Bebecar Combi Romantica Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
Ref.
05677
instructions
instrucciones
instruções
made in europe
02
To be assembled by the purchaser
Para montar por el consumidor
A montar pelo cliente
À monter soi-même
In Kit
05697
Ref.
05687
Ref.
OPTIONAL ACCESSORY
ACCESORIO OPCIONAL
ACESSÓRIO OPÇÃO
ACCESSOIR EN OPTION
OPTIONAL ACCESSORY
ACCESORIO OPCIONAL
ACESSÓRIO OPÇÃO
ACCESSOIR EN OPTION
HERRAMIENTAS NECESARIAS
FERRAMENTAS NECESSARIAS
OUTILS NÉCESSAIRES
GEREEDSCHAP NODIG
TOOLS REQUIRED
08797
Ref.
OPTIONAL ACCESSORY
ACCESORIO OPCIONAL
ACESSÓRIO OPÇÃO
ACCESSOIR EN OPTION
OPTIONAL ACCESSORY
ACCESORIO OPCIONAL
ACESSÓRIO OPÇÃO
ACCESSOIR EN OPTION
138 x 70 x 13 cm
OPTIONAL ACCESSORY
ACCESORIO OPCIONAL
ACESSÓRIO OPÇÃO
ACCESSOIR EN OPTION
190 x 90 x 18 cm
mattress
colchón
colchão
matelas
matras
mattress
colchón
colchão
matelas
matras
80 cm
Raw Material: Wooden Pine / Mdf
Finished Product Coated With:
Varnish or Painted (
Materia Prima: Pino Natural / Mdf
Producto terminado con acabado de:
Barniz o Pintura (no tóxicos)
Matéria-Prima: Pinho Natural / Mdf
Acabamento do Produto:
Verniz ou Lacado (não toxico)
M
non-toxic)
atière Première: Pin / Mdf
Produit Fini enduit de:
Vernis ou Peinture (non toxique)
Basismateriaal: Grenen / Mdf
Afgewerkt Produkt behandeld met:
Vernis of Verf (niet toxisch)
P
E
F
GB
NL
15796
Ref.
OPTIONAL ACCESSORY
ACCESORIO OPCIONAL
ACESSÓRIO OPÇÃO
ACCESSOIR EN OPTION
Conforms to Standards
Normas de Seguridad
Normas de Segurança
Exigences Sécurité
Conform
EN 716-2008+A1:2013
05777
90 cm
A4
03
114x112x7cm
BOX
v
152x79x7,5cm
199x16x9,5cm
110x84x10cm
101x74,5x10cm
A1106 x 99 cm
1
99 x 38 cm
1
COMPONENTES COMPONENTS
COMPOSANTS INHOUD
Large Cot End
Cabeceiro Grande
Cabecero
Grande Tête De Lit
Groot Bedhoofd
199 x 72 cm
A2
Small Cot End
Cabeceiro Pequeno
Piecero
Petite Tête De Lit
Klein Bedeinde
Desk Panel
Tampo Da Secretária/Cabeceiro
Tapa De Escritorio/Cabecero
Panneau Du Bureau
Bovenblad Bureeltje
76x60x20cm
193,5x11,5x8cm 74x61x23,5cm
B2
B1190 x 10 cm
2
Bottom Sash-Bar
Ilhargueiros
Larguero
Étagère
Legplank
Bottom Sash-Bar
Ilhargueiros
Larguero
Étagère
Legplank
190 x 8,5 cm
2
86 x 63 cm
Base Plate
Placa Do Estrado
Pieza De Somier
Plaque De Base
Basisplaat
C12
Base Plate With Bushings
Placa Do Estrado Com Buchas
Pieza De Somier
Plaque De Base
Basisplaat
1
C286 x 63 cm
D1140 x 66 cm
Drop Side
Grade Móvel
Lateral Movil
Côté Coulissant
Verstelbare Zijkant
v
v
04
COMPONENTES COMPONENTS
COMPOSANTS INHOUD
Fixed Side
Lateral Fixo
Lateral Fijo
Côté Fixe
Vaste Zijkant
140 x 66 cm
1
E
140 x 23 cm
FSuplemento Do Lateral Fixo
Suplemento de Lateral Fijo
Supplement of Fixed Side 2
Fundo Suplementar
Fondo Complementario
Supplementary Bottom 191 x 47,5 cm
G
Top Panel Of Blocks
Tampos Dos Módulos
Tapa Módulos
Dessus Du Bloc
Bovenblad Blok
195 x 47,5 cm
H
I195 x 4 cm
Changing Surface
Vestidor
Muda Fraldas
Plan á Langer
Luierplank
47 x 47 cm
1
Top Panel Of Bedside Table
Tampo Da Mesinha
Tapa De Mesilla
Dessus Table De Nuit
Bovenzijde Nachtkastje
1
Bottom Panel Of Bedside Table
Fundo Da Mesinha
Base De Mesilla
Dessous Table De Nuit
Onderzijde Nachtkastje
47 x 47 cm
60 x 47,5 cm
Right Side Of Bedside Table
Lateral Direito Da Mesinha
Lateral Derecho De Mesilla
Côté Droit Table De Nuit
Zijkanten Nachtkastje
Left Side
Lateral Esquerdo Da Mesinha
Lateral Izquierdo De Mesilla
Côté Gauche Table De Nuit
Zijkanten Nachtkastje
Of Bedside Table
1
1
L1
L2
Rear Board Of Bedside Table
Costas Da Mesinha De Cabeceira
Trasera De Mesilla
Fond Table De Nuit
Achterzijde Nachtkastjes
62 x 45 cm1
J2
J1
K
Front Of Drawer (Bed Side Table)
Frente De Gaveta Da Mesinha
Frontal De Cajón De Mesilla
Devant Tiroir Table De Nuit
Voorzijde Lade Nachtkastje
M1142 x 20 cm
60 x 47,5 cm
v
v
39,5 x 39 cm
Q3
Q4
M2
05
COMPONENTES COMPONENTS
COMPOSANTS INHOUD
Side Of Drawer (Bed Side Table)
Lateral Da Gaveta Da Mesinha
Lateral De Cajón De Mesilla
Côté Tiroir Table De Nuit
Zijkant Lade Nachtkastje
2
Bottom Panel Of Drawer
Fundo De Gaveta Da Mesinha
Fondo De Cajón De Mesilla
Fond Du Tiroir
Onderzijde Lade
2
47 x 24 cm
2
247 x 24 cm
260 x 47,5 cm
2
Front Of Drawer (Bed Side Table)
Frente De Gaveta Da Mesinha
Frontal De Cajón De Mesilla
Devant Tiroir Table De Nuit
Voorzijde Lade Nachtkastje
242 x 20 cm
Back Of Drawer (Bed Side Table)
Traseiro De Gaveta Da Mesinha
Trasera De Cajón De Mesilla
Arriére Tiroir Table De Nuit
Achterzijde Lade Nachtkastje
139 x 14 cm
Back Of Drawer (Bed Side Table)
Traseiro De Gaveta Da Mesinha
Trasera De Cajón De Mesilla
Arriére Tiroir Table De Nuit
Achterzijde Lade Nachtkastje
237 x 14 cm
N2
N1
Q1
Q2
Q1
Q2
Q2
Q1
1 x
1 x
Side Of Drawer (Bed Side Table)
Lateral Da Gaveta Da Mesinha
Lateral De Cajón De Mesilla
Côté Tiroir Table De Nuit
Zijkant Lade Nachtkastje
Q3
Q4
Q32 x
2 x
41 x 14 cm
41 x 14 cm
Bottom Panel Of Drawer
Fundo De Gaveta Da Mesinha
Fondo De Cajón De Mesilla
Fond Du Tiroir
Onderzijde Lade
Knobs Of Bed Side Table
Puxadores Da Mesinha
Pomo De Mesilla
Poignées Table De Nuit
Handgrepen Nachtkastje
Top Panel Of Block
Tampo Do Bloco
Tapa De Estanteria
Dessus Du Bloc
Bovenzijde Blok
Bottom Panel Of Block
Fundo Dos Blocos
Base De Estanteria
Dessous Du Bloc
Onderzijde Van Het Blok
Right Side Of Blocks
Lateral Direito Dos Blocos
Lateral Derecho De Estanteria
Latéraux Bloc
Zijkanten Blok
Left Side Of Blocks
Lateral Esquerdo Dos Blocos
Lateral Izquierdo De Estanteria
Latéraux Bloc
Zijkanten Blok
Rear Board
Costas Dos Blocos De Prateleiras
Trasera De Estanterias
Fond Bloc De Tiroirs
Achterzijde Ladenblok
O1
O2
140 x 39 cm
U1
T1
T2
X1
X2
Y
60 x 47,5 cm
2
62 x 21,5 cm
Q4
S9
W
1
W
2
06
COMPONENTES COMPONENTS
COMPOSANTS INHOUD
Small Shelves
Prateleira Dos Blocos
Balda De Estanteria
Petites Etagères
Kleine Legplanken
846 x 19 cm
Z
Wooden Pin
Cavilha de Madeira
Espiga de Madera
VØ10 x 40
3.5 x 16
60
Yellow
Amarillo
Amarelo
Jaune
Screws
Parafusos
Tornillos
Vis
Schroeven
S1
Screws
Parafusos
Tornillos
Vis
Schroeven
6 3,5 x 20
S3
Screws
Parafusos
Tornillos
Vis
Schroeven
24 4 x 30
S4
S5
S7
S8
Threaded Pin
Perno Roscado
Varilla Roscada
Boulon Fileté
2M6
Screws
Parafusos
Tornillos
Vis
Schroeven
M6 x 20
15
S6
Screws
Parafusos
Tornillos
Vis
Schroeven
M6 x 35
2
Screws
Parafusos
Tornillos
Vis
Schroeven 4 x 20
32
Screws
Parafusos
Tornillos
Vis
Schroeven
S22M4 x 16
M6 x 30
8
Threaded Pin
Perno Roscado
Varilla Roscada
Boulon Fileté
40 x 4 cm
W
2
W
1
Metal Runner
Corrediça
Correderas
Glissières En Métal
Metalen Glijders
W
1
W
2
White
Blanco
Branco
Blanche
1 x
1 x
8
12 Ø8 x 35
V2
Wooden Pin
Cavilha de Madeira
Espiga de Madera
£1
V1
COMPONENTES COMPONENTS
COMPOSANTS INHOUD
4
Glider
Deslizantes
Deslizantes
&
32
Metal Supports
Soporte Metálico
Supports Métallique
Metalensteunen
Suportes de Prateleira
Shock absorber for drawer (soft close)
Amortiguador para los cajones
Amortecedor para as gavetas
Amortisseur pour tiroir
Schokdemper voor lade
2
Stopper of shock absorber
Batente do Amortecedor
Tope de amortiguador
2
@
*
Plastic Cover Sticker
Tapa Furos Autocolantes
Tapones
Caches en Plastique
Plastieken Beschermdopjes
£232
§
Metal Corner
Canto Metálico
Esquina de Metal
Angle en Métal
Metalen Hoek
4
+2
Spring
Mola
Resorte
Ressort
Lente
12
Socket
Casquilho
Casquillo
Douille
Bus
Spring / Metal Pin
Mola / Perno Metálico
Resorte / Pasador de Metal
Ressort / Clou
Lente / Metalen Pin
2
%
2
Socket
Casquilho
Casquillo
Douille
Bus
#
Plastic Supports
Suportes de Prateleira
Soporte Metálico
Supports en Plastique
40 x 4 cm
Metal Runner
Corrediça
Correderas
Glissières En Métal
Metalen Glijders
63
Cam Fasteners
Rondles
Tuercas
Excentriques
Excentrieken
R
Support Of Desk Panel
Suporte Do Tampo Da Secretária
Soporte Del Escritorio
Support Plateau De Bureau
Steunblok Voor Bureelblad
8 x 7,5 cm
8
U2
63
Cam Screws
Perno Dos Rondles
Tornillo Pasador
Tétons
Metalen Pinnen
P
W
3
W
4
W
3
W
4
W
3
W
4
2 x
2 x
07
V1
50 x
V3
6 x
V1
V3
V3
Ø13mm
Ø17mm
08
baby
14 -28
page
pagina
page
pagina
08 - 28
08 - 11
page
pagina
S1
GAVETA
DRAWER
CAJONE
TIROIR
x 2
@
@
4 x
2 x @
S1
S1
P
x
8
R
8 x
P
R
@
U1
PR
Q
page
pagina
12 - 13
M2Q3
Q4
N2
O2
Q3Q3
Q3
Q4
N2
N2
27
23 - 28
09
S2
v
x
2
S2
P
P
Q
R
U1
IMPORTANT: Tighten Completely
IMPORTANTE: Apriete Completamente
IMPORTANTE: Apertar Completamente
IMPORTANT: Fixer Completement
BELANGRIJK: Draai Volledig Vast
R
P
R
Q3
Q4
O2
N2
Q3
N2
O2
Q4
M2
M2
M2
U1
P
x
8
R
8 x
O2
M2
R
10
S3
P
x
4
P
P
x
4
P
S1
8 x
W
3
W
S1S1
S1
S1
6 x
L1
L1
L2
J1
J2
K
K
W
3
J2
J1
W
3
L2
W
4
W
4
*
*
J2
J1
L1
L
S3
S3
S3
L1
L1
*
*
*
J2
J1
W
4
L2
11
V2
v
x
4
IMPORTANT: Tighten Completely
IMPORTANTE: Apriete Completamente
IMPORTANTE: Apertar Completamente
IMPORTANT: Fixer Completement
BELANGRIJK: Draai Volledig Vast
R
4 x
R
R
R
4 x
R
R
W
3
W
4
S1
8 x
S1
S1
S1
S1
W
V2
L2
L1
L
L1
L2
J2
J2
L
J1
J2
L1
L2
L
L1
L2
J2
J1
L
L2
J2
J1
K
L1
J1
J2
S1
12 x
S1
K
12
P
x
8
P
P
x
8
P
T1
T2T2
T1
X1
X2
X1
X2
T2
x 2
Z
X1X2
x
8 V2
R
8 x
R
T2
X
T2
X1
X2
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
V2
X1X2
T1
T1
T2
13
v
R
R
8 x
X2X1X
T1
T1
X2
YT1
X1
T2
IMPORTANT: Tighten Completely
IMPORTANTE: Apriete Completamente
IMPORTANTE: Apertar Completamente
IMPORTANT: Fixer Completement
BELANGRIJK: Draai Volledig Vast
R
X
£1
£1
x
32
X1
X2
X2X1
Z£2
Z
£2
x
32
S1
20 x
S1
Y
14
ATENÇÃO
WARNING
ADVERTENCIA
ACHTUNG
ATTENTION
OPGELET
GB
E
The drop side (D) of this cot can be fixed on either side as shown above.
Attach the drop side as set out in the instructions.
This versatility enables the cot to be positioned in the nursery at different positions as required.
El lateral movil (D) de esta cuna se puede montar en cualquier lado como demostrado arriba.
Fijar el lateral movil como explicado en las instrucciones.
Esta características variable permite colocar la cuna en la habitación en las posiciones
diferentes como requerido.
O lateral amovível (D) desta cama pode ser aplicado em ambos os lados como indicado em
cima. Para fixar o lateral amovível siga as instruções de montagem.
Esta característica possibilita que a cama seja colocada no quarto de acordo com a posição
pretendida.
Le côté amovible (D) de ce lit peut être monté de chaque côté, selon votre choix comme
indiqué ci-dessus. Pour fixé le côté amovible suivre les instructions de montage.
Cette option vous permet de positionner le lit dans la chambre selon choix.
De beweegbare zijde (D) van dit bed kan aan elke zijde bevestigd worden zoals hierboven
aangegeven. Plaats vervolgens de beweegbare zijde zoals aangegeven in de handleiding.
Deze mogelijkheid laat toe het bed in de kamer op verschillende plaatsen te zetten,
naargelang uw behoefte.
P
F
NL
D
D
A1A1
A2A2
Right
Derecho
Direito
Droit
Rechts
Left
Izquierdo
Esquerdo
Gauche
Links
A1A1
A2
A2
#
#
#
##
P
P
P
P
P
P
P
P
P
S5
S5S5
S5
S5
A2
15
A2
+
#
%
x
2
x
2
2 x
%
%
#
#
+
Test Spring
Testar Resorte
Testar Mola
Essayer Ressort
Test Lente
A
#
A
#
A2
S5
A
S5
x
2
A1
P
x
6
A1
A2P
P
x
3
A2
P
A1
A
v
16
V
&
C1
C2
C1
&
x
4
B1
B2
x
8
B2
B2V
V
V
A1
A1
A4
A1
A4
A4
17
S8
§
§1
§4
§2
§3
16 x
B1
B1
§2
S8
S8S8
S8
S8
16 x
A1
A1
§1
S8
S8
S8
S8
A4
A4
x
18
§4
§3
C1
C2
C1
C1
C2
A4
S4
S4
S4
x
24
B1B1
A4
C1
C1
10 x
C2
B1
B2
B1
B2
A4
B1
B2
B1
4 x
4 x
§2
§1
§3
§4
A1
A1A4
A1A4
A1
C2
A1
19
ATTENTION: If you have purchased the products Ref. 05697 ; 05687 ; 08797, (see page 2) you should
first assemble them, before following the next steps.
ATENCIÓN: Si usted ha comprado los productos Ref. 05697 ; 05687 ; 08797, (ver página 2), debe de
hacer el montaje de estos antes de seguir los próximos pasos.
ATENÇÃO: Se adquiriu os produtos com as Ref: 05697 ; 05687 ; 08797, (ver pagina 2) então, antes de
seguir os próximos passos deverá proceder á montagem dos mesmos.
AVERTISSEMENT: Si vous avez acheté ces produits Réf 05697 ; 05687 ; 08797, (voir page 2) vous
devez assembler les produits avant de vous rendre dans les prochaines étapes.
WAARSCHUWING: Als u volgende producten hebt aangekocht Ref 05697 ; 05687 ; 08797,
(zie pagina 2) moet u eerst deze producten in elkaar steken vooraleer u volgende stappen ondergaat.
GB
P
E
F
NL
P
P
x
6
E
F
F
EE
F
R
6 x
R
IMPORTANT: Tighten Completely
IMPORTANTE: Apriete Completamente
IMPORTANTE: Apertar Completamente
IMPORTANT: Fixer Completement
BELANGRIJK: Draai Volledig Vast
R
P
R
E
20
R
3 x
R
A2
G
G
A2
R
G
S7
x
2 S7G
A2
A4
E
F
F
A1
F
E
C2
F
A2
G
A1A2
FR
R
R
6 x
F
A4
A1
B1
B1
B1
E
F
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Bebecar Combi Romantica Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário