Storex weZee'Disk Guia rápido

Tipo
Guia rápido
weZeeDisk
Disco Rígido Wifi
Guia de instalação rápida
Conteúdo do Pacote
Verifique o conteúdo do pacote que tem a disposição. Se faltar
alguma coisa, não hesite a contactar seu distribuidor local.
weZee Disk Cabo USB 3.0
weZee Disk
Wifi Hard Drive
Guided’insta llationrapide
Guia de instalação rápida Mini CD-ROM
Adaptador (5V-1A)
Update do WeZee Disk
Para os updates software PC & Mac / Firmware / aplicações/
Manuais & Guia rápido/nguas complementares… Visite a página
internet Storex : http://wifidisk.storex.eu/
Apresentação do weZee’Disk
LED Nível da bateria
LED Leitura/Escrita
LED WIFI
LED WAN
WAN RJ45
Reset
USB 3.0
USB 2.0 Botão de alimentação
WAN RJ45 : Para conectar o weZee’Disk à Internet via um Router/Switch
USB 3.0 : Permite transferir dados de maneira ultra rápida e de carregar a bateria
interna quando está conectada ao adaptador de alimentação.
Boo de alimentão:Carregue 3 segundos para acender/apagar o produto.
USB Host : Modo PowerBank para recarregar todo produto carregando por USB
(weZee Disk apagado), potência Max=5V/1A
Reset: Para restaurar os valores de fábrica, carregue 5 segundos quando o weZee’Disk es
aceso.
LED Nível de bateria: Estados do LED:
a) Apagado quando:
-O produto está apagado.
-A bateria es completamente carregada (weZee’Disk conectado a um adaptador
de alimentação e em modo fora de tensão).
b) Verde para indicar que o vel da bateria está bom.
c) Verde, a piscar lentamente (2s) para indicar que a bateria está em carga.
d) Verde, a piscar rápido (0,5s) para indicar que o produto vai apagar-se.
e) Vermelho, a piscarlentamente, indicaovel de bateriainferior à 30%.
f) Vermelho, a pisc a r rapidamente indica que a bateria está vazia e o
produto vai-se apagar dentro de 6 segundos.
LED Leitura / Escrita: A LED de Leitura / Escrita é:
a) Branca quando o produto es conectado em modo USB 2.0
b) Azul quando o produto está conectado em USB 3.0
c) Pisca durante a transferência de dados.
LED Wi-Fi : A LED WiFi é:
a) Azul a piscar quando o produto está a inicializar-se.
b) Azul estável quando o produto esta prestes a ser utilizado.
LED Wan : A LED Wan é:
a) Verde quando a conexão Internet está prestes a ser utilizada.
b) Apagada quando a conexão Internet foi encontrada.
Carregamento do
weZee’Disk
Conecte o cabo USB fornecido com o adaptador de alimentação
para o weZee’Disk. O indicador de nível da bateria começará a
piscar a cada 2 segundos durante o tempo de carregamento e
desliga quando totalmente carregado.
Transferir ficheiros
Conecte o weZeeDisk (apagado) a qualquer interface USB
no seu computador utilizando o cabo USB fornecido. Ele
simplesmente vai acender e o volume de disco será exibido
como qualquer outro disco rígido externo. Agora você pode
começar a transferir dados do computador para o disco.
Nota: O disco interno tem de ser formatado com um dos seguintes sistema
de ficheiros: NTFS ou FAT32.
Ativar / Desativar
Para acender o weZee’Disk, carregue na tecle de alimentação
durante 3 segundos.
O weZee’Disk vai começar o processo de inicializão. A
L E D de alimentação (cor verde) será seguida da LED Wi-Fi (cor
azul). Uma vez o processo de inicializão terminado, As LEDS
disco, WiFi e alimentação ficarão acesas. Para apagar o
weZee’Disk, carregue na tecla de alimentação 3 segundos e todas as
LEDS se apagarão imediatamente.
Conexão Wi-Fi
O weZee’Disk é acessível via todo tipo de dispositivos:
PC Windows, Mac, iPhone / iPad, Tablets & smartphones Android
via as aplicações e utilitários cliente ‘WeZee-Disk’.
Basta lançar uma procura de redes Wi-Fi, do seu produto ou
do seu computador, e de selecionar a rede «WeZeeDisk-XXXX».
Uma vez conectado, insira a palavra passe por defeito 11111111”.
Utilitário de conexão - Cliente PC
Use s e u c o m p u t a d o r PC/Mac para copiar o utilitário
c h a m a d o
«WeZee-Disk» e siga as instruções no ecrã:
- Uma vez o processo terminado, carregue duas vezes no
ícone
«WeZee-Disk» no seu ambiente de trabalho para
lançar o utilitário.
- Efetue uma pesquisa weZee’Disk (Ver imagem abaixo).
- Selecione a opção «WeZee-Disk».
- Carregue no botão «Conexão».
Nota: Se o utilirio não o «WeZee-Disk» com o endereço IP
10.10.10.254, carregue no boo «Refresh».
A página Web da interface de gestão aparece (Ver
i m a g e m a b a i x o ):
- Entre «admin» no nome de usuário e deixe a zona
password em branco.
Aplicação iPhone / iPad / Android
Descarregue einstalea aplicaçãogratuita«WeZee-Disk» via:
- Apple ‘App Store’ (Para os usuários iPhone / iPad).
- Google Play Store (Para os usuários Android).
- Configure seu iPhone / iPad, Tablet & smartphoneAndroidpara se
conectar aoWiFi WeZee’Disk.
- Lance a aplicação «WeZee’Dis que se irá conectar
automaticamente ao seu weZee’Disk.
Ativação de aplicação no seu iPhone & iPad
A v i s o : a aplicação WeZee’Disk integra o seu próprio leitor
multimídia que descodifica todo tipo de formatos.
- Tem30 diaspara autenticare registarseu WiFi’Disk em linha, seguindo o
processo abaixo. Passado esse prazo, a aplicação de vídeo
WeZee’Disk será desativada.
- Se desejar reativar o descodificador de vídeo, siga o processo
incluído no manual de utilização.
Depois de descarregar a aplicão «WeZee-Disk» via Apple App
Store’ e instalar no seu iPhone ou iPad.
1) Conecte o cabo RJ45 do seu roteador, ao conector RJ45 do
seu WeZee’Disk para que este possa aceder à Internet.
2) Assegure-se que a LED Wan Internet es bem acesa (Verde).
3) Conecte seu iPhone ou iPad a rede WiFi do seu weZee’Disk.
4) In i c i e o leitor de v ídeo n o s e u iPhone ou iPad, afim de
ativar o descodificador do leitor multimídia da aplicação
WeZee’Disk.
A Garantia STOREX disponível é válida por 1 ano para tablet e 3 meses
para os acessórios (cabo e fonte de alimentação ...).
STOREX garante a seu tablet contra todos os defeitos de fabrico ou
montagem. Esta garantia se aplica à primeira aquisição do tablet pelo
usuário final e não é transmissível, se o dispositivo for revendido. Esta
garantia não cobre quaisquer incompatibilidades encontrados pelos
usuários finais para além das recomendações do especificado na
embalagem, ou qualquer outra incompatibilidade gerada por outro
hardware ou software no computador que está ligado ao tablet.
Prova de compra devem ser apresentados aos nossos serviços para
aplicar garantia STOREX.
A garantia não cobre falhas ou defeitos induzidos pela não observância às
instruções deste manual, negligência, alteração, instalação imprópria ou
manutenção, reparação ou alteração não autorizada pela STOREX, testes
impróprios, acidente ou fatores externos, tais como (lista não exaustiva)
excesso de calor ou de humidade, falhas de energia ou instalação /
desinstalação de tablet.
A única obrigação contratual aprovada pelo STOREX diz respeito à
reparação ou substituição do produto defeituoso. Em nenhum caso,
STOREX não pode ser responsabilizada por qualquer perda de dados, ou
das seus consequências induzidas por falha operacional ou uma falha do
produto. Em qualquer caso, STOREX não será vinculado a qualquer
responsabilidade financeira por qualquer quantia superior ao valor do
produto adquirido pelo usuário final.
Esta garantia da seu tablet está definida e não pode ser modificada,
diminuída ou aumentada sem autorização por escrito da STOREX. Além
disso, a STOREX não pode ser responsabilizada por qualquer assessoria
técnica ou do serviço prestado pertencente ao tablet.
Para qualquer pedido não abrangido por esta garantia, entre em contacto
com o suporte STOREX ou entre no site: www.e-storex.com para
encomendar acessórios.
Você não é o beneficiário desta garantia atual. Esta garantia cobre apenas
o Seu tablet e é regida pela lei francesa.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Storex weZee'Disk Guia rápido

Tipo
Guia rápido