Hitachi HOME 1 Guia de usuario

Categoria
Projetores de dados
Tipo
Guia de usuario
1
Obrigado por ter adquirido este projector.
• As informações contidas neste manual estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
• O fabricante não se responsabiliza por quaisquer erros que possam surgir neste manual.
• A reprodução, transmissão ou utilização deste documento ou do seu conteúdo não é permitida
sem autorização expressa por escrito.
NOTA
O seu projector deve trazer todos os itens abaixo indicados. Se quaisquer deles não estiverem na embalagem,
entre em contacto com o revendedor. Guarde a embalagem original para reenvio futuro. Para deslocar o
projector, utilize o material de embalagem original. Tenha um especial cuidado com a parte da lente.
Manuais do utilizador (3)
Controlo remoto e
pilhas AA (2)
Embalagem dos Componentes
Embalagem dos Componentes
Consulte este quadro no caso de relações de
aspecto de 16:9. Os valores (a) e (b) apresentados
no quadro estão calculados para um ecrã de
tamanho total: 854x480.
Disposição
Disposição
Projector
HOME-1
HOME-1
Instruções do pr
Instruções do pr
oprietário – Guia Rápido
oprietário – Guia Rápido
Rebite e Fita
AVISO
Antes de utilizar, leia o “Instruções do proprietário – Guia da
seguranca” e estes manuais para se assegurar de que o equipamento é utilizado
correctamente. Depois da leitura, guarde-os num local seguro para futura consulta.
Projector
(com Tampa da Lente)
Cabo
Vídeo/Áudio
Cabos eléctricos
SEARCH
SRC
VIDEO
VSVC
WIDEAUTO
MUTE
BLANK
CUSTOM
CINEMA
AT
CIN
M1
E
DYNAMIC
DYN
ENT
MYMEMORY
NORMAL
NOR CUS
WID
PC
MENU
ENTER
ESC RESET
VOLUME
COMPUTER
COMPONENTS-VIDEO
OFF
ON
KEYSTONE
M2 M3 M4
(a)
(b)
O ecrã
Vista lateral
Tamanho
do ecrã
(±10%)
Tamanho do ecrã
[polegada (m)]
(a) [polegada (m)]
(b)
[polegada (cm)]
Mín. Máx.
30 (0,8) 29(0,7) 60(1,5) 15(37)
40 (1,0) 40(1,0) 81(2,1) 20(50)
50 (1,3) 50(1,3) 102(2,6) 25(62)
60 (1,5) 60(1,5) 122(3,1) 29(75)
70 (1,8) 71(1,8) 143(3,6) 34(87)
80 (2,0) 81(2,1) 163(4,2) 39(100)
90 (2,3) 91(2,3) 184(4,7) 44(112)
100 (2,5) 101(2,6) 205(5,2) 49(125)
200 (5,1) 204(5,2)
411(10,4)
98(249)
300 (7,6) 307(7,8)
616(15,7)
147(374)
2
Ligação de Dispositivos Ligação de Dispositivos
Ligação de Dispositivos Ligação de Dispositivos
Consulte o seguinte para proceder à ligação de dispositivos.
Consulte a parte traseira do projector e abra a cobertura das
portas. Aí encontrará as portas.
Ligar a um computador
Saída RGB
Cabo RGB (D-sub de 15 pinos)
Saída áudio
Cabo áudio (mini estéreo)
Porta RS-232C
Cabo RS-232C
Ligar a um leitor de DVD/VCR
Saída vídeo
Saída áudio(E) Cabo Áudio/Vídeo
Saída áudio(D)
Se utilizar uma entrada SCART RGB,
Vídeo
AUDIO-L
AUDIO-R Cabo SCART
G
B
R
Se utilizar uma entrada S-video,
Porta de S-V
í
deo Cabo de S-V
í
deo
Saída áudio(E) Cabo Áudio
Saída áudio(D)
Se utilizar uma entrada de componente,
Saída de componente (Y)
Saída de componente (
CB/PB
) Cabo de componente
Saída de componente (
CR/PR
)
Saída áudio(E) Cabo Áudio
Saída áudio(D)
Se utilizar uma entrada de componente a
partir da porta COMPUTER,
Saída de componente (Y)
Saída de componente (
CB/PB
) Cabo de componente
Saída de componente (
CR/PR
) (com D-sub de 15 pinos)
Saída áudio
Cabo áudio (mini estéreo)
Porta de
saída
SCART
S-VIDEO
AUDIO
Y
COMPONENT VIDEO
C
B/PB CR/PR
COMPUTER
CONTROL
S-VIDEO
AUDIO
Y
COMPONENT VIDEO
C
B/PB CR/PR
COMPUTER
CONTROL
S-VIDEO
AUDIO
Y
COMPONENT VIDEO
C
B/PB CR/PR
COMPUTER
CONTROL
S-VIDEO
AUDIO
Y
COMPONENT VIDEO
C
B/PB CR/PR
COMPUTER
CONTROL
S-VIDEO
AUDIO
Y
COMPONENT VIDEO
C
B/PB CR/PR
COMPUTER
CONTROL
L-AUDIO-R
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO
Y
COMPONENT VIDEO
C
B/PB CR/PR
COMPUTER
CONTROL
L-AUDIO-R
VIDEO
L-AUDIO-R
VIDEO
L-AUDIO-R
VIDEO
L-AUDIO-R
VIDEO
L-AUDIO-R
VIDEO
3
1
Ligue o conector do cabo eléctrico à entrada AC
do projector.
2
Coloque firmemente a ficha do cabo de alimentação na tomada.
1
Retire a tampa da lente.
2
Coloque o interruptor na posição [ | ] (ON).
3
Prima o botão STANDBY/ON do projector ou
o botão ON do controlo remoto.
A lâmpada do projector acende-se e o
indicador POWER fica verde e a piscar.
Conforme a configuração, a lâmpada do
projector pode acender-se e o indicador
POWER pode ficar verde e a piscar, sem
premir este botão.
Depois de estar totalmente ligado, o indicador
deixa de piscar e a luz deixa de ser verde.
O indicador POWER ficará cor-de-laranja.
ADVERTÊNCIA
• Ao ligar o cabo eléctrico tenha o máximo de cuidado, porque as ligações
incorrectas ou anómalas podem provocar INCÊNDIOS e/ou CHOQUES ELÉCTRICOS. Cumpra as indicações
do “Instruções do proprietário – Guia da seguranca” e as seguintes.
• Ligue apenas o cabo de alimentação às tomadas indicadas para a utilização da voltagem especificada para o
cabo de alimentação.
• Utilize apenas o cabo de alimentação que estão incluídos no projector. Se estiver danificado, contacte o
representante para obter um em boas condições.
• Nunca altere o cabo eléctrico. Nunca tente desactivar a ligação à terra da tomada de três pinos.
• Certifique-se de que liga firmemente o cabo de alimentação ao projector e à tomada de parede.
ADVERTÊNCIA
• Se o aparelho estiver LIGADO, é emitida uma luz forte. Não olhe para a lente
ou ventiladores do projector.
Ligar a Alimentação Eléctrica
Ligar a Alimentação Eléctrica
Botão LIGAR/DESLIGAR
Botão LIGAR/DESLIGAR
Ligar à corrente
Desligar da corrente
Interruptor (Posição ON)
1
Prima o botão STANDBY/ON do projector ou
o botão OFF do controlo remoto.
A mensagem “Desligar?” vai aparecer no
ecrã durante aproximadamente 5 segundos.
4
Tampa da lente.
2
Prima novamente o botão
STANDBY/ON enquanto a mensagem
“Desligar?” está visível.
A lâmpada do projector acende-se e o
indicador POWER fica verde e a começa
a piscar.
Então, o indicador POWER deixa de
piscar e a luz passa para cor-de-laranja
carregado depois de a lâmpada ficar
totalmente arrefecida.
3
Coloque o interruptor na posição [O]
(OFF).
O indicador POWER apaga-se.
Interruptor (Posição OFF)
Entrada AC
Lado do Conector
Cabo de componente
Interruptor
STANDBY/ON
INPUT
POWER
LAMP
TEMP
MENU
Botão STANDBY/ON
Indicador POWER
4
Regular O Elevador Do Projector
PERECAUÇÃO
Para evitar a danificação do projector e danos próprios, SEGURE
SEMPRE O PROJECTOR quando utilizar os botões de elevação para ajustar o pé ajustador.
Pode usar os pés elevatórios para regular o ângulo de projecção. Os pés do elevador podem ser reguladas entre 0 e 9 graus.
1
Prima e mantenha premidos os botões de elevação.
2
Levante ou baixe o projector até obter a altura
pretendida e, em seguida, liberte os botões de elevação.
Quando libertar os botões de elevação, o pé
ajustador vai ficar na posição pretendida.
3
Se for necessário. É também possível regular a altura
do projector rodando os pés do elevador com a mão.
Utilizar o botão de controlo do projector
1
2
Utilize o anel de zoom para regular o
tamanho do ecrã.
3
Utilize o anel de focagem para focar a
imagem.
Prima o botão INPUT.
Conforme ilustrado a seguir, sempre que prime o botão
INPUT, o projector comuta entre as suas portas de sinal
de entrada. Seleccione o sinal que pretende projectar.
Pr
Pr
ojecção da Imagem
ojecção da Imagem
COMPUTER VIDEO S-VIDEO
COMPONENT VIDEO
STANDBY/ON
INPUT
POWER
LAMP
TEMP
MENU
Botão INPUT
Anel de zoomAnel de focagem
Utilização dos Discos de Deslocação de Imagens
Se pretender regular a posição da imagem, utilize os discos de mudança de imagem.
Mostrador de deslocação de
imagens horizontal
7,5:2,5
a
2,5:7,5
10:0
a
0:10
Mostrador de deslocação de
imagens vertical
botões de elevação
Pés do elevador
Em geral, obtém-se uma melhor qualidade da imagem quando o
comando da lente é deslocado para o centro.
Não fixe nada salvo as opções especificadas (como uma lente de conversão
opcional) à rosca do parafuso. Para mais pormenores, consulte o representante.
NOTA
5
Consulte a parte superior do projector. Aí encontrará os
botões de controlo.
Botões de Contr
Botões de Contr
olo
olo
Pr
Pr
eparar o Contr
eparar o Contr
olo Remoto
olo Remoto
Indicador POWER
informa sobre o estado da energia
eléctrica. Consulte a secção
Botão LIGAR/DESLIGAR.
Botão INPUT
alterna entre as portas de
sinal.
Botão MENU
para utilizar a função de
menu.
Botão STANDBY/ON
faz a preparação para ligar/desligar. Consulte
a secção Botão LIGAR/DESLIGAR.
Indicador TEMP
acende ou pisca sempre
que ocorre um problema na
temperatura interna.
Indicador LAMP
acende ou pisca sempre
que ocorre um problema da
lâmpada.
AVISO
Manuseie sempre as pilhas cuidadosamente e utilize-as apenas para a utilização
recomendada. A utilização não adequada pode dar origem à danificação das pilhas, o que
pode resultar em fogo, danos e/ou poluição do ambiente que o rodeia.
Mantenha a bateria afastada de crianças e animais de estimação.
Certifique-se de que usa apenas as pilhas especificadas para serem usadas no
controlo remoto. Não misture as pilhas novas com as pilhas utilizadas.
Quando colocar as pilhas no controlo remoto, verifique se os terminais de mais e de
menos estão correctamente colocados (tal como indicado no controlo remoto).
Ao descartar a bateria, deve-se obedecer à legislação da respectiva região ou país.
Colocar Pilhas no Controlo Remoto
1
Retire a tampa
das pilhas.
Deixe deslizar a
tampa das pilhas e
retire-a na direcção
da seta.
Coloque as pilhas.
Alinhe e coloque as duas
pilhas AA de acordo com
os terminais de mais e de
menos (tal como indicado
no controlo remoto).
Feche a tampa
das pilhas.
Coloque a tampa
das pilhas na
direcção da seta e
faça-a deslizar para
a posição inicial.
2
3
COMPUTER VIDEO
S-VIDEO
COMPONENT VIDEO
STANDBY/ON
INPUT
POWER
LAMP
TEMP
MENU
6
Consulte o controlo remoto.
Contr
Contr
olo Remoto
olo Remoto
Botão OFF
prepara para desligar a
energia eléctrica.
Botão SEARCH
procura um sinal de entrada
entre as seguintes portas
de sinal de COMPUTER,
VIDEO, S-VIDEO e
COMPONENT VIDEO.
O botão MENU
abre/fecha o menu.
Botão S-VIDEO
selecciona o sinal de
entrada da porta S-VIDEO.
Botão COMPONENT
selecciona o sinal de
entrada da porta
COMPONENT.
Botão VOLUME
liga/desliga o modo de
VOLUME.
No modo VOLUME,
Para regular o volume,
utilize os botões
/
do cursor.
Botão MUTE
desliga/liga o som.
Botão BLANK
torna o ajustamento do
ecrã nulo.
Botões M1, M2, M3,
M4
chamam os dados de
configuração em cada
memória.
Botão VIDEO
selecciona o sinal de
entrada da porta VIDEO.
Botão ON
prepara para ligar a
energia eléctrica.
Botão COMPUTER
selecciona o sinal de
entrada da porta
COMPUTER.
Botão WIDE
alterna entre os modos de
relação de aspecto.
Botão AUTO
procede a ajustamentos
automáticos.
Botões CINEMA,
DYNAMIC,
NORMAL, CUSTOM
seleccionam cada modo
de gama.
Botão KEYSTONE
liga/desliga o modo de
KEYSTONE.
No modo KEYSTONE,
Para regular a
KEYSTONE,
utilize os botões
/
do cursor.
Botão ESC
regressa ao visor anterior
nas funções de menu.
,,,
Botões (do cursor)
funcionam para ajustar ou
controlar o menu.
Botão RESET
cancela o ajustamento que
está a ser realizado.
* Os ajustamentos do
volume, etc., não são
repostos.
Botão ENTER
prossegue para a
operação seguinte nas
funções de menu.
SEARCH
SRC
VIDEO
VSVC
WIDEAUTO
MUTE
BLANK
CUSTOM
CINEMA
AT
CIN
M1
E
DYNAMIC
DYN
ENT
MYMEMORY
NORMAL
NOR CUS
WID
PC
MENU
ENTER
ESC RESET
VOLUME
COMPUTER
COMPONENTS-VIDEO
OFF
ON
KEYSTONE
M2 M3 M4
7
Lâmpada
Lâmpada
ADVERTÊNCIA
Leia atentamente o “Instruções do proprietário – Guia da seguranca”.
O projector usa uma lâmpada de mercúrio de alta pressão feita em vidro. A lâmpada pode partir
com um grande estrondo ou queimar. Sempre que a lâmpada se parte, é provável que pedaços de
vidro se projectem para o respectivo invólucro e haja fugas de gás com conteúdo de mercúrio através
dos orifícios de ventilação do projector.
Não abra a cobertura da lâmpada se a lâmpada se partir ou enquanto não substituir a lâmpada
partida. Peça ao representante para limpar o projector ou substituir a lâmpada.
Antes de substituir a lâmpada, desligue o projector e retire o cabo eléctrico da respectiva tomada e, a seguir,
espere, no mínimo, 45 minutos para que a lâmpada arrefeça o suficiente.
Use exclusivamente a lâmpada do tipo especificado. Número de tipo: DT00611
(vendido em separado)
AVISO
Não reconfigure o temporizador da lâmpada sem que esta seja substituída.
Substituição da Lâmpada
1
Desligue o projector e retire o cabo eléctrico da respectiva tomada. Deixe que a
lâmpada arrefeça durante, no mínimo, 45 minutos.
2
Contacte o representante local para preparar uma lâmpada nova.
Informe o representante sobre o número de tipo da lâmpada. Peça também para o representante
substituir a lâmpada se o projector estiver montado no tecto ou se a lâmpada estiver partida.
3
Depois de se certificar que o projector está devidamente arrefecido, rode
lentamente o projector de modo a que a base fique virada para cima.
4
Desaperte o parafuso da cobertura da lâmpada e, depois, deslize
e levante a cobertura.
5
Desaperte os 2 parafusos e, lentamente, segure a lâmpada pelas pegas.
6
Coloque a lâmpada nova e aperte bem os dois parafusos
para a prender no seu local.
7
Desloque a cobertura da lâmpada para a colocar no seu lugar e
aperte o respectivo parafuso com firmeza.
8
Lentamente, rode o projector para que o topo fique virado para cima.
9
Ligue o projector e reconfigure o temporizador da lâmpada. Quando a lâmpada é substituída depois
de aparecer a mensagem “O APARELHO SERA DESLIGADO DEPOIS DE 0 H”, realize a seguinte
operação no espaço de 10 minutos depois de ligar a energia.
(1) Com o projector ligado, prima o botão MENU para abrir o menu.
(2) Escolha OPCAO no menu utilizando o botão
/
e, em seguida, prima o botão ou o botão ENTER.
(3) Escolha TEMPO LÂMP. com o botão
/
e, em seguida, prima e mantenha premido o botão do
projector ou o botão RESET do controlo remoto durante 3 segundos.
(4) Escolha REAJUSTE com o botão .
No caso de proceder à substituição sem ajuda,
Se os indicadores ou uma mensagem solicitarem a substituição da lâmpada, proceda à sua
substituição logo que possível.
Cobertura da lâmpada
Parafusos
Pegas
Parafusos
8
Filtr
Filtr
o de Ar
o de Ar
ADVERTÊNCIA
Leia atentamente o “Instruções do proprietário – Guia da seguranca”.
Se o filtro de ar ficar entupido com pó ou material semelhante, a temperatura interna sobe e
pode provocar avarias.
Use exclusivamente o filtro de ar do tipo especificado. Número de tipo: NJ08312 (vendido em separado)
Não utilize o projector com o filtro de ar e a cobertura da lâmpada retirada.
AVISO
Não reconfigure o temporizador do filtro sem limpar ou substituir o filtro.
Ao substituir a lâmpada, substitua igualmente o filtro de ar. É possível instalar o filtro de ar
quando adquire uma lâmpada de substituição para este projector. Consulte o representante.
Cuidados a ter com o filtro de ar
O filtro de ar deve ser limpo de 100 em 100 horas. Se os indicadores ou uma mensagem solicitarem
que limpe o filtro de ar, limpe-o logo que possível.
Substituir o filtro de ar
Se não conseguir remover toda a sujidade do filtro de ar, ou se este se danificar, tem de o substituir.
Substitua o filtro de ar logo que possível.
Desligue o projector e desligue o cabo de alimentação.
Utilize um aspirador na parte superior da tampa do filtro de ar para o limpar.
Reajuste o temporizador do filtro, de acordo com “Torne a colocar o Temporizador do Filtro”.
Desligue o projector e desligue o cabo de alimentação.
Introduza um novo filtro de ar e volte a colocar a cobertura.
Reajuste o temporizador do filtro, de acordo com “Torne a colocar o Temporizador do Filtro”.
2
Contacte o representante local para preparar um filtro de ar novo.
Informe o representante sobre o número de tipo do filtro de ar.
Reajuste o Temporizador do Filtro
Só depois de limpar ou substituir o filtro de ar é que o seu temporizador necessita de ser reajustado. Para reajustar o
temporizador do filtro,
Ligue o projector. Com o projector ligado, prima o botão MENU para abrir o menu.
2
Escolha “OPCAO” no menu utilizando o botão
/
e, em seguida,
prima o botão ou o botão ENTER.
3
Escolha ”TEMPO FILTRO” com o botão
/
e, em seguida, prima e mantenha premido
o botão do projector ou o botão RESET do controlo remoto durante 3 segundos.
Escolha “REAJUSTE” com o botão .
3
Depois de verificar se o projector arrefeceu o suficiente,
retire o filtro. Segure nos botões de libertação da filtro,
enquanto a puxa para cima.
Segure nos botões de libertação do filtro de ar, enquanto o puxa para baixo.
4
1
1
4
5
6
2
3
1
filtro de ar
filtro de ar
Botões de libertação
Botões de libertação
Filtro de Ar
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Hitachi HOME 1 Guia de usuario

Categoria
Projetores de dados
Tipo
Guia de usuario