Electrolux ERC3711WS Manual do usuário

Categoria
Acessórios para fazer café
Tipo
Manual do usuário
818 35 03--02/1
INSTRUCTION BOOKLET
GEBRAUCHSANWEISUNG
INSTRUCCIONES DE USO
NOTICE D’UTILASATION
ISTRUZIONI D’USO
GEBRUIKSAANWIJZING
WineCooler / Weinkühler / Frigorifico bodeguero/
Armoire à vins / Refrigeratore per vino / Wijnkoleler
ES
ERC3711WS
DE
GB
FR
IT
NL
49
Electrolux 818 35 03-02/1
Veiligheidsinformatie NL
Uw nieuwe wijnkoeler kan andere functies hebben
dan uw oude.
Lees deze gebruiksaanwijzing met informatie over
het gebruik en het onderhoud van de kast in zijn
geheel aandachtig door . Zorg ervoor, dat de
gebruiksaanwijzing bewaard blijft. Dit kan nuttig zijn
als u de kast later aan iemand anders geeft of
verkoopt.
Gebruik
· Zoals in deze gebruiksaanwijzing wordt
uitgelegd is dit apparaat uitsluitend bedoeld om in
een normaal huishouden dranken te bewaren.
· Bewaar geen explosieve stoffen in het koel-- of
vriesvak. Dergelijke stoffen kunnen exploderen en
lichamelijk letsel of materiële schade veroorzaken
· Voorkom dat het koelsysteem aan de achterkant
en aan de binnenkant van de kast met scherpe
voorwerpen in aanraking komt. Als er lekkage in
het koelsysteem optreedt, kan het apparaat
onherstelbaar worden beschadigd en kunnen de
levensmiddelen bederven.
· Het apparaat is zwaar. De onderkant van de kast
heeft scherpe randen. Wees voorzichtig bij het
tillen van de kast en draag hierbij altijd
handschoenen.
Kinderen
· Laat kinderen niet aan het apparaat en de
bedieningsorganen komen.
Als u uw oude toestel afdankt
Uit het oogpunt van milieubescherming moeten
afgedankte koel-- en vriestoestellen volgens de
plaatselijke regelingen op deskundige wijze verwerkt
worden. Informeer bij de gemeente naar de
mogelijkheden in uw woonplaats.
Waarschuwing! Afgedankte toestellen onbruikbaar
maken voordat u ze wegdoet. Stekker uit het
stopcontact trekken, aansluitsnoer afsnijden,
eventuele snap-- of grendelsloten verwijderen of
onbruikbaar maken. U verhindert daardoor , dat
spelende kinderen elkaar of zichzelf in het toestel
opsluiten (verstikkingsgevaar!) en daardoor in
levensgevaar komen.
Inhoudsopgave
Veiligheidsinformatie NL 49......
Als u uw oude toestel afdankt 49...............
Inhoudsopgave 49.......................
Bedieningsorganen 50........................
Alvorens de kast in gebruik te nemen 50..
Schakel de wijnkoeler in en stel de juiste
temperatuur in 51............................
De temperatuur in de wijnkoeler 51.............
Plaatsing van de wijn
Tips voor opslag 51.........................
De temperatuur meten 52.....................
Uitschakelen 52..............................
Alarmeringen en andere kenmerken 52.........
De verlichting 52.............................
Het interieur van de kast 52...................
Handige tips 52..........................
Hints and Tips 52............................
Energiespaaradviezen 52.....................
Denk aan het milieu 52.......................
De kast en het milieu 53......................
Onderhoud 53...............................
Het ventilatierooster verwijderen 53.............
Reinigen 53.................................
De wijnkoeler ontdooien 53....................
De lamp vervangen 53........................
Als de kast niet gebruikt wordt 53..............
Als de kast niet naar behoren
functioneert 54..........................
Garantiebepalingen en service 54.........
Technische gegevens 55.................
Installeren 56................................
Aansluitsnoer 56.............................
Uitpakken 56................................
De transportsteunen verwijderen 56............
Reinigen 56.................................
De kast installeren 57.........................
De deur opnieuw afhangen 58.................
Elektrische aansluiting 58.....................
50
Electrolux 818 35 03-02/1
Beschrijving van de wijnkoeler
1
1
1
1
1
2
3
4
Model ERE3711WS
1. houtrek
2. deksel
3. bak
4. ventilatierooster
Bedieningsorganen
12
A BCDEF
A. Koelkastschakelaar
Met deze schakelaar wordt de koelkast in-- en
uitgeschakeld.
B. Temperatuurdisplay
Deze display toont de temperatuur in midden van de
wijnkoeler .
C. Temperatuur--insteltoetsen/thermostaat
Voor het instellen van de temperatuur .
D. Verlichting
E. Alarmtoets
Met deze toets wordt het alarmsignaal
uitgeschakeld.
F. Rode waarschuwingslamp
De lamp begint te knipperen wanneer een alarm is
afgegaan.
Alvorens de kast in gebruik te nemen
Plaats en reinig de kast volgens de aanwijzingen van
“Installeren“.
Controleer of de afvoerslang aan de achterkant van
de kast in de opvangbak uitmondt.
V oordat u de stekker voor het eerst in het
stopcontact steekt, dient u de kast
ongeveer 4 uur te laten staan. De
compressor kan beschadigd worden als
deze wachttijd niet in acht wordt genomen.
De olie heeft hiermee voldoende tijd om
naar de compressor te kunnen
terugstromen.
51
Electrolux 818 35 03-02/1
Zo gebruikt u de wijnkoeler
Schakel de wijnkoeler in en stel de
juiste temperatuur in
Inschakelen:
Schakel de wijnkoeler in door de netschakelaar in te
drukken.
Instellen van de temperatuur
Houd de toetsen ingedrukt totdat de gewenste
temperatuur op de temperatuurdisplay wordt
weergegeven. (De temperatuur kan tussen +6_Cen
+17_C worden ingesteld.)
“+ verhoogt de temperatuur .
“--“ verlaagt de temperatuur.
Als de temperatuur eenmaal is ingesteld, toont de
temperatuurdisplay de huidige temperatuur in de
koelkast.
OPMERKING: Het optimale temperatuurbereik
kan worden gehaald bij een
omgevingstemperatuur van 17_C of lager.
Laat de kast gedurende een periode van 24 uur
aanstaan als de temperatuurinstelling veranderd
wordt. Hierdoor kan de temperatuur in de kast
stabiliseren.
De temperatuur hoeft niet opnieuw te worden
ingesteld als de koelkast enige tijd niet is gebruikt.
De thermostaat onthoudt de eerder ingestelde
temperatuur.
De temperatuur in de wijnkoeler
OPMERKING: De afbeelding toont de koudste en de
warmste gedeelten van de wijnkoeler .
Plaatsing van de wijn
Tips voor opslag
De tijd dat u een fles wijn moet bewaren is
afhankelijk van zijn rijping, het type druif, het
alcoholgehalte en de opgeloste fructose en tannine.
Vraag wanneer u de wijn koopt of deze volledig
gerijpt is of nog beter kan worden door hem enige
tijd te bewaren.
In het onderste gedeelte van de koeler. Koude
lucht zorgt voor een tragere rijping. Daarom kunt u
oude, gerijpte wijn en wijn die u langer wilt bewaren
het beste onderin de koeler plaatsen. Gebruik het
onderste gedeelte bovendien voor wijn die koud
moet worden geserveerd.
In het bovenste gedeelte van de koeler. In het
bovenste gedeelte bewaart u de wijn die u verder wilt
laten rijpen, wijn die op een hogere temperatuur
wordt geserveerd, en wijn die u binnenkort gaat
opdrinken.
Bewaar de flessen liggend om te voorkomen dat
de kurken uitdrogen.
Bewaar de wijn in het donker. De deuren van de
koeler zijn gemaakt van dubbel glas met een
donkere coating. Dit beschermt de wijn tegen de
schadelijk invloed van het licht wanneer de koeler op
een goed verlichte plaats staat.
12
12
+
+
+
-
+
-
Vermijd vaak en langdurig gebruik van de
verlichting in de koeler. De wijn moet in het donker
worden bewaard.
Ga voorzichtig om met flessen. Voorkom dat de
wijn wordt geagiteerd.
Houd u altijd aan eventuele adviezen en
aanbevelingen met betrekking tot de kwaliteit van
de wijn, de houdbaarheid en de optimale
bewaartemperatuur die u krijgt bij de aankoop of uit
de vakliteratuur.
Wanneer u meerdere flessen op elkaar bewaart,
moet u controleren of geen van de flessen de
koelplaat van de kast raakt.
52
Electrolux 818 35 03-02/1
De temperatuur meten
Als de temperatuur gemeten wordt met een
standaard thermometer, moet de thermometer in
een glas water in het midden van de koelkast
worden gezet. Dit zorgt voor een goede weergave
van de temperatuur in de levensmiddelen. Leg of
hang de thermometer niet op of aan een plank.
Uitschakelen
Schakel de kast uit door op de netschakelaar te
drukken.
Houd de toets ongeveer 1 seconde ingedrukt om
storingen te voorkomen.
De voeding van de kast wordt slechts volledig
onderbroken wanneer de stekker uit het
stopcontact .
Alarmeringen en andere
kenmerken
Deuralarm
Als de deur langer dan 5 minuten open blijft staan,
begint de rode waarschuwingslamp te knipperen en
klinkt het alarmsignaal.
Om het alarm uit te schakelen:
Druk de “alarmtoets“ in. De rode
waarschuwingslamp gaat uit als de deur gesloten
wordt.
De verlichting
De verlichting van de koeler kan ook met gesloten
deur worden ingeschakeld. Hierdoor kunt u de
inhoud makkelijk zien zonder daarvoor de deur van
de koeler hoeven openen. Laat de verlichting van de
koeler normaal uit, zodat uw wijn niet onnodig wordt
blootgesteld aan licht. De verlichting gaat
automatisch uit na ongeveer 5 minuten.
Het interieur van de kast
De planken kunnen vlak of onder een hoek worden
geplaatst.
Plaats de plank onder een hoek door de voorste
pinnen in lagere gaatjes te steken. Op deze manier
kunt u ook reeds geopende flessen op de plank
bewaren.
12
12
Handige tips
Energiespaaradviezen
· Kies de plaats van de kast met zorg.
Zie “Installatie“. Het stroomverbruik van de kast
kan aanzienlijk afnemen als een goede plaats is
gekozen.
· Voorkom dat de kast te vaak wordt geopend en
de deur te lang open blijft staan.
· Controleer regelmatig of de kast goed sluit.
· Reinig de compressor en het koelsysteem aan de
achterkant van de koelkast ongeveer eenmaal
per jaar met een stofzuiger.
· Controleer en reinig de afdichtring regelmatig.
Denk aan het milieu
· Uit het oogpunt van milieubescherming
moeten afgedankte koel-- en vriestoestellen
volgens de plaatselijke regelingen op deskundige
wijze verwerkt worden. Informeer bij de gemeente
naar de mogeliijkheden in uw woonplaats.
· Gebruik een neutraal reinigingsmiddel om de kast
te reinigen.
· Volg de adviezen van “Energiespaaradviezen“
nauwgezet.
53
Electrolux 818 35 03-02/1
De kast en het milieu
· De in deze kast gebruikte afdichting en het
koelmiddel tasten de ozonlaag niet aan.
· De verpakking kan volledig hergebruikt worden.
· De kast is speciaal ontworpen om gemakkelijk
gedemonteerd en hergebruikt te kunnen worden.
Onderhoud
Het ventilatierooster verwijderen
Het ventilatierooster kan voor het reinigen worden
verwijderd.
Zet de deur open voordat u het ventilatierooster
verwijdert. Open het rooster door de bovenste rand
naar beneden en naar voren te trekken. Trek het
rooster daarna recht naar voren.
Reinigen
Reinig de kast regelmatig.
Schakel de kast uit en trek de stekker uit het
stopcontact. U kunt eventueel ook de zekering
verwijderen.
Maak de druppelgoot schoon met behulp van een
wattenstaafje of een pijpreiniger. Gebruik een met
plastic omgeven gordijnspiraal om eventuele
verstoppingen in de afvoerslang te verhelpen.
Verwijder alle loszittende onderdelen en was ze met
de hand af. Reinig de kast, het interieur en de
afdichting. Gebruik een zachte doek, bevochtigd in
een sopje van handwarm water en een mild
afwasmiddel. Sluit de deur niet voordat de kast van
binnen helemaal droog is.
Reinig de houten binnendelen met een vochtige
doek en een sopje van zachte zeep. Maak het hout
niet overdreven nat.
Verwijder het ventilatierooster (zie Het
ventilatierooster verwijderen“) en stofzuig onder de
kast. Trek de kast van de wand af en stofzuig de
achterkant van de kast, het koelsysteem en de
compressor.
De wijnkoeler ontdooien
De wijnkoeler wordt elke keer dat de compressor
afslaat automatisch ontdooid. IJsvorming kan
worden voorkomen door:
· geen warme levensmiddelen in de kast
te zetten.
· te voorkomen dat de deur te vaak
wordt geopend of te lang open blijft staan.
De lamp vervangen
T rek de stekker uit het stopcontact voordat u de
lamp verwisselt.
Klik de voorste rand los en vouw het rooster naar
achteren.
Gebruik een lamp van hetzelfde type, E14 fitting,
max. vermogen 15 W.
Als de kast niet gebruikt wordt
Schakel de kast uit en trek de stekker uit het
stopcontact. U kunt eventueel ook de zekering
verwijderen.
Reinig de kast zoals wordt uitgelegd in Reiniging“.
Sluit de deur van de kast niet: hierdoor zou er een
muffe geur in de kast kunnen ontstaan.
T il bij het verplaatsen van de kast de
kast aan de voorkant op om te voor-
komen dat de vloer beschadigd
wordt.
Als de kast aan moet blijven staan, verdient het
aanbeveling om iemand de kast regelmatig te laten
controleren om te voorkomen dat levensmiddelen
door een stroomstoring bederven.
54
Electrolux 818 35 03-02/1
Als de kast niet naar behoren functioneert
Als de kast niet naar behoren functioneert, is het vaak mogelijk om dit zelf te verhelpen. Lees onderstaande
aanwijzingen aandachtig door om onnodige onderhoudsbeurten te voorkomen.
Probleem Mogelijke oorzaak / Oplossing
De temperatuurdisplay geeft aan. Er is een fout opgetreden bij de meting van de temperatuur.
Neem contact op met uw leverancier. (Het koelsysteem werkt
voldoende om uw levensmiddelen gekoeld te houden, maar de
temperatuurinstelling kan niet worden veranderd.)
Het is te warm in de wijnkoeler. Stel een lagere temperatuur in.
Controleer of de deur goed gesloten is en of de isolatiestrip
schoon en heel is.
Het is te koud in de wijnkoeler. Stel een hogere temperatuur in.
Er ligt water op de koelplaat in de
wijnkoeler.
Dit is normaal. Het ijs ontdooit tijdens het automatisch
ontdooien op de koelplaat.
Er loopt water in de wijnkoeler. Reinig de waterafvoer en het afvoergat in de wijnkoeler met
behulp van wattenstaafjes of een flessenborstel.
Er kunnen levensmiddelen zodanig zijn neergelegd, dat er
water in de afvoer loopt.
Er ligt water op de vloer. Hang de afvoerslang aan de achterkant van de koelkast boven
de opvangbak. Zie het hoofdstuk “Alvorens de koelkast in
gebruik te nemen“.
De compressor is continu in bedrijf. Stel een hogere temperatuur in.
Controleer of de deur goed gesloten is en of de isolatiestrip
schoon en heel is.
De kast werkt niet. Er wordt niet gekoeld
of de kastlamp brandt niet. Ook de
indicators branden niet.
De kast is niet ingeschakeld.
Er is geen stroomtoevoer naar de kast. (Sluit als test een ander
elektrisch apparaat op het stopcontact aan.)
De zekering is doorgebrand.
De stekker zit niet goed in het stopcontact.
De kast produceert te veel geluid. Het koelsysteem produceert altijd wat bijgeluiden. Er is een
stromend geluid hoorbaar wanneer de koelvloeistof door het
koelsysteem wordt gepompt. Er is een klikgeluid van de
thermostaat hoorbaar wanneer de compressor wordt in-- of
uitgeschakeld. De geluidssterkte hangt af van de bedrijfsstatus
vandekast.
Als u denkt dat de geluidssterkte niet goed is:
Verbuig de leidingen aan de achterzijde van de kast
voorzichtig, zodat ze niet met elkaar in aanraking komen.
Als de afstandskussens (tussen de kastwand en de leidingen)
losraken, zet u ze weer vast.
Voer de aanwijzingen van hoofdstuk “De kast Installeren“
zorgvuldig uit.
Garantiebepalingen en service
Garantievoorwaarden
Onze producten worden met de grootst mogelijke
zorgvuldigheid geproduceerd. Desondanks kan het
voorkomen dat er een defect optreedt. Onze
servicedienst zal dit op verzoek herstellen, zowel
binnen als buiten de garantietermijn. De levensduur
van het product wordt daardoor niet negatief
beïnvloed.
Onderstaande garantievoorwaarden zijn gestoeld op
de EU Richtlijn 99/44/EG en het Burgerlijk Wetboek.
De daaruit voortvloeiende rechten blijven onverlet.
Ook de garantieverplichtingen van de verkoper naar
de eindgebruiker blijven onaangetast.
Voor dit product verlenen wij garantie volgens
onderstaande voorwaarden:
1. Wij verhelpen kosteloos met inachtneming van de
voorwaarden 2 tot en met 15 gebreken aan het
product die zich openbaren binnen 24 maanden
vanaf de datum van levering aan de eindgebruiker.
In geval van professioneel of daarmee gelijk te
stellen gebruik is de garantie beperkt tot 12
55
Electrolux 818 35 03-02/1
maanden. Voor tweedehands producten geldt
eveneens een termijn van 12 maanden.
2. De garantieprestatie houdt in dat het product
kosteloos wordt teruggebracht in de toestand die het
had voor het defect optrad. Gebrekkige onderdelen
worden hersteld of vervangen. Kosteloos vervangen
onderdelen worden ons eigendom.
3. Het gebrek moet terstond gemeld worden om
mogelijke verdere schade te voorkomen. De
garantieaanspraak vervalt indien het gebrek niet
binnen twee maanden na vaststelling is gemeld.
4. Voor een beroep op garantie dient het
aankoopbewijs met aankoop-- en/of leveringsdatum
te worden overlegd. Bij ontbreken daarvan dient
ander overtuigend bewijs te worden overlegd.
5. De garantie heeft geen betrekking op schade aan
kwetsbare onderdelen, zoals (vitrokeramisch) glas,
kunststof, rubber, die ontstaan is door onzorgvuldig
gebruik
6. De garantie heeft geen betrekking op kleine
afwijkingen van de gestelde kwaliteit die voor de
waarde en deugdelijkheid van het product
onbeduidend zijn.
7. De garantie geldt evenmin voor schade
veroorzaakt door:
a. chemische en elektrochemische inwerking van
water,
b. abnormale milieuomstandigheden in het algemeen
c. voor het product oneigenlijke
bedrijfsomstandigheden
d. contact met agressieve stoffen.
8. De garantie heeft geen betrekking op gebreken
door transportschade die buiten onze
verantwoordelijkheid is ontstaan, niet--vakkundige
installatie of montage, verkeerd gebruik, gebrekkig
onderhoud, of het niet in acht nemen van de
gebruiks-- of montageaanwijzingen.
9. Het recht op garantie vervalt wanneer het defect
werd veroorzaakt door herstelling of ingrepen door
derden die niet bevoegd of niet deskundig zijn, of
wanneer het product voorzien werd van toebehoren
of onderdelen die niet origineel zijn en daardoor een
defect veroorzaken.
10. Producten die gemakkelijk kunnen worden
vervoerd dienen te worden overhandigd aan of
gezonden naar onze servicedienst. Herstelling ter
plaatse kan slechts worden gevraagd voor grote of
ingebouwde producten.
11. Indien het product zodanig is ingebouwd,
ondergebouwd, opgehangen of geplaatst dat de
benodigde tijd voor het in-- en uitbouwen samen
meer dan 30 minuten bedraagt, worden de hierdoor
ontstane extra kosten aan de gebruiker in rekening
gebracht. Schade die ontstaat door abnormale in-- of
uitbouw komt ten laste van de gebruiker.
12. Indien binnen de garantieperiode de herstelling
van hetzelfde defect herhaaldelijk mislukt of de
herstellingkosten disproportioneel zijn wordt in
overleg met de gebruiker een gelijkwaardige
vervanging geleverd. In geval van vervanging
behouden we ons het recht voor om een vergoeding
te rekenen naar rato van de verstreken
gebruiksperiode.
13. Herstelling onder garantie heeft geen verlenging
van de garantietermijn noch aanvang van een
nieuwe garantietermijn tot gevolg.
14. Op herstellingen geven wij een garantie van 12
maanden, uitsluitend op hetzelfde gebrek.
15. Verdere of andere aanspraken, in het bijzonder
vergoeding van schade ontstaan buiten het product,
zijn uitgesloten voor zover een aansprakelijkheid niet
wettelijk is vastgelegd.
16. In geval van aansprakelijkheid zal een
vergoeding de aankoopwaarde van het product niet
overtreffen, tenzij wettelijk anders is bepaald.
Deze garantievoorwaarden gelden voor in Nederland
gekochte en/of in gebruik zijnde producten. Indien
een product naar het buitenland wordt gebracht
dient de gebruiker na te gaan of het product voldoet
aan de technische voorwaarden ( o.a. spanning,
frequentie, installatievoorschriften, gassoort,
klimaatomstandigheden) in het betreffende land.
Voor in het buitenland aangeschafte producten dient
de gebruiker zich te vergewissen van de bepalingen
in Nederland. Noodzakelijke of gewenste
aanpassingen vallen niet onder de garantie, en
kunnen niet altijd worden aangebracht.
Ook na afloop van de garantietermijn staat onze
servicedienst u ter beschikking.
Adres Servicedienst:
Electrolux Service
Vennootsweg 1
2404 CG ALPHEN AAN DEN RIJN
Technische gegevens
Model
ERC3711WS
Nettoinhoud
361 l
Breedte
595 mm
Hoogte
1800 mm
Diepte
623 mm
Nominaal vermogen
110W
56
Electrolux 818 35 03-02/1
Installeren
Aansluitsnoer
Trek de stekker niet uit het stopcontact door aan
het snoer te trekken, vooral niet als het apparaat
uit de nis wordt getrokken.
· Schala aan het snoer kan kortsluiting, brand en/of
een elektrische schok veroorzaken.
· Als het aansluitsnoer van het product beschadigd
is, mag het alleen vervangen worden door een door
de leverancier geautoriseerd servicebedrijf of een
deskundig persoon om gevaar te voorkomen.
Uitpakken
Pak de kast uit en controleer of de kast in goede
staat is en tijdens het transport niet beschadigd is.
Licht onmiddellijk uw leverancier in als de kast
tijdens transport beschadigd is. Lever de verpakking
in voor recycling. Voor vragen hierover kunt u terecht
bij het gemeentehuis van uw gemeente of bij uw
leverancier.
Laat kinderen niet met de verpakking spelen.
Het plastic kan gevaar voor verstikking
opleveren.
De transportsteunen verwijderen
Verwijder het plakband en de transportsteunen van
· de deurscharnieren
· de rekken
Verwijder de transportsteun van de glasplaat door de
steun langs de rand van de plaat zo ver mogelijk
naar voren te drukken. Neem vervolgens de
glasplaat bij de achterste rand vast en trek de
glasplaat en de transportsteun naar voren, zodat de
glasplaat kantelt en de transportsteun verwijderd kan
worden.
Het monteren van de handgrepen
De handgrepen zijn bijgesloten in de verpakking van
de kast.
Monteer de handgreep.
Reinigen
Reinig de binnenkant van de kast met behulp van
een zachte doek, bevochtigd in een sopje van
handwarm water en een mild afwasmiddel. Reinig de
houten binnendelen met een vochtige doek en een
sopje van zachte zeep. Maak het hout niet
overdreven nat.
57
Electrolux 818 35 03-02/1
De kast installeren
Zorg ervoor dat de aansluitsnoer en/of stekker
niet wordt platgedrukt of beschadigd door de
achterkant van het apparaat.
· een beschadigde aansluitsnoer en/of stekker kan
oververhit raken en brand veroorzaken.
Plaats geen zware voorwerpen of het apparaat
zelf op het aansluitsnoer.
· daardoor bestaat kans op kortsluiting en brand.
Als het stopcontact los zit, steek de stekker er
dan niet in.
· daardoor bestaat kans op een elektrische schok
of brand.
Voor een goede werking van de kast is het van
belang, dat:
· de kast op een droge, koele plaats wordt
neergezet en niet aan direct zonlicht wordt
blootgesteld.
· de kast niet in de buurt wordt geplaatst van
een warmtebron, zoals een fornuis of een
vaatwasmachine.
· de kast waterpas staat en op alle vier de
hoeken rust. De kast mag niet tegen een
muur leunen. Stel zonodig de voetjes af
m.b.v. de bijgeleverde stelsleutel.
· er een goede luchtcirculatie rondom de kast
mogelijk is en de luchtkanalen onder en
achter de kast niet geblokkeerd worden. De
ventilatieruimte boven de koelkast en de
eventueel erboven geplaatste bovenkast /
keukenkast dient tenminste 4 cm te zijn.
De ventilatieruimte kan zijn aangebracht
a) direct boven de kast, of
b) achter en boven de bovenkast die boven de
kast is geplaatst. In dit geval dient de
open ruimte tenminste 50 mm diep te zijn.
· de kast alleen op een plaats neerzetten waarvan
de omgevingstemperatuur overrnkomt met de
klimaatcategorie* waarvoor het apparaat is
ontworpen.
* Zie typeplaatje het apparaat bevindt.
De volgende tabel geeft aan welke
omgevingstemperatuur bij welke klimaatcatergorie
behoort.
Climate
classification
for an ambient temperature of
+10°C to +32°C
+16°C to +32°C
+18°C to +38°C
+18°C to +43°C
SN
N
ST
T
50mm
a
)
b
)
Controleer of de afvoerslang aan de achterkant van
de kast in de opvangbak uitmondt.
Als de kast in een hoek wordt geplaatst en de
scharnieren zich aan de muurzijde bevinden, dient er
tussen de kast en de muur een afstand van
tenminste 230 mm bewaard te worden, zodat de
deur ver genoeg geopend kan worden om de rekken
uit de kast te kunnen nemen.
De stekker moet ook na de installatie van de kast
bereikbaar zijn.
58
Electrolux 818 35 03-02/1
De deur opnieuw afhangen
1. Sluit de kast en trek de stekker uit het
stopcontact.
2. Verwijder het ventilatierooster . Op het rooster zit
een afneembaar onderdeel. Plaats dit aan de andere
kant van het rooster .
3. Leg een plank onder de kast wanneer u de kast
plat neer moet leggen. Als de kast later weer rechtop
moet worden gezet, dan is het gemakkelijker om de
kast vast te pakken als er een plank onder ligt.
4. Op het bovenste deel van de kast. Plaats de
scharnierpen aan de andere kant.
Op het onderste deel van de kast schroef het
scharnier los. V erplaats de scharnierpen en de
plastic afdekplaat. Zet het scharnier aan de andere
kant vast.
Stel m.b.v. de bijgeleverde sleutel de hoogte van het
onderste scharnier in om eventuele speling weg te
nemen. Zet het scharnier met de borgmoer vast.
5. Zet de kast rechtop en plaats het ventilatierooster
terug.
6. Het monteren van de handgrepen.
Schroef de handgreep los en maak hem op de
andere kant vast. Druk de bijgeleverde plastic
pluggen in de openingen waarin de handgreep
voordien vastzat.
7. Zet de kast op zijn plaats. Controleer of de kast
waterpas staat. Zie “Installeren “.
Elektrische aansluiting
Sluit de kast aan op een geaard stopcontact.
Voltage: 230 V.
Zekering: 10 A.
Zie de kenplaat aan de linkerzijde in de kast.
1
2
3
4
6
MAR IESTAD /AV
fä=dêìééç=bäÉÅíêçäìñ==ÉD=áä=éáìD=Öê~åÇÉ=éêçÇìííçêÉ=ãçåÇá~äÉ=Çá=~éé~êÉÅÅÜá~íìêÉ=éÉê=ä~=ÅìÅáå~I=éÉê=ä~=éìäáòá~=É=Çá
~ííêÉòò~íìêÉ==éÉ ê=áä=Öá~êÇáå~ÖÖáç=É=éÉê=ìëç=ÑçêÉëí~äÉK=läíêÉ=RR=ãáäáçåá=Çá=éêçÇçííá=ÇÉä=dêìééç=bäÉÅíêçäìñ==E=èì~äá=ÑêáÖçêáÑÉêáI
ÅìÅáåÉI=ä~î~Äá~åÅÜÉêá~I=ä~î~ëíçîáÖäáÉI=~ëéáê~éçäîÉêÉI=ãçíçëÉÖÜÉ=É=ê~ë~ÉêÄ~=F=îÉåÖçåç=îÉåÇìíÉ=çÖåá=~ååç=áå=éáìD=Çá=NRM
m~Éëá=ÇÉä=ãçåÇç=éÉê=ìå=î~äçêÉ=Çá=ÅáêÅ~=NQ=ãáäá~êÇá=Çá=Ççää~êáK
iÉ=dêçìéÉ=bäÉÅíêçäìñ=Éëí=äÉ=éêÉãáÉê=Ñ~ÄêáÅ~åí=ãçåÇá~ä=ÇD~éé~êÉáäë=ÇçãÉëíáèìÉëI=ÇDÉåíêÉíáÉå=Éí=éçìê=äDÉñí¨êáÉìêK
mäìë=ÇÉ=RR=ãáääáçåë=ÇÉ=éêçÇìáíë=Çì=dêçìéÉ=bäÉÅíêçäìñ=EíÉäë=èìÉ=ê¨ÑêáÖ¨ê~íÉìêëI=ÅìáëáåáêÉëI=ä~îÉJäáåÖÉI=~ëéáê~íÉìêëI
íêçå´çååÉìë ÉëI=íçåÇÉìëÉë=¶=Ö~òçåF=ëçåí=îÉåÇìë=ÅÜ~èìÉ=~åå¨É=éçìê=ìå=ãçåí~åí=ÇDÉåîáêçå=NQ=ãáääá~êÇë=ÇDbìêçë
Ç~åë=éäìë=ÇÉ=NRM=é~óë=¶=íê~îÉêë=äÉ=ãçåÇÉK
bä=dêìéç=bäÉÅíêçäìñ=Éë=Éä=ã~óçê=Ñ~ÄêáÅ~åíÉ=ÇÉä=ãìåÇç=ÇÉ=~é~ê~íçë=é~ê~=ä~=ÅçÅáå~I=äáãéáÉò~=óëç=ÉñíÉêáçêK=j•ë=ÇÉ=RR
ãáääçåÉë=ÇÉ=éêçÇìÅíçë=ÇÉä=dêìéç=bäÉÅíêçäìñ=EÑêáÖçêáÑáÅçëI=ÅçåÖÉä~ÇçêÉëI=ÅçÅáå~ëI=ä~î~Ççê~ëI=~ëéáê~ÇçêÉëI=ãçíçëáÉêê~ë=ó
Åçêí~ŨëéÉÇÉëF=ëÉ=îÉåÇÉå=Å~Ç~=~¥ç=éçê=ìå=î~äçê=~éêçñáã~Çç=ÇÉ=NQ=ÄáääçåÉë=ÇÉ=rpA=Éå=ã•ë=ÇÉ=NRM=é~áëÉë=ÇÉä=ãìåÇçK
aáÉ=bäÉÅíêçäìñJdêìééÉ=áëí=ÇÉê=ïÉäíïÉáí=Öê∏≈íÉ=eÉêëíÉääÉê=îçå=Ö~ëJ=ìåÇ=ëíêçãÄÉíêáÉÄÉåÉå=dÉê®íÉå=Ñê=ÇáÉ=hÅÜÉI=òìã
oÉáåáÖÉå=ìåÇ=Ñê=cçêëí=ìåÇ=d~êíÉåK=gÉÇÉë=g~Üê=îÉêâ~ìÑí=ÇáÉ=bäÉÅíêçäìñJdêìééÉ=áå=ΩÄÉê=NRM=i®åÇÉêå=ÇÉê=bêÇÉ=ΩÄÉê=RR
jáääáçåÉå=mêçÇìâíÉ=EhÜäëÅÜê®åâÉI=eÉêÇÉI=t~ëÅÜã~ëÅÜáåÉåI=pí~ìÄë~ìÖÉêI=jçíçêë®ÖÉå=ìåÇ=o~ëÉåã®ÜÉêF=ãáí=ÉáåÉã
tÉêí=îçå=êìåÇ=NQ=jêÇK=rpaK
É=bäÉÅíêçäìñ=dêçìé=áë=íÜÉ=ïçêäÇDë=ä~êÖÉëí=éêçÇìÅÉê=çÑ=éçïÉêÉÇ=~ééäá~åÅÉë=Ñçê=âáíÅÜÉåI=ÅäÉ~åáåÖ=~åÇìíÇççê=ìëÉK
jçêÉ=íÜ~å=RR=ãáääáçå=bäÉÅíêçäìñ=dêçìé=éêçÇìÅíë=EëìÅÜ=~ë=êÉÑêáÖÉê~íçêëI=ÅççâÉêëI=ï~ëÜáåÖ=ã~ÅÜáåÉëI=î~Åììã=ÅäÉ~åÉêëI
ÅÜ~áå=ë~ïë=~åÇ=ä~ïå=ãçïÉêëF=~êÉ=ëçäÇ=É~ÅÜ=óÉ~ê=íç=~=î~äìÉ=çÑ=~ééêçñK=rpa=NQ=Äáääáçå=áå=ãçêÉ=íÜ~å=NRM=ÅçìåíêáÉë
~êçìåÇ=íÜÉ=ïçêäÇK
É=bäÉÅíêçäìñ=dêçìé=áë=íÜÉ=ïçêäÇDë=ä~êÖÉëí=éêçÇìÅÉê=çÑ=éçïÉêÉÇ=~ééäá~åÅÉë=Ñçê=âáíÅÜÉåI=ÅäÉ~åáåÖ=~åÇìíÇççê=ìëÉK
jçêÉ=íÜ~å=RR=ãáääáçå=bäÉÅíêçäìñ=dêçìé=éêçÇìÅíë=EëìÅÜ=~ë=êÉÑêáÖÉê~íçêëI=ÅççâÉêëI=ï~ëÜáåÖ=ã~ÅÜáåÉëI=î~Åììã=ÅäÉ~åÉêëI
ÅÜ~áå=ë~ïë=~åÇ=ä~ïå=ãçïÉêëF=~êÉ=ëçäÇ=É~ÅÜ=óÉ~ê=íç=~=î~äìÉ=çÑ=~ééêçñK=rpa=NQ=Äáääáçå=áå=ãçêÉ=íÜ~å=NRM=ÅçìåíêáÉë
~êçìåÇ=íÜÉ=ïçêäÇK
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Electrolux ERC3711WS Manual do usuário

Categoria
Acessórios para fazer café
Tipo
Manual do usuário

em outras línguas