Ariston CP 649 FT Manual do proprietário

Categoria
Fornos
Tipo
Manual do proprietário

Este manual também é adequado para

1
ADVERTÊNCIAS
ESTAS INSTRUÇÕES SÃO VÁLIDAS SOMENTE PARA OS PAÍSES DE DESTINO CUJOS SÍMBOLOS CONSTAM NO
LIVRETE E NA PLACA DE IDENTIFICAÇÃO DO APARELHO.
Agradecemos a sua escolha de um produto Ariston, seguro e realmente fácil de utilizar. Para conhecê-lo e utilizá-lo da
melhor maneira e durante mais tempo, aconselhamos que leia este manual. Obrigado.
1. Este aparelho foi idealizado para uma utilização de tipo não
profissional, no interior de uma morada normal.
2. Leia atentamente as advertências contidas no presente livrete
porque as mesmas fornecem importantes indicações relativas
à segurança na instalação, utilização e manutenção. Guarde
com cuidado este livrete para todas as consultas posteriores.
3. Os componentes do forno que possam entrar em contacto com
os alimentos, são fabricados com materiais conformidade com
o estabelecido pela Directiva CEE 89/109 de 21-12-88 e pelo
D. L. 108 de 25-01-92.
4. Depois de o ter retirado da embalagem, certifique-se do bom
estado do aparelho. No caso de dúvida, não utilize o aparelho e
contacte pessoal profissionalmente qualificado. Não deixe os
componentes da embalagem (saquinhos de plástico,
poliestireno, pregos etc.) ao alcance de crianças porque são
potenciais fontes de perigo.
5. Alguns componentes vêem cobertos por uma película extraível
protectora contra arranhões. Antes de colocar o aparelho a
funcionar, esta película deve ser retirada e o componente que
era protegido deve ser limpado com um pano e um produto não
abrasivo de limpeza doméstica. É aconselhável, a primeira vez
que o acender, aquecer o forno vazio durante cerca de 30
minutos na temperatura máxima, a fim de eliminar eventuais
resíduos da elaboração.
6. É necessário que todas as operações relativas à instalação e
à regulação sejam efectuadas por pessoal qualificado, em
conformidade com as normas em vigor. As instruções
específicas estão descritas na secção reservada ao instalador.
7. Antes de realizar a ligação do aparelho, certifique-se que os
dados da placa de identificação (na parte inferior do aparelho e
na última página do livrete) correspondam às da rede de
distribuição eléctrica e de gás.
8. Durante as cozeduras no forno ou na grelha, o aparelho é
submetido a um sensível aquecimento a nível do vidro da porta
do forno e dos componentes vizinhos. Portanto, certifique-se
que crianças não se aproximem com intenção de brincar.
9. Verifique se a capacidade eléctrica da instalação e das tomadas
eléctricas são adequadas à potência máxima do aparelho
indicada na placa. No caso de dúvida, contacte pessoal
profissionalmente qualificado.
10. Verifique periodicamente o bom estado do tubo de ligação do
gás e mande trocá-lo por pessoal qualificado assim que houver
qualquer anomalia.
11. O cabo de alimentação e o tubo de ligação do gás deste aparelho
não devem ser trocados pelo utilizador. No caso de danos e
para a eventual troca, contacte exclusivamente um centro de
assistência técnica autorizado.
12. Não deixe o aparelho ligado a toa. Desligue o interruptor geral
do aparelho quando o mesmo não for ser utilizado e feche a
torneira do gás.
13. Os queimadores e as grades permanecem quentes durante
muito tempo depois da utilização. Preste atenção para não tocá-
los.
14. Sobre os queimadores não devem ser colocadas panelas
instáveis nem deformadas para evitar que tombem. Coloque-
os sobre o plano de cozedura de maneira que os cabos estejam
virados para trás, para evitar batidas acidentais.
15. Não utilize líquidos inflamáveis nas proximidades do aparelho
quando estiver em utilização.
16. Se o fogão for colocado sobre um estrado, será necessário
tomar medidas para evitar que o aparelho escorregue do
estrado.
17. Não utilize máquinas a vapor para limpar este aparelho.
18. Não tape as aberturas nem as fendas de ventilação ou de
dissipação de calor.
19. Este aparelho deverá ser destinado somente ao uso para o
qual foi concebido. Todos os demais usos (por exemplo:
aquecimento de ambientes) é impróprio e portanto perigoso. o
fabricante não poderá ser considerado responsável pelos
danos que houver derivantes de usos impróprios desde
aparelho.
20. O uso de qualquer aparelho eléctrico implica obedecer algumas
regras fundamentais. Nomeadamente:
não toque este aparelho com mãos ou pés molhados ou
húmidos,
não use este aparelho descalço,
não use extensões, excepto com se muita cautela,
não puxe o cabo de alimentação, o próprio aparelho, para
tirar a ficha da tomada eléctrica.
não deixe este aparelho exposto a agentes atmosféricos
(chuva, sol etc.)
não permita que este aparelho seja usado por crianças ou
incapazes, sem vigilância.
21. No caso de avaria e/ou de mau funcionamento deste aparelho,
desligue-o. Para as reparações que forem necessárias, dirija-
se somente a um centro de assistência técnica autorizado e
peça que utilizem peças de reposição originais. A desobediência
destas condições poderá comprometer a segurança do
aparelho.
22. Certifique-se sempre que os botões estejam na posição
"
/ 0" quando o aparelho não estiver a ser utilizado.
23. Quando for decidido não utilizar mais este aparelho,
recomenda-se, para torná-lo inoperante, cortar o cabo de
alimentação, depois de ter desligado a ficha da tomada eléctrica.
Para mais recomenda-se neutralizar todas as peças do
aparelho susceptíveis de constituir perigo, especialmente para
crianças que poderão usar para brincar o aparelho não mais
utilizado.
24. Durante o uso deste aparelho, os elementos aquecedores e
algumas das partes da porta do forno esquentam-se muito.
Tome cuidado para não tocá-las e mantenha as crianças
afastadas.
25. Para os aparelhos a gás funcionarem correctamente é
necessário uma troca de ar regular do ambiente. Certifique-se
que na instalação dos mesmos sejam obedecidos os requisitos
do parágrafo relativo ao "Posicionamento".
2
E
F
fig.1
A Queimador a gás auxiliar
B Queimador a gás semi-rápido
C Queimador a gás rápido
D Queimador a gás de tripla coroa
P Timer
E Vela para acender os queimadores a gás
F Dispositivo de segurança - Intervém se a chama apa-
gar-se por acaso (líquido vazado, correntes de ar ... ) e
bloqueia o fornecimento de gás ao queimador.
G Botão comutador do forno eléctrico (selector das fun-
ções de cozedura)
H Botão termostato do forno eléctrico (selecção das
temperaturas)
M Botões de comando dos queimadores
R Grades de suporte para recipientes de cozedura
DESCRIÇÃO DO FOGÃO
D
M
H
G
I
M
M
M
D
M
M
M
M
M
H
G
I
700
CP 649 FT.2
CP 759 FT
3
Queimadores a gás
No painel de comandos, ao redor de cada botão "M" ou
dos próprios botões, há indicados os símbolos:
Torneira Fechada
Abertura máxima
Abertura mínima
Para mais, nas proximidades dos botões, os símbolos
indicam a posição do respectivo queimador no plano.
Os queimadores são equipados com dispositivos de
segurança contra vazamentos de gás com termopar. Este
dispositivo providencia um bloqueio da saída de gás se a
chama do queimador apagar-se durante o funcionamento.
Para acender um dos queimadores proceda da seguinte
maneira:
• gire o respectivo botão na direcção antiorária até o
símbolo da chama grande;
carregue no selector até o fundo para acender
automaticamente o gás;
Como o queimador é equipado com um dispositivo de
segurança "F", é necessário manter cerca de 6 segundos
pressionado o selector até aquecer-se o dispositivo que
mantém automaticamente acesa a chama.
solte o botão, verifique se acendeu-se de modo estável.
Se não tiver acendido, repita a operação.
Para obter a potência mínima, gire o botão na direcção do
símbolo da chama pequena. São possíveis regulações
intermediárias, se colocar o botão entre o símbolo da chama
grande e o da chama pequena.
Importante:
Não accione o dispositivo de acendimento automático
durante mais de 5 segundos consecutivos.
Em alguns casos há dificuldades de acendimento por
causa de ar que se encontrar no interior do condutor do
gás.
Se a chama dos queimadores apagar-se por acaso, o
gás continua a sair durante uns instantes antes da
intervenção do dispositivo de segurança. Feche o botão
de comando e não tente acender novamente pelo menos
1 minuto, deste modo deixa-se espalhar-se o gás que
tiver saído, que pode ser perigoso.
Quando o aparelho não estiver a funcionar, controle se
os botões estão na posição de fechado " / 0". Além disso,
é aconselhável fechar a torneira principal do condutor de
alimentação do gás.
Conselhos práticos para utilização dos queimadores
Para obter o máximo rendimento dos queimadores é
aconselhável utilizar somente panelas de diâmetro
adequado ao queimador utilizado, e evitar que a chama
ultrapasse o fundo da panela (veja a seguinte tabela).
Além disso, quando um líquido começar a ferver, é
aconselhável abaixar a chama o necessário para manter a
fervura.
rodamieuQ).mc(setneipiceRsodortemâiDø
railixuA.A
416
odipár-imeS.B
0251
odipáR.C
6212
aorocalpirT.D
62-42
fig.2
O plano de cozedura é equipado com
grades de redução (fig. 2), que devem ser
utilizadas somente sobre o queimador
auxiliar "A".
Para apagar o queimador é necessário rodar o selector
(correspondente ao símbolo " / 0") na direcção horária até
que se apague.
Para obter a máxima performance é bom lembrar-se do
seguinte: Sobre os queimadores podem ser utilizados todos
os tipos de panelas. O importante é o fundo ser
perfeitamente chato.
INSTRUÇÕES PARA O USO PLANO DE COZEDURA
4
AS VÁRIAS FUNÇÕES DO FORNO
A selecção das várias funções dos fornos ARISTON são
realizadas mediante os componentes de comando e os
indicadores luminosos presentes no painel.
O BOTÃO DE SELECÇÃO DAS FUNÇÕES
Tem 10 marcas de referência, colocadas na ordem dos seguintes
símbolos:
" / 0" : descanso
: iluminação
: «Tradicional»
É o sistema de cozedura mais tradicional, ideal para preparar
pratos individuais. Duas resistências (uma, visível, colocada no
alto, embaixo da parede superior, e a outra escondida embaixo
do fundo do forno) funcionam juntas.
Em contacto com estas fontes de calor, o ar aquece-se e desloca-
se para dentro do compartimento do forno por causa do fenómeno
que o ar quente, mais leve, tende a ir para cima. Trata-se do
fenómeno da convecção natural. Este tipo de cozedura é
especificamente indicado para cozeduras lentas em caçarolas
em ferro gusa cobertas (assados, bucho etc.) ou cozedura
em banho-maria (pudim de caramelo, patê etc.). Como plano
de apoio, é aconselhado utilizar a bandeja pingadeira colocada
na 2a prateleira.
Coloque sempre os pratos no forno já quente.
: "Pastelaria"
Activa-se unicamente o elemento aquecedor circular inferior e
entra em funcionamento a ventoinha, de maneira a fornecer um
calor “delicado”, idóneo para assar doces como pastéis,
croissants, bolos de chocolate, plum-cake, pão-de-ló,
pasteizinhos, merengues etc.
Como plano de apoio, é aconselhável utilizar a bandeja pingadeira
colocada na 2a prateleira.
Coloque sempre os pratos no forno já quente.
: «Cozinha rápida»
Todos os elementos aquecedores acessos e a ventoinha activada
garantem uma distribuição uniforme do calor dentro do
compartimento do forno. Esta função é especificamente indicada
para cozeduras rápidas (que não precisarem de pré-
aquecimento) e para pratos já cozidos (congelados,
anteriormente cozidos).
Como plano de apoio, é aconselhável utilizar a bandeja pingadeira
colocada na 2a prateleira.
: «Cozedura multipla»
Todos os elementos aquecedores acessos e a ventoinha activada
garantem uma distribuição uniforme do calor dentro do
compartimento do forno.
Este tipo de cozedura é indicado para assar pratos colocados
contemporaneamente em várias prateleiras.
Neste caso, a cozedura é realizada sem alterar o sabor dos
alimentos, mesmo se forem muitos diferentes um do outro.
Para utilizar esta função é em todo o caso necessário que todos
os pratos precisem da mesma temperatura de cozedura (os
vários pratos podem ser tirados do forno a medida que ficarem
prontos). Para uma cozedura sobre prateleiras, por exemplo, é
aconselhável como plano de apoio a bandeja pingadeira colocada
sobre a 1a prateleira e a grelha sobre a 3a prateleira.
Coloque os pratos sempre no forno quente.
: «Pizza»
Os elementos aquecedores (inferior e circular) entram em
funcionamento para aquecer rapidamente o forno.
Para assar pizza e tortas doces obtêm-se notáveis vantagens,
porque o maior fluxo de calor proveniente de baixo garante uma
correcta cozedura com fogo alto da massa durante a cozedura.
Por outro lado, o funcionamento da ventoinha possibilita obter o
doirado necessário do lado de cima do alimento, que fica mais
apetitoso. Como plano de apoio, é aconselhável usar a bandeja
pingadeira colocada sobre a 1a prateleira.
Coloque os pratos sempre no forno quente.
: «Grill»
Nesta posição entra em funcionamento exclusivamente o
elemento aquecedor superior: a grelha, ficando incandescente,
emite irradiação infravermelha similar à produzida pelos raios
solares. De facto, o funcionamento da grelha não visa aquecer o
ar dentro do compartimento do forno, mas principalmente expor
o alimento directamente a esta irradiação.
A cozedura deve ser realizada com a porta fechada e
preferivelmente iniciada a frio. O calor irradiado pode ser regulado
mediante o botão de selecção das temperaturas. É aconselhável
colocar a bandeja pingadeira sobre a 1a prateleira para colectar
a gordura e o molho do assado, e a grelha sobre uma prateleira
superior, escolhida em função da espessura da carne a ser
assada.
: "Gratine"
Entra em funcionamento unicamente o elemento aquecedor
superior, com emissão de irradiação infravermelha. A circulação
forçada de ar, realizada pela ventoinha do forno, garante uma
distribuição uniforme da temperatura, de maneira que os alimentos
sejam submetidos contemporaneamente à acção:
dos raios infravermelhos, que garantem a cozedura da
superfície dos alimentos,
do ar quente, que possibilita uma cozedura em
profundidade mediante o efeito da condução.
A grelha ventilado é especialmente apreciada para preparar
assados (carnes vermelhas ou brancas) e aves.
Posicione a grelha sobre a 2a prateleira como plano de apoio da
carne e a bandeja pingadeira sobre a 1a prateleira para colectar
a gordura e o molho do assado.
Coloque sempre os pratos no forno ainda frio.
Se o vosso forno for dotado do espeto rotatório, pode utilizar-o
com as funções “ grelha e gratine ”. A cozedura deve ser
realizada com a porta do forno fechada. Também é recomendável
colocar os pratos no forno ainda frio, para evitar o risco de
queimaduras durante a operação de introdução do espeto.
É aconselhável colocar a bandeja pingadeira sobre a 1a prateleira
para colectar a gordura e o molho do assado, e o espeto rotatório
sobre a 3a prateleira (para colocar o espeto rotatório veja o
parágrafo seguinte).
Durante a cozedura na “grelha” ou “gratine”, as partes
acessíveis podem ficar muito quentes; mantenha as crianças
afastadas.
: fast clean
É a função de limpeza integral do forno.
Para as informações relativas à limpeza automática mediante
fast clean, veja a página 6.
5
OS ACESSÓRIOS
Este forno oferece numerosas possibilidades de cozedura,
para as quais é necessário utilizar um certo número de
acessórios escolhidos por nós.
Estes acessórios podem ser instalados sobre as prateleiras
da guia de deslizamento situada dentro do forno, desta ma-
neira será possível definir a altura mais idónea em função
da cozedura a ser realizada.
Alheta n˚5
Alheta n˚4
Alheta n˚3
Alheta n˚2
Alheta n˚1
Cremalheiras
A bandeja pingadeira
É utilizada:
como plano de apoio para qualquer recipiente de
cozedura em um único nível e em banho-maria,
como plano de apoio para os alimentos
(pasteizinhos etc.),
como recipiente de colecta de molho e gordura de
cozedura, juntamente com a grelha grande.
É desaconselhado utilizar a bandeja pingadeira nas 4a e 5a
prateleiras.
A grelha grande
É sempre utilizada juntamente com a bandeja pingadeira,
enganchada na mesma.
Posicionada sobre a 2a prateleira, também funciona
como plano de apoio para carnes, com a bandeja
pingadeira colocada sobre a 1a prateleira a colecta de
gordura e molho do assado.
Posicionada sobre o grau superior (depende da
espessura do alimento) para carnes na chapa, com a
bandeja pingadeira colocada sobre a 1a prateleira para a
colecta de gordura e molho do assado.
Posicionada sobre a prateleira superior para assar
em mais de um nível.
Evite colocar as carnes a serem assadas directamente
sobre a bandeja pingadeira para cozê-las à “gratine”; o
forte calor proveniente de cima para baixo praticamente
provoca saída do suco e da gordura, portanto há risco
de queimar ou borrifar nas paredes, com consequente
criação de fumo.
O ESPETO ROTATÓRIO
Parafuso
com elhetas
Espeto
Puho de espeto
Garfo
Berço de
espeto de
manivela
Graças a este acessório, os assados são preparados
lentamente, a girar constantemente, e ficam perfeitamente
doirados, até assarem-se completamente. O espeto
rotatório é constituído por:
um suporte colocado sobre a 3a prateleira da guia de
deslizamento, que possibilita colocar o espeto rotatório
dentro do veio oco do motor situado sobre a parte
traseira do forno, atrás da parede perfurada;
um espeto no qual enfia-se o pedaço de carne a ser
assado, que apoia as duas pontas sobre garfos
corrediços, cada uma presa ao veio mediante um
parafuso borboleta.
Atenção: durante a instalação do espeto rotatório,
certifique-se que o espeto esteja correctamente enfiado
no veio oco ligada ao motor.
Preste atenção para colocar:
- o espeto no centro da peça a ser assada;
- a peça a ser assada em um ponto equidistante das pontas
do espeto.
uma pega extraível em material isolante que se atarraxa
na parte dianteira do espeto e possibilita:
- aumentar o comprimento disponível no espeto rotatório
para poder assar também peças de carne muito grandes;
- evitar queimaduras quando for tirar o alimento do forno,
no final da cozedura.
Atarraxe até o fundo a pega para poder tirar o espeto
(para cozedura a pega deve ser desatarraxada).
Timer do espeto rotatório
Os fornos ARISTON são equipados com um dispositivo de
temporização do espeto rotatório. No final da cozedura, o
motor continua a fazer o espeto rodar e pára somente
quando a temperatura tiver descido oportunamente, desta
maneira evita-se o risco de queimar-se a carne.
Depois de terminar de assar, deixe o botão de selecção
das funções no tipo de cozedura que estiver a realizar e
coloque novamente o botão de selecção das temperaturas
no mínimo.
Manutenção da ventilação
No final da cozedura, o forno manterá activa a função de
ventilação, a fim de arrefecer o interior do forno. Portanto,
se depois de parar o forno, a ventoinha continuar a funcionar,
não há motivo para preocupar-se: vai parar assim que a
temperatura tiver chegado a menos de 120°.
Luz do forno
É possível iluminar o interior do forno se o botão de selecção
for colocado no símbolo
..
O forno fica iluminado durante a inteira fase de cozedura,
seja qual for a função utilizada (excepto para a limpeza
automática).
Se for definida uma cozedura com início posterior, a luz do
forno fica acesa desde o momento da programação até acabar
de cozer.
6
A LIMPEZA AUTOMÁTICA MEDIANTE FAST CLEAN
Como activar a fast clean?
Tire todos os acessórios do forno. Elimine a sujidade
excessiva acumulada e principalmente os vazamentos
maiores, para evitar que se produzam chamas ou fumo.
Feche a porta.
Coloque o botão de selecção em
Realize a programação. É possível escolher dentre
· início imediato: o mesmo processo adoptado para a
cozedura;
· início posterior: mesmo processo adoptado para a
cozedura,
A operação de limpeza automática leva aproximada-
mente 90 minutos.
O que acontece durante a fast clean?
Quando a temperatura chegar a 325 °C, a porta do forno
tranca-se automaticamente: no visor aparece a letra “P” e
a indicação da duração em contagem regressiva.
Enquanto a temperatura dentro do forno estiver elevada, a
porta permanecerá trancada.
O que acontece no final da fast clean?
No final da limpeza automática, no visor aparece "P. 0.00".
Para poder abrir a porta do forno será necessário aguardar
que:
a temperatura do forno desça até um nível aceitável;
o botão de selecção seja novamente colocado no " /
0"
Nesta altura será possível observar a presença de alguns
depósitos de pó branco no fundo e nas paredes do forno;
tire-a mediante uma esponja húmida depois que o forno
estiver arrefecido completamente.
Por outro lado, se desejar aproveitar o calor acumulado
para iniciar a assar, é possível deixar o pó dentro, porque
não causa perigo algum para os alimentos a serem
preparados.
Dispositivo de segurança
Se activar a função de fast clean, a temperatura interna
do compartimento do forno chega aos 500 °C necessários
para carbonizar os resíduos, da maneira a seguir
apresentada.
Por causa da alta temperatura, o forno é equipado com
alguns dispositivos de segurança:
a porta tranca-se automaticamente assim que a
temperatura chegar a valores altos, para evitar todos
os riscos de queimaduras;
os elementos aquecedores não serão mais
alimentados de electricidade, para prevenir-se
caso aconteça um evento anómalo.
Observações:
1- Apesar da alta temperatura interna mantida durante as
inteiras operações de fraccionamento térmico, as paredes
externas do forno permanecem apenas mornas, graças a:
•um isolamento reforçado do compartimento de
cozedura;
uma ventoinha que garante a circulação de ar para
arrefecer as paredes.
2- Mediante o vidro da porta do forno é possível ver
algumas partículas que se iluminam durante a sua
carbonização por fraccionamento térmico, ao entrarem em
contacto com as resistências: trata-se de uma combustão
instantânea, um fenómeno absolutamente normal, que
não implica perigo algum.
Alguns conselhos úteis antes da limpeza automática
1- Procure eliminar os resíduos de substâncias
alimentares maiores com uma esponja húmida. Evite
rigorosamente utilizar detergentes ou quaisquer outros
produtos aconselhados para a limpeza de fornos.
2 - Extraia todos os acessórios, que de facto não foram
concebidos para resistir a temperaturas assim tão altas.
Além disso, alguns dos acessórios poderão alterar o
resultado da limpeza automática porque dificultam a
circulação do calor em todas as paredes. Os acessórios
podem ser facilmente lavados como quaisquer utensílios
(inclusive na máquina de lavar loiça).
3 - Não deixe panos de prato na pega.
Atenção: durante a lfast clean, as superfícies podem ficar
muito quentes. Mantenha as crianças afastadas.
ALGUMAS PEQUENAS ANOMALIAS DE FUNCIONAMENTO
NÃO SE PREOCUPE SE ...
Pode se que aconteçam algumas anomalias de
funcionamento, geralmente por causa de manobras
incorrectas ou de uma avaliação errada de um fenómeno.
Se no decorrer de uma cozedura o forno emitir muito
fumo:
Verifique se foi seleccionada a função idónea
correspondente ao tipo de cozedura desejado, se foram
escolhidos os acessórios adequados e se o alimento
foi colocado sobre a prateleira do forno aconselhada.
Controle também a temperatura seleccionada, que
provavelmente é excessiva para o tipo de cozedura pre-
visto.
Inspeccione o estado de sujidade do forno e pondere a
possibilidade de limpá-lo. Praticamente pode haver
presentes resíduos de comidas presos no esmalte que,
ao carbonizarem-se, emitem fumo e odores fortes.
A gordura que borrifar e os vazamentos sobre
superfícies muito quentes poderão determinar a produ-
ção de fumo.
7
O PROGRAMADOR
Acertar a hora
É possível acertar a hora unicamente se o botão de
selecção estiver na posição do " / 0".
A primeira vez que ligar o forno na electricidade (ou depois
de uma interrupção da corrente), o visor "0.00" piscará.
Carregue nas teclas "+" e/ou "-" para acertar a hora.
Quando soltar as teclas, há um prazo de 3 segundos du-
rante o qual todas as demais teclas estarão desactivadas,
e, se nada mais for feito nas teclas de regulação, a hora
definida será guardada na memória.
Regulação do contador de minutos
O funcionamento do contador de minutos fica activo uni-
camente com o forno apagado (botão de selecção no " /
0"
).
Carregue brevemente na tecla e defina o tempo
mediante as teclas "+" e/ou "-". Quando soltar as teclas,
há um prazo de 3 segundos durante o qual todas as demais
teclas estarão desactivadas, e, se nada mais for feito nas
teclas de regulação, a duração escolhida será guardada
na memória e, em seguida, acendem-se os indicadores
luminosos e inicia a contagem regressiva do tempo.
O final do tempo definido será avisado mediante um alarme
sonoro que toca 1 minuto; para desligá-lo é suficiente
carregar em qualquer tecla; apaga-se o indicador lumino-
so .
O contador de minutos é independente do estado de
funcionamento do forno.
Volume do alarme sonoro
É possível regular o volume do alarme sonoro se carregar
na tecla "-" (enquanto o alarme estiver a tocar) até chegar
ao volume desejado.
Indicador de funcionamento de uma
operação programada:
- aceso: operação em curso
- apagado: operação terminada
- aceso por intermitência: operação
programada terminada.
Indicador A de programação:
- apagado: utilização manual
- aceso: foi feita a programação
Visor de afixação para todas as
funções: hora, temporizador,
duração e horas de final de
cozedura ou de fast clean
Indicador de utilização do
temporizador sonoro
Tecla para ajustar o
temporizador sonoro
Teclas + e - para regular as
diferentes afixações, regular a hora,
temporizador, duração e hora de final
de operação, prima:
+ para aumentar os números
- para diminuir os números
Tecla de desencadeamento
da cozedura
Tecla de regulação do
tempo de cozedura
Tecla de regulação do
final de cozedura
5 s.
Cozedura sem programador
Quando o forno estiver apagado (botão de selecção no " /
0"
), todas as teclas (excepto "-" para a regulação do volume
do alarme sonoro) estarão desactivadas.
Para seleccionar uma função, rode na direcção horária o
botão de selecção das funções. Cada função tem uma
duração de cozedura previamente determinada. Pode
visualizar a duração de cozedura premindo . Pode al-
terar o tempo de cozedura em função da sua receita. Para
o fazer, prima , regule a duração desejada utilizando
as teclas “-” e/ou “+”.
O visor indicará uma temperatura aconselhada,
independente da indicada no botão de selecção da tempe-
ratura e que pode ser modificada ao rodar-se este botão
mesmo.
Para a função”grelhador”, a afixação indica o nível de potência
compreendido entre 1 (1/5 da potência máxima) e 5 (potência
máxima).
O forno está pronto para realizar uma operação de
cozedura: carregue na tecla . O forno inicia a fase de
pré-aquecimento, reconhecida pelo símbolo que aparece
a piscar .No final do pré-aquecimento (que dura
aproximadamente 10 minutos), o símbolo passa a ser fixo.
Se, depois de ter seleccionado uma função, não for
confirmado o início da operação de cozedura dentro de
um minuto, no visor aparecerá a mensagem "OFF" e as
teclas serão desactivados. Posicione em seguida o botão
de selecção no " / 0" e proceda com as várias regulações.
ATENÇÃO
Este aparelho é equipado com um sistema de diagnóstico
dos erros assinalado pelo programador mediante a
visualização de"FnFm"(onde 'n' e 'm' são algarismos).
Nestes casos, contacte o mais próximo centro de
assistência técnica autorizado.
8
PROGRAMAÇÃO DAS COZEDURAS
Programação de cozedura com início imediato
A cozedura é iniciada imediatamente e interrompe-se
automaticamente quando acabar o tempo programado.
Proceda da seguinte maneira :
posicione o botão de selecção na função desejada;
regule a temperatura mediante o botão de selecção
da temperatura (regulação com aumentos de 10°), se o
valor aconselhado não for considerado idóneo,
Para a função”grelhador”, a afixação indica o nível de
potência compreendido entre 1 (1/5 da potência máxima)
e 5 (potência máxima).
a cada uma das funções é associada uma duração
aconselhada que pode ser modificada se carregar nas
teclas , "+" e/ou "-" (a duração deve incluir o tempo
de aquecimento de aproximadamente 10 minutos):
depois de terem passado 3 segundos desde que tiver
soltado as teclas, se as mesmas não tiverem mais sido
tocadas, a duração da cozedura será guardada na
memória.
Durante a fase de pré-aquecimento, o símbolo piscará
e o tempo de cozedura será visualizado. No final do pré-
aquecimento, o símbolo passa a ser fixo e o forno tocará
3 breves sinais sonoros.
Não há fase de pré-aquecimento para as funções de
"cozedura rápida" e "cozedura grelha".
Durante a cozedura, o visor indicará o tempo de cozedura
restante. Para visualizar a temperatura, é necessário
carregar na tecla "+".
A duração mínima de cozedura programável é de 2
minutos. A duração máxima de cozedura programável é
de 10 horas.
carregue na tecla para iniciar a cozedura.
Se, depois de ter seleccionado uma função, não for
confirmado o início da operação de cozedura dentro de
um minuto, no visor aparece a mensagem "END" e as teclas
serão desactivadas. Coloque então o botão de selecção
no "0" e proceda às várias regulações.
No final da cozedura, o aparelho toca um alarme sonoro
1 minuto e o no visor aparece a mensagem "END"; para
desligar este sinal sonoro, é suficiente carregar em
qualquer tecla.
Coloque novamente o botão de selecção no " /
0"
: a mensagem "END" desaparecerá e será visualizado
"OFF" durante 3 segundos.
Durante a cozedura, é possível modificar: a função (sem
interferir na duração nem na temperatura), a temperatura
(sem interferir na duração) e a duração de cozedura.
Também é possível interromper uma cozedura e desligar
o forno se colocar o botão de selecção na posição do " / 0".
Neste caso, no visor aparecerá "OFF" 3 segundos antes
de se apagar.
Programação da cozedura com início posterior
O programador estabelece automaticamente a hora de
início de cozedura em função dos parâmetros definidos
pelo utilizador: duração da cozedura e final da cozedura.
Proceda da seguinte maneira:
posicione a botão de selecção na função desejada;
regule a temperatura mediante o botão de selecção
da temperatura, se o valor aconselhado não for
considerado idóneo,
Para a função”grelhador”, a afixação indica o nível de potência
compreendido entre 1 (1/5 da potência máxima) e 5 (potência
máxima).
carregue na tecla para ter acesso à regulação
da duração,
defina a duração carregando nas teclas "+" e/ou "-"
(a duração deve incluir o tempo de pré-aquecimento):
depois de 3 segundos após ter soltado as teclas, se
não as tocar mais, a duração da cozedura é guardada
na memória;
para activar uma cozedura com início posterior,
é necessário definir a hora para a cozedura acabar
carregando em seguida as teclas e, em seguida,
"+" e/ou "-": depois de 3 segundos após ter soltado as
teclas, se não as tocar mais, o fim da cozedura é
guardado na memória.
A duração mínima de cozedura programável é de 2 minutos.
A duração máxima de cozedura programável é de 10 horas.
carregue na tecla , o símbolo "A" acende-se.
Desde o momento em que se efectuar a programação até
o início da cozedura, é possível modificar somente a
temperatura e a função.
Quando chegar ao momento definido para iniciar a
cozedura, o forno acende-se e começa a fase de pré-
aquecimento, durante o qual o símbolo piscará; a
duração de cozedura é mostrada no visor.
No final do pré-aquecimento, inicia a cozedura, o símbolo
fica aceso fixo e o programador toca três breves sinais
sonoros.
Não há fase de pré-aquecimento para as funções de
"cozedura rápida" e "cozedura grelha".
Coloque novamente o botão de selecção no " / 0".
9
ALGUNS EXEMPLOS DE COZEDURAS NUM ÚNICO NÍVEL
Receitas Modo de cozedura Temperatura Tempo Alheta Observações
Pré-aqueci-
mento
Pão (pedaço-1kg)
Cozedura multipla 210°C 30-35' 2 No tabuleiro esmaltado Sim
Mil folhas individuais
Cozedura multipla 200°C
20-25' consoante
a espessura
2 No tabuleiro esmaltado Sim
Pizza (massa para pão)
Pizza 240°C 10-15' 1 No tabuleiro esmaltado Sim
Quiche lorraine (massa
quebrada)
Pizza 220°C 30' 1 Forma no tabuleiro esmaltado Sim
Soufflé de queijo
Cozedura multipla 200°C 30-40' 2
Forma diam. 20cm
No tabuleiro esmaltado
Sim
Pâté rústico
Tradicional 180°C 50-60' 2
Em banho-maria sobre
tabuleiro esmaltado (início com
água quente)
Sim
Perna de borrego
Gratinè 210°C
1 hora para
1,5 a 2 kg
2-1* Carne no grelhador Não
Gratiné dauphinois
Gratinè 200°C
40-45' consoante
a espessura
2 Plat No tabuleiro esmaltado Sim
Peixe
Tradicional
Gratinè
Grill
200°C
240°C
250°C
Consoante o tipo de peixe
e a espessura
2
2-1*
2-1*
Filetes+líquidos, tabuleiro esmaltado
Inteiro sobre grelha
Grelhados de peixe sobre a grelha
Sim
Frango
Gratinè
Grill espeto rotatório
210°C
250°C
1 hora para
1,2 a 1,5 kg
2-1*
3-1*
Carne no grelhador
Espeto rotativo, porta fechada
Não
Assado de carne
de vaca
Gratinè 210°C
Variável consoante o grau
de cozedura
2-1* Carne no grelhador Não
Assado de carne
de porco
Gratinè 210°C 1 hora para 1kg 2-1* Carne no grelhador Não
Assado de vitela
Gratinè 210°C 1 hora para 1kg 2-1* Carne no grelhador Não
Tomates recheados
Cozedura multipla 200°C 20-25' 2
Prato sobre tabuleiro
esmaltado
Sim
Pratos ultracongelados
Cozinha rápida
Consoante as
indicações na
embalagem
Consoante as indicações
na embalagem
2
Prato sobre tabuleiro
esmaltado
Não
Lasanhes
Cozinha rápida 200°C
consoante a
espessura
2
Prato sobre tabuleiro
esmaltado
Não
Moussaka
Cozinha rápida 200°C
consoante a
espessura
2
Prato sobre tabuleiro
esmaltado
Não
Brioche
Pastelaria 160°C 35-45' 2
Forma de alumínio sobre
tabuleiro esmaltado
Sim
Cake
Pastelaria 160°C 60' 2
Forma de alumínio sobre
tabuleiro esmaltado
Sim
Choux
Pastelaria 200°C 20-25' 2
Profiterolles pequenos não
açucarados sobre tabuleiro
esmaltado
Sim
Creme caramelo
Tradicional 180°C 30' 2
Tacinhas individuais em
banho-maria início com água
quente
Sim
Bolo de amêndoa
Pastelaria 190°C 30' 2
Forma de alumínio sobre
tabuleiro esmaltado
Sim
Macarons
Pastelaria 180°C
15-20'
consoante o tamanho
2 No tabuleiro esmaltado Sim
Suspiros brancos
Pastelaria 70-80°C
3 horas consoante
o tamanho
2
Secagem para suspiros
pequenos
Sim
Suspiros ambarados
Pastelaria 110°C
2 horas
consoante o tamanho
2
Secagem para suspiros
pequenos
Sim
Maçã no forno
Cozedura multipla 210°C
20-25'
consoante o tamanho
2
Prato sobre tabuleiro
esmaltado
Sim
Biscoitos tenros
Pastelaria 190°C 10-15' 2 No tabuleiro esmaltado Sim
Torta de maçã
Pizza 220°C 30' 1
Forma sobre tabuleiro
esmaltado
Sim
Biscoitos tenros de
manteiga
Ventilado 190°C. 10-15' 2
Forma em alumínio sobre a
grelha
Sim
Torta de geleia
Ventilado 190°C. 15-25' 2
Forma em alumínio sobre a
grelha
Sim
Biscoitinhos salgados
Ventilado 190°C. 10-15' 2
Forma em alumínio sobre a
grelha
Sim
X - Y* na coluna alheta
X = grade ou espeto colocado na alheta X
Y = tabuleiro esmaltado colocado na alheta Y para recuperação dos molhos e gorduras
Nota: a grelha é sempre utilizada com desengate para baixo
10
Desmontar/montar a porta do forno
Para facilitar a limpeza do interior do forno é possível tirar a
porta do forno, realize as seguintes operações (fig. 6-7):
Abra inteiramente a porta e levante as 2 alavancas “B” (fig.
6);
Feche parcialmente a porta, agora será possível levantá-la
e tirar os ganchos “A” da maneira indicada na figura 7.
Para montar novamente a porta:
Com a porta na posição vertical, coloque os 2 ganchos “A”
nos carris;
• Certifique-se que a peça “D” esteja perfeitamente
enganchada no carril (mova ligeiramente a porta para a
frente e para trás);
Mantenha a porta inteiramente aberta, desenganche as 2
alavancas “B” para baixo e, em seguida feche a porta.
Importante: O aparelho deve estar desligado da
electricidade antes de começar a limpeza.
Para a aparelhagem durar muito, é indispensável realizar
frequentemente uma limpeza cuidadosa, a obedecer as
seguintes instruções:
Interno do forno:
É aconselhável realizar uma limpeza do forno depois de
cada uso, principalmente depois da cozedura de assados.
De facto, é bom evitar que se acumulem resíduos goteja-
dos durante a cozedura que, a próxima vez que utilizar o
forno, serão novamente cozidos, com consequente car-
bonização e emissão de fumo e odores desagradáveis.
Uso de papel de alumínio
Evite absolutamente cobrir o fundo do forno com pa-
pel de alumínio (se pensar que desta maneira poderá
evitar a limpeza do fundo). O alumínio, colocado em
contacto directo com o esmalte aquecido risca fundir-
se e estragar irremediavelmente o esmalte do fundo.
Plano de cozedura:
• Os componentes móveis dos queimadores do plano de
cozedura precisam ser lavados frequentemente com
água quente e detergente, tome cuidado para eliminar as
eventuais crostas. Controle se as aberturas para a saída
do gás não estão entupidas. Enxugue-as cuidadosamente
antes de utilizá-las novamente.
• Realize frequentemente a limpeza das pontas das velas
de acender automaticamente o plano de cozedura e do
forno a gás.
Exterior do forno:
• Realize a limpeza somente quando o forno estiver frio.
• As peças de aço e principalmente as zonas com os
símbolos em serigrafia não devem ser limpadas com
diluente nem detergente abrasivos; utilize preferivelmente
apenas um pano humedecido com água morna e
detergente líquido para lavar loiça. O aço inoxidável
poderá manchar-se se ficar em contacto durante muito
tempo com água fortemente calcária ou com detergentes
agressivos (contendo fósforo). Portanto é sempre
necessário enxaguar com abundante água e enxugar
cuidadosamente a superfície depois da limpeza.
Importante: a limpeza deve ser realizada no sentido
horizontal, na mesma direcção do acetinado do aço.
• Depois da limpeza é possível eventualmente realizar
tratamentos para realçar o lustro da superfície: utilize
exclusivamente produtos específicos para aço inoxidável.
Importante: não utilize pós abrasivos, detergentes
agressivos nem substâncias ácidas de limpeza.
Vidro
Juntado
Lãmpada
Compartimento
do forno
CONSELHOS PRÁTICOS PARA COZEDURA NO FORNO
A cozedura é, por definição, a passagem do estado de cru
para o estado de cozido.
O resultado desta operação de cozedura é apreciado em
função de vários requisitos: a coloração que os alimen-
tos obtêm, as sucessivas fases de preparação, a maciez,
o grau de cozedura desejado etc....
As regulações do forno (temperaturas e tempos de cozedura)
dependem obviamente de dois parâmetros fundamentais:
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
FIG. 7FIG.6
Troca da lâmpada do forno
• Antes de realizar qualquer operação, para desligar o
forno da electricidade, tire a ficha da tomada ou desligue o
interruptor utilizado para a ligação eléctrica do equipamen-
to.
• Use um objecto estreito e chato (chave de fenda, cabo
de colher etc.) para tirar a
tampa de vidro.
• Desenrosque a lâmpada
e troque-a por outra de ca-
racterísticas análogas:
- Tensão de 230/240 V.
- potência 15 W
- bocal E 14
• Monte novamente a
tampa de vidro, preste
atenção para colocar
correctamente a
guarnição.
Aplicação de graxa nas torneiras
Com o passar do tempo, pode acontecer de uma torneira
bloquear-se ou haver dificuldades na rotação, portanto será
necessário realizar a limpeza interna e a troca da graxa da
mesma. Esta operação deve ser efectuada por um téc-
nico autorizado pelo fabricador.
- o volume dos alimentos;
- a capacidade do alimento de absorver o color desejado (por
causa da quantidade de açúcar, dos ovos na receita).
As regulações de cozedura propostas na nossa tabela
foram obtidas em relação a parâmetros de carácter geral
que cada um dos utilizadores terá liberdade de modifi-
car oportunamente a fim de adaptá-los às próprias exi-
gências específicas e ao nível de cozedura desejado.
11
min. 50mm
min. 700mm
INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO
fig.8
fig.10
fig.9
As seguintes instruções são destinadas ao instalador qua-
lificado, para que possa efectuar as operações de
instalação, regulação e manutenção técnica do modo mais
correcto e em conformidade com as normas em vigor.
Importante: quaisquer intervenções de regulação, ma-
nutenção etc. precisam ser efectuadas com o aparelho
desligado da electricidade. Se for preciso mantê-lo sob
tensão, será preciso tomar o máximo cuidado. Os fogões
possuem as seguintes características técnicas:
- Cat. II2H3+
As medidas máximas do fogão estão indicadas na figura
da pagina 2. Para um bom funcionamento da aparelhagem
instalada nos móveis, devem ser respeitadas as distâncias
mínimas indicadas na fig. 8. Além disso, as superfícies
adjacentes e o painel traseiro precisam ter capacidade
para resistir a uma alta temperatura de 65°C
Antes de instalar o fogão, é necessário fixar os pezinhos
de suporte fornecidos a entre 95÷155 mm de altura,
preparados na parte inferior do fogão (fig. 9). Estes
pezinhos podem ser regulados mediante o parafuso,
portanto possibilitam efectuar o nivelamento do fogão, se
for necessário.
Posicionamento
Este aparelho pode ser instalado e funcionar somente em
lugares permanentemente ventilados, em conformidade
com o estabelecido pelas normas em vigor. Precisam ser
observados os seguintes requisitos:
O aparelho precisar escoar os produtos da combustão
mediante um adequado exaustor, que deve estar ligado
a uma chaminé, a um condutor de fumo ou directamente
para o externo (fig. 10).
Se não for possível o emprego de uma campânula para
o exaustor, é permita a utilização de uma ventoinha eléc-
trica, instalada na janela ou numa parede externa, a ser
colocada em funcionamento simultaneamente com o
aparelho.
Na chaminé ou condutor de fumo ramificado Directamente para fora
(reservada aos aparelhos de cozedura)
Ventilação do ambiente da cozinha
É necessário que no ambiente onde for instalado o aparelho
possa afluir uma quantidade de ar igual à precisa para
uma normal combustão do gás e da ventilação do ambiente.
O fluxo natural do ar deve ser através de aberturas per-
manentes realizadas nas paredes da cozinha que dêem
para fora, ou de condutos de ventilação individuais ou
colectivos ramificados em conformidade com a norma. O
are deve ser obtido directamente de fora, longe de fontes
de poluição. A abertura de ventilação deve possuir as se-
guintes características (fig. 11A):
possuir uma secção livre total líquida de passagem de
pelo menos 6 cm.² para cada kW de capacidade térmica
nominal do aparelho, com um mínimo de 100 cm.² (a
capacidade térmica pode ser encontrada na placa de
identificação);
ser realizada de maneira que as bocas de abertura, seja
no interior que no exterior da parede, não possam ser
obstruídas;
estar protegida, por exemplo, com grades, redes de metal
etc. de modo da não se reduza a secção útil acima indi-
cada;
estar situada a uma altura próxima ao nível do chão.
Pormenor A Sala Sala a
ao lado ser ventilada
A
Exemplos de abertura para Aumento do vão entra
ventilação do ar comburente a porta e o chão
fig. 11A fig.11B
O fluxo de ar pode também ser obtido a partir de uma sala
ao lado, desde que o mesmo não seja um quarto nem um
ambiente com perigo de incêndio, nomeadamente uma ga-
ragem, depósito, armazém de material combustível etc., e
que seja ventilado em conformidade com a norma. O fluxo
de ar da sala ao lado ao a ser ventilado deve ser realizado
livremente através de aberturas permanentes, de diâmetro
não menor do que o acima indicado. Estas aberturas
Classe 1 Classe 2 subclasse 1
12
O fluxo de ar pode também ser obtido a partir de uma sala
ao lado, desde que o mesmo não seja um quarto nem um
ambiente com perigo de incêndio, nomeadamente uma ga-
ragem, depósito, armazém de material combustível etc., e
que seja ventilado em conformidade com a norma. O fluxo
de ar da sala ao lado ao a ser ventilado deve ser realizado
livremente através de aberturas permanentes, de diâmetro
não menor do que o acima indicado. Estas aberturas
também podem ser obtidas se for aumentado o vão entre
a porta e o chão (fig. 11B). Se para o escoamento dos
produtos da combustão for empregada uma ventoinha eléc-
trica, a abertura de ventilação deve ser aumentada em
função da capacidade máxima do próprio ar. A ventoinha
eléctrica deve ter uma capacidade suficiente para garantir
uma troca horário de ar equivalente a entre 3 e 5 vezes o
volume da cozinha. Uma utilização intensiva e prolongada
do aparelho pode precisar de ventilação suplementar, por
exemplo, a abertura de uma janela ou uma ventilação mais
eficaz, mediante o aumento da potência de aspiração da
ventoinha eléctrica, se houver. Os gases de liquefeitos de
petróleo, mais pesados do que o ar, estagnam-se embaixo.
Portanto, os cómodos que contiverem cilindros de GLP
precisam possuir aberturas para fora a nível do chão, de
maneira que possibilitem o escoamento por baixo dos
eventuais escapes de gás que houver. Além disso, não
deposite cilindros de GLP (mesmo vazios) em cómodos a
nível mais baixo do solo; é oportuno manter na cozinha
somente o cilindro a ser utilizado na altura, ligado longe de
fontes de calor que possam levá-lo a uma temperatura
superior a 50 °C.
Fornecimento de gás
A ligação do aparelho aos tubos ou ao cilindro de gás
deve ser efectuada em conformidade com o estabelecido
pelas normas em vigor, e somente depois de ter se
certificado se o aparelho está regulado para o tipo de
gás com o qual será alimentado.
Este aparelho é predisposto para funcionar com o gás
indicado na etiqueta situada no plano. No caso do gás
fornecido não corresponder ao para qual o aparelho é
predisposto, proceda à troca dos correspondentes bicos
(fornecidos) , para tanto consulte o parágrafo "Adaptação
aos diversos tipos de gás".
Para um funcionamento seguro, para uma adequada uti-
lização da energia e maior duração do aparelho, certifique-
se que a pressão de alimentação corresponda aos valores
indicados na tabela 1 "Características dos queimadores
e bicos", senão instale no tubo de entrada um apropriado
regulador de pressão em conformidade com a norma.
Efectue a ligação de maneira que não provoque solicita-
ções de nenhum género ao aparelho.
Ligue à união com rosca de ½" G macho cilíndrica "F" (fig.
12) situada do lato traseiro do aparelho, mediante um tubo
rígido de metal com uniões (fig. 12-D) em conformidade
com a norma, ou um tubo flexível de metal de parede
contínua com uniões (fig. 12-C), em conformidade com a
norma, cuja máxima extensão não deve ultrapassar 2000
mm. Certifique-se que o tubo não possa entrar em contacto
com os componentes móveis capazes de danificá-lo ou
esmagá-lo. Se for utilizado uma mangueira flexível de
borracha, instale o apropriado porta-mangueira para gás
líquido (fig. 12-A) ou para gás natural (fig. 12-B). A
guarnição “G” deve ser utilizada em todos os vários
sistemas de conexão Gás. Prenda as duas pontas do tubo
com adequados grampos braçadeiras "E" nos termos. O
tubo flexível deve ser em conformidade com as normas e
específico para o tipo de gás utilizado.
Além disso:
deve ser o mais curta possível, com um comprimento
máximo de 1,5 metros;
não deve haver dobras nem esmagamentos;
não deve ser colocada em contacto com o painel traseiro
do aparelho nem com componentes que possam chegar
a 50° de temperatura;
não deve atravessar furos nem vãos dedicados ao es-
coamento dos gases combustos do forno;
não deve entrar em contacto com componentes cortan-
tes nem arestas agudas;
deve ser fácil de inspeccionar ao longo de todo o próprio
percurso, a fim de controlar o estado de conservação
da mesma;
deve ser trocada antes da data impressa na própria
mangueira.
Importante: Para efectuar a ligação com gás líquido
(em cilindros), interponha entre o cilindro e o tubo, um
regulador de pressão em conformidade com a norma.
Depois de terminar a instalação, certifique-se que a reten-
ção do circuito do gás seja perfeita, mediante uma solução
de água e sabão (nunca uma chama). Certifique-se que o
condutor de gás natural seja suficiente para alimentar o
aparelho quando todos os queimadores estiverem a
funcionar.
Adaptação aos diferentes tipos de gás (Instruções para
o plano)
Para adaptar o plano de cozedura a um tipo de gás diferente
ao para o qual estiver preparado (indicado na etiqueta presa
na parte de cima do plano ou na embalagem), será neces-
sário trocar os bicos dos queimadores mediante as
seguintes operações:
tire as grades do plano e solte os queimadores do lugar.
desenrosque os bicos (fig. 13), mediante uma chave de
tubo de 7 mm. e troque-os por apropriados ao novo tipo
de gás (veja a tabela 1 "Características dos queimadores
e bicos").
Monte outra vez as partes, realizando estas operações
na ordem contrária.
• Ao terminar a operação, substitua a etiqueta de tara velha
com a que corresponde ao novo gás empregado, que se
encontra nos nossos centros de Assistência Técnica.
Observação
Se a pressão do gás utilizado for diferente (ou variável)
da prevista, será necessário instalar, no encanamento de
entrada, um apropriado regulador de pressão (segundo a
“reguladores para gases canalizados”).
INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO
13
Regulação do ar primário dos queimadores
Os queimadores não necessitam de qualquer regulação
de ar primário.
INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO
LIGAÇÃO ELÉCTRICA
Os fornos equipados com cabo de fornecimento eléctrico
com três pólos, são preparados para funcionar com
corrente alternada na tensão e frequência de fornecimento
indicadas na placa de identificação (situada no aparelho)
e no livrete de instruções. A ligação à terra do cabo
distingue-se pelas cores amarelo - verde.
Montagem do cabo de fornecimento
Abertura da caixa de bornes:
Utilize uma chave de fenda, para fazer alavanca nas
linguetas laterais da tampa da caixa de bornes;
Puxe e abra a tampa da caixa de bornes.
Para instalar o cabo, realize as seguintes operações:
desatarraxe o parafuso do prendedor do cabo e os três
parafusos dos contactos L - N -
Prenda os cabinhos embaixo das pontas dos parafusos,
obedeça as cores: Azul (N) Castanho (L) Amarelo -
Verde
prenda o cabo de fornecimento no apropriado prendedor
de cabo e feche a tampa.
Ligação à rede do cabo de fornecimento eléctrica
Instale no cabo uma ficha regulamentar para a carga
indicada na placa de identificação, no caso de ligação
directa à rede é necessário interpor entre o aparelho e a
rede um interruptor omnipolar com abertura mínima entre
os contactos de 3 mm. dimensionado para a carga e
correspondente às normas em vigor (o fio de ligação à
terra não deve ser interrompido pelo interruptor).
O cabo de alimentação deve estar posicionado de modo
que não chegue, em nenhum ponto, a uma temperatura
superior de 50°C à ambiente.
Antes de efectuar a ligação, certifique-se que:
A segurança eléctrica deste aparelho é assegurada so-
mente quando o mesmo estiver correctamente ligado a
um eficiente sistema de ligação à terra da maneira
estabelecida pelas normas em vigor para segurança
eléctrica. É necessário verificar este fundamental
requisito de segurança e, no caso de dúvida, pedir uma
verificação cuidadosa do sistema a pessoal
profissionalmente qualificado. O fabricante não poderá
ser considerado responsável por eventuais danos
causados por falta de ligação à terra do equipamento.
Antes de realizar a ligação do aparelho, certifique-se
que os dados da placa de identificação (situada no
aparelho e/o indicados na embalagem) correspondam
aos da rede de distribuição eléctrica e de gás.
Verifique se a capacidade eléctrica da instalação e das
tomadas eléctricas são adequadas à potência máxima
do aparelho indicada na placa. No caso de dúvida,
contacte pessoal profissionalmente qualificado.
No caso de incompatibilidade entre a tomada e a ficha
do aparelho, mande trocar a ficha por outra de tipo
adequado, por pessoal profissionalmente qualificado.
Este deverá especificamente certificar-se que o
diâmetro dos cabos da ficha seja idónea à potência
absorvida pelo aparelho. Em geral é desaconselhado
na utilização de adaptadores, fichas múltiplas e/ou
extensões. Se a utilização for indispensável, será
necessário utilizar somente adaptadores simples ou
múltiplos, e extensões em conformidade com as normas
em vigor de segurança, entretanto preste atenção para
não ultrapassar o limite da capacidade em valor de
corrente, indicado no adaptador simples e nas
extensões, e o de máxima potência marcado no
adaptador múltiplo. Deve haver fácil acesso à tomada
e a tomada.
NL
A
fig.13
fig.14
fig.12
Regulação dos mínimos
Coloque a torneira na posição de mínimo;
retire o botão e mova o parafuso de regulação situado
à direita da torneira (fig. 14) até obter uma pequena
chama regular, mediante uma chave de fenda (ao
desatarraxar o parafuso, o mínimo aumenta; ao
atarraxar, diminui).
Obs. no caso dos gases líquidos, o parafuso de
regulação deve ser atarraxado até o fundo.
Verifique se ao girar rapidamente o botão da posição
de máximo até a de mínimo, os queimadores não se
apagam.
Nos aparelhos equipados com dispositivo de segurança
(termopar), em caso de não funcionamento do dispositivo
com os queimadores no mínimo, aumente a capacidade
dos próprios mínimos mediante o parafuso de regulação.
Depois de realizar a regulação, restabeleça os lacres
situados nos 'by-pass' com cera lacre ou materiais
equivalentes.
14
CARACTERÍSTICAS DOS QUEIMADORES E BICOS
Este aparelho é em conformidade com as seguintes Directivas
da Comunidade Europeia:
- 73/23/CEE de 19/02/73 (Baixa Tensão) e posteriores modifica-
ções;
- 89/336/CEE de 03/05/89 (Compatibilidade Electromagnética) e
posteriores modificações;
- 90/336/CEE de 29/06/90 (Gás) e posteriores modificações;
- 93/68/CEE de 22/07/93 e posteriores modificações.
ETIQUETA DE ENERGIA
Directiva 2002/40/CE acerca dos fornos eléctricos
Norma EN 50304
Consumo de energia com convecção natural:
função de aquecimento: Estático
Consumo de energia da declaração de Classe com
convecção forçada:
função de aquecimento: Ventilado
Tabela 1 Gás líquido Gás natural
Queimador
Diâmetro
(mm)
Potência
térmicA
kW (H.s.*)
By-pass
1/100
(mm)
Bico
1/100
(mm)
Capacidade *
g/h
Bico
1/100
(mm)
Capaci-
dade *
l/h
Nomin. Reduz. G30 G31 G20
C. Rápido
100 3.00 0.7 40 86 218 214 116 286
B. Semi-rápido
75 1.90 0.4 30 70 138 136 106 181
A. Auxiliar 55 1.0 0.4 30 50 73 71 79 95
D.
Tripla Coroa (Gás líquido)
130 3.25 1.5 63 91 236 232
D. Tripla Coroa (Gás natural)
130 3.40 1.5
133 324
Pressões de fornecimento
Nominal (mbar)
Mínima (mbar)
Máxima (mbar)
28-30
20
35
37
25
45
20
17
25
* A 15°C e 1013 mbars-gás seco
Propano G31 H.s. = 50,37 MJ/kg
Butano G30 H.s. = 49,47 MJ/kg
Metano G20 H.s. = 37,78 MJ/m³
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Ariston CP 649 FT Manual do proprietário

Categoria
Fornos
Tipo
Manual do proprietário
Este manual também é adequado para