Philips NP2500/12 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Register your product and get support at
PT Manual do utilizador 1
Informações de contacto 43
NP2500
Philips Consumer Lifestyle
_
_
_
Philips Consumer Lifystyle AMB 544-9056
HK-0947-NP2500-FR 2008
........................................................ ...........................................................................
(Report No. / Numéro du Rapport) (Year in which the CE mark is affixed / Année au cours
de laquelle le marquage CE a été apposé)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
(DECLARATION DE CONFORMITE CE)
We / Nous, PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE B.V.
(Name / Nom de l’entreprise)
TUSSENDIEPEN 4, 9206 AD DRACHTEN, THE NETHERLANDS
(address / adresse)
Declare under our responsibility that the electrical product(s):
(Déclarons sous notre propre responsabilité que le(s) produit(s) électrique(s):)
Philips........................................................... ....................NP2500/12 ...................
(brand name, nom de la marque) (Type version or model, référence ou modèle)
Network Player
..............................................................................................
(
product description, description du produit)
To which this declaration relates is in conformity with the following harmonized standards:
(Auquel cette déclaration se rapporte, est conforme aux normes harmonisées suivantes)
(title, number and date of issue of the standard / titre, numéro et date de parution de la norme)
EN50385 : 2002
EN55020 : 2007 EN55013 : 2001 + A1:2003 + A2:2006
EN55022 : 2006 + A1:2007 EN66024 : 1998 + A1:2001 + A2:2003
EN61000-3-2 : 2006 EN61000-3-3 : 2006
EN301489-1 V1.8.1. EN301489-17 V1.3.2.
EN300328 V1.7.1 : 2006 EN60950 : 2001 + A11: 2004
Following the provisions of :
(Conformément aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de:)
1999/5/EC (R&TTE Directive)
2004/108/EC (EMC Directive)
2005/32/EC (EuP) – EC/278/2009
And are produced under a quality scheme at least in conformity with ISO 9001 or CENELEC
Permanent Documents
(Et sont fabriqués conformément à une qualité au moins conforme à la norme ISO 9001 ou aux Documents Permanents CENELEC)
The Notified Body .....................ETL SEMKO................ performed .................CB Scheme..............
(L’Organisme Notifié) (Name and number/ nom et numéro) (a effectué) (description of intervention /
description de l’intervention)
SE-55866
And issued the certificate, .................................................................
(et a délivré le certificat) (certificate number / numéro du certificat)
Remarks:
(Remarques:)
Frank Dethier
Leuven, November 17, 2009
Development Manager, Innovation Lab Leuven
........................................................... ............................................................................................
(place,date / lieu, date)
(signature, name and function / signature, nom et fonction)
1
Índice
Português
PT
Índice
1 Importante 3
Segurança 3
Avisos ambientais 4
2 O seu NP2500 6
Visão geral 6
Vista superior 6
Vista frontal 6
Vista posterior 6
Telecomando 7
3 Preparar 9
Colocar as pilhas no telecomando 9
Posicionar o NP2500 9
4 Ligar 10
Ligar o sistema de som 10
Ligar a alimentação de CA 10
5 Ligar e activar o Active standby /
Eco standby 11
6 Conguraçãopelaprimeiravez 12
Ver a demo 12
Primeira ligação à rede doméstica 12
Conguração pela primeira vez:
Ligação sem os com endereço IP
automático 13
Conguração pela primeira vez:
Ligação sem os com endereço IP
estático 14
Conguração pela primeira vez:
Ligação com os com endereço
IP automático 15
Conguração pela primeira vez:
Ligação com os com endereço
IP estático 16
7 Reprodução 17
Ajustar volume 17
Anular o som 17
Reproduzir de forma aleatória 17
Repetir 17
Transmitir música e imagens sem os a
partir de um computador 17
Instalar o software Media Browser 18
Congurar o computador para a
partilha de música e imagens 18
Congurar o MAC para a partilha
de música e imagens 18
Pesquisa alfanumérica 19
Navegação rápida 19
SuperScroll / Pesquisa rápida 20
Rádio na Internet 20
Ouvir rádio na Internet 20
Ouvir estações de rádio na Internet
programadas 20
Programar estações de rádio na
Internet 20
Marcar as estações de rádio como
Favoritos 21
Ouvir estações favoritas 21
Remover uma estação favorita 21
Adicionar manualmente estações
de rádio na Internet 21
Ouvir Multimédia 22
8 Denições 23
Modo de reprodução 23
Denições de som 23
FullSound 23
Denições do Equalizador 23
Denições da apresentação de slides 24
Denições do ecrã 24
Denições de brilho quando o
NP2500 está ligado 24
Denições de brilho quando
o NP2500 está no modo de
standby 24
Tom das teclas 24
Imagens do álbum 24
2 PT
Denições do relógio 25
Denições do despertador 25
Denições de rede 25
Ligação sem os com endereço de
IP automático 26
Ligação sem os com endereço de
IP estático 27
Ligação com os com endereço de
IP automático 28
Ligação com os com endereço de
IP estático 28
Local e fuso horário 29
Idioma 29
Registar o NP2500 29
Anular o registo do NP2500 30
Dados de registo 30
Vericar a existência de actualizações do
software 31
Informação 31
Modo Demo 31
Números dos centros de atendimento 31
Repor predenições de fábrica 32
Informação legal 32
9 Manutenção 33
Limpeza 33
10 Dados técnicos 34
Formatos de cheiros de áudio
compatíveis 35
Formatos de cheiros de imagens
compatíveis 35
Acessórios fornecidos 35
Requisitos para ligação ao computador 35
11 Resoluçãodeproblemas 36
12 Glossário 37
13 Informaçãodecontacto 43
3
h Nãoremovaorevestimentodeste
produto.
i Utilize este produto apenas em
ambientesinteriores.Nãoexponhao
produto a pingos / salpicos de água,
chuvaouhumidadeelevada.
j Mantenhaesteprodutoafastadodeluz
solardirecta,fontesdechamassem
protecçãooufontesdecalor.
k Nãooinstalepertodefontesdecalor
como radiadores, condutas de ar
quente,fogõesououtrosaparelhos
eléctricos(incluindoamplicadores).
l Nãocoloquequalqueroutro
equipamento ectrico sobre o produto.
m Nãocoloquequaisquerfontesdeperigo
sobreoproduto(porexemplo,objectos
comlíquidos,velasacesas).
n Esteprodutopoderáincluirpilhas.
Consulte as instruções de segurança e
eliminaçãorelativamenteàspilhasneste
manual.
o Esteprodutopodeconterchumboe
mercúrio.Aeliminãodestesmateriais
pode estar regulamentada devido a
considerações ambientais. Consulte as
instruçõesdeeliminãonestemanual
do utilizador.
Seguraa auditiva
Ouça a um volume moderado:
A utilizão de auscultadores com o volume
alto pode prejudicar a sua audão. Este
produto pode produzir sons em gamas de
decibéis que podem provocar perda de
audição numa pessoa normal, mesmo que a
exposão seja inferior a um minuto. As gamas
de deciis superiores destinam-se a pessoas
que possam sofrer de perda de audição.
1 Importante
Segurança
InformaçãoparaaEuropa:
Reconheçaestessímbolosdeseguraa
O “ponto de exclamação” chama a atenção
para funcionalidades acerca das quais deve ler
atentamente a documentação fornecida de
modo a evitar problemas de funcionamento e
manutenção.
O símbolo com o “trovão” indica
componentes sem isolamento no interior
do produto que podem provocar choques
eléctricos.
Para reduzir o risco de choque eléctrico, não
exponha o produto à chuva ou à humidade,
nem coloque objectos cheios com líquidos,
como vasos, sobre o produto.
a Leia estas instruções.
b Guarde estas instruções.
c Respeite todos os avisos.
d Siga todas as instruções.
e Nãouseesteprodutopertodeágua.
f Limpe-o apenas com um pano seco.
g Nãobloqueieasranhurasdeventilão.
Instale-o de acordo com as instruções
do fabricante.
Português
PT
4
Avisos ambientais
mbolo de equipamento de Classe II:
Este símbolo indica que o produto possui um
sistema de isolamento duplo.
Modicações
As modicações não autorizadas pelo
fabricante podem impedir a utilizão deste
produto por parte dos utilizadores.
InformaçãorelativaàeliminaçãodoNP2500:
O produto foi concebido e fabricado com
materiais e componentes de alta qualidade,
que podem ser reciclados e reutilizados.
Quando observar o símbolo de um caixote
do lixo trado axado num produto, signica
que o produto é abrangido pela Directiva
Europeia 2002/96/CE:
Nunca elimine este produto juntamente
com os resíduos dosticos. Informe-se
sobre o sistema de recolha selectiva local
relativamente a produtos eléctricos e
electrónicos. A eliminação correcta do seu
produto antigo ajuda a evitar potenciais
conseqncias negativas para o ambiente e
para a saúde humana.
O som pode ser enganador. Com o tempo, o
“nível de conforto” da sua audição adapta-se
a volumes de som superiores. Deste modo,
após uma audição prolongada, um som
considerado “normal” pode na verdade ser
um som alto e prejudicial para a audão. Para
evitar que isto aconteça, dena o volume
num nível seguro antes de os seus ouvidos se
adaptarem e deixe car.
Para estabelecer um nível de volume seguro:
Regule o controlo de volume para uma
denão baixa.
Aumente ligeiramente o som até que o
vel de som seja confortável e nítido, sem
distorção.
Ouça durante períodos de tempo razoáveis:
A exposão prolongada ao som, mesmo em
veis normalmente “seguros”, também pode
causar a perda de audão.
Certique-se de que utiliza o seu
equipamento de forma sensata e que efectua
as devidas pausas.
Certique-se de que respeita as seguintes
directrizes ao utilizar os auscultadores.
Ouça a um volume moderado durante
períodos de tempo razoáveis.
Tenha cuidado para não ajustar o volume à
medida que a sua audição se adapta.
o aumente o volume de forma a que não
consiga ouvir o que se passa à sua volta.
Deve ter cuidados especiais ou deixar de
utilizar temporariamente o dispositivo em
situações potencialmente perigosas.
o utilize auscultadores durante a condão
de um veículo motorizado, ao andar de
bicicleta ou skate, etc.; pode constituir um
perigo para o trânsito e é ilegal em muitas
zonas.
PT
5
Informaçãoacercadautilizãodepilhas:
Atenção
Risco de derrame:
Utilize apenas o tipo de pilhas especicado.
o misture pilhas novas e usadas.
o misture marcas diferentes de pilhas.
Respeite a polaridade.
Retire as pilhas de produtos que não sejam
utilizados durante um longo período de
tempo.
Guarde as pilhas num local seco.
Risco de ferimentos:
Utilize luvas ao manusear pilhas com derrame.
Mantenhas as pilhas fora do alcance das
crianças e animais de estimação.
Risco de explosão:
o provoque curto-circuito em pilhas.
o exponha as pilhas a calor excessivo.
o lance pilhas para o fogo.
o danique nem desmonte pilhas.
o recarregue pilhas não recarregáveis.
Informaçõesacercadaeliminãodepilhas:
O produto conm pilhas abrangidas pela
Directiva Europeia 2006/66/EC, as quais não
podem ser eliminadas juntamente com os
resíduos domésticos.
Informe-se sobre o sistema de recolha
selectiva local de pilhas. A eliminação
correcta das pilhas ajuda a evitar potenciais
conseqncias negativas para o ambiente e
para a saúde humana.
0984
Português
PT
6
Vista posterior
a tomada dos auscultadores
b entradaDIGITALOUT(preta)
c entradasLINEOUT(vermelho/branco)
d entradasAUXINL/R(vermelho/
branco)
e entrada ALIMENTÃO
f entrada ETHERNET
2 O seu NP2500
Parabéns pela sua compra e bem-vindo à
Philips!
Para tirar máximo partido da assistência
oferecida pela Philips, registe o seu produto em:
www.philips.com/welcome.
Visãogeral
Vista superior
a (ligar/standby/ecostandby)
b
(anularosom)
c (ajustarovolume)
Vista frontal
a Ecrã
PT
7
f CLOCK(activaraapresentãodo
relógio)
g FAVORITE(marcaraestaçãoactual
comofavorita)
h
(navegar)
i OK(conrmar)
j HOME(acederaomenuinicial)
k
(reproduzir/pausarocheiroactual/
listaSuperPlay™actual)
l
(passarparaocheiroseguinte)
m
(semsom/anularsemsom)
n NOWPLAYING(acederaoecrãde
reprodãoactual)
o
VOL (aumentar/diminuirovolume)
p Boes alfanuméricos
q CLEAR (prima para apagar o último
carácterintroduzido/mantenhasob
pressãoparaapagarumalinha)
r FULLSOUND (activar/desactivar
FullSound™)
s DBB (activar/desactivar Dyn. Bass
Boost)
t SNOOZE (parar o som de alarme
durante15minutos)
u SLEEP TIMER (alternar entre as opções
dotemporizador)
v REPEAT (alternar entre as opções de
repetição)
w SHUFFLE (activar/desactivar a
reprodãoaleatória)
x NEUTRAL (desactivar/activar todos os
processosdesom)
y EQ (alternar entre as opções de
equalizadorpredenidas)
z a/A (mudar entre maiúscula/minúscula na
introdãoalfanurica)
Telecomando
Pode controlar o NP2500 com o
telecomando.
a (ligar/Standby)
b BRIGHTNESS(ajustarailuminaçãodo
ecrã)
c AUX(seleccionarumafonteexterna)
d ONLINE SERVICES (aceder ao menu de
serviçoson-lineopcional)
e NOWPLAYING(acederaoecrãde
reprodãoactual)
Português
PT
8
{ RATE (aumentar/diminuir a
classicão*damúsicaactual)
|
(parar)
}
(saltarparaocheiroanterior/
limparaúltimaintrodução)
~ BACK
(retrocederparaoecrã
anterior)
SEARCH(pesquisarcheiros)
DEMO(activarareprodãodademo)
SETTINGS (aceder ao menu de
denições)
INTERNET RADIO (aceder ao menu de
rádionaInternet)
ƒ MEDIA LIB. (aceder ao menu de
bibliotecamultimédia)
Nota
*A classicão da música actual só se
encontra dispovel para serviços de música
que suportem a classicão.
PT
9
3 Preparar
Colocaraspilhasno
telecomando
Atenção
Risco de explosão! Mantenha as pilhas
afastadas do calor, luz solar ou chamas. Nunca
elimine as pilhas queimando-as.
Risco de redução da vida útil das pilhas! Nunca
misture pilhas de marcas ou tipos diferentes.
Risco de danos no produto! Retire as pilhas do
telecomando quando não o utilizar por longos
períodos.
Posicionar o NP2500
Atenção
Risco de danos no produto! Coloque
o <ProdDes> numa supercie plana e
sucientemente robusta.
Português
PT
10
LigaraalimentaçãodeCA
Atenção
Risco de danos no produto! Certique-se
de que a tensão da fonte de alimentação
corresponde à tensão impressa na parte
posterior ou inferior do produto.
1 Ligue o NP2500 à fonte de alimentão.
2 Continue com os passos no capítulo
Congurão pela primeira vez.
Nota
A placa de sinalética encontra-se na parte
posterior ou inferior do produto.
4 Ligar
Ligar o sistema de som
Pode ouvir música a partir de um aparelho
externo ligado às entradas LINE OUT
vermelha e branca do NP2500.
1 Consulte o manual do utilizador do
aparelho externo para ligar o cabo
vermelho e branco fornecido às entradas
do aparelho externo.
2 Ligue a outra extremidade do cabo
vermelho e branco às entradas LINE
OUT L / R do NP2500.
3 No sistema de som externo, dena a
fonte como AUX (auxiliar).
4 Utilize os controlos do aparelho externo
para reproduzir música.
PT
11
5 Ligar e activar o
Active standby /
Eco standby
Pode seleccionar as seguintes opções de estado:
On (todo o ecrã e o telecomando estão
activos; o LED do botão encontra-se
desligado)
Active standby (o ecrã do regio e o
telecomando estão activos; o LED do
botão encontra-se desligado)
Eco standby (o ecrã e o telecomando
estão desactivados; o LED do botão
encontra-se desligado)
No estado On ou Active standby,
1 prima no telecomando para alternar o
NP2500 entre Active standby e On.
2 prima sem libertar no NP2500 para
activar Eco standby.
No estado Eco standby,
1 prima o botão no NP2500 ou no
telecomando para activar a opção On.
Nota
No modo de paragem, o NP2500 activa o
modo Active standby se não premir nenhum
botão durante 20 minutos.
Português
PT
12
Nota
O NP2500 permanece no estado de primeira
conguração até seleccionar [Não] para
recusar a reprodução da demo.
Poderá voltar a iniciar a demo premindo
DEMO no telecomando ou no menu de
denões do NP2500.
Primeiraligaçãoàrede
doméstica
Depois de seleccionar [Não] para recusar a
demo, o NP2500 pede-lhe que seleccione o
seu local/fuso horário. O NP2500 recorda-lhe
ainda que registe o NP2500 emwww.philips.
com/welcome e instale o software para PC.
Navegar e seleccionar com o telecomando:
Prima
ou para seleccionar uma oão
do menu.
Prima OKpara conrmar uma selecção.
Prima BACK
para voltar ao ecrã
anterior.
Prima HOMEpara aceder ao menu Inicial.
1 Seleccione o local / fuso horário e
conrme.
O NP2500 apresenta a caixa de »
diálogo relativa à ligação à rede.
2 Seleccione [Sim] para criar uma ligação à
rede.
O NP2500 apresenta as instruções »
acerca da conguração da rede (se
esta não tiver sido congurada).
Seleccione » [Não] para sair da
conguração e aceder ao menu inicial.
3 Continue com uma das seguintes opções:
Congurão pela primeira vez: Ligação
aredesemoscomendereçoIP
automático
Para esta conguração é necessário:
Um ponto de acesso sem os
ou router sem os com acesso à
Internet de banda larga
6 Configuração
pela primeira
vez
Navegar e seleccionar com o telecomando:
Prima
ou para seleccionar uma oão
do menu.
Prima OKpara conrmar uma selecção.
Prima BACK
para voltar ao ecrã
anterior.
Prima HOMEpara aceder ao menu Inicial.
Quando ligar o NP2500 à corrente pela
primeira vez, o NP2500 indica-lhe que
escolha o idioma pretendido.
1 Seleccione o idioma e conrme.
O NP2500 apresenta a opção de »
reprodução da demo.
Poderá:
Ver a demo.
Efectuar a primeira congurão.
Dica
Depois da primeira conguração, pode alterar
o idioma no menu Denições.
Ver a demo
1
Seleccione [Sim,mostrarademo]” para
ver a demo.
A demo é reproduzida de forma »
contínua até sair.
2 Para sair da demo, prima .
PT
13
Conguraçãopelaprimeiravez:
LigaçãosemoscomendereçoIP
automático
Navegar e seleccionar com o telecomando:
Prima
ou para seleccionar uma oão
do menu.
Prima OKpara conrmar uma selecção.
Prima BACK
para voltar ao ecrã
anterior.
Prima HOMEpara aceder ao menu Inicial.
Os botões alfanuricos do telecomando
o multifunções:
Para seleccionar um número ou um
carácter alfanurico, prima um botão
uma vez ou repetidamente até ver
o carácter alfanurico no ecrã do
NP2500.
Para percorrer os caracteres
alfanuricos dispoveis, prima um
botão repetidamente.
Para eliminar o último carácter
introduzido, prima CLEAR.
Para apagar a última linha
introduzida, mantenha CLEAR sob
pressão.
As indicações no ecrã guiam-no
durante a ligão do NP2500 à sua
rede dostica e à Internet. Esta
secção descreve a conguração
sem os típica com endereço IP
autotico. Poderá ainda seguir as
instruções no ecrã relativamente
a congurações avaadas não
incluídas neste manual.
1 Certique-se de que o nome da rede e
a palavra-passe ou senha de encriptão
estão dispoveis.
2 Active o seu ponto de acesso sem os ou
router sem os com ligação à Internet de
banda larga.
3 Siga os passos no capítulo Primeira
ligãoàrededoméstica até que o
Introdução manual da chave de
encriptão (apenas para ligações à
rede encriptadas)
Congurão pela primeira vez: Ligaçãoa
redesemoscomendereçoIPestático
Para esta conguração é necessário:
Um ponto de acesso sem os
ou router sem os com acesso à
Internet de banda larga
Introdução manual do seu endereço
IP.
Introdução manual da chave de
encriptão (apenas para ligações à
rede encriptadas)
Congurão pela primeira vez: Ligaçãoa
redecomos(Ethernet)comendereço
IP automático
Para esta conguração é necessário:
Um ponto de acesso ou router
com os com acesso à Internet de
banda larga e uma porta Ethernet
dispovel
Um cabo Ethernet (vendido em
separado)
Congurão pela primeira vez: Ligaçãoa
redecomos(Ethernet)comendereço
IP estático
Para esta conguração é necessário:
Um ponto de acesso ou router
com os com acesso à Internet de
banda larga e uma porta Ethernet
dispovel
Introdução manual do seu endereço
IP.
Um cabo Ethernet (vendido em
separado)
Português
PT
14
Conguraçãopelaprimeiravez:
LigaçãosemoscomendereçoIP
estático
Navegar e seleccionar com o telecomando:
Prima
ou para seleccionar uma oão
do menu.
Prima OKpara conrmar uma selecção.
Prima BACK
para voltar ao ecrã
anterior.
Prima HOMEpara aceder ao menu Inicial.
Os botões alfanuricos do telecomando
o multifunções:
Para seleccionar um número ou um
carácter alfanurico, prima um botão
uma vez ou repetidamente até ver
o carácter alfanurico no ecrã do
NP2500.
Para percorrer os caracteres
alfanuricos dispoveis, prima um
botão repetidamente.
Para eliminar o último carácter
introduzido, prima CLEAR.
Para apagar a última linha
introduzida, mantenha CLEAR sob
pressão.
As indicações no ecrã guiam-no
durante a ligão do NP2500 à sua
rede dostica e à Internet. Esta
secção descreve a conguração sem
os típica com endereço IP estático.
Poderá ainda seguir as instruções no
ecrã relativamente a congurações
avaadas não incldas neste
manual.
1 Certique-se de que o nome da rede e
a palavra-passe ou senha de encriptão
estão dispoveis.
2 Active o seu ponto de acesso sem os ou
router sem os com ligação à Internet de
banda larga.
3 Siga os passos no capítulo Primeira
ligãoàrededoméstica até que o
NP2500 apresente a indicação referente
à conguração da rede.
4 Seleccione [Semos(WiFi)] para iniciar
o processo de conguração.
Para routers sem os com sistema de
Wi-Fi protegida (WPS) que suportem
conguração por botões (PBC): no
router, prima o botão WPS PBC para
activar. No NP2500, prima OK para
conrmar.
Para routers sem os com sistema de
Wi-Fi protegida (WPS) que suportem
um número de identicação pessoal
(PIN): no NP2500, seleccione WPS PIN e
introduza o PIN indicado no router.
Para outros routers sem os:
O NP2500 procura redes. »
1 Seleccione a sua rede na lista de redes
encontradas e conrme,
Introduza a chave de encriptão (se
necesrio) e conrme.
O NP2500 adquire o endereço IP
automático.
O NP2500 apresenta a conrmação
da ligação à rede.
O NP2500 apresenta a caixa de
diálogo relativa à ligação à Internet.
2 Seleccione [Sim] para estabelecer ligação
à Internet.
O NP2500 apresenta a conrmação »
da ligação à Internet.
Nota
Poderá introduzir mais de uma chave de
encriptação. Neste caso, o NP2500 indica-
lhe que seleccione a chave de encriptão
predenida.
PT
15
Conguraçãopelaprimeiravez:
LigaçãocomoscomendereçoIP
automático
Navegar e seleccionar com o telecomando:
Prima
ou para seleccionar uma oão
do menu.
Prima OKpara conrmar uma selecção.
Prima BACK
para voltar ao ecrã
anterior.
Prima HOMEpara aceder ao menu Inicial.
Os botões alfanuricos do telecomando
o multifunções:
Para seleccionar um número ou um
carácter alfanurico, prima um botão
uma vez ou repetidamente até ver
o carácter alfanurico no ecrã do
NP2500.
Para percorrer os caracteres
alfanuricos dispoveis, prima um
botão repetidamente.
Para eliminar o último carácter
introduzido, prima CLEAR.
Para apagar a última linha
introduzida, mantenha CLEAR sob
pressão.
As indicações no ecrã guiam-no
durante a ligão do NP2500 à sua
rede dostica e à Internet. Esta
secção descreve a conguração
com os típica com endereço IP
autotico. Poderá ainda seguir as
instruções no ecrã relativamente
a congurações avaadas não
incluídas neste manual.
1 Ligue um cabo Ethernet (vendido em
separado) à entrada ETHERNET do
NP2500 e à entrada Ethernet do router
com os.
2 Conrme que o router com os está
ligado e dise de acesso à Internet de
banda larga.
3 Siga os passos no capítulo Primeira
ligãoàrededoméstica até que o
NP2500 apresente a indicação referente
à conguração da rede.
4 Seleccione [Semos(WiFi)] para iniciar
o processo de conguração.
Para routers sem os com sistema de
Wi-Fi protegida (WPS) que suportem
conguração por botões (PBC): no
router, prima o botão WPS PBC para
activar. No NP2500, prima OK para
conrmar.
Para routers sem os com sistema de
Wi-Fi protegida (WPS) que suportem
um número de identicação pessoal
(PIN): no NP2500, seleccione WPS PIN e
introduza o PIN indicado no router.
Para outros routers sem os:
O NP2500 procura redes. »
1 Seleccione a sua rede na lista de redes
encontradas e conrme.
Introduza a chave de encriptão (se
necesrio) e conrme.
O NP2500 tenta adquirir um
endereço IP automático.
2 Prima BACK para introduzir o
endereço IP manualmente.
3 Introduza o endereço e conrme.
O NP2500 apresenta a conrmação »
da ligação à rede.
O NP2500 apresenta a caixa de »
diálogo relativa à ligação à Internet.
4 Seleccione [Sim] para estabelecer ligação
à Internet.
O NP2500 apresenta a conrmação »
da ligação à Internet.
Nota
Poderá introduzir mais de uma chave de
encriptação. Neste caso, o NP2500 indica-
lhe que seleccione a chave de encriptão
predenida.
Português
PT
16
rede dostica e à Internet. Esta
secção descreve a conguração com
os típica com endereço IP estático.
Poderá ainda seguir as instruções no
ecrã relativamente a congurações
avaadas não incldas neste
manual.
1 Ligue um cabo Ethernet (vendido em
separado) à entrada ETHERNET do
NP2500 e à entrada Ethernet do router
com os.
2 Conrme que o router com os está
ligado e dise de acesso à Internet de
banda larga.
3 Siga os passos no capítulo Primeira
ligãoàrededoméstica até que o
NP2500 apresente a indicação referente
à conguração da rede.
4 Seleccione [Comos(Ethernet)] para
iniciar o processo de conguração.
O NP2500 tenta adquirir um »
endereço IP automático.
Prima » BACK
para introduzir o
endereço IP manualmente.
5 Introduza o endereço e conrme.
O NP2500 apresenta a conrmação »
da ligação à rede.
O NP2500 apresenta a caixa de »
diálogo relativa à ligação à Internet.
6 Seleccione [Sim] para estabelecer ligação
à Internet.
O NP2500 apresenta a conrmação »
da ligação à Internet.
NP2500 apresente a indicação referente
à conguração da rede.
4 Seleccione [Comos(Ethernet)] para
iniciar o processo de conguração.
O NP2500 adquire o endereço IP »
automático.
O NP2500 apresenta a conrmação »
da ligação à rede.
O NP2500 apresenta a caixa de »
diálogo relativa à ligação à Internet.
5 Seleccione [Sim] para estabelecer ligação
à Internet.
O NP2500 apresenta a conrmação »
da ligação à Internet.
Conguraçãopelaprimeiravez:
LigaçãocomoscomendereçoIP
estático
Navegar e seleccionar com o telecomando:
Prima
ou para seleccionar uma oão
do menu.
Prima OKpara conrmar uma selecção.
Prima BACK
para voltar ao ecrã
anterior.
Prima HOMEpara aceder ao menu Inicial.
Os botões alfanuricos do telecomando
o multifunções:
Para seleccionar um número ou um
carácter alfanurico, prima um botão
uma vez ou repetidamente até ver
o carácter alfanurico no ecrã do
NP2500.
Para percorrer os caracteres
alfanuricos dispoveis, prima um
botão repetidamente.
Para eliminar o último carácter
introduzido, prima CLEAR.
Para apagar a última linha
introduzida, mantenha CLEAR sob
pressão.
As indicações no ecrã guiam-no
durante a ligão do NP2500 à sua
PT
17
Reproduzir de forma
aleatória
Pode reproduzir os cheiros de áudio da
selecção actual de forma aleatória.
1 Durante a reprodução, prima SHUFFLE
para activar / desactivar a reprodução
aleatória.
Repetir
Pode repetir um ou todos os cheiros de áudio
da selecção actual.
1 No modo de reprodão, prima REPEAT
para activar / desactivar a fuão de
repetão como se segue:
[Repetir1]
O cheiro de áudio actual é
repetido continuamente até que
seja seleccionado outro modo ou
denição.
[Repetirtudo]
o repetidos continuamente todos
os cheiros de áudio da seleão
actual até que seja seleccionado
outro modo ou denição.
[Desligar] (predenão)
Os cheiros de áudio são
reproduzidos uma ver (reprodão
normal).
Transmitir música e imagens
semosapartirdeum
computador
É possível transmitir música e imagens sem os
para o NP2500 a partir de um computador
ligado. Os capítulos seguintes indicam como
instalar o software no computador
congurar o computador para a partilha
de música e imagens
7 Reprodução
É necessário o telecomando para ver e
reproduzir cheiros multimédia.
Navegar e seleccionar com o telecomando:
Prima
ou para seleccionar uma oão
do menu.
Prima OKpara conrmar uma selecção.
Prima BACK
para voltar ao ecrã
anterior.
Prima HOMEpara aceder ao menu Inicial.
As operações de reprodução / pausa no
telecomando do NP2500 são as mesmas
que para qualquer fonte de música:
1 Prima HOME.
2 Seleccione a fonte.
3 Seleccione as opções.
4 Prima para reproduzir.
Prima
para alternar entre a
pausa e a gravão.
5 Prima para parar.
Dica
Os seguintes catulos explicam as opções de
reprodão e fontes multidia disponíveis.
Ajustarvolume
1
Durante a reprodução, prima VOL
para ajustar o volume.
Anular o som
1 Durante a reprodução, prima MUTE para
activar e desactivar o som.
Português
PT
18
6 Prima HOME no telecomando do
NP2500.
7 Seleccione [BibliotecaMultimédia] e
conrme com OK.
O ecrã mostra » [A pesquisar
servidoresdemúsicaUPnP...].
8 Prima para seleccionar o nome do
servidor e conrme com OK.
ConguraroMACparaapartilhade
música e imagens
Pode partilhar música e imagens com o
NP2500 a partir de um MAC. Este catulo
mostra-lhe como pode congurar o MAC
para a partilha de música e imagens.
1 Siga as instruções para instalar o Twonky
Media.
2 No MAC, clique em Go (Ir)
> Applications (Aplicações) >
TwonkyMedia.
3 No ambiente de trabalho, clique em
CongureTwonkyMedia (Congurar
Twonky Media).
4 Na Basic Setup (Conguração básica) da
página de conguração, clique em Sharing
(Partilha).
Os directórios de conteúdo são »
analisados.
Para localizar o directório »
manualmente, clique em Browse
(Pesquisar).
Para adicionar manualmente um novo »
directório, clique em Add new content
directory (Adicionar novo directório
de conteúdo).
Para guardar as alterações, seleccione »
SaveChanges (Guardar alterações).
5 Prima HOME no telecomando do
NP2500.
6 Seleccione [BibliotecaMultimédia] e
conrme com OK.
Nota
Se Media Browser for Philips ou Twonky Media
já estiver instalado no PC, pode saltar a seão
de instalação e continuar com a conguração.
No caso de outros leitores de multimédia,
consulte as respectivas instruções.
Instalar o software Media Browser
1 No PC, introduza o CD de software
fornecido.
A instalação do seguinte software tem »
início:
Media Browser for Philips (em PC) »
Twonky Media (em MAC) »
2 Para instalar o software, siga as instruções
no computador.
Congurarocomputadorparaa
partilhademúsicaeimagens
Pode partilhar música e imagens com o
NP2500 a partir de um PC. Este catulo
mostra-lhe como pode congurar o
computador para a partilha de música e
imagens.
1 Siga as instruções para instalar o Media
Browser for Philips.
2 No PC, clique em Iniciar > Programas >
Media Browser > Run Media Browser.
3 Aceda a Settings (Denições) > Server
Settings (Denições do servidor) para
conrmar que seleccionou o servidor
correcto.
4 Escolha Basic Settings (Denições
básicas).
5 Na secção de Basic Setting (Denição
sica) do painel de conguração,
para localizar a música manualmente,
clique em Browse (Pesquisar).
para adicionar manualmente um
novo directório de conteúdo, clique
em Add (Adicionar).
PT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51

Philips NP2500/12 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário