamente inferior
a 2,5 m/s
2
.
Declaração de conformidade
Declaramos sob nossa exclusiva responsabilida-
de que o produto descrito nos “Dados técnicos”
cumpre as seguintes normas ou documentos
normativos: EN 60745 (aparelhos com acumula-
dores) ou EN 60335 (carregadores de acumula-
dores) conforme as disposições das directivas
2006/95/CE, 2004/108/CE, 98/37/CE (até
28.12.2009), 2006/42/CE (a partir de
29.12.2009), 2000/14/CE.
2000/14/CE: Nível de potência acústica medido
de 88 dB(A). Processo de avaliação da confor-
midade de acordo com o anexo V.
Processo técnico em:
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE,
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
2007
Leinfelden, 18.08.2008
18.08.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Montagem
Para sua segurança
f Atenção: Desligar o aparelho e remover o
acumulador, antes de realizar trabalhos de
ajuste ou de limpeza.
f A lâmina ainda continua a se movimentar
durante algumas fracções de minutos após
ter sido desligado a tesoura de sebes.
f o tocar nas lâminas que estejam em mo-
vimento.
Carregar o acumulador
Nota: O acumulador é fornecido parcialmente
carregado. Para assegurar a completa potência
do acumulador, o acumulador deverá ser carre-
gado completamente no carregador antes da
primeira utilização.
O acumulador de iões de lítio pode ser carrega-
do a qualquer altura, sem que a sua vida útil seja
reduzida. Uma interrupção do processo de car-
ga não danifica o acumulador.
Retirar o acumulador
Premir a tecla de destravamento do acumulador
e retirar o acumulador 6 do aparelho puxando
para trás.
Processo de carga
O processo de carga começa assim que a ficha
de rede do carregador for introduzida na toma-
da e o acumulador for em seguida colocado no
carregador 9.
Colocar o acumulador 6 no acumulador, como
indicado na figura, primeiro com o lado da fren-
te (n) e em seguida premir o lado posterior do
acumulador 6 (o). Retirar o acumulador em se-
quência invertida.
Com o processo de carga inteligente, o estado
de carga do acumulador é reconhecido automa-
ticamente e o acumulador é carregado de acor-
do com a temperatura e com a tensão do acu-
mulador, com a corrente de carga ideal.
Desta forma o acumulador é poupado e perma-
nece completamente carregado, mesmo duran-
te a arrecadação no carregador.
Nota: O processo de carga só pode ser realizado
se a temperatura do acumulador estiver dentro
da faixa de temperatura de carga admissível, ve-
ja trecho “Dados técnicos”.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
A
OBJ_BUCH-564-004.book Page 51 Wednesday, December 17, 2008 8:52 AM
52 | Português
F 016 L70 582 | (17.12.08) Bosch Power Tools
Luz intermitente de indicação da carga do acu-
mulador 10
O processo de carga é sinalizado
pelo Piscar da indicação de carga
do acumulador 10.
Luz permanente de indicação da carga do acu-
mulador 10
A Luz permanente da indica-
ção de carga do acumulador
10 sinaliza que o acumulador
está completamente carrega-
do ou que a temperatura do acumulador está
além da faixa de temperatura de carga admissí-
vel e, portanto, não pode ser carregado. O acu-
mulador será carregado logo que a faixa de tem-
peratura admissível for alcançada.
Quando o acumulador não está introduzido, a
Luz permanente da indicação de carga do acu-
mulador 10 sinaliza que a ficha de rede está in-
troduzida na tomada e que o carregador está
pronto para funcionar.
Indicações para carregar
No caso de contínuos e repetidos ciclos de car-
ga, sem interrupção, é possível que o carrega-
dor se esquente. Isto no entanto não tem impor-
tância e não apresenta qualquer defeito técnico
do carregador.
Um período de funcionamento reduzido após o
carregamento, indica que o acumulador está
gasto e que deve ser substituido.
O acumulador está equipado com uma monitori-
zação de temperatura NTC, que só permite uma
carga na faixa de temperatura entre 0 °C e
45 °C. Desta forma é alcançada uma alta vida
útil do acumulador.
A “Electronic Cell Protection (ECP)” protege o
acumulador de iões de lítio contra descarga to-
tal. A ferramenta eléctrica é desligada através
de um disjuntor de protecção, logo que o acu-
mulador estiver descarregado. A lâmina de corte
não se movimenta mais.
f Não continuar a premir o interruptor de li-
gar-desligar após o desligamento automáti-
co do aparelho. O acumulador pode ser da-
nificado.
Funcionamento
Colocação em funcionamento
Colocar o acumulador
Introduzir o acumulador no aparelho como apre-
sentado na figura. O acumulador deve engatar
perceptivelmente.
Ligar
n Premir o interruptor de ligar-desligar 5 no pu-
nho traseiro e mantê-lo premido.
o Puxar o bloqueio de ligação 4 para cima.
p Premir o interruptor de ligar-desligar diantei-
ro 3.
Desligar
Soltar o interruptor de ligar-desligar dianteiro 3
ou o traseiro 5.
Indicações de trabalho
f Atenção: Segurar a tesoura de sebes com
ambas as mãos e à distância do próprio cor-
po. Assegure uma posição segura.
f Power-Tec: Este aparelho está equipado
com uma função patenteada que funciona
da seguinte maneira: Quando a lâmina for
bloqueada por um galho forte, a carga sobre
o motor aumentará. A micro-electrónica in-
teligente reconhece o estado de sobrecarga
e muda repetidamente o sentido de rotação
do motor, para evitar um bloqueio e para
cortar o galho. Esta comutação audível do
sentido de corte pode durar até
3 segundos. Após o corte, a máquina conti-
nuar no modo de funcionamento normal ou
pára automaticamente na posição aberta no
caso de uma permanente sobrecarga da lâ-
mina (p.ex. se uma cerca de arame bloquear
acidentalmente o aparelho).
A
B
C
D
E
OBJ_BUCH-564-004.book Page 52 Wednesday, December 17, 2008 8:52 AM
Português | 53
Bosch Power Tools F 016 L70 582 | (17.12.08)
Podem ser cortados galhos com uma espessura
máxima de até 15 mm. Para conduzir os galhos
em direcção das lâminas, deverá movimentar a
tesoura de sebes para frente uniformemente ao
longo da linha de corte. A barra de lâminas du-
plas possibilita o corte em ambas as direcções
ou por modelos pendulares de um lado para o
outro.
Primeiro deverá cortar os lados da sebe e em se-
guida o lado superior.
Para cortar os lados de forma recta, recomenda-
mos que seja cortado no sentido de crescimen-
to, de baixo para cima. Se for cortado de cima
para baixo, os galhos mais finos se movimentam
para fora, de modo que podem resultar partes
mais desbastadas ou furos.
Para então cortar o canto superior de forma uni-
forme é necessário esticar um fio de referência
sobre a sebe, na altura necessária, ao longo de
todo o seu comprimento.
Para estimular um crescimento saudável da sua
sebe, recomendamos a utilização de um dispo-
sitivo de recolha do material de corte Collecto
ao cortar a parte superior da sebe (acessório).
Este acessório recolhe confortavelmente o ma-
terial durante o processo de corte, para então
poder ser deitado num saco ou numa folha de
recolha posicionada ao longo da sebe, e evita
que o material cortado caia na sebe.
Observe que não sejam cortados objectos como
por exemplo arames, pois estes poderiam dani-
ficar as lâminas ou o acionamento.
Busca de erros
A tabela a seguir apresenta sintomas de erros e as respectivas soluções, caso a sua máquina não
esteja a funcionar correctamente. Se não for possível localizar e eliminar o problema com estas in-
formações, dirija-se à sua oficina de serviço.
f Atenção: Antes de procurar a avaria, deverá desligar o aparelho e retirar o acumulador.
Sintomas Possível causa Solução
A tesoura de sebes não funciona
Carregar o acumulador Carregar o acumulador, veja
também as instruções para
carregar
O bloqueio de ligação não tra-
vou correctamente
veja “Colocação em funciona-
mento”
A tesoura de sebes funciona com
interrupções
A cablagem interna da máquina
está com defeito
Dirija-se a uma oficina de ser-
viço pós-venda
Interruptor de ligar-desligar
com defeito
Dirija-se a uma oficina de ser-
viço pós-venda
O sentido de rotação do motor
muda constantemente e ele
pára após aprox. 3 segundos.
veja “Indicações de trabalho”
(Power Tec)
O motor funciona mas a lâmina
permanece parada
Erro interno Dirija-se a uma oficina de ser-
viço pós-venda
As lâminas tornam-se quentes
As lâminas estão embotadas Deixar a barra de lâmina ser
afiada
A lâmina têm mossas Deixar a barra de lâmina ser
controlada
Demasiada fricção devido à fal-
ta e lubrificação
Pulverizar com óleo de lubrifi-
cação
OBJ_BUCH-564-004.book Page 53 Wednesday, December 17, 2008 8:52 AM
54 | Português
F 016 L70 582 | (17.12.08) Bosch Power Tools
A lâmina não se movimenta Carregar o acumulador Carregar o acumulador, veja
também as instruções para
carregar
Máquina com defeito Dirija-se a uma oficina de ser-
viço pós-venda
Fortes vibrações/ruídos
Máquina com defeito Dirija-se a uma oficina de ser-
viço pós-venda
A duração de corte por carga do
acumulador é curta demais
Demasiada fricção devido à fal-
ta e lubrificação
Pulverizar com óleo de lubrifi-
cação
A lâmina deve ser limpa Limpar a lâmina
Técnica de corte errada veja „Indicações de trabalho“
O acumulador não está com-
pletamente carregado
Carregar o acumulador, veja
também as instruções para
carregar
A indicação de carga do acumula-
dor 10 está permanentemente li-
gada
O acumulador não foi (correc-
tamente) colocado
Colocar o acumulador correc-
tamente no carregador
Nenhum processo de carga possí-
vel
Contactos do acumulador su-
jos
Limpar os contactos do acu-
mulador, p. ex. colocando e
retirando repetidamente o
acumulador, se necessário
substituir o acumulador
Acumulador com defeito Substituir o acumulador
As lâminas se movimentam lenta-
mente ou a função Power-Tech
não funciona
Carregar o acumulador Carregar o acumulador, veja
também as instruções para
carregar
Acumulador foi armazenado a
uma temperatura além da ad-
missível
Permitir que o acumulador se
aqueça até alcançar a tempe-
ratura ambiente (dentro da
faixa de temperatura do acu-
mulador de 0 a 45 °C)
A indicação de carga do acumula-
dor 10 não se ilumina
A ficha de rede do carregador
não está (correctamente) in-
troduzida
Introduzir a ficha de rede (to-
talmente) na tomada
Tomada, cabo de rede ou car-
regador com defeito
Controlar a tensão de rede,
se necessário, permitir que o
carregador seja controlado
por uma oficina de serviço au-
torizada para ferramentas
eléctricas Bosch
Sintomas Possível causa Solução
OBJ_BUCH-564-004.book Page 54 Wednesday, December 17, 2008 8:52 AM
Português | 55
Bosch Power Tools F 016 L70 582 | (17.12.08)
Manutenção e serviço
Manutenção e limpeza
f Atenção: Retirar o acumulador do aparelho
antes de todos os trabalhos.
Nota: Executar os seguintes trabalhos de manu-
tenção em intervalos regulares para assegurar
uma utilização longa e fiável.
Verificar regularmente se o aparelho apresenta
deficiências evidentes, como por exemplo fixa-
ções soltas e peças gastas ou danificadas.
Verificar se tampas, coberturas e dispositivos
de protecção não estão danificados e se estão
colocados correctamente. Executar eventuais
trabalhos de manutenção e de reparação neces-
sários antes da utilização.
Se o aparelho falhar apesar de cuidadosos pro-
cessos de fabricação e de teste, a reparação de-
verá ser executada por uma oficina de serviço
autorizada para ferramentas para jardinagem
Bosch.
Para todas as questões e encomendas de peças
sobressalentas é imprescindível indicar o núme-
ro de produto de 10 dígitos como consta no lo-
gotipo do aparelho.
Após o processo de trabalho/arrecada-
ção
f Atenção: Desligar o aparelho e remover o
acumulador: Assegurar-se de que o acumu-
lador seja removido antes de guardar o apa-
relho.
Limpar bem o exterior da tesoura de sebes com
uma escova macia e um pano. Não usar água
nem soluções ou produtos de polimento. Remo-
ver todas as sujidades, especialmente as abertu-
ras de ventilação 7 do motor.
A barra de lâmina deve sempre ser pulverizada
com óleo de tratamento antes do armazenamen-
to.
A tesoura de sebes deve ser armazenada num lo-
cal seguro e seco fora do alcance das crianças.
Não colocar outros objectos sobre o aparelho.
O acumulador deveria ser guardado a uma tem-
peratura entre 0 °C e 45 °C.
Serviço pós-venda e assistência ao
cliente
O serviço pós-venda responde às suas perguntas
a respeito de serviços de reparação e de manuten-
ção do seu produto, assim como das peças so-
bressalentes. Desenhos explodidos e informações
sobre peças sobressalentes encontram-se em:
www.bosch-pt.com
A nossa equipa de consultores Bosch esclarece
com prazer todas as suas dúvidas a respeito da
compra, aplicação e ajuste dos produtos e aces-
sórios.
Portugal
Robert Bosch LDA
Avenida Infante D. Henrique
Lotes 2E – 3E
1800 Lisboa
Tel.: +351 (021) 8 50 00 00
Fax: +351 (021) 8 51 10 96
Brasil
Robert Bosch Ltda.
Caixa postal 1195
13065-900 Campinas
Tel.: +55 (0800) 70 45446
E-Mail: sac@bosch-sac.com.br
Transporte
O acumulador foi testado conforme o
manual UN ST/SG/AC.10/11/Rev.3 parte III,
sub-capítulo 38.3. Ele é protegido contra sobre-
pressão interior e contra curto-circuitos e tem
dispositivos para evitar rupturas violentas e pe-
rigosas correntes de retorno.
A quantidade equivalente de lítio contida no
acumulador é inferior aos respectivos valores li-
mites. Por este motivo o acumulador, como uni-
dade ou introduzido num aparelho, não está su-
jeito às leis nacionais nem internacionais para
materiais perigosos. As leis para materiais peri-
gosos podem no entanto ser relevantes para o
transporte de vários acumuladores. Neste caso
pode ser necessário manter certas condições
especiais (p. ex. referentes à embalagem). Infor-
mações detalhadas estão disponíveis numa fo-
lha de instruções no seguinte endereço internet:
http://purchasing. bosch.com/en/start/
Allgemeines/Download/index.htm.
OBJ_BUCH-564-004.book Page 55 Wednesday, December 17, 2008 8:52 AM
56 | Português
F 016 L70 582 | (17.12.08) Bosch Power Tools
Eliminação
Ferramentas eléctricas, acessórios e embala-
gens devem ser enviados a uma reciclagem eco-
lógica de matérias primas.
Apenas países da União Europeia:
Não deitar ferramentas eléctricas
no lixo doméstico!
De acordo com a directiva euro-
peia 2002/96/CE para aparelhos
eléctricos e electrónicos velhos, e
com as respectivas realizações
nas leis nacionais, as ferramentas eléctricas que
não servem mais para a utilização, devem ser
enviadas separadamente a uma reciclagem eco-
lógica.
Acumuladores/pilhas:
Iões de lítio:
Observar as indicações no ca-
pítulo “Transporte”,
Página 55.
Acumuladores/pilhas não devem ser deitados
no lixo doméstico, nem no fogo nem na água.
Acumuladores/pilhas devem ser recolhidos, re-
ciclados ou eliminados de forma ecológica.
Apenas países da União Europeia:
Acumuladores e pilhas defeituosos ou gastos
devem ser reciclados conforme a directiva
91/157/CEE.
Sob reserva de alterações.
OBJ_BUCH-564-004.book Page 56 Wednesday, December 17, 2008 8:52 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133

Bosch AHS 50-26 Manual do proprietário

Categoria
Ferramentas de jardim
Tipo
Manual do proprietário
Este manual também é adequado para